Seliger FOGSTAR 600 User manual

BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES DE USO
ISTRUZIONI PER L‘USO
MODE D‘UTILISATION
OPERATING INSTRUCTIONS
Art-Nr. 41040
FOGSTAR600

2© by seliger® · D-78050 VS-Villingen
INHALT ................................................................................................................... 4
INSTALLATION .......................................................................................................5
WARTUNG UND PFLEGE.....................................................................................6-9
GARANTIEKARTE.................................................................................................. 43
CONTENU ............................................................................................................. 16
INSTALLATION .....................................................................................................17
MAINTENANCE ET ENTRETIEN........................................................................18-21
CERTIFICAT DE GARANTIE ................................................................................... 43
CONTENTS............................................................................................................10
INSTALLATION .....................................................................................................11
MAINTENANCE AND UPKEEP..........................................................................12-15
WARRANTY CARD................................................................................................. 43

3
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE.......................................................................22
INSTALLAZIONE ................................................................................................... 23
MANUTENZIONE E CURA ................................................................................24-27
CERTIFICATO DI GARANZIA .................................................................................44
INHOUD................................................................................................................ 34
INSTALLATIE.........................................................................................................35
ONDERHOUD ..................................................................................................36-39
GARANTIEKAART..................................................................................................44
CONTENIDO.......................................................................................................... 28
INSTALACION....................................................................................................... 29
MANTENIMIENTO Y CUIDADO ........................................................................30-33
TARJETA DE GARANTÍA........................................................................................44

Spezialschlüssel und
Sicherung
1 53 4 62
AB
4 DEUTSCH
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! - LIEFERUMFANG
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Neblers FOGSTAR600 mit sechs leistungsstarken Nebelmembranen.
Sie haben ein Nebelgerät erworben, mit dem Sie Gartenteichen und Wasserspielen stimmungsvolle Effekte
verleihen. Der Teichnebler zerstäubt mit Ultraschall-Technik Wasser und erzeugt dadurch echten Wassernebel.
Absolut ohne chemische Zusätze!
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch!
1Zuleitung 10 m
2Messinggehäuse vernickelt, Edelstahl
3Nebelmembran aus Glas
4Wasserstand-Kontrollsensor
5Fach für Schmelzsicherung
6Adapterkabel
LIEFERUMFANG
ANebelgerät
BNetzgerät
CSpezialschlüssel und Sicherung
C

5
Um das Nebelgerät in Betrieb nehmen zu können, schließen Sie bitte die einzelnen Komponenten wie folgt an:
Sind das Nebel- und Netzgerät richtig verbunden, stecken Sie den Netzstecker in die dafür vorgesehene
Steckdose.
Sobald der Wasserstand unter den Mindestpegel des Wasserstand-Kontrollsensors fällt, schaltet sich der
FOGSTAR600 automatisch aus.
Schwimmend in einem Schwimmring Statisch in einem Quellstein
oder einem Bachlauf
INSTALLATION
Es gibt zwei Möglichkeiten, den FOGSTAR600 zu installieren: Schwimmend und statisch (siehe Abb.).
Platzieren Sie zuerst den Teichnebler so in Ihrem Gartenteich oder Wasserspiel, daß das Wasser mindestens
den Wasserstand-Kontrollsensor überdeckt. Am besten funktioniert der FOGSTAR600, wenn der obere Teil des
Wasserstand-Kontrollsensors 5- 30mm unter Wasser ist.
Für den Einsatz im Gartenteich bzw. in größeren Wasserbehältern empfehlen wir den Einsatz des passenden
Schwimmrings, der für einen gleichbleibenden, optimalen Wasserstand über dem Wasserstand-Kontrollsensor sorgt.
DEUTSCH

6
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Beachten Sie beim Gebrauch des FOGSTAR600 folgende Vorschriften im Außenbereich:
• Der FOGSTAR600 darf nur mit dem mitgelieferten Original-Netzgerät betrieben werden.
• Ziehen Sie vor dem Berühren oder dem Entfernen des FOGSTAR600 aus dem Wasser immer erst den
Netzstecker aus der Steckdose.
• Halten Sie keine Körperteile wie beispielsweise Finger in die Wasserfontäne des Nebelgerätes, da
dies lokale Schmerzen verursachen kann.
• Weisen der FOGSTAR600, die Zuleitung oder das Netzgerät mechanische Schäden auf, darf das
Gerät nicht mehr betrieben werden.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie den FOGSTAR600 für längere Zeit nicht in
Betrieb nehmen wollen.
• Verwenden Sie nur original seliger®Ersatzteile und Zubehörteile.
Zusätzlich gilt im Innenbereich:
• Sie können dem Wasser geringe Mengen Duftöl beifügen (2 bis 3 Tropfen).
Wichtig: Duftöl Lemongras nicht verwenden, da das Neblergehäuse und die Membrane angegriffen
werden können.
• Um Kalkrückstände am Gerät und ein vorzeitiges verkalken der Membranen zu vermeiden empfehlen
wir destilliertes Wasser zu verwenden. Falls der Wasserstandssensor bei destilliertem Wasser nicht
anspricht fügen Sie bitte eine geringe Menge Leitungswasser bei.
• Um Keimbildung vorzubeugen, empfehlen wir Ihnen neben dem Einsatz von regiles®
Brunnen- und Nebler-Spezial auch die regelmäßige Reinigung des Wasserbehältnisses, in
dem Sie Ihre Nebeltechnik betreiben. Eine Reinigung sollte mindestens einmal pro Woche
durchgeführt werden.
Für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften verursacht werden, sowie für Schäden an
Pflanzen und Tieren übernehmen wir keine Haftung.
DEUTSCH

1
2
3
7
MEMBRANWECHSEL
Die Membrane ist ein Verschleißteil. Ihre Lebensdauer hängt von verschiedenen Faktoren wie Betriebsdauer,
Wasserhärte, Wasserreinheit etc. ab. Sobald der Nebeleffekt nachlässt oder ausfällt, muss die Nebelmembran
ausgewechselt werden. Diese erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. Zur Montage verwenden Sie den im
Lieferumfang der Membran enthaltenen Spezialschlüssel.
Ziehen Sie den Stecker des Netzgerätes aus der Steckdose. Nehmen Sie das Nebelgerät aus dem Wasser und
entfernen Sie die evtl. Kalkablagerungen im Bereich der Nebelmembran mit Essigwasser (am besten das ganze
Gerät ca. 1 Stunde in Essigwasser einlegen). Vor dem Aufschrauben des Gewinderinges muss das Nebelgerät
absolut trocken sein.
1 Gewindering
2 Membrane
(dunkler Kreis nach unten)
3 Gummidichtung
Den Gewindering (1) mit Hilfe des Spezialschlüssels nach links gegen den Uhrzeigersinn herausdrehen.
Vorsichtig die Membran (2) oder deren Bruchstücke herausnehmen. Falls nötig, verwenden Sie dazu
einen kleinen Schraubendreher. Achten Sie vor dem Wiedereinsetzen der neuen Membran darauf, dass die
Gummidichtung (3) richtig eingesetzt und nicht beschädigt ist.
Achtung, die Nebelmembran ist empfindlich!
Setzen Sie die neue Membrane (2) richtig ein (Fläche mit dunklem Kreis nach unten). Schrauben Sie den
Gewindering (1) wieder vorsichtig im Uhrzeigersinn handfest zu. Ihr Nebelgerät ist nun wieder einsatzbereit.
DEUTSCH

8
TECHNISCHE DATEN
FOGSTAR600
Betriebsspannung 36V AC
Leistungsaufnahme 230 W
Wassertemperatur + 5° bis + 55°C
Wassermindestniveau 60mm
Gehäuse Messing vernickelt / Edelstahl
Netzgerät
Eingangsspannung 230 V - 50 Hz
Ausgangsspannung 36V AC
Ausgangsleistung 250 W
Schutz gegen Überlastung und Übertemperatur gesichert
Gebaut nach EN 60 742 geprüft
Ersatzteile
Als Ersatzteil zum FOGSTAR600 sind erhältlich:
Ersatzmembrane Ø 20mm, 3er Set 40030
Netzgerät für Fogstar 300 41050
FOGSTAR600 ohne Trafo 41044
Spezialschlüssel 40003
Schmelzsicherung 41047
Als Zubehör zum FOGSTAR600 sind unter anderem erhältlich:
Schwimmring 41060
Alle Ersatzeile und Zubehörteile erhalten Sie über Ihren Fachhändler.
Für den Innenbereich empfehlen Wir:
regiles®Brunnen- und Nebler Spezial 59050
DEUTSCH

9
MÖGLICHE STÖRUNGEN/ FEHLERBESEITIGUNG
• Wenig oder kein Nebel
Der Wasserstand-Kontrollsensor muß sich mindestens 5 mm unter der Wasseroberfläche befinden.
Bauen Sie die Membrane aus und entkalken Sie diese gemäß den Angaben beim „Membranwechsel“.
Falls die Membrane keine sichtbaren Beschädigungen aufweist, bauen Sie diese wieder ein.
Sollten Sie ausschließlich destilliertes Wasser in ihrem Wasserspiel verwenden, geben sie eine
geringe Menge einfaches Leitungswasser zu. Erzeugt der FOGSTAR600 denoch keinen Nebel,
ersetzen Sie die Membrane durch eine neue.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Gerät übernimmt der Hersteller eine Garantie von 24 Monaten, gerechnet ab Verkaufsdatum des
Händlers auf dem Kaufbeleg.
Innerhalb der Garantiezeit beseitigt der Hersteller unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder
Herstellungsfehlern beruhen, durch Reparatur oder Austausch des defekten Gerätes.
Von der Garantie ausgenommen sind Schäden, die auf unsachgemäßen Gebrauch, auf Verschleiß oder auf
Eingriffe Dritter zurückzuführen sind.
Die Garantie umfasst nicht Verbrauchsmaterialien und auch nicht diejenigen Mängel, die den Wert oder die
Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinträchtigen.
Senden Sie im Garantiefall bitte das Gerät mit allen im Lieferumfang enthaltenen Komponenten zusammen mit
der vollständig ausgefüllten Garantiekarte und dem Kaufbeleg ein.
Bitte beachten Sie das nur freigemachte Sendungen angenommen werden!
Garantieansprüche richten Sie bitte direkt an:
Seliger GmbH
Kuthmühleweg 6
D-78050 VS-Villingen
Telefon +49 (0) 77 21 - 88 4 99 - 39
Fax +49 (0) 77 21 - 88 4 99 - 30
E-mail [email protected]
DEUTSCH

Special key and fuse
1 53 4 62
AB
10
CONGRATULATIONS! - SCOPE OF DELIVERY
We congratulate you on the purchase of the vaporiser FOGSTAR600, including six high-performance glass
membranes.
You have purchased a vaporizer with which you lend atmospheric effects to fountains. The vaporizer uses
ultrasound to vaporize water, thus creating a real water haze. Absolutely without chemical additives!
Please read these instructions for use carefully before commissioning the device!
1Power cord 10 m
2 Housing: nickel-plated brass; stainless steel
3Glass vapour membrane
4Water level control sensor
5Compartement for melting fuse
6Adapter cable
SCOPE OF DELIVERY
AFogger
BMains receiver
CSpecial key and fuse
C
ENGLISH

11
In order to put the vaporizer into operation, please connect the components as follows:
Once the vaporizer and switch have been correctly connected, insert the mains plug into its designated socket.
As soon as the water level falls below the minimum level of the water level control sensor, the FOGSTAR600
automatically deactivates.
Floating in a buoyant ring Fixed in a spring stone or the course
of a stream
INSTALLATION
There are two ways of installing the FOGSTAR600: floating and standing (see diagram). First of all, place the
pond vaporizer in your garden pond or fountain so that the water at least covers the water level control sensor.
The FOGSTAR600 functions best if the upper part of the water level control sensor is 5 - 30mm under water.
If used in a garden pond or in larger water containers, we recommend you use the matching floating ring, which
ensures that the water level above the water level control sensor remains constant and perfectly suited.
ENGLISH

12
SAFETY REGULATIONS
When using the FOGSTAR 600, please observe the following instructions:
• The device must only be operated with the supplied, original mains adapter.
• Always disconnect the mains adapter when touching the device or removing it from water.
• Never hold parts of your body like fingers in the vaporiser’s fountain, as this may lead to local pain.
• Never operate the device if the switch or mains adapter has mechanical damage.
• Disconnect the mains adapter if the device will not be in operation for a longer period.
• Only use original seliger®spare parts and accessories.
Additionally:
• You may add small quantities of aromatic oil to the water (2 to 3 drops).
Important: do not use lemon grass aromatic oil, as this may corrode the housing and the
membrane.
• In order to prevent lime residue on the device and premature lime blocking of the membranes, we
recommend you use distilled water. In the event that the water level sensor does not respond to
distilled water, please add a small quantity of tap water.
• In order to prevent bacteria forming, we recommend that you clean the water container
in which you place the vaporizer regularly and also use a regiles®Fountain & Vaporizer
Special. It should be cleaned at least once a week.
We do not accept any liability for damage caused by a failure to adhere to these safety regulations or for
damage to plants and animals!
ENGLISH

1
2
3
13
CHANGE OF MEMBRANE
The membrane is a part subject to wear and tear. Its lifetime is dependent on various factors such as running
time, water hardness, water purity, etc. As soon as the fogging effect diminishes or stops, the fogging membrane
has to be replaced. These can be bought from your dealer. For assembly use the special key supplied.
Pull the mains receiver plug from the socket. Take the fogger out of the water and - if necessary - remove lime
deposits from around the fog membrane with vinegar water (the best way is to place the whole device in vinegar
water for about one hour). Prior to screwing open the thread ring the fogging device must be completely dry.
1 Thread ring
2 Membrane
(dark circle facing downwards)
3 Rubber sealing
Screw the thread ring (1) out anti-clockwise to the left with the aid of the special key. Carefully take out the
membrane (2) or the broken parts. If necessary, use a small screwdriver to do this. Take care that the rubber
sealing (3) is undamaged and properly fitted before putting the new membrane in.
Beware – the fogging membrane is fragile!
Fit the new membrane (2) properly (area with dark circle facing downwards). Screw the thread ring (1) back in
carefully in a clockwise direction. Your fogging device can now be used again.
ENGLISH

14
TECHNICAL DATA
FOGSTAR600
Operating voltage 36 V AC
Power acceptance 230 W
Water temperature + 5° to + 55°C
Minimum water level 60mm
Casing brass nickel plate / High grade steel
Mains receiver
Mains receiver 230 V - 50 Hz
Output voltage 36V AC
Output power 250 W
Fused against overloading and overheating
Built according to EN 60 742 tested
Replacement parts
Available as replacement parts:
Replacement membrane Ø 20mm, set of 3 40030
Mains receiver for Fogstar 300 41050
FOGSTAR600 without mains receiver 41044
Special key 40003
Lead fuse 41047
The following accessories are also available, among others:
Floating ring 41060
You can obtain all spare parts and accessories from your specialist retailer.
If used inside, we recommend:
regiles®Fountain & Vaporizer Special 59050
ENGLISH

15
POSSIBLE MALFUNCTIONS / TROUBLESHOOTING
• Little or no fog
The water level control sensor must be at least 5 mm under water. Remove the membrane and free
it of lime residue in accordance with the instructions contained under “Replacing the membrane”
Replace the membrane as long as it has no visible damage. If you are exclusively using distilled
water in your fountain, please add a small quantity of tap water. If the vaporizer fails to produce
fog, replace the old membrane with a new one.
TERMS OF GUARANTEE
The manufacturer undertakes a 24 month guarantee for this device, calculated from the retailer sale
date on the receipt.
Within the guarantee period the manufacturer corrects free of charge all faults, which are caused by material or
manufacturing defects, by repairing or exchanging the device.
Damages attributed to incorrect use, wear and tear or third party intervention are not covered by the guarantee.
The guarantee does not cover usage material or faults which only marginally affect the value or functionality
of the device.
In the case of guarantee claims please send in the device, together with all those components supplied with it on
delivery, the guarantee card and the receipt.
Please observe that only stamped parcels will be accepted!
Please address warranty claims directly to:
Seliger GmbH
Kuthmühleweg 6
D-78050 VS-Villingen
Telephone +49 (0) 77 21 - 88 4 99 - 39
Fax +49 (0) 77 21 - 88 4 99 - 30
E-mail [email protected]
ENGLISH

Clé spéciale et
dispositif de sécurité
1 53 4 62
AB
16
FÉLICITATIONS! - VOLUME DE LIVRAISON
Nous vous félicitons pour votre achat du brumisateur FOGSTAR600 et des six membranes de verre
performantes incluses.
Vous venez d’acquérir un brumisateur avec lequel vous pouvez égayer l’ambiance de vos jeux d’eau.
Ce brumisateur pulvérise l’eau, grâce à sa technique ultrasonique et forme ainsi une brume véritable absolument
sans additifs chimiques!
Veuillez lire ce mode d’utilisation avant de mettre l’appareil en service!
1Adduction 10 m
2Boîtier: laiton nickelé, acier inoxydable
3Membrane de brume en verre
4 Capteur de contrôle du niveau d’eau
5Compartiment pour la fusible
6 Câble adaptateur
VOLUME DE LIVRAISON
AAppareil de production de brouillard
BUnité d‘alimentation en courant
CClé spéciale et dispositif de sécurité
C
FRANÇAIS

17
Pour mettre le brumisateur en service, veuillez raccorder chacun des composants comme suit:
Lorsque le brumisateur et l’interrupteur sont bien reliés, vous placez le raccordement au secteur dans la prise de
courant prévue à cet effet.
Dès que le niveau d’eau tombe au-dessous du niveau minimum du capteur de contrôle du niveau d’eau,
l’appareil s’éteint automatiquement.
Flottant dans un anneau flottant Statique dans une fontaine en pierre
et un cours d’eau
INSTALLATION
Vous pouvez installez le FOGSTAR600 de deux manières: flottante et statique (voir fig.). Placez tout d’abord
le brumisateur d’étang dans votre étang de jardin ou votre jeu d’eau de manière à ce que l’eau recouvre au
moins le capteur de contrôle du niveau d’eau. Le FOGSTAR600 fonctionne si la partie supérieure du capteur de
contrôle est à 5-30 mm sous l’eau.
Nous vous recommandons d’employer l’anneau flottant adéquat qui permet de conserver en permanence le même
niveau d’eau optimal au-dessus du capteur de contrôle du niveau d’eau si vous utilisez l’appareil dans l’étang de
votre jardin, respectivement dans des récipients plus grands.
FRANÇAIS

18
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Quand vous utilisez le FOGSTAR600, vous devez suivre les instructions suivantes:
• L’appareil ne doit être mis en service qu’avec les blocs d’alimentation originaux livrés avec celui-ci.
• Retirez toujours d’abord le raccordement au secteur de l’eau avant de toucher l’appareil ou de l’enlever.
• Ne mettez pas les parties du corps telles que vos doigts, par exemple dans la fontaine d’eau du
brumisateur étant donné que cela pourrait provoquer des douleurs locales.
• Si l’appareil, l’interrupteur et l’alimentation secteur affiche des dégâts mécaniques, l’appareil ne
doit plus être mis en service.
• Retirez le raccordement au secteur de la prise de courant si vous mettez l’appareil hors service, pour
une période de temps plus longue.
• N’utilisez que les accessoires et les pièces de rechange originaux seliger®.
En outre:
• Vous pouvez ajouter des petites quantités d’huile parfumée (2 à 4 gouttes).
Important: n’utilisez pas l’huile parfumée de citronnelle qui pourrait attaquer le boîtier et la
membrane.
• Afin d’éviter les incrustations calcaires sur l’appareil et des dépôts de tartre prématurés sur la
membrane, nous vous recommandons d’utiliser de l’eau distillée ou bien le système de filtre d’eau
regiles®. Au cas où le capteur du niveau d’eau ne réagirait pas à l’eau distillée, veuillez ajouter
une petite quantité d’eau du robinet.
• Afin de prévenir la formation de germes, nous vous recommandons de nettoyer
régulièrement le récipient d’eau dans lequel vous mettez en service votre technique de
brumisation, outre l’utilisation du système de filtre regiles®et du brumisateur spécial
regiles®. Vous devez nettoyer votre récipient au moins une fois par semaine.
Nous n’accordons aucune garantie pour les dégâts dus à la non observation des instructions de sécurité ainsi que
pour les dommages causées aux plantes et aux animaux!
FRANÇAIS

1
2
3
19
REPLACEMENT DE LA MEMBRANE
La membrane est une pièce d’usure. Sa durée de vie dépend de différents facteurs tels que durée de service,
degré hydrotimétrique de l’eau, degré de pureté de l’eau, etc. Dès que l’effet de nébulosité se relâche ou est
complètement défaillant, il faut remplacer la membrane à brouillard. Vous en trouverez chez votre revendeur
spécialisé. Pour procéder à la pose de la nouvelle membrane, utilisez la clé spéciale se trouvant dans le dispositif
d’accompagnement de la membrane.
Retirez de la prise de courant la fiche de l’unité d’alimentation en courant. Retirez de l’eau le dispositif de
production de brouillard et éliminez à l’aide d’eau vinaigrée – le mieux étant d’immerger l’appareil durant
environ une heure dans de l’eau vinaigrée – les éventuels résidus calcaires collés dans l’espace de la membrane
à brouillard. Le dispositif de production de brouillard doit être parfaitement sec avant que l’on ne procède au
vissage de la bague filetée.
1 Bague filetée
2 Membrane
(cercle sombre vers le bas)
3 Joint en caoutchouc
Dévissez la bague filetée (1) en actionnant la clé spéciale vers la gauche, dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre. Retirez prudemment la membrane (2) ou ses morceaux si elle est brisée. Si nécessaire, utilisez
pour ce faire un petit tournevis. Avant de mettre en place la nouvelle membrane, veillez à ce que le joint en
caoutchouc (3) soit bien en place et pas endommagé.
Attention, la membrane à brouillard est un dispositif sensible!
Insérez convenablement la nouvelle membrane (2) (la surface comportant le cercle noire vers le bas). Revissez
à la main et avec précautions la bague filetée (1), en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Votre
appareil de production de brouillard est à nouveau prêt à l’usage.
FRANÇAIS

20
DONNÉES TECHNIQUES
FOGSTAR600
Tension du réseau 36V AC
Puissance absorbée 230 W
Température de l‘eau + 5° bis + 55°C
Niveau d‘eau minimal 60mm
Boîtier Boîtier en laiton nickelé, acier surfin
Unité d‘alimentation en courant
Tension d‘entrée 230 V - 50 Hz
Tension de sortie 36V AC
Puissance de sortie 250 W
Protection assurée contre surcharge et température excessive
Construction conforme à la norme EN 60 742 vérifié
Pièces de rechange
Sont disponibles en tant que pièces de rechange :
Membrane de rechange Ø 20mm, set de 3 unités 40030
Unité d‘alimentation en courant pour Fogstar 300 41050
FOGSTAR600 sans unité d‘alimentation en courant 41044
Clé spéciale 40003
Fusible 41047
Les accessoires suivants sont entre autres disponibles:
Anneau flottant 41060
Vous pouvez acquérir les pièces de rechange et les accessoires dans le commerce spécialisé.
Nous vous recommandons pour l’intérieur:
Système de brumisateur et fontaine spéciale regiles® 59050
FRANÇAIS
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Seliger Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Goldine Controls
Goldine Controls Aqua Rite Operation and installation manual

Nitecore
Nitecore Thumb LEO user manual

CREE LIGHTING
CREE LIGHTING RUL-B Series installation instructions

Hayward
Hayward AquaRite series troubleshooting guide

Botex
Botex DSP-12 operating instructions

American DJ
American DJ X-Color LED User instructions