SEGAFREDO SZ PLUS User manual


ITALIANO
2
Segafredo Zanetti Coffee System
Segafredo Zanetti Coffee System S.p.A.
www.segafredosystem.com
Via Peschiere, 51 Loc.Conscio
31032 Casale sul Sile
(Treviso) Italia
Contatto di servizio
Costruttore
Foshan Shunde Stelang Electric Appliance Co., Ltd
Nanpu Industrial Area, Junhe Road, Junan Town, Shunde
District, Foshan City, Guangdong Province, China.
Queste istruzioni sono parte integrante del prodotto.
Leggere tutte le istruzioni prima di usare il prodotto.

ITALIANO
3
Manuale macchina per caffè espresso SZ PLUS
Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di utilizzare la macchina da caffè per la prima volta.
Specifica tecnica
Modello: SZ PLUS
Tensione e potenza: 220V-240V, 50/60Hz, 2580W
Capacità serbatoio acqua: 1 litro
Peso: 5,7kg
Dimensioni: 36x33x33,5 cm (lung x larg x alt)

ITALIANO
4
Norme di sicurezza importanti
Si prega di leggere attentamente ed interamente queste precauzioni di sicurezza prima di collegare la
macchina all’alimentazione. È essenziale seguire le istruzioni.
• Pericolo di scossa elettrica! Non immergere mai la macchina in acqua o in altri liquidi.
• Collegare la macchina ad una presa di corrente adeguatamente messa a terra.
• Per assicurarsi che la macchina sia spenta, rimuovere la spina dalla presa di corrente.
• Estrarre sempre la spina di alimentazione se:
⋅Si desidera spostare la macchina;
⋅Si effettua pulizia o manutenzione;
⋅Si prevedono lunghi periodi di inutilizzo.
• Non bloccare o far passare il cavo di alimentazione su angoli o bordi taglienti.
• Pericolo di scossa elettrica! I cavi di alimentazione danneggiati possono essere sostituiti solo presso centri di assistenza
specializzati.
• Pericolo di scossa elettrica! Non toccare mai la macchina / la spina / la presa / il cavo di alimentazione con mani umide o
bagnate. Non scollegare mai la spina estraendo il cavo di alimentazione; rimuovere sempre la spina.
• Se fosse necessario utilizzare un cavo di prolunga, assicurarsi che sia adatto alla macchina (3 poli con messa a terra, sezione
del conduttore di 1,5 mm2). Posare il cavo per evitare di inciampare.
• Pericolo di scottature! Non spostare mai la macchina durante il funzionamento!
• Non azionare mai la macchina senza acqua.
• Assicurarsi sempre che il livello dell’acqua nel serbatoio non sia inferiore al livello minimo.
• Pericolo di scottature! Non toccare mai le parti molto calde della macchina durante le operazioni.
• Pericolo di scottature! Non toccare il vapore o i getti d’acqua.
• Pericolo di scottature! Non muovere la leva di azionamento quando la macchina è ancora in pressione durante la
produzione di caffè.

ITALIANO
5
• Non utilizzare la macchina in caso di:
⋅Funzionamento difettoso;
⋅Cavo di alimentazione danneggiato;
⋅Una caduta o altri danni.
In questi casi, far controllare immediatamente la macchina e, se necessario, ripararla presso un centro
specializzato.
• L’ubicazione della macchina deve soddisfare i seguenti requisiti:
⋅Scegliereunasuperciediappoggioasciutta,stabileelivellata,chenonsiaesattamentealdisottodellapresa
di corrente e che sia ad almeno 60 cm dal lavabo e dalla rubinetteria;
⋅Nonposizionarlamaisusuperciinammabili/fusibilioapparecchiature;
⋅Non posizionare mai la macchina o il cavo di alimentazione a una distanza inferiore a 50cmdasupercicalde
oammelibere;
⋅Non coprire mai la macchina durante il funzionamento.
• Tenere i bambini lontani dalla macchina durante il funzionamento.
• Utilizzare la macchina solo in ambienti asciutti.
• Pericolo di inciampare! Non lasciare che il cavo di alimentazione penda verso il basso.
• Questa macchina è destinata esclusivamente all’uso domestico e in spazi interni.
• Estrarre la spina di alimentazione e lasciare raffreddare completamente la macchina prima della pulizia e/o della
manutenzione.
• Per evitare danni, non utilizzare mai parti di ricambio o accessori non consigliati dal produttore.
Questoapparecchiononèdestinatoall’usodapartedipersone(inclusibambini)conridottacapacitàsica,sensorialeomentale,
o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano supervisionate o siano state date istruzioni relative all’uso
dell’apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.

ITALIANO
6
Note
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal centro di assistenza autorizzato
odapersonealtrettantoqualicateperevitarerischi.
Attenzione! Un uso improprio della macchina potrebbe causare danni.
Lasuperciedell’elementoriscaldanteèsoggettaacaloreresiduodopol’uso.
Questo manuale operativo non può coprire tutte le circostanze possibili. Per ulteriori informazioni o in caso di problemi
non adeguatamente trattati in questo manuale operativo, contattare il centro di assistenza e vendita.
Si prega di conservare questo manuale operativo al sicuro e di consegnarlo al successivo utilizzatore.

ITALIANO
7
Disimballaggio
Estrarre la macchina per caffè espresso a capsule dalla confezione.
Dopoildisimballaggio,vericarecheleseguentipartisianoincluse:
⋅Serbatoio dell’acqua;
⋅Macchina da caffè;
⋅Manuale.
Dopo aver effettuato il disimballaggio:
⋅Vericarechelatensionedellareteelettricadomesticacorrispondaaquellaindicatasullatarghettadella
macchina;
⋅Gettaretuttiisacchettidiplasticaalnedievitarepericoliperibambini;
⋅Conservare l’imballaggio per il trasporto della macchina (es. per traslochi, manutenzione, ecc.).
Nota: vi è la possibilità di trovare dei residui d’acqua all’interno della macchina.

ITALIANO
8
Descrizione componenti
A Lancia prelievo vapore e acqua calda
B Serbatoio dell’acqua
C Coperchio del serbatoio dell’acqua
D Leva di azionamento
E Pannello di controllo
F Erogatore
G Contenitore capsule usate
H Vassoio raccogli-gocce

ITALIANO
9
Descrizione del pannello di controllo
FUNZIONE DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO
Tasto caffè corto Premendo il pulsante la macchina inizia ad erogare il caffè. Una volta terminata
l'erogazione, la macchina si ferma automaticamente.
Tasto caffè lungo Premendo il pulsante la macchina inizia ad erogare il caffè. Una volta terminata
l'erogazione, la macchina si ferma automaticamente.
Tasto erogazione
continua /
impostazione
della quantità
erogata
Premendo il pulsante la macchina inizia ad erogare il caffè. Raggiunta la dose
di caffè desiderata, premere nuovamente il tasto. La quantità massima erogata
è 90-110 ml. Impostazione della quantità erogata: tenere premuto il pulsante
fino all’ottenimento della quantità desiderata e poi rilasciare. Con questa
operazione, la macchina memorizza la quantità per le successive erogazioni.
Tasto pre
infusione
Se premuto, il pulsante per la pre infusione inizia a lampeggiare: a questo punto
è possibile scegliere una delle 3 funzioni in base al tipo di erogazione desiderato:
Tasto vapore
Mettere 1/3 di latte in una tazza e posizionarla sotto alla lancia vapore (assicu-
rarsi che la lancia vapore sia inserita nel latte), quindi premere il tasto. Una volta
ottenuta la quantità di schiuma desiderata, ripremere il pulsante per terminare
l’erogazione.
Tasto acqua calda Posizionare una tazza (con capienza non inferiore a 300 ml) sotto la lancia
vapore e premere il pulsante. Una volta ottenuta la quantità desiderata, premere
nuovamente il pulsante per terminare l’erogazione.
Indicatore
mancanza acqua
Quandoiltastolampeggia,signicachevièmancanzad’acqua.Inquestocaso
l’utilizzodellamacchinarisultainibitonoaquandononvienereintegratala
quantità di acqua mancante.
Indicatore
svuotamento
contenitore
capsule usate
Quandoilpulsantelampeggia,signicacheilcontenitoredellecapsuleusate
deve essere svuotato.
Interruttore Tasto per l’accensione e lo spegnimento della macchina.

ITALIANO
10
Metodo di utilizzo
Se la macchina per caffè viene utilizzata per la prima volta o non viene utilizzata per lungo
tempo, come prima cosa deve essere effettuato il lavaggio, nel seguente modo:
Aggiungere acqua alla macchina.
Metodo 1
1. Sollevare il coperchio del serbatoio dell'acqua.
2. Versare non più di 1 litro di acqua pura nel
serbatoio dell'acqua (la temperatura dell'acqua non
deve essere superiore a 35 °C).
Metodo 2
1. Rimuovere il serbatoio dell'acqua.
2.Versare non più di 1 litro di acqua pura nel
serbatoio dell'acqua (la temperatura dell'acqua non
deve essere superiore a 35°C).
3. Riposizionare correttamante il serbatoio dell'acqua.

ITALIANO
11
Inserire la spina di alimentazione nella presa di corrente.
1. Quando la macchina è accesa, il tasto “interruttore” si
illumina.
2. Premere il tasto “interruttore”.
3. Gli altri tasti iniziano a lampeggiare e la macchina si
scalda. Una volta pronta, tutti i tasti si accendono.
1. Posizionare la tazza (con capienza superiore a 150ml)
sopra al vassoio raccogli-gocce.
2. Premere il tasto “Caffè corto” o “Caffè lungo”
e attendere che la macchina termini il lavaggio.
Nota: assicurarsi che la leva di azionamento sia chiusa
prima di premere il tasto.

ITALIANO
12
Preparazione del caffè
1. Sollevare il coperchio del
serbatoio dell'acqua.
2. Versare non più di 1 litro
di acqua pura nel serbatoio
dell'acqua (la temperatura
dell'acqua non deve essere
superiore a 35 °C).
Inserire la spina di
alimentazione nella
presa di corrente.
1. Quando la macchina è accesa, il
tasto “interruttore” si illumina.
2. Premere il tasto “interruttore”.
3. Gli altri tasti iniziano a lampeggiare
e la macchina si scalda. Una volta
pronta, tutti i tasti si accendono.

ITALIANO
13
1. Posizionare la tazza sopra al vassoio
raccogli-gocce.
2. Scegliere una delle tre funzioni in base alla
quantità di caffè desiderata ed attendere la fine dell’erogazione.
A
Alzare la leva
di azionamento.
B
Inserire
la capsula.
C
Abbassare la leva
di azionamento.

ITALIANO
14
Modalità cappuccinatore
Versare non meno di
50 ml nella tazza.
LATTE
Una volta ottenuta la
schiuma desiderata,
ripremere il tasto per
terminare l'erogazione.
Posizionare la tazza
sotto la lancia vapore
assicurandosi che sia
inserita all'interno
del latte.
Premere il tasto vapore.

ITALIANO
15
Funzione acqua calda
Una volta ottenuta la quantità di
acqua calda desiderata, ripremere
il tasto per terminare l’erogazione.
Posizionare la tazza
sotto alla lancia vapore.
Premere il tasto
“Acqua calda”.

ITALIANO
16
Altre funzioni
Può essere ruotata a destra o a sinistra Può essere allungato o accorciato Può essere alzato o abbassato
Lancia Vapore Erogatore Vassoio raccogli-gocce

ITALIANO
17
Modalità risparmio di energia
La macchina è dotata della modalità di risparmio energetico.
1. La macchina si spegne automaticamente dopo 15minuti di inutilizzo.
2. Quando la macchina è spenta, premere nuovamente il tasto di accensione per riavviarla.
>15 minuti

ITALIANO
18
Pulizia
Pulizia della macchina Pulizia del contenitore delle capsule usate
Informazioni importanti:
1. Non immergere la macchina nell’acqua.
2. Prima di pulire la macchina, assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione.
3. Non usare detergenti particolarmente aggressivi, oggetti appuntiti, spazzole e altri oggetti
per pulire la macchina da caffè.

ITALIANO
19
Decalcicazione
Attenzione:
Quando la macchina viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, si crea del calcare nei circuiti idraulici interni.
Questo potrebbe comportare le seguenti problematiche: riduzione dell’erogazione di vapore, di acqua calda e di caffè.
La macchina deve quindi essere decalcificata seguendo gli step sottostanti.
Posizionare una tazza (con
capacità minima di 350 ml)
sotto all’erogatore e una
tazza (con capacità minima
di 750 ml) sotto alla lancia
vapore.
Dopo l’accensione della
macchina, tenere premuti
contemporaneamente il
“tasto acqua calda” e il “tasto
vapore” per 4 secondi fino
a quando si sente per 2
volte un segnale acustico e i
pulsanti si illuminano.
Premere il “tasto acqua
calda” o il “tasto vapore”.
La modalità di rimozione del
calcare si avvia e si arresta
automaticamente al termine.
Da macchina spenta,
versare nel serbatoio
dell’acqua: acido citrico e 1
litro di acqua purificata.

ITALIANO
20
Ripristinare le impostazioni predenite
Se si desidera ripristinare la macchina con le impostazioni di
fabbrica, seguire i passaggi seguenti:
1. Assicurarsi che il pannello di controllo mostri tutti i pulsanti
premendo il tasto “interruttore”.
2. Premere contemporaneamente il “tasto caffè corto” e il “tasto
erogazione continua” per 2 secondi fino a quando lo schermo
lampeggia e si sentono 2 beep. In questo modo vengono
ripristinate le impostazioni di fabbrica.
Table of contents
Languages:
Other SEGAFREDO Coffee Maker manuals
Popular Coffee Maker manuals by other brands

Hamilton Beach
Hamilton Beach eclectrics 840232100 manual

Gaggia Milano
Gaggia Milano RI9403 operating instructions

DèLonghi
DèLonghi ECAM35X.75 Instructions for use

Coffee Queen
Coffee Queen Princess user manual

La Marzocco
La Marzocco Linea Classic Installation guidelines

Dong Gu Co
Dong Gu Co VENUSTA MASTER manual