Seca 955 User manual

seca 955

Instruction manual and guarantee
GB

• 3
English
English
CONTENTS
1. Full certification . . . . . . . . . . . . . . 4
2. Description of device . . . . . . . . . . 5
2.1 Congratulations! . . . . . . . . . . . . 5
2.2 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. Safety information . . . . . . . . . . . . 6
3.1 Basic safety precautions . . . . . . 6
3.2 Safety information in this
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Handling the instrument. . . . . . . 6
Use of measured results . . . . . . 7
3.3 Handling (rechargeable)
batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.1 Controls/Features . . . . . . . . . . . 9
4.2 Symbols in display. . . . . . . . . . 10
4.3 Information on rating plate. . . . 11
4.4 Menu structure . . . . . . . . . . . . 12
5. Before you get started … . . . . . 13
5.1 Scope of delivery, assembled . 13
5.2 Establishing the power supply . 14
Insert the rechargeable battery
block . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connect the power supply unit 15
6. Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.1 Aligning the scale . . . . . . . . . . 16
6.2 Weighing . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Switching on the scale. . . . . . . 17
Start weighing . . . . . . . . . . . . . 18
Tare off additional weight
(TARE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Continuous display of measured
result (HOLD). . . . . . . . . . . . . . 19
Determine and evaluate body
mass index (BMI) . . . . . . . . . . . 20
Automatic switchover of
weighing range . . . . . . . . . . . . 21
Switch off scales . . . . . . . . . . . 21
6.3 Additional functions (menu) . . . 22
Navigate in the menu. . . . . . . . 22
Clear stored values
automatically (AClr) . . . . . . . . . 23
Permanently store additional
weight (Pt) . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Activate Autohold function
(Ahold). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Activate acoustic signals
(BEEP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Select attenuation (Fil) . . . . . . . 25
Restore factory settings
(RESET). . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7. Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8. What to do if …?. . . . . . . . . . . . . 27
9. Maintenance/Recalibration. . . . 28
9.1 Information about
maintenance and recalibration. 28
9.2 Check content of calibration
counter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10. Technical data . . . . . . . . . . . . . . 29
11. Spare parts. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
12. Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
12.1 Disposal of device. . . . . . . . . 30
12.2 Batteries (including
rechargeables). . . . . . . . . . . . . 31
13. Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

4 •
1. FULL CERTIFICATION
With products from seca you are not only purchasing
technology developed over a century, but also quality
that has been validated by official bodies, the legal sys-
tem and relevant institutes. seca products comply with
European directives, standards and national laws. With
seca you are buying into the future.
Scales bearing this symbol comply with the European
directive 2009/23/EC on non-automatic weighing
instruments. seca scales with this symbol comply with
the stringent quality and technical requirements appli-
cable to calibratable scales.
Scales bearing this symbol comply with the stringent
requirements of Class III of the directive and can be
used for medical measurements which are subject to
calibration.
Products bearing this symbol fulfill the applicable regu-
latory requirements of the European Community, espe-
cially the following:
• directive 2009/23/EC governing non-automatic
weighing instruments
• directive 93/42/EEC governing medical devices
• DIN EN 45501 governing metrological aspects of
non-automatic weighing instruments
seca's professionalism is also recognized by official
testing agencies. TÜV Süd Product Service, the agency
responsible for medical products, confirms with this
certificate that seca adheres consistently to the strict
legal requirements as a medical product manufacturer.
seca’s quality assurance system includes the areas of
design, development, production, sales, and service of
medical scales and height measurement systems as
well as software and measurement systems for the
assessment of the state of health and nutrition.
seca contributes to environmental protection. We are
anxious to preserve our natural resources. This is why
we strive to save packagingmaterial where practical.
And what is left over can be conveniently disposed of
locally via Germany's Dual System recycling pro-
gramme.
11
0109
0123

Description of device • 5
English
2. DESCRIPTION OF DEVICE
2.1 Congratulations!
With the seca 955 electronic scale, you have just pur-
chased a highly precise and simultaneously robust
weighing instrument.
seca has put its experience at the service of health care
for over 170 years and as a market leader in many
countries, is constantly setting new standards with its
innovative developments for weighing and measure-
ment.
2.2 Intended use
The seca 955 electronic scale is mainly used at hospi-
tals, medical practices and inpatient care facilities in
accordance with national regulations.
The scale is for conventional determination of weight
and establishment of general state of nutrition; it assists
the physician supervising treatment in making a diag-
nosis or deciding on a course of treatment.
To make an accurate diagnosis, however, other spe-
cific examinations have to be ordered by the physician
and their results taken into account in addition to deter-
mining a weight value.
Besides conventional weight measurement the
seca 955 also features a function to calculate the body
mass index. The keypad is used to enter the height,
and this is followed by automatic calculation of the
body mass index from the weighing value.
The seca 955 is provided with rollers to allow it to be
moved about and thanks to its low power consump-
tion, it will offer hours of battery operation for mobile
applications.
The seca 955 is not intended for the transport of peo-
ple or objects. Use the scale only for the purpose
named in this section.

6 •
3. SAFETY INFORMATION
3.1 Basic safety precautions
Handling the instrument • Please take note of the information in this user
manual.
• Keep the user manual with the declaration of
conformity in a safe place.
• Make sure that the scales are positioned securely on
a flat and stable surface.
• Make sure before each use that the wheel brakes
are working.
• Secure the scale against unintentional rolling away.
Set the wheel brakes.
• Do not transport any people or objects with the
scale.
• Move the scale only with released wheel brakes.
• Make sure you do not drop the scales. Protect the
scales from violent impacts.
• If you operate the scale with a battery power pack,
make sure that when you route the power cable, no
one can trip over it.
• If you operate the scale with a battery power pack,
make sure that when you route the power cable, it
cannot be crushed or come into contact with hot
objects.
• Have the scales serviced regularly (see "Mainte-
nance/Recalibration" on page 28).
• Make sure that maintenance and repair are only car-
ried out by an authorised service partner. You can
find your local service partner at www.seca.com or
• Make sure you only use genuine seca accessories
and spare parts. Otherwise the warranty provided
by seca will become null and void.
• Make sure RF equipment such as mobile phones is
kept at a minimum distance of approx. 1 metre to
prevent incorrect measurements or interference with
radio transmission.

Safety information • 7
English
Use of measured
results
• Before you save and re-use values measured with
the seca 955 (e.g. in the seca analytics 105 PC
software or in a hospital information system), make
sure that the measured values are plausible and that
they correspond to the display on the measuring
instrument.
3.2 Safety information in this manual
DANGER!
Used to identify an extremely hazardous situa-
tion. If you fail to take note of this information,
serious irreversible or fatal injuries will result.
WARNING!
Used to identify an extremely hazardous situa-
tion. If you fail to take note of this information,
serious irreversible or fatal injuries may result.
CAUTION!
Used to identify a hazardous situation. If you fail
to take note of this information, minor to moder-
ate injuries may result.
ATTENTION!
Used to identify possible incorrect usage of
device. If you fail to take note of this information,
you may damage the device or the measured
results may be incorrect.
NOTE:
Includes additional information about use of the
device.

8 •
3.3 Handling (rechargeable) batteries
This instrument is delivered with a rechargeable battery
block. Heed the following safety instructions.
WARNING!
Personal injury with improper handling
Batteries contain harmful substances which
may explode if not handled properly.
– Do not try to recharge such batteries.
– Do not expose (rechargeable) batteries to
heat.
– Do not burn (rechargeable) batteries.
– If acid is leaking out, avoid contact with the
skin, eyes and mucous membranes. Rinse
affected areas with plenty of clean water and
seek medical help at once.
ATTENTION!
Damage to device and malfunctions with
improper handling
– Only use the type of (rechargeable) battery
specified (see "Insert the rechargeable
battery block" on page 14).
– When replacing (rechargeable) batteries,
always replace a complete set at a time.
– Do not short-circuit (rechargeable) batteries.
– If you do not use the device for a long period
of time, remove the batteries (incl.
rechargeables). This will prevent acid from
leaking into the device.

Overview • 9
English
4. OVERVIEW
4.1 Controls/Features
5
6
1
2
4
3
7
8
9
10
11
12
13
No. Control/Feature Function
1To switch scales off and on
2
Arrow key
• While weighing:
- Short press: Activate hold function
- Long press: Activate tare function
•Onthemenu:
- Select submenu, select menu element
-Increasevalue
3
Arrow key
• During weighing:
- Press briefly: Activate BMI function
- Hold down: Call up menu
•Inmenu:
- Select submenu, select menu item
- Reduce value
4
Enter key
- Confirm selected menu element
- Save set value
tare

10 •
4.2 Symbols in display
5Display Display element for measured results and for device
configuration
6Battery
compartment Accommodation for the rechargeable battery block
7Power pack
connection Serves to connect the included power pack
8Spirit level Indicates whether device is horizontal
9Transport rollers
• Steerable
• Height adjustable
• With wheel brakes
The scale can be moved on these rollers.
The scale can be aligned precisely with these rollers.
10 Armrests Swivel, so that it is easier for the patient to sit down
11 Footrests
•Swivel
For correct measurement, the patient’s feet must be on
the footrests
12 Foot screw 2 screws, for precise alignment of device
13 Transport rollers The scales can be moved about with these rollers
No. Control/Feature Function
A
B
C
D
Symbol Meaning
ARechargeable battery block is weak
BOperation with power supply unit
CNon-calibratable function active
DCurrently-used weighing range
(see "Technical data" on page 29)

Overview • 11
English
4.3 Information on rating plate
Text/Symbol Meaning
Model Model number
Type Type designation
Ser. No. Serial number
Refer to user manual
Type B electromedical device
Class II totally insulated appliance
Device complies with EC standards and directives
Only operate device with DC. Note the polarity of the
device plug.
Do not discard with household waste
-+

12 •
4.4 Menu structure
Other functions are available in the menu of the device.
This enables you to configure the device perfectly to
suit the conditions in which you use it (details from
page 22).
Reset
Autohold
•on
•off
Fil
•0
•1
•2
Beep •on
•off
•on
•off
Press
Hold
PT Weight
PT Net Weight
•on
•off
Autoclear
Navigation:
Call up menu:

14 •
5.2 Establishing the power supply
Power is supplied to the scale with a rechargeable bat-
tery block or a power pack (both included in the scope
of delivery).
Insert the rechargeable
battery block
1. Press on latch of battery compartment.
2. Move down lid of battery compartment.
3. Remove the connector cable from the battery com-
partment.
4. Connect the connector cable to the rechargeable
battery block.
5. Insert the rechargeable battery block into the bat-
tery compartment.
6. Close the battery compartment.

Before you get started … • 15
English
Connect the power
supply unit
The rechargeable battery compartment is charged with
the included power pack.
WARNING!
Personal injury and damage to device if
incorrect power supply unit is used
The voltage provided by standard power supply
units may be higher than their indicated rating.
This may cause the scales to overheat, catch
fire, melt or short-circuit.
– Only use genuine seca plug-in power supply
units with 9 V or a controlled 12 V output
voltage.
1. Insert the power plug necessary for your power
supply in the power supply unit.
2. Insert the connector plug of the power supply unit
in the connecting socket of the scales.
3. Plug the power supply unit into a mains socket.
4. Allow the scale to charge on the network for at least
24 hours when it is first charged so that the re-
chargeable battery block is completely charged.

16 •
6. OPERATION
6.1 Aligning the scale
1. Place the scale on firm and even ground.
2. Align the scale.
– With the foot screws on the front transport
rollers
– With the knurled head screws on the rear
transport rollers
The air bubble in the spirit level must be located in
the center of the circle.
Spirit
level Air
bubble

Operation • 17
English
6.2 Weighing
CAUTION!
Patients can be injured if they fall
People with limited mobility can fall if they try to
sit down on the scale.
– Make sure that the scale’s wheel brakes are
set.
– Assist people with limited mobility when they
are sitting down.
– Leave the footrests folded up and pushed in
until the patient is sitting on the scale.
CAUTION!
Patients can be injured if their limbs get pinched
The patient’s hands and arms can be pinched
between the seat and the lower frame or
between the seat and the armrests.
– Make sure that the patient’s hands and arms
are on the armrests or in his lap during the
weighing process.
ATTENTION!
Incorrect measurement due to force shunts
If accessories (e.g. the power pack pouch) or
articles of clothing get caught between the seat
and the frame, the weight will not be measured
correctly.
If the patient’s feet are not on the footrests, the
weight will not be measured correctly.
– Make sure that there are no accessories or
articles of clothing between the seat and
frame.
– Make sure that the armrests are folded down
during the weighing process.
– Make sure that the patient’s feet are on the
footrests during the weighing process.
Switching on the scale Press the Start key.
The display will read se[A and then quickly run
through all elements of the display.
The scales are ready for operation when the display
reads 0.00.
If the device is being operated with a power supply
unit, the symbol will appear in the display.

18 •
Start weighing 1. Set the wheel brakes of the rear transport rollers.
2. Fold the armrest toward the back in order to make
it easier for the patient to sit down.
3. Make sure that the scale has no load.
4. Switch the scale on.
5. Ask the patient to sit down on the scale.
6. Fold the footrests down.
7. Ask the patient to put his feet on the footrests.
8. Fold the armrests down.
9. Read the measurement result.
Locking lever

Operation • 19
English
Tare off additional
weight (TARE)
You can use the TARE function to prevent the weighing
result from being affected by an additional weight (e.g.
a towel or pad on the weighing surface).
ATTENTION!
Incorrect measurement with force shunt
If an additional weight (e.g. large towel) is in
contact with the surface on which the scales
are standing, the weight will not be measured
correctly.
– Make sure that any additional weight is only
placed on the weighing surface of the scales.
1. Switch the scale on.
2. Place the additional weight on the scales.
3. Hold down the arrow key (hold/tare) until "NET"
appears in the display.
4. Wait until the display stops flashing and is replaced
by 0.00.
5. Weigh the patient as described in section “Start
weighing”.
6. Read off the measured result.
The additional weight has been automatically
deducted.
7. To disable the TARE function, press the arrow key
(hold/tare) until "NET" no longer appears in the
display or switch off the scales.
NOTE:
The maximum weight that can be displayed is
reduced by the weight of the objects already
placed on the scales.
Continuous display of
measured
result (HOLD)
If you activate the HOLD function, the weighing value
will continue to be displayed after the load has been
removed. This allows you to attend to the patient
before noting down the weight.
1. Check that there is no load on the scales.
2. Switch the scale on.
3. Weigh the patient as described in section “Start
weighing”.
4. Briefly press the arrow key (hold/tare).
tare
tare
tare

20 •
The display will flash until a stable weight is meas-
ured. The weighing value will then be displayed
continuously. The symbol (non-calibratable func-
tion) and the message "HOLD" will be displayed.
5. To disable the HOLD function, briefly press the ar-
row key (hold/tare).
The symbol and the message "HOLD" will no
longer be displayed.
NOTE:
If the auto hold function is activated, the weight
value is displayed permanently automatically
until the scale switches itself off or is switched
off (see "Activate Autohold function (Ahold)" on
page 24).
Determine and evaluate
body mass index (BMI)
The body mass index compares height and weight, so
resulting in more accurate figures than with Broca's for-
mula for ideal weight. It includes a tolerance range
which is considered ideal in health terms.
1. Check that there is no load on the scales.
2. Switch the scale on.
3. Briefly press the arrow key (bmi/menu).
The message "BMI" appears.
Arrows can be seen flashing in the display.
The height last entered is displayed.
4. You can either accept this height or select another
value using the arrow keys.
5. Confirm your selection with the Enter key.
6. Weigh the patient as described in section “Start
weighing”.
7. Read off the BMI and compare it with the
categories given below.
8. To disable the BMI function, briefly press the Enter
key.
tare
tare
BMI Evaluation
Under 18.5
The patient is underweight. There might be a tendency to
anorexia. It is advisable that the patient puts on weight to
improve well-being and performance. If in doubt, a medical
specialist should be consulted.
Other manuals for 955
2
Table of contents
Other Seca Wheelchair manuals
Popular Wheelchair manuals by other brands

RMS
RMS L7-P01-S25 instructions

Vermeiren
Vermeiren V100 instruction manual

Otto Bock
Otto Bock B400 Service manual

Invacare
Invacare Pronto M51 Owner's operator and maintenance manual

panthera
panthera MICRO 3 Assembly instruction

Sunrise Medical
Sunrise Medical Guardian Escort User instruction manual & warranty