Sena OUTRUSH R User manual

1.1.0
BENUTZERHANDBUCH
GERMAN

2
VERNETZT FAHREN
Lauschen Sie Ihrer Lieblingsmusik, unterhalten
Sie sich über die Sprechanlage mit Ihren
Freunden, folgen Sie den Richtungsanweisungen
Ihres GPS-Systems und vieles mehr– mit dem
OUTRUSHR-Bluetooth®-Helm ist das alles kein
Problem. Da Bluetooth®-Funktionen und HD
Intercom integriert sind, erleben Sie Technologie in
seiner kompaktesten und befreiendsten Form.
Bluetooth®5.0
Sprechanlage mit einer Reichweite von
bis zu 900 m*
Vier-Wege-Sprechanlage
Audio Multitasking™
Audioquellenpriorität
Advanced Noise Control™
* in freiem Gelände

3
ERSTE SCHRITTE
1. Aktualisieren Sie dieses Produkt kostenlos auf die
neueste Firmware, um vollumfänglich von den
neuen verbesserten Funktionen des Produkts zu
profitieren. Unter sena.com erfahren Sie, wie Sie
das Produkt aktualisieren.
2. Folgen Sie Sena auf Facebook, YouTube,
Twitter und Instagram, um immer die neuesten
Informationen zu unseren Produkten, hilfreiche
Tipps und andere Ankündigungen zu Sena-
Produkten zu erhalten.
SENA Technologies, Inc.
Kundendienst: sena.com

4
INHALT
1. INFORMATIONEN ZUM
BLUETOOTH-HELM OUTRUSHR 8
1.1 Allgemeine Informationen 8
1.2 Produktdetails 9
1.2.1 Taste für Bluetooth-System 10
1.2.2 Abnehmbare Innenteile 11
1.3 Lieferumfang 11
1.4 Tragen des Helms 12
1.4.1 Helm aufsetzen 12
1.4.2 Helm abnehmen 12
1.4.3 Visierblende abnehmen 13
1.4.4 Visierblende anbringen 14
1.4.5 Kinnschutz öffnen 15
1.4.6 Atemschutz entfernen 16
1.4.7 Atemschutz anbringen 16
1.4.8 Wangenpolsterung abnehmen 17
1.4.9 Wangenpolsterung anbringen 17
1.4.10 Innenpolsterung herausnehmen 18
1.4.11 Innenpolsterung anbringen 19
1.4.12 Sonnenblende abnehmen 20
1.4.13 Sonnenblende anbringen 20
1.5 Helmüberprüfung vor der Fahrt 21
1.5.1 Außenseite überprüfen 21
1.5.2 Kinnriemen überprüfen 21
2. ERSTE SCHRITTE: BLUETOOTH-SYSTEM 22
2.1 Herunterladbare Sena-Software 22
2.1.1 Sena Utility-App 22
2.1.2 Sena Device Manager 22
2.2 Ein- und Ausschalten 22
2.3 Laden 23

5
2.4 Überprüfung des Akkuladezustands 24
2.5 Lautstärkeregelung 24
3. BLUETOOTH-SYSTEM
MIT ANDEREN
BLUETOOTH-GERÄTEN KOPPELN 25
3.1 Koppeln mit einem Mobiltelefon 25
3.1.1 Erste Kopplung des Bluetooth-Systems 25
3.1.2 Kopplung, wenn der OUTRUSHR ausgeschaltet
ist 26
3.1.3 Kopplung, wenn das OUTRUSHR eingeschaltet
ist 26
3.2 Kopplung des zweiten Handys– zweites
Mobiltelefon, GPS und SR10 27
3.3 Kopplung des GPS 27
3.4 Für fortgeschrittene Benutzer: Kopplung
unter Verwendung eines bestimmten
Profils– A2DP Stereo oder HFP 28
3.4.1 Stereo-Musik (nur A2DP) 28
3.4.2 Freisprechprofil (nur Anrufe) 28
4. VERWENDEN EINES MOBILTELEFONS 29
4.1 Tätigen und Annehmen von Anrufen 29
4.2 Kurzwahl 29
4.2.1 Kurzwahlnummern zuweisen 29
4.2.2 Kurzwahlnummern verwenden 30
5. STEREO-MUSIK 31
5.1 Bluetooth-Stereo-Musik 31
5.2 Musik teilen 31
6. BLUETOOTH-SPRECHANLAGE 33
6.1 Kopplung der Sprechanlage 33
6.2 Zwei-Wege-Sprechanlage 35

6
6.3 Mehrweg-Sprechanlage 35
6.3.1 Gespräch über die Drei-Wege-
Konferenzsprechanlage beginnen 36
6.3.2 Gespräch über die Vier-Wege-
Konferenzsprechanlage beginnen 37
6.3.3 Mehrwege-Gespräch über die Sprechanlage
beenden 38
7. DREI-WEGE-TELEFONKONFERENZ
MIT TEILNEHMER ÜBER DIE
SPRECHANLAGE 39
8. KOMMUNIKATION IN DER GRUPPE 40
9. UNIVERSAL INTERCOM 41
10. FUNKTIONSPRIORITÄT UND
FIRMWARE-AKTUALISIERUNGEN 43
10.1 Funktionspriorität 43
10.2 Firmware-Aktualisierung 43
11. KONFIGURATION 44
11.1 Konfigurationseinstellungen für das
Bluetooth-System 44
11.1.1 Alle Kopplungen löschen 45
11.1.2 Fernbedienung koppeln 45
11.2 Software-Konfiguration 45
11.2.1 Kurzwahl 45
11.2.2 Produktsprache 45
11.2.3 Audioquellpriorität (Standard: Sprechanlage) 46
11.2.4 Audio-Boost (standardmäßig deaktiviert) 46
11.2.5 Intelligente Lautstärkenkontrolle
(standardmäßig deaktiviert) 46
11.2.6 VOX-Telefon (standardmäßig aktiviert) 47
11.2.7 VOX-Sprechanlage (standardmäßig deaktiviert) 47

7
11.2.8 HD Voice (standardmäßig aktiviert) 48
11.2.9 HD-Sprechanlage (standardmäßig aktiviert) 48
11.2.10 VOX-Empfindlichkeit (standardmäßig: 3) 49
11.2.11 Sprachansagen (standardmäßig aktiviert) 49
11.2.12 Mithörton (standardmäßig deaktiviert) 49
11.2.13 Advanced Noise Control™
(standardmäßig aktiviert) 49
11.2.14 Audio Multitasking™
(standardmäßig deaktiviert) 50
11.2.15 Hintergrundlautstärke (standardmäßig Stufe5) 51
12. FEHLERSUCHE 52
12.1 Reset bei Fehlfunktion 52
12.2 Zurücksetzen 53
13. WARTUNG UND PFLEGE 54
13.1 Außenschale 54
13.2 Innenfutter 54
13.3 Aufbewahrung des Helms 54
SCHNELLÜBERSICHT 55

8
1.1
Allgemeine Informationen
Dieses Produkt ist ein Motorradhelm.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich zum Motorradfahren.
Beim Einsatz des Helms zu einem anderen Zweck ist im Falle
eines Unfalls möglicherweise kein ausreichender Schutz
gegeben.
Kein Helm bietet dem Träger vollständigen Schutz in allen
möglichen Situation.
Damit der Helm seiner Schutzwirkung in vollem Umfang
gerecht werden kann, muss er richtig auf dem Kopf sitzen und
der Kinnriemen muss unter dem Kinn festgezogen sein. Das
Rückhaltesystem sollte so eingestellt sein, dass es bequem,
aber fest sitzt. Außerdem sollte der Helm das periphere Sehfeld
nicht einschränken, wenn der Benutzer ihn aufgesetzt hat. Sollte
der Helm zu groß sein, sitzt er während der Fahrt nicht fest auf
Ihrem Kopf. Falls es möglich ist, den Helm von hinten nach
oben und vorwärts zu ziehen, sitzt er nicht ordnungsgemäß.
Dadurch könnte er Ihre Sicht beschränken oder sich bei einem
Unfall von Ihrem Kopf lösen, sodass Schäden bis hin zum Tod
die Folge sein können. Ausführlichere Informationen zum
ordnungsgemäßen Sichern und Tragen des Helms finden Sie
im Abschnitt 1.4, „Tragen des Helms“.
Änderungen am Inhalt dieses Benutzerhandbuchs zum Helm
sind ohne Benachrichtigung vorbehalten. Die Abbildungen
weichen u.U. vom tatsächlichen Produkt ab. Die Urheberrechte
des Benutzerhandbuchs liegen bei Sena Technologies, Inc. Die
Vervielfältigung und das Kopieren des Benutzerhandbuchs
ohne entsprechende Berechtigung sind strengstens untersagt.
1. INFORMATIONEN ZUM
BLUETOOTH-HELM OUTRUSHR

9
INFORMATIONEN ZUM BLUETOOTH-HELM OUTRUSHR
1.2
Produktdetails
1
2
3
4
5
%
$
#
@
!
0
8
6
7
9
Nr. Name Nr. Name
1
Visierblende
9
Mikrofon
2
Sonnenblende
0
Hebel für Sonnenblende
3
Atemschutz
!
Taste für Bluetooth-System
4
Lüftungsöffnung im Kinnschutz
@
Visierraster
5
Kinnschutz
#
Hintere Lüftungsöffnung
6
Kinnschutzhebel
$
Schale
7
Lautsprecher
%
Obere Lüftungsöffnung
8
Kinnriemen

10
INFORMATIONEN ZUM BLUETOOTH-HELM OUTRUSHR
1 2 3
Nr. Name
1
Riemenversteller
2
Kinnriemen
3
Druckschließe
1.2.1
Taste für Bluetooth-System
1 4 62 3 5
7
Nr. Name
1
Taste(+)
2
Mittlere Taste
3
Status-LED
4
Taste (-)
5
Lade-LED
6
Anschluss für Gleichstrom-Ladegerät und zur
Firmware-Aktualisierung
7
Reset-Taste bei Fehlfunktion

11
INFORMATIONEN ZUM BLUETOOTH-HELM OUTRUSHR
1.2.2
Abnehmbare Innenteile
Innenpolsterung
Wangenpolsterung (R) Wangenpolsterung (L)
1.3
Lieferumfang
Helm Helmtasche
USB-Lade- und
Datenkabel (USB-C)
Aufsätze für das
Bügel-Mikrofon (2)
Reflektoren (4)*
*Nur in Europa im Lieferumfang enthalten

12
INFORMATIONEN ZUM BLUETOOTH-HELM OUTRUSHR
1.4
Tragen des Helms
1.4.1
Helm aufsetzen
1. Lockern Sie den Kinnriemen mithilfe des Rückhaltesystems.
2. Halten Sie den Helm mit Ihrer Hand offen und ziehen Sie ihn
über den Kopf.
3. Ziehen Sie den Kinnriemen so fest zu, dass er gut sitzt, aber
keine Schmerzen verursacht.
1.4.2
Helm abnehmen
1. Lockern Sie den Kinnriemen mithilfe des Rückhaltesystems.
2. Ziehen Sie den gepolsterten Kinnriemen vorsichtig heraus
und setzen Sie den Helm ab.
Hinweis: Wenn Sie nach dem Abnehmen des Helms den
Kinnriemen schließen, vermeiden Sie Kratzer auf den
Oberflächen, mit denen der Riemen in Berührung kommt.
Rückhaltesystem mit Schnellentriegelung
2
1
Kinnriemen Druckschließe
Riemenversteller

13
INFORMATIONEN ZUM BLUETOOTH-HELM OUTRUSHR
1.4.3
Visierblende abnehmen
2
1
1. Schieben Sie die Visierblende so weit wie möglich auf.
2. Ziehen Sie die Visierblende nach außen, während Sie den
Hebel des Visierrasters nach oben drücken.
3. Wiederholen Sie Schritt2 auf der anderen Seite.

14
INFORMATIONEN ZUM BLUETOOTH-HELM OUTRUSHR
1.4.4
Visierblende anbringen
2
1
RiegelB
RiegelA RiegelC
RiegelD
1. Richten Sie die RiegelA, B, C und D wie auf der Abbildung
oben gezeigt am Visierraster aus.
2. Setzen Sie die RiegelA bis D ins Visierraster ein, während Sie
den Hebel des Visierrasters nach unten drücken.
3. Wenn Sie den Hebel des Visierrasters loslassen, rastet die
Visierblende ein.
4. Gehen Sie auf der anderen Seite genauso vor.

15
INFORMATIONEN ZUM BLUETOOTH-HELM OUTRUSHR
1.4.5
Kinnschutz öffnen
Ziehen Sie den Kinnschutzhebel nach außen und heben Sie den
Kinnschutz so weit wie möglich an.
Hinweis: Der Kinnschutz bleibt oben, wenn Sie den Hebel
der Kinnschutzsperre an der linken Seite des Helms nach
oben drücken.

16
INFORMATIONEN ZUM BLUETOOTH-HELM OUTRUSHR
1.4.6
Atemschutz entfernen
Ziehen Sie den Atemschutz nach innen vom Kinnschutz ab, um
ihn zu entfernen.
1.4.7
Atemschutz anbringen
Setzen Sie die 3Noppen des Atemschutzes in die
entsprechenden Aussparungen ein.

17
INFORMATIONEN ZUM BLUETOOTH-HELM OUTRUSHR
1.4.8
Wangenpolsterung abnehmen
1. Öffnen Sie die 3Druckknöpfe, mit der die
Wangenpolsterung und der Helm verbunden sind.
2. Gehen Sie auf der anderen Seite genauso vor.
1.4.9
Wangenpolsterung anbringen
1. Ziehen Sie den Kinnriemen durch das Loch in
der Wangenpolsterung und befestigen Sie die
Wangenpolsterung mithilfe der 3Druckknöpfe.
2. Gehen Sie auf der anderen Seite genauso vor.

18
INFORMATIONEN ZUM BLUETOOTH-HELM OUTRUSHR
1.4.10
Innenpolsterung herausnehmen
1. Öffnen Sie den Druckknopf der Innenpolsterung neben dem
Kinnschutz.
2. Ziehen Sie die Innenpolsterung von der Rückwand des
Helms nach vorne.
3. Ziehen Sie den vorderen Teil der Innenpolsterung vom
vorderen Teil des Helms ab.

19
INFORMATIONEN ZUM BLUETOOTH-HELM OUTRUSHR
1.4.11
Innenpolsterung anbringen
1. Setzen Sie die 3Noppen der Innenpolsterung in die
entsprechenden Aussparungen im vorderen Teil des Helms
ein.
2. Schieben Sie die Plastikplatte der Innenpolsterung zwischen
Schale und EPS.
3. Drücken Sie den Druckknopf der Innenpolsterung neben
dem Kinnschutz fest.

20
INFORMATIONEN ZUM BLUETOOTH-HELM OUTRUSHR
1.4.12
Sonnenblende abnehmen
1. Schieben Sie den Hebel für die Sonnenblende in die
Richtung, die auf der Abbildung oben gezeigt wird, damit
sich die Sonnenblende senkt.
2. Ziehen Sie eine Seite der Blende in die Richtung weg, die auf
der Abbildung oben gezeigt wird.
3. Wiederholen Sie Schritt2 auf der anderen Seite.
1.4.13
Sonnenblende anbringen
1. Setzen Sie den Steckverbinder in seine Aussparung ein und
drücken Sie auf die Sonnenblende, bis Sie einen Klick hören.
2. Gehen Sie auf der anderen Seite genauso vor.
Other manuals for OUTRUSH R
2
Table of contents
Languages:
Other Sena Motorcycle Accessories manuals
Popular Motorcycle Accessories manuals by other brands

Ohlins
Ohlins SU 789 Mounting instruction

hepco & becker
hepco & becker 650.2514 00 01 Mounting instructions

hepco & becker
hepco & becker 810952 00 12 quick start guide

Ohlins
Ohlins RS 562 Mounting instructions

Fisher-Price
Fisher-Price POWER WHEELS 74370 Replacement instructions

DYNATEK
DYNATEK D3K1-2 installation instructions