
3
3Nella progettazione dell'impianto illuminotecnico ed elettrico, determinare le correnti
massime ammissibili, considerando i seguenti fattori:
- 16A:corrente nominale ammessa dalle morsettiere;
- coefficiente di sicurezza per tenere conto delle sovratensioni e contempora-
neità; - corrente nominale assorbita dai singoli art.
E' buona norma evitare di far lavorare i conduttori dei cavi ai massimi valori.
When planning the lighting and electrical system, determine the maximum permitted
current, taking into account the following factors:
- 16A:the nominal current permitted by terminal blocks;
- safety coefficient to allow for excess voltage and contemporaneity;
- the nominal current absorbed by single art.It is recommended that the wires
inside the cables are made to operate at the maximum values.
Lorsde l’étude de projetde l’installation d’éclairageet de l’installation électrique,déterminer
les courants maximaux admissibles en tenant compte des facteurs suivants :
- 16A:courant maximal admis par les borniers;
- coefficient de sécurité tenant compte des surtensions et de la simultanéité;
- courant nominal absorbé par les différents art.
Il est conseillé de ne pas faire fonctionner les câbles aux valeurs maximales.
Bei der Planung einer Beleuchtungs- und Elektroanlage bestimmen Sie die zulässigen
Höchstströme unter Berücksichtigung folgender Faktoren:
- 16A:von den Klemmleisten zugelassener Nennstrom;
-SicherheitskoeffizientzurEinbeziehungvonÜberspannungund Gleichzeitigkeit;
- von den einzelnen art. aufgenommener Nennstrom .
Esist bewährte Praxis,die Leiter derKabel möglichst nicht denHöchstwertenauszusetzen.
Bijhet ontwerpen vandeverlichtingstechnische enelektrischeinstallatie moetu demaximaal
toegestane stroomtoevoer vaststellen door rekening te houden met de volgende factoren:
- 16A:nominale stroom toegestaan op klemmenstroken;
- veiligheidscoëfficiënt om rekening te houden met overspanning en gelijktijdi-
gheid; - nominale opgenomen stroom van de enkele Art.
We raden u aan de kabelgeleiders nooit op maximaal vermogen te laten functioneren.
Durantela proyectaciónde la instalaciónluminotécnica y eléctrica, determinar lascorrientes
máximas permitidas, en consideración de los factores siguientes:
- 16A:corriente nominal permitida de las borneras;
- coeficiente de seguridad para considerar sobretensiones y contemporanei-
dades; - corriente nominal absorbida por los art. individuales.
Se aconseja evitar que los conductores de cables trabajen con valores máximos.
Under prosjektering av det belysningstekniske og elektriske anlegget, må maksimal
tillatt strøm beregnes, ved å ta med i betraktningen følgende faktorer:
- 16A:merkestrøm godtatt av klemmebrettene;
- sikkerhetskoeffisient for å holde oversikt over overstrøm og samtidig
påslåing; - merkestrøm som opptas av de enkelte modulene.
Det er en god regel å ikke bruke kablenes ledere ved maksimale verdier.
I projekteringen af det belysningstekniske og elektriske anlæg, skal man undersøge
den maks. tilladte strømstyrke, idet man tager højde for følgende:
- 16A: nominel tilladt strømstyrke fra klemrækkerne
- sikkerhedskoefficient for at sikre mod overspænding og samtidighed
- nominel absorberet strømstyrke på de enkelte dele
Man bør undgå at udsætte ledningerne for maks. belastning.
Vid projekteringen av belysningssystemet och det elektriska systemet ska max. tillåten
ström fastställas. Ta hänsyn till följande faktorer: - 16A: Tillåten nominell ström från
kopplingsplintarna. - Säkerhetskoefficient för att ta hänsyn till överspänningar och
sammanlagringar. - Tillförd nominell ström från enskilda artiklar.
Det rekommenderas att undvika att låta kablarnas ledare arbeta med maximala värden.
I
GB
F
D
NL
E
N
DK
S
RUS
CN
40 ÷50
mm
110
mm
52 mm
63
mm
24
mm
59
mm
24
mm