Sencor STT313U User manual

STT313U
TURNTABLE
GRAMOFON
GRAMOFÓN
LEMEZJÁTSZÓ
GRAMOFON
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ
PLOKŠTELIŲGROTUVAS
INSTRUCTION MANUAL
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
VARTOTOJO VADOVAS

EN-2
CONTENT
Safety precautions.......................................................................................................................................................................................................................... 3
Before the first use ......................................................................................................................................................................................................................... 5
Description of the device ................................................................................................................................................................................................................ 5
Before operation............................................................................................................................................................................................................................. 6
Connection ..................................................................................................................................................................................................................................... 6
Operation........................................................................................................................................................................................................................................ 7
Maintenance................................................................................................................................................................................................................................... 7
Technical specifications.................................................................................................................................................................................................................. 7
AUDACITY software overview........................................................................................................................................................................................................ 8

EN-3
SAFETY PRECAUTIONS
WARNING CAUTION: TO PREVENT FIRE OR ELECTIC SHOCK, DO NOT
REMOVE THE DEVICE COVER (OR ITS BACK PART). THERE
ARE NO SERVICEABLE PARTS THAT USER CAN REPAIR.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
DO NOT EXPOSE THE UNIT TO RAIN
OR MOISTURE TO PREVENT A RISK
OF FIRE OR AN ELECTRIC SHOCK.
The lightning flash within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated „dangerous voltage“ within
the unit’s cabinet that may cause a risk of electric shock to persons.
The exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to presence of important operating and maintenance
instructions in the instruction manual.
CAUTION: To operate the device correctly, read the instruction manual carefully and store in a safe place for future reference. If the device needs servicing or
maintenance, contact qualified personnel only.
CAUTION: In case of removing the cover, unplug the power cord from the power outlet at first.
1. Read the instruction manual
Read all instruction manual carefully after unpacking the device. Follow all operating and other instructions in the manual.
2. Power sources
This product should be operated only from the type of power source indicated on the making label. If you are not sure of the type of power supply to your
home, consult your product dealer or local power company. For products intended to operate from battery power or other sources, refer to the operating
instructions.
3. Ventilation
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation. It protects it from overheating and ensures reliable operation of the product. Do not block or
cover these ventilation openings. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug or other similar surface. This product
should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or manufacturer’s instructions have been
adhered to.
4. High temperatures
Do not place the device near the heating elements, stoves, fire place or other sources of heat (including amplifiers). Do not place any open flame (e.g.
burning candle) on the device.
5. Water and moisture
Do not use this product near water for example near a bathtub, kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool and the like. Do not place any
objects (e.g. vases) filled with water on the device.
6. Cleaning
Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
7. Power cord protection
Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular
attention to cords at plugs, konvenience receptacles, and the point where they exit from the product.
8. Overloading
Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles, as this can result in a risk of fire or electric shock.
9. Lightning
For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall
outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent from damage to the product due to lightning and power lines surges.
10. Object and liquid entry
Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire
or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.

EN-4
11. Plug-in
Do not use the types of connection that are not recommended by the manufacturer. Otherwise you risk a healthy or possession danger. The socket you
plug the power cord to or the AC adapter, must be easily accessible.
12. Accessories
Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult and serious
damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with the product. Any mounting of
the product should follow the manufacturer’s instructions, and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer. A product and cart
combination should be moved with care. Quick stop, excessive force, and uneven surface may cause the product and cart combination to overturn.
13. Loading
Do not step or place any heavy objects on the device. If such heavy object falls, it may cause an injury or damage the device.
14. Connection
If you connect the device to another device, turn off and unplug all devices. Before connecting always read carefully the connection guide and follow the
instructions.
15. Volume
Before turning on, always set the volume to minimum. In case of high volume you can damage your hearing or speakers.
16. Sound distortion
Do not leave the device to produce distorted sound for a long time. It can heat the speakers up and may cause a fire.
17. Earphones
Set reasonable volume level when using the earphones. The long-term listening at excessive volume can damage hearing.
18. Records
Do not use cracked, deformed or repaired records. They can break down or cause serious injury or damage the device.
19. Damage requiring service
Unplug this product form the wall outlet and refer servicing to qualified personnel under the following conditions:
a) when the power-supply cord or plug is damaged;
b) if liquid has been spilled or objects have fallen into the product;
c) if the product has been expose to rain or water;
d) if the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating
instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by qualified technician to restore
the product to its normal operation;
e) if the product has been dropped or damaged in any way;
f) when the product exhibits a distinct change in performance this indicates a need for service.
20. Servicing
Do not attempt to service this product yourself. As opening or removing the cover may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all
servicing to qualified service personnel.
21. Replacement parts
When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same
characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
22. Safety check
Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper
operating condition.

EN-5
BEFORE THE FIRST USE
After unpacking, check the packaging contains the following:
Device
Instruction manual
USB cable
RCA cable
Rubber pad
45 RPM adapter
DESCRIPTION OF THE DEVICE
1. 45 RPM adapter
2. Turntable platter
3. STOP button
4. Speed regulator (33/45 rpm)
5. Cartridge
6. Up / down button
7. Tone arm stand
8. Tone arm
9. Power cord
10. LINE OUT (L)
11. LINE OUT (R)
12. USB port
13. Dust cover

EN-6
BEFORE OPERATION
Remove any promotional stickers before using the turntable for the first time. Follow these instructions:
- Open the buckle on the tone arm (see picture 1).
- Remove the stylus cover (see picture 2).
Push
Down
Up
Up
Down
CONNECTIONS
Before connecting the unit, read the instruction manual carefully.
Note: Ensure the device is turned off and unplugged before you make changes in connections.
1. Connect power cord plug (9) to power outlet.
2. Using RCA cable connect turntable LINE OUT (10/11) to input terminal of the external device (e.g. amplifier or receiver).
L (white) L channel
R (red) R channel
3. To connect to PC, use the USB port (12).

EN-7
OPERATION
The tone arm will automatically return to the rest position when the record finishes.
1. Open the dust cover (13).
2. Place a record on the platter.
3. Set the speed (45 / 33) using the speed regulator (4).
4. Select „up“ using the up / down button (6).
5. Lift and place the tone arm above the record.
6. Select „down“ using the up / down button (6) and the turntable will automatically start playing.
7. Adjust the volume level on the amplifier.
Stop during playing (B)
To stop playing, press STOP button (3).
Precaution when playing records
- Do not rotate or stop the platter manually. You can risk of injury or damage the device.
- Do not stop the tone arm manually when it is returning automatically. You can damage the device.
- Do not transfer or move the unit until you secure the tone arm in the tone arm stand. Otherwise you can damage the device.
- Do not use flexible, scratched or badly warped records for playing. As these can damage the platter and the stylus.
MAINTENANCE
For cleaning, use a clean and soft cloth which you can gently damp in water. Make sure the water does not enter the device. Do not use steel-wool sponge,
wire wool for cleaning as these can scratch the surface. Do not use thinners, benzene or dissolvent for cleaning the outer finish.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Drive system..............................................................................belt drive
Motor .........................................................................................DC servo motor
Speed ........................................................................................ 33 – 1/3 and 45 rpm
Wow & flutter ............................................................................. 0, 15 % wrms
Tone arm.................................................................................... dynamic balanced type
Stylus pressure adjustment range.............................................5g (fixed)
Cartridge.................................................................................... KTP-24
Output voltage ........................................................................... 2, 5 mV
Optimal stylus pressure............................................................. 5 g
Power supply............................................................................. 230 V ~, 50 Hz
Power consumption................................................................... 3 W
Dimensions................................................................................ 370 x 345 x 100 mm
Weight ....................................................................................... 2, 8 kg

EN-8
AUDACITY SOFTWARE OVERVIEW
The device can connect with PC via USB Port,PC can record tracks the device is playing with audacity .
Audacity is free software, licensed under the GNU General Public License (GPL). More information can be found on the web at
http://audacity.sourceforge.net/download/
Note: Please ensure you have installed the software before starting.
Install steps:
OPEN THE DOWNLOAD FILE TO START THE “AUDACITY”.
NSTALL THE SOFTWARE STEP BY STEP.
You can select the language you want if you run the software at the first time.

EN-9
Software settings
We need some software settings after installing the software, run Audacity,
Then click “Edit”->”Preferences”.
Select Audio I/O tab at the top left
Channels, select 2 (stereo)

EN-10
How to record
Set turntable to play the album you want to record.
Click on this record button to begin recording.
Click on this pause button to pause the recording, press it again to continue.
Click on the stop button to finish recording.
EXPOERT RECORD FILES
Run the Audacity program, Select File->Export As MP3 OR Export As WAV.
Then you can save the record file on computer.

EN-11
INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING MATERIALS
Dispose of packaging material at a public waste disposal site.
DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this product at your applicable collection point for the recycling of electrical
& electronic equipment waste. Alternatively in some states of the European Union or other European states you may return your products
to your local retailer when buying an equivalent new product. The correct disposal of this product will help save valuable natural resources
and help in preventing the potential negative impact on the environment and human health, which could be caused as a result of improper
liquidation of waste. Please ask your local authorities or the nearest waste collection centre for further details. The improper disposal of this
type of waste may fall subject to national regulations for fines.
For business entities in the European Union
If you wish to dispose of an electrical or electronic device, request the necessary information from your seller or supplier.
Disposal in other countries outside the European Union
If you wish to dispose of this product, request the necessary information about the correct disposal method from local government departments
or from your seller.
This product meets all the basic EU regulation requirements that relate to it.
Changes to the text, design and technical specifications may occur without prior notice and we reserve the right to make these changes.
11/2010

EN-12

STT313U
GRAMOFON
NÁVOD K OBSLUZE

CZ-2
OBSAH
Bezpečnostní pokyny ..................................................................................................................................................................................................................... 3
Před prvním použitím ..................................................................................................................................................................................................................... 5
Popis přístroje................................................................................................................................................................................................................................. 5
Před spuštěním .............................................................................................................................................................................................................................. 6
Zapojení.......................................................................................................................................................................................................................................... 6
Obsluha .......................................................................................................................................................................................................................................... 7
Údržba............................................................................................................................................................................................................................................ 7
Technické specifikace..................................................................................................................................................................................................................... 7
Nahrávání prostřednictvím softwaru „AUDACITY“ ......................................................................................................................................................................... 8

CZ-3
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ: PŘI SEJMUTÍ KRYTU PŘÍSTROJE (NEBO
JEHO ZADNÍ ČÁSTI) HROZÍ NEBEZPEČÍ POŽÁRU ČI ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM. UVNITŘPŘÍSTROJE NEJSOU
ŽÁDNÉ ČÁSTI, KTERÉ BY MOHL OPRAVOVAT UŽIVATEL.
VEŠKERÉ OPRAVY PŘENECHTE KVALIFIKOVANÝM
SERVISNÍM TECHNIKŮM.
NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI
A ZVÝŠENÉ VLHKOSTI, VYHNETE SE
TAK ZVÝŠENÉMU RIZIKU POŽÁRU
A ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM.
Symbol blesku uvnitřrovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele, že uvnitřpřístroje jsou neizolované vodiče pod
„nebezpečným napětím“, které je schopné způsobit osobám úraz elektrickým proudem.
Symbol vykřičníku uvnitřrovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité instrukce v přiložené publikaci týkající se
provozu a údržby přístroje.
UPOZORNĚNÍ: Abyste výrobek používali správně, přečtete si pečlivěnávod k obsluze a uchovejte jej pro případ budoucí potřeby. Pokud bude přístroj bude
vyžadovat opravu či údržbu, obraťte se na autorizovaný servis.
UPOZORNĚNÍ: V případěnutnosti sejmutí krytu, nejprve vytáhněte vidlici síťového kabelu přívodu ze zásuvky.
1. Přečtěte si návod k obsluze
Po vybalení výrobku si pozorněpřečtěte návod k obsluze, dodržujte zde uvedené pokyny k ovládání a dalším činnostem.
2. Napájení
Tento přístroj lze připojit pouze ke zdroji odpovídajícímu údajům uvedeným na typovém štítku. Nejste-li si jisti parametry Vašeho elektrického rozvodu,
obraťte se na svého prodejce nebo místní rozvodné závody. U výrobkůnapájených pomocí baterií nebo jiných zdrojůzískáte potřebné informace
v návodu k obsluze.
3. Ventilace
Otvory a výřezy na krytu přístroje slouží k ventilaci. Chrání přístroj před přehříváním a zajišťuje tak jeho správné fungování. Tyto otvory neblokujte
ani nepřekrývejte. Ventilační otvory neucpávejte položením přístroje na postel, gauč, koberec nebo podobný povrch. Do knihovny, skříňky či jiného
omezeného prostoru je přístroj možné umístit pouze v případě, že je zajištěna správná ventilace a jsou splněny podmínky stanovené výrobcem.
4. Vysoké teploty
Přístroj neumisťujte do blízkosti topných těles, kamen, krbůnebo jiných zdrojůtepla (včetnězesilovačů). Na zařízení se nesmí umístit otevřený plamen,
např. hořící svíčka.
5. Voda a vlhkost
Nepoužívejte tento přístroj blízko vody – např. u vany, kuchyňského dřezu, ve vlhkém sklepě, u bazénu apod. Na přístroj nepokládejte nádoby (např.
vázy) naplněné vodou.
6. Čištění
Před čištěním vytáhněte vidlici ze zásuvky. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čistící prostředky. Přístroj čistěte vlhkým hadříkem.
7. Ochrana napájecích kabelů
Kabely umístěte tak, aby se po nich nechodilo a aby nebyly poškozovány předměty stojícím nad nimi nebo vedle nich. Dávejte pozor zvláštěna místa,
kde kabely vycházejí ze zásuvek, prodlužovacích kabelůa z přístroje.
8. Přetěžování
Nepřetěžujte zásuvky, prodlužovací kabely ani integrované spínané zásuvky, aby nehrozilo zvýšené nebezpečí požáru či úrazu elektrickým proudem.
9. Bouřka
Před bouřkou či delším obdobím, kdy přístroj nebudete používat, vytáhněte vidlici ze zásuvky. Zabráníte tak jeho poškození úderem blesku do
elektrického vedení nebo přepětí.
10. Vniknutí předmětůa kapalin
Nepokoušejte se do přístroje zasunovat větracími otvory jakékoli předměty. V případě, že by došlo ke kontaktu s některou částí, které je pod proudem,
nebo ke zkratu, hrozilo by nebezpečí požáru a úrazu elektrickým proudem. Zabraňte vniknutí kapaliny do přístroje.

CZ-4
11. Připojení
Nepoužívejte způsoby připojení, které výrobce nedoporučuje, neboťby mohlo dojít k ohrožení zdraví a majetku. Zásuvka, do které zasunete napájecí
kabel střídavého proudu nebo adapter, musí být snadno dosažitelná.
12. Příslušenství
Přístroj nepokládejte na nestabilní vozíky, stojany, trojnožky, poličky či stolky. V případěpádu může dojít k úrazu dítěte či dospělé osoby a poškození
přístroje. Používejte pouze vozíky, stojany, trojnožky a stolky doporučené výrobcem nebo dodávané jako příslušenství k výrobku. Při připevňování
přístroje používejte pouze originální příslušenství a dodržujte pokyny výrobce. S přístrojem umístěným na vozíku pohybujte opatrně. V případěrychlého
zastavení, vynaložení nadměrné síly nebo pohybu po nerovném povrchu může dojít k převržení vozíku s přístrojem.
13. Zatížení
Na přístroj nešlapejte a nepokládejte těžké předměty. Pokud by takový předmět spadl, mohl by způsobit poranění a poškození přístroje.
14. Připojování
Připojujete-li přístroj k jinému zařízení, vypněte všechna propojované zařízení a odpojte je od sítě. Před propojováním si pečlivěpřečtěte návod
k připojovanému zařízení a postupujte podle zde uvedených pokynů.
15. Hlasitost
Před zapnutím přístroje nastavte hlasitost na minimum. V případěreprodukce příliš hlasitého zvuku by mohlo dojít k poškození Vašeho sluchu či
reproduktorů.
16. Zkreslení zvuku
Nenechte přístroj dlouho reprodukovat zkreslený zvuk. Mohlo by dojít k přehřátí reproduktorůa následnému požáru.
17. Sluchátka
Při použití sluchátek používejte rozumnou úroveňhlasitosti. Při dlouhodobém poslechu při nadměrné hlasitosti hrozí poškození sluchu.
18. Desky
Nepoužívejte prasklé, zdeformované nebo opravované desky. Mohou se rozpadnout a způsobit vážné poranění či poškození přístroje.
19. Poškození vyžadující opravu
Pokud dojde k jedné z následujících situací, odpojte přístroj od sítěa přenechejte opravu kvalifikovanému servisním pracovníkům:
a) byl poškozen napájecí kabel nebo vidlice;
b) do přístroje spadl nějaké předmět nebo zatekla kapalina;
c) přístroj byl vystaven účinkům deštěnebo vody;
d) při obsluze dle návodu přístroj nefunguje normálně. Upravujte pouze ta nastavení, která jsou uvedena v návodu k obsluze. Jakékoli jiné nastavení
může způsobit vážné poškození přístroje. Uvedení zařízení do provozu v takovém případěmůže vyžadovat rozsáhlý servisní zásah;
e) přístroj spadl či byl jakkoli poškozen;
f) pokud dochází k výrazným změnám ve fungování přístroje – v takovém případěje třeba vyhledat pomoc kvalifikovaného servisu.
20. Opravy
Nepokoušejte se přístroj sami opravovat. Při otevření krytu Vám hrozí úraz elektrickým proudem a řada dalších nebezpečí. Veškeré servisní zásahy
přenechejte kvalifikovaným technikům.
21. Náhradní díly
Pokud je potřeba vyměnit jakékoli díly, dbejte na to, aby servisní technik použil buďpřímo originální součástky, nebo takové, které se s originálními ve
všech parametrech shodují. Při použití nevhodných dílůhrozí mimo jiné nebezpečí požáru a úrazu elektrickým proudem.
22. Bezpečnostní kontrola
Po dokončení jakéhokoli servisního zásahu požádejte technika o provedení kontroly, zda přístroj správněfunguje.

CZ-5
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Po rozbalení přístroje zkontrolujte, zda balení obsahuje následující:
Přístroj
Návod k použití
USB kabel
RCA kabel
Gumovou podložku
Adaptér 45 RPM
POPIS PŘÍSTROJE
1. Adaptér 45 RPM
2. Kotouč
3. Tlačítko STOP
4. Přepínačrychlosti otáčení (33/45 ot./min.)
5. Jehla
6. Tlačítko nahoru / dolů
7. Stojan raménka
8. Raménko
9. Přívodní kabel
10. Výstup LINE OUT (L)
11. Výstup LINE OUT (R)
12. USB port
13. Víko

CZ-6
PŘED SPUŠTĚNÍM
Po rozbalení odstraňte všechny obalové a reklamní obaly/štítky.
Před prvním použitím je třeba gramofon připravit. Postupujte podle následujících instrukcí:
- Odjistěte sponu na ramínku gramofonu (viz obrázek 1).
- Odstraňte kryt z jehly (viz obrázek 2).
Odjistit
Dolů
Nahoru
Nahoru
Dolů
ZAPOJENÍ
Před zapojením si nejprve řádněpřečtěte návod k použití.
Poznámka: Ujistěte se, že je přístroj vypnutý a odpojený od zdroje síťového napětí, než budete provádět zapojení.
1. Zapojte zdířku přívodního kabelu (9) do síťové zásuvky.
2. Pomocí RCA kabelu propojte gramofon (výstup LINE OUT (10/11)) se vstupním konektorem externího zařízení (např. zesilovačnebo přijímač).
L (bílý) L kanál
R (červený) R kanál
3. Pro propojení s PC použijte USB port (12).

CZ-7
OBSLUHA
Po přehrání desky se raménko vrátí do počáteční pozice.
1. Otevřete víko gramofonu (13).
2. Na kotoučvložte LP desku.
3. Zvolte rychlost otáčení (45 / 33) pomocí přepínače rychlostí otáčení (4).
4. Tlačítkem nahoru/dolů(6) vyberte „Up“ (nahoru).
5. Zvedněte a umístěte raménko nad desku.
6. Vyberte „Down“ (dolů) tlačítkem nahoru/dolů(6) a gramofon začne automaticky přehrávat.
7. Nastavte hlasitost na zesilovači.
Zastavení během přehrávání (B)
Pro zastavení přehrávání stiskněte tlačítko STOP (3).
Upozornění při přehrávání desek
- Neroztáčejte ani nezastavujte kotoučnebo desku ručně. Hrozí riziko úrazu nebo poškození přístroje.
- Nedotýkejte se ramínka gramofonu v průběhu jeho návratu do počáteční polohy. Hrozí riziko poškození přístroje.
- Nepřenášejte ani jinak nemanipulujte s přístrojem, pokud není ramínko zajištěno ve stojanu. V opačném případěmůžete přístroj poškodit.
- Pro přehrávání nepoužívejte pružné, poškrábané ani jinak zdeformované desky. Mohou poškodit kotouča jehlu.
ÚDRŽBA
K čištění použijte čistý a měkký hadřík, který můžete zlehka navlhčit ve vodě. Dbejte na to, aby voda nepronikla do přístroje. K čištění nepoužívejte houbičky
s drátěnkou, drátěnku, mohli by povrch poškrábat. K čištění vnějšího pláštěnepoužívejte ředidla, benzín ani rozpouštědla.
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Systém.......................................................................................hnací pás
Motor .........................................................................................DC servo motor
Rychlost.....................................................................................33 – 1/3 a 45 ot./min
Kolísání & kmitání...................................................................... 0,15 % wrms
Ramínko ...................................................................................dynamický vyvážený typ
Rozsah nastavení tlaku jehly.....................................................5 g (ustálený)
Jehla..........................................................................................KTP-24
Výstupní napětí..........................................................................2,5 mV
Optimální tlak jehly ....................................................................5 g
Napájení ....................................................................................230 ~, 50 Hz
Příkon ........................................................................................3 W
Rozměry ....................................................................................370 x 345 x 100 mm
Hmotnost ...................................................................................2,8 kg

CZ-8
NAHRÁVÁNÍ PROSTŘEDNICTVÍM SOFTWARU „AUDACITY“
Gramofon je možné propojit k PC prostřednictvím USB portu a následněnahrávat do počítače stopy, které gramofon přehrávat.
„Audacity“ je volnědostupný software, licencovaný pod GNU GPL (General Public Licence – Veřejné licence). Více informací naleznete na webových
stránkách http://audacity.sourceforge.net/download/
Poznámka: Ujistěte se, že jste před zahájením této funkce nainstalovali software.
Postup instalace
Otevřete stažený soubor pro instalaci „AUDACITY“.
Vyberte jazyk pro instalaci softwaru.
Other manuals for STT313U
1
Table of contents
Languages:
Other Sencor Turntable manuals