Sera Reptil Precision Thermo Comfort Mat S 14 W User manual

D
US
F
Wärmematte
Heating mat
Tapis
chauffant
thermo comfort
mat
S 14 W / M 20 W
301638
301638_sera reptil thermo comfort mat GBI.indd 1 19.11.2015 13:07:57

2
1
2
3
1.1 1.2 1.3
2.1 2.4 2.52.2 2.3
3.1
3.3
3.2
Produkt ähnlich Abbildung
Technische Änderungen und Irrtum vorbe-
halten
product may not be exactly as illustrated
Subject to technical alterations and errors produit semblable à l’image
Sous réserve de modications techniques
et d’erreurs
301638_comfort mat.indd 2 30.10.2015 11:10:32

3
reptil thermo comfort mat
S 14 W / M 20 W
D Wärmematte 4
US Heating mat 6
F Tapis chauffant 8
NL Warmtemat 10
I Tappeto riscaldante 12
E Manta térmica 14
P Almofada térmica 16
S Värmematta 18
FI Lämpömatto 20
TR Isıhalısı 22
GR Θερμαντικό υπόστρωμα 24
SI Grelna blazina 26
HR Grijačapodloga 28
CZ Výhřevnápodložka 30
H Melegítőlap 32
PL Matagrzewcza 34
RUS Нагреватель-мат 36
301638_comfort mat.indd 3 30.10.2015 11:10:32

Wir freuen uns, dass Sie sich für die sera reptil ther-
mo comfort mat S oder Mentschieden haben.
Reptilien sind wechselwarme Tiere. Für die artgerech-
te Haltung der Tiere ist die Nachahmung der
Temperaturverhältnisse des natürlichen Biotops be-
sonders wichtig. Denn nur unter artgerechten
Verhältnissen lässt sich das natürliche Verhalten der
Terrarienbewohner beobachten. Die sera Heizmatten
geben die Wärme über eine große Fläche an die
Umgebung ab, ohne hohe Temperaturen zu entwickeln.
Dadurch wird erreicht, dass es kein großes
Temperaturgefälle innerhalb des Terrariums gibt.
Entsprechend den Anforderungen an das gehaltene
Tier, können die sera Heizmatten mit weiteren
Heizsystemen kombiniert werden.
Sicherheitshinweise!
Unbedingt lesen und beachten!
Vorsicht Brandgefahr! Folgende Ratschläge bitte be-
achten, um eine Brandgefahr zu vermeiden:
• Heizmatte für Tiere!
• Die Heizmatte muss in Arbeitsstellung sicher befes-
tigt sein!
• Die Heizmatte muss von Tieren und brennbaren
Materialien durch eine mindestens 3 mm dicke
Glasscheibe getrennt werden.
Vorsicht Stromschlag! Folgende Ratschläge bitte be-
achten, um einen Stromschlag zu vermeiden:
• Die sera Heizmatten nicht unter oder im Wasser be-
treiben.
• Die Heizäche vor spitzen Gegenständen schützen.
• Sollte eine Heizmatte beschädigt sein, d.h. Löcher
oder Risse aufweisen, ist sie sofort vom Netz zu
trennen und stillzulegen.
• Die Heizmatten dürfen nicht geknickt werden.
• Es dürfen keine Stücke, auch nicht am Rand, mit
einer Schere oder ähnlichem Werkzeug herausge-
schnitten werden.
• Die laminierten Schichten dürfen nicht voneinander
getrennt werden.
Verwendung und Einsatzgebiet
Bei Montage unter dem Bodengrund wird eine gleich-
mäßige, flächige Erwärmung erreicht. Die sera
Heizmatten können bei Terrarien mit Rahmen unter das
Terrarium geklebt werden, sofern der Lüftungsspalt
unter dem Terrarium entsprechend groß ist.
Durch die Klebefolie können Sie die Heizmatten auf die
Seitenscheiben des Terrariums kleben. Dabei muss die
Glasdicke mehr als 3 mm betragen. Die andere Seite
muss frei bleiben. So wird eine ächige Beheizung auch
bei Tieren, z. B. Landschildkröten, die nicht von unten
erwärmt werden sollen, ermöglicht. Die sera reptil
thermo comfort mat dürfen ausschließlich für den in
dieser Gebrauchsinformation beschriebenen Zweck
verwendet werden. Bei einer Zuwiderhandlung erlö-
schen jegliche Ansprüche an die Gewährleistung und
die Produkthaftung. Einmal aufgeklebte Heizmatten
dürfen nach dem Ablösen nicht mehr betrieben werden.
Grundsätzlich sollte nur etwa 1/3 des Terrarienbodens
beheizt werden, damit die Tiere auch kühle Stellen auf-
suchen können.
Lieferumfang (Abb. 1)
1.1 sera reptil thermo comfort mat S,
28 cm x 28 cm, selbstklebend
oder
1.2 sera reptil thermo comfort mat M,
28 cm x 42 cm, selbstklebend
1.3 4 Distanzhalter (selbstklebend)
Bestandteile (Abb. 2)
2.1 Heizäche
2.2 Klebeäche (gesamte Oberäche)
2.3 Schutzfolie der Klebeäche
2.4 Kabel
2.5 Stecker
Aufbauanleitung und Inbetriebnahme
AufklebenanderTerrarienscheibe(Abb.3.1)
Reinigen Sie die vorgesehene Fläche auf der Außenseite
des Terrariums. Ziehen Sie die Schutzfolie (2.3) von der
Klebeäche ab. Setzen Sie die Heizmatte mit der Kante
an und kleben Sie die Heizmatte ohne Luftblasen auf
das Glas. Die Klebefolie haftet sehr fest und lässt sich
nur schwer wieder ablösen.
AufklebenunterdemTerrariumboden(Abb.3.2)
Sie können die Heizmatten von außen unter das
Terrarium kleben (3.2). Dazu darf Ihr Terrarium nicht di-
rekt auf dem Boden/Unterschrank auiegen. Falls das
Terrarium direkt auiegt, stellen Sie es auf die beige-
fügten Distanzhalter (1.3). Dazu Schutzfolie an der
Klebeseite abziehen und auf die Ecken der
Terrarienunterseite aufkleben (3.3). Distanzhalter nicht
auf die Heizmatte kleben!
4
D Gebrauchsinformation
sera reptil thermo comfort mat S und M
BittevollständigundaufmerksamlesenundfürdenzukünftigenBedarfaufbewahren.BeiWeitergabe
dieses Gerätes an Dritte ist diese Gebrauchsinformation mit auszuhändigen.
301638_comfort mat.indd 4 06.11.2015 12:25:13

Reinigung
Die sera Heizmatte vom Stromnetz trennen und mit
einem feuchten Lappen und Neutralreiniger abwischen.
Keine abrasiven Reinigungsmittel verwenden. Keine
Lösungsmittel verwenden. Darauf achten, dass in die
Nähe der elektrischen Anschlüsse und des Kabels kein
Wasser gelangt. Die Heizmatte vor dem Einstecken
wieder vollständig trocknen lassen.
Wartung
Es können keine Teile an der sera reptil thermo com-
fort mat repariert, getauscht oder gewechselt werden.
Bei Beschädigung der Heizäche oder des Kabels müs-
sen die Heizmatten stillgelegt werden.
Technische Daten
Spannung: 220 – 240 V ~ 50/60 Hz
Leistungsaufnahme: Modell S: 14 W
Modell M: 20 W
Abmessungen: Modell S: 28 cm x 28 cm
Modell M: 28 cm x 42 cm
IPX4
Ersatzteile
Distanzhalter (selbstklebend)
Warnung
1. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzu-
stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
2. Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen
(inklusive Kindern) mit eingeschränkten körperlichen,
Wahrnehmungs- oder geistigen Fähigkeiten, oder
fehlender Erfahrung und Wissen vorgesehen, außer
wenn sie durch eine für ihre Sicherheit verantwort-
liche Person beaufsichtigt oder bezüglich des
Gebrauchs des Gerätes angeleitet werden.
3. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss das Gerät
stillgelegt werden.
Entsorgung des Gerätes:
AltgerätedürfennichtindenHausmüll!
Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden
können, so ist jeder Verbraucher gesetzlichverpich-
tet,AltgerätegetrenntvomHausmüll z. B. bei einer
Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils ab-
zugeben. Damit wird gewährleistet, dass die Altgeräte
fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf
die Umwelt vermieden werden.
Deswegen sind Elektrogeräte
mit folgendem Symbol gekennzeichnet:
Herstellergarantie:
Bei Beachtung der Gebrauchsinformation arbeitet die
sera reptil thermo comfort mat S oder M zuverläs-
sig. Wir haften für die Fehlerfreiheit unserer Produkte
für 2 Jahre ab dem Kaufdatum. Wir haften für vollstän-
dige Mängelfreiheit bei Übergabe. Sollten durch be-
stimmungsgemäßen Gebrauch übliche Abnutzungs-
oder Verbrauchserscheinungen auftreten, stellt dies
keinen Mangel dar. In diesem Fall sind auch die
Gewährleistungsansprüche ausgeschlossen. Durch
diese Garantie werden selbstverständlich keinerlei ge-
setzliche Ansprüche beschränkt oder eingeschränkt.
Empfehlung:
Bitte wenden Sie sich für jeden Fall eines Mangels zu-
nächst an den Fachhändler, bei dem Sie das Gerät er-
worben haben. Er kann beurteilen, ob tatsächlich ein
Garantiefall vorliegt. Bei einer Zusendung an uns müs-
sen wir Ihnen etwaige unnötigerweise anfallende
Kosten belasten.
Jegliche Haftung wegen Vertragsverletzung ist auf
Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit beschränkt. Nur für
die Verletzung von Leben, Körper und Gesundheit, bei
Verletzung wesentlicher Vertragspichten und bei einer
zwingenden Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz
haftet sera auch bei leichter Fahrlässigkeit. In diesem
Fall ist die Haftung dem Umfang nach auf den Ersatz
der vertragstypisch vorhersehbaren Schäden begrenzt.
5
301638_comfort mat.indd 5 29.10.2015 13:15:46

Thank you for purchasing the sera reptil thermo com-
fort mat S or M.
Reptiles are cold-blooded animals. Imitating the tem-
perature conditions of the natural biotopes is particu-
larly important for keeping the animals according to
their requirements, since the natural behavior of the
terrarium inhabitants can only be observed under ap-
propriate conditions. The sera heating mats emit the
heat into the environment through a large area, with-
out developing high temperatures. This ensures there
is no big heat gradient within the terrarium. Depending
on the requirements of the animals kept, it is possible
to combine the sera heating mats with further heating
systems.
SAFETY PRECAUTIONS!
Pleasereadandobservebyallmeans!
Attentionrehazard! Please observe the following
advice as to prevent re hazard:
• Heating appliance for animals!
• The appliance shall be securely xed in position!
• The heat mat is to be kept separated from animals
and inammable material by a minimal 3 mm glass!
Attentionelectricshock! Please observe the follow-
ing advice as to prevent electric shock:
• Do not operate the sera heating mats under nor in
water.
• Protect the heating area against pointed items.
• In case a heating mat is damaged, i.e. it has holes or
is ripped, it must immediately be disconnected from
the mains supply and put out of operation.
• The heating mats must not be folded.
• No pieces must be cut out by means of scissors or
similar tools, not even at the edge.
• The laminated layers must not be separated from
each other.
Application and application range
Even, large-area heating is achieved if installed under-
neath the bottom ground. The sera heating mats can
be attached underneath the terrarium in case of terrar-
iums with a frame, provided the aeration gap under-
neath the terrarium is sufciently large.
Due to the adhesive liner you can attach the heating
mats to the side panes of the terrarium. The glass must
be more then 3 mm thick. The other side must remain
free. This allows for a large-area heating also in case
of animals that should receive heat from underneath,
e.g. tortoises. The sera reptil thermo comfort mat
must only be used for the purpose described in this
information for use. Any warranty and product liability
claims will be void in case of non-compliance. Heating
mats that were attached once must not be operated
any more after removal. Generally, only about 1/3 of
the terrarium bottom should be heated, as to allow the
animals to move to cooler spots as well.
Kitincludes(g.1)
1.1 sera reptil thermo comfort mat S,
28 cm x 28 cm (11 in. x 11 in.), self-adhesive
or
1.2 sera reptil thermo comfort mat M,
28 cm x 42 cm (11 in. x 16.5 in.), self-adhesive
1.3 4 distance pieces (self-adhesive)
Components(g.2)
2.1 Heating area
2.2 Adhesive area (entire surface)
2.3 Protection liner with adhesive surface
2.4 Cable
2.5 Plug
Assemblyinstructionandoperation
Attachingtotheterrariumpane(g.3.1)
Clean the area to which the mat is to be attached on
the outside of the terrarium. Pull the protection liner
(2.3) off the adhesive surface. Attach the edge of the
heating mat and press the heating mat onto the glass
without any air bubbles. The adhesive liner attaches
very rmly and can be removed only with difculties.
Attachingunderneaththeterrariumbottom(g.3.2)
You can attach the heating mats underneath the ter-
rarium from the outside (3.2). Your terrarium must not
sit directly on the bottom/cabinet for this purpose. If
the terrarium has direct contact, place it on the includ-
ed distance pieces (1.3). To do so, pull the protecting
liner off the adhesive side and attach to the corners of
the bottom side of the terrarium (3.3). Do not attach
the distance pieces to the heating mat!
6
US Information for use
sera reptil thermo comfort mat S and M
Pleasereadtheseinstructionscarefullyandkeepforfutureuse.Whenforwardingthisunittothird
parties,thisinformationforuseisalsotobehandedover.
301638_comfort mat.indd 6 06.11.2015 12:25:14

Cleaning
Disconnect the sera heating mat from the mains sup-
ply and wipe it with a soft cloth and neutral detergent.
Do not use any abrasive detergents. Do not use any
solvents. Make sure no water gets near the electric
connections and the cable. Allow the heating mat to
become entirely dry before plugging it in again.
Maintenance
No parts of the sera reptil thermo comfort mat can
be repaired, replaced or exchanged. The heating mats
must be put out of operation in case the heating area
or the cable is damaged.
Technical Data
Voltage: 220 – 240 V ~ 50/60 Hz
Power uptake: Model S: 14 W
Model M: 20 W
Dimensions: Model S: 28 cm x 28 cm
(11 in. x 11 in.)
Model M: 28 cm x 42 cm
(11 in. x 16.5 in.)
IPX4
Spare parts
Distance pieces (self-adhesive)
Warning
1. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
2. This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capacities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervi
-
sion or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
3. The unit must be put out of operation in case the
mains cable is damaged.
Disposal of the unit:
Waste electrical and electronic equipment (WEEE)
must not get into domestic waste!
If ever the unit cannot be used anymore, the consum-
er is legallyobligedtohandinwasteelectricaland
electronicequipment(WEEE)separatelyfromdo-
mestic waste, e.g. at a collection point of his commu-
nity/his district. This ensures that waste electrical and
electronic equipment (WEEE) is expertly processed and
that negative effects to the environment are avoided.
Therefore electrical and electronic
equipment bears the following symbol:
Manufacturerwarranty:
When following the directions for use, the sera reptil
thermo comfort mat S or M will perform reliably. We
are liable for the freedom from faults of our products
for 2 years beginning with the purchase date.
We are liable for complete awlessness at delivery.
Should usual wear and tear occur by use as intended
by us, this is not considered a defect. Warranty claims
are also excluded in this case. Legal claims are of
course not reduced or limited by this warranty.
Recommendation:
In every case of a defect, please rst consult the spe-
cialized retailer where you purchased the unit. He will
be able to judge whether it is actually a warranty case.
In case of sending the unit to us we will unnecessarily
have to charge you for occurring costs.
Any liability because of contract breach is limited to in-
tent or gross negligence. sera will be liable in case of
slight negligence only in case of injuries to life, body
and health, in case of essential contractual obligations
and with binding liability according to the product lia-
bility code. In that case, the extent of liability is limited
to the replacement of contractually typically foresee-
able damages.
7
301638_comfort mat.indd 7 29.10.2015 13:15:46

Vous venez d’acquérir un sera reptil thermo comfort
mat S ou M et nous vous en félicitons.
Les reptiles sont des animaux poïkilothermes. Pour
une maintenance conforme de ces animaux, il est es-
sentiel de reproduire les conditions de température de
leur biotope naturel. En effet, le comportement naturel
des occupants du terrarium ne peut être observé que
si les conditions sont conformes à l’espèce. Les tapis
chauffants sera dégagent la chaleur dans l’environne-
ment sur une grande surface, sans pour autant déve-
lopper de températures élevées. Il n’y a donc pas de
grands gradients de température à l’intérieur du ter-
rarium. En fonction des exigences de l’animal mainte-
nu, les tapis chauffants sera peuvent être combinés à
d’autres systèmes de chauffe.
Consignes de sécurité !
Alireetrespecterimpérativement!
Attention, risque d’incendie ! Tenir compte des
conseils ci-dessous pour éviter un risque d’incendie :
• Tapis chauffant pour les animaux !
• Le tapis chauffant doit être bien xé en position de
service !
• Le tapis chauffant doit être séparé des animaux
et des matériaux inammables, par une vitre d’au
moins 3 mm d’épaisseur.
Attention, risque d’électrocution ! Tenir compte des
conseils ci-dessous pour éviter une électrocution :
• Ne pas faire fonctionner les tapis chauffants sera
dans l’eau.
• Protéger la surface de chauffe des objets pointus.
• Si le tapis chauffant est endommagé, c’est-à-dire
s’il présente des trous ou des ssures, le débran-
cher immédiatement du secteur et le mettre hors
service.
• Ne pas plier les tapis chauffants.
• Ne pas découper de morceaux, même au bord, avec
des ciseaux ou un outil analogue.
• Ne pas séparer les couches laminées.
Utilisation et domaine d’application
En cas de montage sous la terre de fond, l’échauffe-
ment est homogène et s’effectue sur toute la surface.
Pour les terrariums avec un cadre, les tapis chauffants
sera peuvent être collés sous le terrarium dans la me-
sure où la fente d’aération sous le terrarium est suf-
samment grande.
Le lm adhésif vous permet de coller les tapis chauf-
fants sur les vitres latérales du terrarium. L’épaisseur
de la vitre doit être d’au moins 3 mm, l’autre côté de-
vant rester dégagée. Ceci permet de chauffer égale-
ment toute la surface pour des animaux qui ne doivent
pas être chauffés par le bas, tels que. p.ex. les tortues
terrestres. Les sera reptil thermo comfort mat doivent
être utilisés exclusivement aux ns décrites dans cette
information mode d’emploi. Le non-respect entraîne
l’annulation des droits de garantie et de la respon-
sabilité concernant les produits. Les tapis chauffants
une fois collés ne peuvent plus être mis en service
après leur décollage. En principe, il ne faudrait chauf-
fer qu’environ 1/3 du fond du terrarium, pour que les
animaux disposent également d’endroits frais.
Etenduedelafourniture(g.1)
1.1 sera reptil thermo comfort mat S,
28 cm x 28 cm, autocollant
ou
1.2 sera reptil thermo comfort mat M,
28 cm x 42 cm, autocollant
1.3 4 pièces d’écartement (autocollantes)
Composants(g.2)
2.1 Surface de chauffe
2.2 Surface adhésive (toute la surface)
2.3 Film protecteur de la surface adhésive
2.4 Câble
2.5 Fiche
Instructionsdemontageetmiseenservice
Collagesurlavitreduterrarium(g.3.1)
Nettoyez la surface prévue sur la face externe du terra-
rium. Enlevez le lm protecteur (2.3) de la surface ad-
hésive. Placez le tapis chauffant au bord et collez-le
sur le verre sans bulles d’air. Le lm adhésif colle très
fort et ne s’enlève que difcilement.
Collagesouslefondduterrarium(g.3.2)
Vous pouvez coller les tapis chauffants de l’extérieur
sous le terrarium (3.2). Pour cela, votre terrarium ne doit
pas reposer directement sur le sol/meuble sous terra-
rium. S’il repose directement, posez-le sur les pièces
d’écartement fournies (1.3). Enlever le lm protecteur
de la surface adhésive et coller le tapis sur les coins de
la partie inférieure du terrarium (3.3). Ne pas coller les
pièces d’écartement sur le tapis chauffant !
8
F Information mode d’emploi
sera reptil thermo comfort mat S et M
Alireattentivement.Aconserver,encasdebesoinultérieur.Encasdetransfertdecetappareilàdes
tiers, joindre le présent mode d’emploi.
301638_comfort mat.indd 8 06.11.2015 12:25:14

Nettoyage
Débrancher le tapis chauffant sera et le nettoyer avec
un chiffon humide et un produit de nettoyage neutre.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, ni
de solvants. Eviter de projeter de l’eau à proximité
des branchements électriques et du câble. Attendre
que le tapis chauffant soit entièrement sec avant de
le brancher.
Entretien
Les pièces sur le sera reptil thermo comfort mat ne
peuvent être ni réparées ni remplacées. Si la surface
de chauffe ou le câble sont endommagés, les tapis
chauffants doivent être mis hors service.
Caractéristiques techniques
Tension : 220 – 240 V ~ 50/60 Hz
Puissance absorbée : modèle S : 14 W
modèle M : 20 W
Dimensions : modèle S : 28 cm x 28 cm
modèle M : 28 cm x 42 cm
IPX4
Pièces de rechange
Pièces d’écartement (autocollantes)
Attention
1. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
2. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) dont les capa-
cités physiques, sensorielles ou mentales sont ré-
duites, ou des personnes dénuées d’expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier, par
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préa-
lables concernant l’utilisation de l’appareil.
3. Si le câble secteur est endommagé, mettre l’appa-
reil hors service.
Elimination de l’appareil :
Nepaséliminerlesappareilsusagésaveclesor-
dures ménagères !
Si l’appareil est hors d’usage, son utilisateur est tenu,
de par la loi, de l’éliminer séparément des ordures
ménagères et de l’amener, p.ex., dans la déchetterie
de sa commune/de son quartier. Ceci permet de re-
cycler les appareils usagés de manière appropriée et
d’éviter les incidences négatives sur l’environnement.
C’est pourquoi les appareils
électriques sont munis du sigle suivant :
Garantie du constructeur :
Si le mode d’emploi est respecté, le sera reptil ther-
mo comfort mat S ou M fonctionne de manière able.
Nos produits sont garantis 2 ans à compter de la date
d’achat contre tout vice de fabrication.
Nous garantissons l’absence totale de défauts au mo-
ment de la remise du produit. Les signes d’usure nor-
maux apparaissant suite à une utilisation conforme
ne constituent pas un défaut. Dans ce cas, tout droit
à la garantie est également exclu. Cette garantie n’en-
traîne évidemment aucune limitation ni restriction des
droits légaux.
Recommandation :
En cas de défaut, adressez-vous toujours d’abord au
revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil. Il est
en mesure de juger s’il s’agit effectivement d’un cas
couvert par la garantie. Si l’appareil nous est retourné,
nous serons dans l’obligation de vous facturer éven-
tuellement des frais inutiles.
Une éventuelle responsabilité pour violation du contrat
est limitée aux fautes intentionnelles et lourdes. sera
n’est responsable pour faute légère qu’en cas de dé-
cès, de dommages corporels, de violation d’obliga-
tions contractuelles essentielles et en cas de responsa-
bilité obligatoire en vertu de la loi sur la responsabilité
du producteur pour vice de la marchandise. Dans ce
cas, la responsabilité est limitée, en fonction de l’éten-
due, au dédommagement des dommages types pré-
vus dans le contrat.
Distributeur : sera France SAS
25AruedeTurckheim,68000Colmar
Tél. +49 2452 9126-0
9
301638_sera reptil thermo comfort mat GBI.indd 9 19.11.2015 12:30:08

Het verheugt ons, dat u besloten heeft om een sera
reptil thermo comfort mat S of M aan te schaffen.
Reptielen zn koudbloedige dieren. Om de dieren op
passende wze te houden, is het nabootsen van de
temperatuuromstandigheden van hun natuurlke bio-
toop erg belangrk. Want alleen onder b de soort pas-
sende omstandigheden valt het natuurlke gedrag van
de terrariumbewoners te zien. De sera verwarming-
matten staan hun warmte over een groot oppervlak
aan hun omgeving af, zonder hoge temperaturen te
ontwikkelen. Daardoor wordt bereikt, dat er geen groot
temperatuurverschil in het terrarium ontstaat. Passend
b de eisen die het betreffende dier stelt, kunnen de
sera verwarmingsmatten met andere verwarmingssys-
temen gecombineerd worden.
Veiligheidsinstructies!
Absoluut lezen en in acht nemen!
Pasop:brandgevaar! Om brandgevaar te voorkomen
de volgende adviezen in acht nemen:
• Verwarmingsmat voor dieren!
• De verwarmingsmat moet goed worden vastgesteld
in de werkstand!
• De verwarmingsmat moet gescheiden van de die-
ren en brandbare materialen worden gehouden met
ten minste 3 mm dik glas.
Pasop:elektrischeschok! Om een elektrische schok
te voorkomen, de volgende adviezen in acht nemen:
• De sera verwarmingsmatten niet onder of in water
gebruiken.
• Het verwarmingsoppervlak tegen scherpe voorwer-
pen beschermen.
• Mocht er een verwarmingsmat beschadigd zn en
er dus gaten of scheuren inzitten, moet de mat di-
rect worden uitgeschakeld en van het stroomnet
worden afgesloten.
• De verwarmingsmatten mogen niet geknikt worden.
• Er mogen geen stukken van gesneden of geknipt
worden, ook niet aan de rand.
• De lagen van het gelamineerde materiaal mogen niet
van elkaar gescheiden worden.
Gebruikentoepassingen
B montage onder de bodemgrond wordt een gelk-
matige, vlakke verwarming bereikt. De sera verwar-
mingsmatten kunnen b terrariums met een frame
onder het terrarium geplakt worden, wanneer de
luchtspleet onder het terrarium voldoende groot is.
Door de plakfolie kunt u de verwarmingsmatten op de
zruiten van het terrarium plakken. Daarb moet de
glasdikte meer dan 3 mm bedragen. De andere kant
moet vr blven. Zo wordt een vlakke verwarming ook
mogelk b dieren zoals b.v. landschildpadden die niet
aan de onderkant verwarmd moeten worden. De sera
reptil thermo comfort mat mag uitsluitend voor het
in de gebruikersinformatie beschreven doel gebruikt
worden. B niet-naleving komen alle rechten op garan-
tie en de productaansprakelkheid te vervallen.
Eenmaal opgeplakte verwarmingsmatten mogen na
het losmaken niet meer gebruikt worden. In principe
moet slechts ca. 1/3 van de terrariumbodem verwarmd
worden, opdat de dieren ook koele plekken op kunnen
zoeken.
Deleveringomvat(afb.1)
1.1 sera reptil thermo comfort mat S,
28 cm x 28 cm, zelf-klevend
of
1.2 sera reptil thermo comfort mat M,
28 cm x 42 cm, zelf-klevend
1.3 4 distantiehouders (zelfklevend)
Onderdelen (afb. 2)
2.1 Verwarmingsoppervlak
2.2 Plakoppervlak (gehele oppervlak)
2.3 Beschermfolie voor het plakoppervlak
2.4 Kabel
2.5 Stekker
Opbouwhandleidingeninbedrfstelling
Opderuitvanhetterrariumplakken(afb.3.1)
Reinig het te beplakken oppervlak aan de buitenkant
van het terrarium. Trek de beschermfolie (2.3) van het
plakoppervlak af. Plaats de rand van de verwarmings-
mat op de ruit en plak de mat zo zonder luchtbelletjes
op het glas. De plakfolie hecht uitstekend en kan
slechts met moeite weer worden losgemaakt.
Vastplakkenonderdeterrariumbodem(afb.3.2)
U kunt de verwarmingsmatten ook aan de buitenkant
onder het terrarium vastplakken (3.2). Het terrarium
mag dan niet direct tegen de bodem/onderkast aan-
liggen. Wanneer het terrarium direct tegen de bodem/
onderkast aanligt, brengt u de bgevoegde distantie-
houders aan (1.3). Trek daartoe de beschermfolie van
de plakzde en plak de distantiehouders op de hoeken
aan de onderkant van het terrarium (3.3). De distantie-
houders niet op de verwarmingsmat plakken!
10
NL Gebruikersinformatie
sera reptil thermo comfort mat S en M
Graagvolledigenaandachtigdoorlezen.Bewaardit,zodatuhetlatergebruikenkunt.Wanneerdit
apparaataanderdendoorgegevenwordt,moetdezegebruikersinformatieookwordenoverhandigd.
301638_comfort mat.indd 10 06.11.2015 12:25:14

Reiniging
De sera verwarmingsmat van het stroomnet halen en
met een vochtige doek en neutraal reinigingsmiddel
afwissen. Geen schurende reinigingsmiddelen gebrui-
ken. Geen oplosmiddelen gebruiken. Let erop, dat er
geen water in de buurt van elektrische aansluitingen
en de kabels terechtkomt. Voordat de verwarmingmat
weer aangebracht wordt, deze volledig laten drogen.
Onderhoud
Er kunnen geen delen van de sera reptil thermo com-
fort mat gerepareerd, verwisseld of vervangen wor-
den. B beschadiging van het verwarmingsoppervlak
of van de kabel moeten de verwarmingsmatten wor-
den uitgezet.
Technischegegevens
Spanning: 220 – 240 V ~ 50/60 Hz
Verbruik: model S: 14 W
model M: 20 W
Afmetingen: model S: 28 cm x 28 cm
model M: 28 cm x 42 cm
IPX4
Onderdelen
Distantiehouders (zelfklevend)
Waarschuwing
1. Er moet gelet worden op kinderen, zodat gegaran-
deerd is, dat ze niet met het apparaat spelen.
2. Het apparaat is niet bestemd om te worden gebruikt
door personen (inclusief kinderen) met een beperkt
lichamelk of geestelk vermogen of beperkt waar-
nemingsvermogen of door personen met onvoldoen-
de ervaring en kennis, behalve wanneer ze worden
begeleid door een persoon die voor hun veiligheid
verantwoordelk is of worden geïnstrueerd voor het
gebruik van het apparaat.
3. Indien de netkabel beschadigd is, moet het appa-
raat worden uitgeschakeld.
Verwderingvanhetapparaatalsafval:
Gebruikteapparatenmogennietbhethuisvuil
worden gedaan!
Als het apparaat eens niet meer gebruikt kan worden,
is elke verbruiker wettelkverplicht,gebruikteap-
paratengescheidenvanhethuisvuil, b.v. b een ver-
zamelpunt van zn gemeente/wk af te geven. Daardoor
wordt gewaarborgd dat de gebruikte apparaten vak-
kundig verwerkt worden en dat negatieve effecten op
het milieu worden voorkomen.
Daarom zn elektrische apparaten
van het volgende symbool voorzien:
Fabrieksgarantie:
Indien de gebruiksaanwzing in acht genomen wordt,
werkt de sera reptil thermo comfort mat S of M be-
trouwbaar. W staan vanaf de datum van aankoop
2 jaar garant voor de foutvrheid van onze producten.
W staan garant voor de volledige correctheid b over-
handiging. Mochten de gebruikelke sltage- of ver-
bruiksverschnselen optreden door reglementair ge-
bruik, dan vormt dit geen manco. In dat geval zn ook
de garantieaanspraken uitgesloten. Door deze garan-
tie worden vanzelfsprekend geen wettelke eisen be-
perkt of begrensd.
Aanbeveling:
Neem b elk mankement eerst contact op met de spe-
ciaalzaak, waar u het apparaat heeft aangeschaft. Hier
kan worden beoordeeld of er daadwerkelk sprake van
garantie is. B toezending aan ons, moeten w u even-
tuele nodeloos hieraan verbonden kosten in rekening
brengen.
Elke aansprakelkheid wegens contractbreuk is be
-
perkt tot opzet en grove nalatigheid. Uitsluitend b
schending van leven, lichaam en gezondheid, b schen-
ding van wezenlke contractuele plichten en b een
dwingende aansprakelkheid conform de wet aangaan-
de de productaansprakelkheid is sera ook aanspra-
kelk b eenvoudige nalatigheid. In dat geval wordt de
aansprakelkheid beperkt tot vergoeding van de con-
tractueel te voorziene schade.
11
301638_comfort mat.indd 11 29.10.2015 13:15:47

Vi facciamo i complimenti per l’acquisto del sera
reptil thermo comfort mat S oM.
I rettili sono animali eterotermi. Per un allevamento che
rispetti le esigenze degli animali è molto importante ri-
produrre le condizioni della temperatura del biotopo
naturale. Solo in questo modo è possibile osservare il
comportamento naturale degli abitanti del terrario. I
sera tappeti riscaldanti rilasciano calore all’ambiente
attraverso una grande supercie senza sviluppare tem-
perature alte. Grazie a ciò si evitano grosse differenze
di temperatura all’interno del terrario. Secondo le esi-
genze degli animali allevati, i sera tappeti riscaldanti
possono essere combinati con altri sistemi riscaldanti.
Avvisidisicurezza!
Daleggereeosservareaccuratamente!
Attenzione: pericolo di incendio! Attenetevi alle se-
guenti indicazioni per evitare il pericolo di incendio:
• Tappeto riscaldante per animali!
• Il tappeto riscaldante deve essere ssato in modo
sicuro nella sua posizione di funzionamento!
• Il tappeto deve essere separato dagli animali e da
materiali inammabili da un vetro con uno spesso-
re minimo di 3 mm.
Attenzione alla scossa elettrica! Attenetevi alle se-
guenti indicazioni per evitare la scossa elettrica:
• I sera tappeti riscaldanti non devono funzionare
sott’acqua o nell’acqua.
• Proteggere le superci riscaldanti da oggetti appun-
titi.
• Se un tappeto riscaldante è danneggiato, cioè ha
dei buchi o delle crepe, deve essere subito stacca-
to dalla corrente elettrica e tolto.
• I tappeti riscaldanti non devono essere piegati.
• Non si devono assolutamente tagliare o segare pezzi
del tappeto, nemmeno sul bordo.
• Gli strati laminati non devono essere separati l’uno
dall’altro.
Utilizzo e campo di applicazione
Con il montaggio sotto il fondo del terrario si ottiene
un riscaldamento ampio e uniforme su tutta la super-
cie. I sera tappeti riscaldanti possono essere attac-
cati sotto terrari con telaio, a condizione che la presa
d’aria sotto il terrario sia sufcientemente grande.
Grazie al foglio adesivo, i tappeti riscaldanti possono
essere attaccati al vetro laterale del terrario. In que-
sto caso il vetro deve avere uno spessore superiore a
3 mm. Gli altri lati devono rimanere liberi. In questo modo
si ottiene un riscaldamento uniforme anche per anima-
li, p.es. tartarughe terrestri, che non necessitano del
riscaldamento dal basso. I sera reptil thermo comfort
mat devono essere utilizzati esclusivamente per gli
scopi descritti in queste informazioni per l’uso. Un uso
non conforme annulla qualsiasi richiesta relativa alla
garanzia o alla responsabilità del prodotto. I tappeti ri-
scaldanti, una volta incollati, non possono più essere
utilizzati dopo essere stati tolti. In generale, dovrebbe
essere riscaldato solo circa 1/3 del fondo del terrario,
in modo che gli animali possano trovare anche zone
più fresche.
Contenutodellaconfezione(g.1)
1.1 sera reptil thermo comfort mat S,
28 cm x 28 cm, autoadesivo
o
1.2 sera reptil thermo comfort mat M,
28 cm x 42 cm, autoadesivo
1.3 4 distanziatori (autoadesivi)
Componenti(g.2)
2.1 Supercie riscaldante
2.2 Supercie adesiva (supercie intera)
2.3 Foglio protettivo della supercie adesiva
2.4 Cavo
2.5 Spina
Istruzioni per il montaggio e messa in funzione
Attaccareiltappetoriscaldantealvetrodelterra-
rio(g.3.1)
Pulite la supercie prevista sulla parte esterna del
terrario. Togliete il foglio protettivo (2.3) dalla super-
cie adesiva. Appoggiate il tappeto riscaldante con
l’angolo e attaccatelo al vetro senza bolle d’aria. Il
foglio adesivo si attacca in modo ben saldo ed è molto
difcile riuscire a staccarlo.
12
I Informazioni per l’uso
sera reptil thermo comfort mat S e M
Daleggerecompletamenteeconattenzione.Daconservareperutilizzifuturi.Nelcasochequestaap-
parecchiaturavengadataadunterzapersonadevonoessereconsegnateanchequesteinformazio-
ni per l’uso.
301638_comfort mat.indd 12 17.11.2015 14:16:30

Attaccare il tappeto riscaldante sotto il fondo del
terrario(g.3.2)
Potete attaccare il tappeto riscaldante all’esterno sotto
il terrario (3.2). Per fare questo il vostro terrario non deve
essere posizionato direttamente sul supporto. Se il ter-
rario è appoggiato direttamente, sistematelo sui distan-
ziatori inclusi nella confezione (1.3). Togliete poi il foglio
protettivo dalla parte adesiva e attaccatelo agli angoli
della parte inferiore del terrario (3.3). Non attaccate i di-
stanziatori al tappeto riscaldante!
Pulizia
Staccate il sera tappeto riscaldante dalla corrente elet-
trica e pulitelo con un panno umido e un detergente
neutro. Non utilizzate prodotti abrasivi e solventi. Fate
attenzione che non arrivi acqua vicino ai collegamenti
elettrici e ai cavi. Lasciate asciugare completamente il
tappeto riscaldante prima di riattaccarlo alla corrente
elettrica.
Manutenzione
Nei sera reptil thermo comfort mat non si può ripa-
rare, sostituire o cambiare alcun pezzo. In caso di danni
alla supercie riscaldante o al cavo, i tappeti riscaldan-
ti devono essere tolti.
Dati tecnici
Tensione: 220 – 240 V ~ 50/60 Hz
Potenza assorbita: modello S: 14 W
modello M: 20 W
Dimensioni: modello S: 28 cm x 28 cm
modello M: 28 cm x 42 cm
IPX4
Ricambi
Distanziatori (autoadesivi)
Avvertenze
1. I bambini devono essere sempre tenuti sotto con-
trollo in modo che non possano giocare con queste
apparecchiature.
2. L’apparecchio non può essere usato da persone (in
-
clusi i bambini) che hanno limiti sici, di percezione
ed intellettuali. Anche persone con mancanza di
esperienza e conoscenze speciche non posso-
no usare questi strumenti, se prima non sono state
istruite da persone responsabili per la loro sicurezza.
3. Se il cavo elettrico è danneggiato lo strumento deve
essere tolto.
Smaltimento dello strumento:
leattrezzaturenonpiùutilizzatenonvannosmalti-
teconiriutidomestici!
Per legge ogni utilizzatore è obbligato a smaltire gli
strumentivecchiseparatamentedairiutidome-
stici, presso gli appositi punti di raccolta differenziata
del proprio comune/quartiere. Questo garantisce il giu-
sto riciclaggio del materiale ed evita un negativo im-
patto ambientale.
Per questo motivo gli apparecchi
elettrici ed elettronici sono
contrassegnati dal seguente simbolo:
Garanzia del produttore:
osservando scrupolosamente le informazioni per l’uso,
il sera reptil thermo comfort mat S oM funziona in
modo efcace. Garantiamo i nostri prodotti esenti da
difetti per 2 anni a partire dalla data di acquisto.
Garantiamo la completa assenza di difetti al momen-
to della consegna. Se, con un uso conforme, doves-
sero vericarsi normali segni di usura e di consumo,
questo non rappresenta un difetto. In questo caso sono
esclusi anche i diritti di garanzia. Questa garanzia ov-
viamente non limita o riduce alcun diritto legale.
Suggerimento:
in caso di difetti vi consigliamo di rivolgervi innanzitut-
to al negoziante presso il quale avete acquistato il pro-
dotto, che sarà in grado di valutare se il caso rientra
nella garanzia. In caso di invio diretto a noi dovremo
inevitabilmente addebitarvi i relativi costi.
Ogni nostra responsabilità è limitata e non include il
non attenersi intenzionalmente alle informazioni per
l’uso e la grave negligenza. Solo in caso di lesioni a
persone, danni alla salute e morte e in presenza di vio-
lazione degli obblighi contrattuali sostanziali rispondia-
mo secondo la legge sulla garanzia dei prodotti, sera
garantisce anche in caso di negligenza lieve. In que-
sto caso la responsabilità è limitata all’entità dei danni
tipici prevedibili in base al contratto di vendita.
Importato da: sera Italia s.r.l., Via Gamberini 110
40018 San Pietro in Casale (BO)
13
301638_comfort mat.indd 13 17.11.2015 14:16:30

Nos alegramos de que se haya decidido por la sera
reptil thermo comfort mat S oM.
Los reptiles son animales ectotermos. Para cuidarlos
de forma adecuada a la especie, es especialmente im-
portante imitar las condiciones de temperatura de su
biotopo original, ya que sólo en condiciones adecua-
das a la especie se puede observar el comportamiento
natural de los habitantes del terrario. Las mantas tér-
micas de sera liberan calor al entorno a través de una
supercie de grandes dimensiones sin alcanzar tem-
peraturas elevadas. De este modo se consigue que no
haya grandes diferencias de temperatura en el interior
del terrario. En función de las necesidades del animal
que se tenga, las mantas térmicas de sera se pueden
combinar con otros sistemas de calefacción.
¡Avisosdeseguridad!
¡Esindispensableleerlosyobservarlos!
¡Peligro de incendio! Tener en cuenta los siguientes
consejos para evitar el peligro de incendio:
• ¡Manta térmica para animales!
• ¡La manta térmica debe estar instalada de forma se-
gura en posición de servicio!
• Mantenga la manta térmica alejada de los anima-
les y de los materiales inamables, por medio de un
cristal con un espesor mínimo de 3 mm.
¡Peligro de descarga eléctrica! Tener en cuenta los
siguientes consejos para evitar una descarga eléc-
trica:
• No utilizar las mantas térmicas de sera dentro del
agua.
• Proteger la supercie calefactora frente a objetos
puntiagudos.
• Si una manta térmica está dañada, es decir, si pre-
senta agujeros o suras, se debe desconectar de
inmediato de la red eléctrica y no se debe utilizar
más.
• Las mantas térmicas no se deben doblar.
• No se deben recortar pedazos con unas tijeras o
con herramientas similares, ni siquiera en los bor-
des.
• Las diferentes capas plasticadas no se deben se-
parar.
Usoycampodeaplicación
Si se monta debajo del sustrato se consigue un calen-
tamiento uniforme con una gran supercie. En los terra-
rios con marco, las mantas térmicas de sera se pue-
den pegar debajo del terrario, siempre y cuando debajo
del terrario haya suciente espacio para la ventilación.
Con la lámina adhesiva puede pegar las mantas térmi
-
cas en los cristales laterales del terrario. El espesor del
cristal debe ser de 3 mm, como mínimo. Esto permite
también calentar supercies grandes en el caso de ani-
males que no deben recibir calor desde abajo, como
por ejemplo las tortugas terrestres. Las sera reptil
thermo confort mat deben ser utilizadas exclusiva-
mente para el n descrito en la presente “información
para el usuario”. En el caso de incumplimiento, se
extinguen los derechos de garantía y de responsabi-
lidad relativa a los productos. Una vez pegadas, las
mantas térmicas no deben volver a usarse después
de despegarlas. Por regla general sólo se debería
calefactar aproximadamente 1/3 del suelo del terra-
rio para que los animales también tengan zonas frías
a las que acudir.
Contenidodelpaquete(g.1)
1.1 sera reptil thermo comfort mat S,
28 cm x 28 cm, adhesiva
o
1.2 sera reptil thermo comfort mat M,
28 cm x 42 cm, adhesiva
1.3 4 distanciadores (adhesivos)
Componentes(g.2)
2.1 Supercie calefactora
2.2 Supercie adhesiva (toda la supercie)
2.3 Lámina protectora
2.4 Cable
2.5 Enchufe
Instruccionesdemontajeypuestaenfunciona-
miento
Montaje mediante pegado en el cristal del terra-
rio(g.3.1)
Limpie la supercie prevista del exterior del terrario.
Separe la lámina protectora (2.3) de la supercie ad-
hesiva. Coloque la manta térmica empezando por un
borde y péguela en el cristal sin que se formen burbu-
jas de aire. La lámina adhesiva es muy adherente, por
lo que resulta difícil de desprender posteriormente.
14
E Informaciónparaelusuario
serareptilthermocomfortmatSyM
Leálaatentamenteensutotalidad.Conservarparaconsultasfuturas.Siseentregaesteequipoater-
ceros, estas instrucciones de uso se deben entregar junto con él.
301638_comfort mat.indd 14 06.11.2015 12:25:15

15
Montaje mediante pegado debajo del suelo del te-
rrario (g. 3.2)
Puede pegar las mantas térmicas desde el exterior deba-
jo del terrario (3.2). Para ello, el terrario no debe estar co-
locado directamente sobre el suelo o sobre un mueble in-
ferior. Si el terrario está colocado directamente sobre una
base, colóquelo sobre los distanciadores incluidos (1.3).
Para ello, separar la lámina protectora del lado adhesi-
vo y pegarla en las esquinas del lado inferior del terrario
(3.3). No pegar los distanciadores en la manta térmica.
Limpieza
Desconectar la manta térmica de sera de la red eléctri-
ca y limpiarla con un paño húmedo y un limpiador neu-
tro. No utilizar productos de limpieza abrasivos. No uti-
lizar disolventes. Prestar atención a que no llegue agua
cerca de las tomas eléctricas y de los cables. Antes de
volver a enchufar la manta térmica, dejar que se seque
por completo.
Mantenimiento
No es posible reparar, cambiar o sustituir ninguna pie-
za de la sera reptil thermo comfort mat. En caso de
daño de la supercie calefactora o del cable, no se debe
seguir utilizando la manta térmica.
Datos técnicos
Tensión: 220 − 240 V ~ 50/60 Hz
Consumo de potencia: Modelo S: 14 W
Modelo M: 20 W
Dimensiones: Modelo S: 28 cm x 28 cm
Modelo M: 28 cm x 42 cm
IPX4
Piezas de repuesto
Distanciadores (adhesivos)
Advertencia
1. Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que
no juegan con el aparato.
2. Este aparato no está previsto para que lo utilicen
personas (incluso niños) cuya capacidad física, sen-
sorial o mental esté disminuida, o personas sin ex-
periencia o conocimientos, excepto si pueden re-
cibir a través de una persona responsable de su
seguridad una vigilancia adecuada o instrucciones
previas relativas a la utilización del aparato.
3. Si el cable de alimentación eléctrica está dañado,
se debe dejar de utilizar el aparato.
Eliminación del equipo:
¡Los aparatos usados no pueden eliminarse con la ba-
sura doméstica!
En caso de que el equipo ya no se pueda utilizar, todo
consumidor está obligado por ley a eliminar los apa-
ratos usados de forma separada de la basura do-
méstica, por ejemplo llevándolos a un centro de re-
cogida de su municipio o barrio. De esta manera se
garantiza que los aparatos usados se procesen ade-
cuadamente y que se puedan evitar consecuencias
negativas para el medio ambiente.
Por este motivo, los aparatos
eléctricos están marcados con este símbolo:
Garantía del fabricante:
Si se tienen en cuenta las instrucciones de uso, la sera
reptil thermo comfort mat S oM funciona de forma
able. Nos responsabilizamos de la ausencia de fa-
llos de nuestros productos durante 2 años a partir de
la fecha de compra.
Nos responsabilizamos de la completa ausencia de
fallos en el momento de la entrega. Si debido al em-
pleo conforme con el uso adecuado se presentan se-
ñales normales de desgaste o de uso, esto no cons-
tituye defecto alguno. En este caso quedan también
excluidas las prestaciones de garantía legal. Natural-
mente, esta garantía no limita ni restringe ningún tipo
de derecho estipulado por la ley.
Recomendación:
En caso de detectar cualquier defecto, diríjase prime-
ro a la tienda especializada donde haya adquirido el
aparato. Allí podrán evaluar si realmente se trata de un
caso cubierto por la garantía. Si nos envía el apara-
to sin consultar, tendremos que facturarle los costes
innecesarios que nos haya ocasionado esta acción.
La responsabilidad que nos pueda tocar por incum-
plimiento de contrato se limita a los daños debidos a
culpa intencional y a negligencia grave. sera incurre
en responsabilidad por negligencia leve solo en caso
de faltas que atenten contra la vida, la integridad físi-
ca y la salud o por infracciones relativas a obligacio-
nes esenciales del contrato y en aquellos casos en los
que la Ley de responsabilidad por productos defec
-
tuosos prescriba una responsabilidad ineludible. En el
supuesto citado, el alcance de nuestra responsabili-
dad se limita a la indemnización de los daños previsi-
bles por el tipo de contrato.
301638_comfort mat.indd 15 06.11.2015 13:43:13

Ficamos imensamente satisfeitos por terem compra-
do a nossa sera reptil thermo comfort mat S ou M.
Os répteis são animais poiquilotérmicos. Para man-
ter estes animais de acordo com o seu habitat, é mui-
to importante imitar as condições de temperatura do
biótopo natural. Pois, somente sob circunstâncias do
habitat natural, é que se pode observar o comporta-
mento natural dos animais do terrário. As almofadas
térmicas da sera fornecem calor ao meio-ambiente
numa área espaçosa sem, porém, criar temperaturas
altas. Isto garante que não haja grandes discrepâncias
de temperaturas dentro do terrário. De acordo com as
exigências dos animais do respetivo terrário, pode-se
combinar as almofadas térmicas da sera com outros
sistemas de aquecimento.
Precauções de segurança!
Leiaeobserveestasindicações!
Cuidado: Risco de incendio! Sigam os seguintes con-
selhos para evitar o risco de incêndio:
• Almofada térmica para animais!
• A almofada térmica deve estar devidamente xada
em posição de operação!
• Mantenha a almofada térmica afastada dos animais
e de materiais inamáveis, por meio de um vidro de,
pelo menos, 3 mm de espessura.
Cuidado: Risco de choque elétrico! Sigam os seguin-
tes conselhos para evitar um choque elétrico:
• Não usar as almofadas térmicas da sera dentro de
água.
• Proteger a superfície de aquecimento dos objetos
pontiagudos.
• Caso uma almofada térmica esteja danicada, ou
seja, apresente orifícios ou ssuras, desligue a al-
mofada da corrente elétrica e desative-a.
• As almofadas térmicas não podem ser dobradas.
• Também não se podem cortar pequenos pedaços
com uma tesoura ou ferramenta similar, nem mes-
mo nas pontas da almofada.
• As camadas laminadas não podem ser separadas
uma das outras.
Utilização e campo de aplicação
Montando a almofada no fundo do terrário, alcança-se
um aquecimento homogéneo e no espaço inteiro. As
almofadas térmicas da sera podem ser coladas sob
terrários com molduras, caso a fenda de ventilação
na parte inferior do terrário seja grande o suciente.
Graças à película adesiva, poderá colar as almofadas
térmicas nos vidros laterais do terrário. A espessura
do vidro deve ser de, pelo menos, 3 mm. O outro lado
deve-se manter livre. Isto garante o aquecimento de
uma área espaçosa, mesmo no caso de animais, que
não deveriam ser aquecidos por baixo, tais como as
tartarugas terrestres. As sera reptil thermo comfort
mat devem ser usadas exclusivamente para os ns
descritos nas presentes instruções. Em caso de in-
cumprimento, serão anulados os direitos de garan-
tia e de responsabilidade decorrente dos produtos.
Desde que já tenham sido coladas uma vez, as al-
mofadas térmicas não se podem colocar novamen-
te em funcionamento, após a sua remoção. Em prin-
cípio, somente aprox. 1/3 do fundo do terrário deve
ser aquecido para que os animais também tenham
espaços frios sucientes.
Oconjuntoinclui(g.1)
1.1 sera reptil thermo comfort mat S,
28 cm x 28 cm, autoadesiva
ou
1.2 sera reptil thermo comfort mat M,
28 cm x 42 cm, autoadesiva
1.3 4 separadores (autoadesivos)
Componentes(g.2)
2.1 Área de aquecimento
2.2 Área de adesão (superfície total)
2.3 Película protetora da área de adesão
2.4 Cabo
2.5 Tomada
Instruções de montagem e colocar em funciona-
mento
Colarnovidrodoterrário(g.3.1)
Limpe a área prevista na parte externa do terrário. Tire
a película de protecção (2.3) da área adesiva. Comece
a colar a película de aquecimento partindo da borda e
cole a almofada térmica sobre o vidro sem deixar criar
bolhas de ar. A película adesiva cola muito forte e so-
mente por ser retirada com muito esforço.
16
P Instruções para utilização
sera reptil thermo comfort mat S e M
Porfavorleiaatentamenteasseguintesinstruções.Porfavorguardar,paraumapossívelutilização
posterior.Nocasodetransmissãodesteaparelhoaterceiros,deveentregartambémestasinstruções.
301638_comfort mat.indd 16 10.11.2015 08:18:30

Colarsobofundodoterrário(g.3.2)
Poderá colar as almofadas térmicas sob o terrário, ou
seja, na parte externa (3.2). Contudo, o terrário não
pode estar posicionado diretamente no chão/no ar-
mário. Caso isto aconteça, ponha o terrário sobre o
separador incluído na embalagem (1.3). Para isto, reti-
re a película de proteção no lado adesivo e cole-a nos
cantos da parte inferior (3.3). Não colar o separador
na almofada térmica!
Limpeza
Desligar a almofada térmica da sera da corrente elé-
trica e limpá-la com um pano húmido e com detergen-
te neutro. Não use detergentes abrasivos, nem sol-
ventes. Tome cuidado para que não haja contacto da
água com as conexões elétricas e com o cabo. Dei-
xar a almofada térmica secar totalmente antes de li-
gá-la à corrente de novo.
Manutenção
As peças da sera reptil thermo comfort mat não po-
dem ser reparadas nem substituídas. Caso a superfície
de aquecimento ou o cabo estejam danicados, as al-
mofadas térmicas têm que ser desativadas.
Informação Técnica
Tensão: 220 − 240 V ~ 50/60 Hz
Absorção de energia: Modelo S: 14 W
Modelo M: 20 W
Tamanhos: Modelo S: 28 cm x 28 cm
Modelo M: 28 cm x 42 cm
IPX4
Peças suplentes
Separadores (autoadesivos)
Advertência
1. As crianças devem ser atentamente observadas,
para assegurar que não brincam com o aparelho.
2. O aparelho não está destinado à utilização por pes-
soas (incluindo crianças) com limitadas capacida-
des físicas, sensoriais e mentais, ou com falta de
experiência e conhecimentos, a não ser que sejam
observadas e, no que diz respeito à utilização do
aparelho, ensinadas por uma pessoa responsável
pela sua segurança.
3. Caso o cabo do aparelho estiver danicado, o apa-
relho terá que ser desativado.
Eliminação do aparelho:
Os aparelhos usados não se podem eliminar com
o lixo doméstico!
No caso que o aparelho já não se possa utilizar, to-
dos os consumidores são obrigados por lei a eliminar
aparelhos usados separadamente do lixo domésti-
co, por exemplo entregando-os no depósito central do
município ou do bairro. Deste modo garante-se que os
aparelhos usados sejam devidamente reciclados, evi-
tando consequências negativas para o meio ambiente.
Por este motivo os aparelhos
elétricos estão marcados com este símbolo:
Garantia do fabricante:
A sera reptil thermo comfort mat S ou Mfuncionará
sem problemas se respeitadas as instruções para uti-
lização. Assumimos a responsabilidade que os nossos
produtos estão isentos de defeitos, durante dois anos
a partir da data da compra.
Assumimos a responsabilidade que os produtos es-
tão isentos de defeitos no momento da entrega. Se
após uma utilização adequada se manifestarem sin-
tomas normais de desgaste, isto não representa um
defeito. Neste caso, são excluídos os direitos da ga-
rantia. Naturalmente, esta garantia não implica a limi-
tação de direitos legais.
Recomendação:
Em todos os casos de defeitos, por favor, dirija-se
primeiro ao seu fornecedor especializado onde com-
prou o aparelho. Ele pode avaliar se realmente se tra-
ta de um caso de garantia. Se nos enviar o aparelho,
temos que lhe faturar os custos que resultaram des-
necessariamente.
Qualquer responsabilidade devida à transgressão do
contrato, limita-se a ações propositadas e a negligên-
cia grave. Só no caso de ferimento de vidas, do corpo
e da saúde, no caso de transgressão de importantes
obrigações resultantes do contrato e no caso de res-
ponsabilidade obrigatória nos termos da “Lei de res-
ponsabilidade sobre os produtos”, é que sera assume
a responsabilidade perante negligência simples. Neste
caso o âmbito da responsabilidade limita-se à substi-
tuição dos danos previstos no contrato.
17
301638_comfort mat.indd 17 30.10.2015 11:10:35

Tack för att du har köpt en sera reptil thermo comfort
mat S eller M.
Reptiler är kallblodiga djur. Det är speciellt viktigt att
efterlikna temperaturförhållandena i naturliga biotoper
eftersom det naturliga uppträdandet hos terrariedjur
endast kan ses under dessa lämpliga betingelser. sera
värmemattor avger värme till omgivningen över en stor
yta utan ökad yttemperatur. Detta innebär att det inte
blir någon ojämn värme inuti terrariet. Beroende på
behoven för de djur som hålls kan man kombinera sera
värmemattor med ytterligare värmesystem.
Säkerhetsåtgärder
Vänligen,läsochföljinstruktionerna!
Obs.brandrisk! Vänligen beakta följande råd för att
undvika brandskador:
• Värmematta för djur!
• Värmemattan måste installeras på ett säkert sätt!
• Värmemattan måste hållas åtskild från djur och
brännbart material genom en minst 3 mm tjock
glasskiva.
Varning för elstötar! Följ nedanstående råd för att
undvika elstötar:
• Använd inte sera värmemattor under eller i vattnet.
• Skydda värmeytorna från vassa föremål.
• En värmematta som är skadad med t ex hål eller rispor
måste omedelbart dras ur nätet och ej användas mer.
• Värmemattorna får ej vikas.
• Inga bitar får klippas/skäras av med hjälp av sax
eller liknande verktyg, inte ens i kanten.
• De laminerade lagren får inte separeras från varan-
dra.
Användningochanvändningsområde
Vid placering under bottenmaterialet uppnås en jämn
uppvärmning av hela ytan. sera värmemattor kan
klistras under terrarier med ram om mellanrummet är
tillräckligt stort.
Med hjälp av den självhäftande ytan kan du installera
värmemattorna på terrariets sidoruta. Glaset tjocklek
måste vara mer än 3 mm. Den andra sidan måste hållas
fri. På så sätt uppnås uppvärmning av en stor yta för
djur som inte behöver värme underifrån, t.ex. land-
sköldpaddor. sera reptil thermo comfort mat bör
enbart användas ändamålsenligt som beskrivs i
bruksanvisningen. I annat fall gäller ej garantin och
produktansvaret. Värmemattor som har varit fastsatta
får efter löstagandet inte användas mer. Allmänt gäller
att bara ca. 1/3 av terrariebotten bör värmas upp för att
djuren skall kunna söka upp ett svalare ställe.
Ileveranseningår(bild1)
1.1 sera reptil thermo comfort mat S,
28 cm x 28 cm, självhäftande
eller
1.2 sera reptil thermo comfort mat M,
28 cm x 42 cm, självhäftande
1.3 4 distanser (självhäftande)
Komponenter (bild 2)
2.1 Värmeyta
2.2 Vidhäftande yta (hela ytan)
2.3 Skyddsfolie med vidhäftningsyta
2.4 Kabel
2.5 Kontakt
Monteringsinstruktionochkommaigång
Fastsättningpåterrariesidan(bild3.1)
Rengör området på terrariets yttersida där värmemat-
tan skall fastsättas. Dra av skyddsfolien (2.3) från den
självhäftande ytan. Sätt fast kanten på värmemattan
och pressa fast den på glaset utan luftbubblor. Den
självhäftande folien kan tas bort, dock med stora
svårigheter.
Fastsättningundterrariebatten(g.3.2)
Du kan fästa mattan under terrariet på utsidan (3.2).
Ditt terrarium skall inte stå direkt på botten/skåpet för
detta ändamål. Om terrariet har direktkontakt placeras
det på de inkluderade distanserna (1.3). För att göra
detta, dra av skyddsfolien på den självhäftande sidan
och sätt fast den i hörnen på bottensidan av terrariet
(3.3). Sätt inte fast distanserna på värmemattan!
Rengöring
Dra ut kontakten till sera värmemattan från nätet och
tvätta av den med en mjuk trasa och ett neutralt rengör-
ningsmedel. Använd inga repande rengörningsmedel.
Använd ej heller några lösningsmedel. Se till att inget
vatten kommer i kontakt med de elektriska anslutnin-
garna eller kabeln. Tillåt värmemattan att torka fullstän-
digt innan du ansluter den igen.
Underhåll
Inga delar av sera reptil thermo comfort mat kan
repareras eller bytas. Värmemattan måste bytas ut ifall
värmedelen eller kabeln är skadad.
18
S Produktinformation
sera reptil thermo comfort mat S och M
Läsinstruktionernanoggrant.Sparabruksanvisningenförsenareanvändning.Omdulämnaröverap-
paratentilltredjepart,bifogadåävendennainformation.
301638_comfort mat.indd 18 17.11.2015 14:16:31

Tekniskadata
Spänning: 220 – 240 V ~ 50/60Hz
Effekt: Modell S: 14 W
Modell M: 20 W
Dimensioner: Modell S: 28 cm x 28 cm
Modell M: 28 cm x 42 cm
IPX4
Varning
1. Barn måste hållas under uppsikt, för att utesluta att
de leker med apparaten.
2. Apparaten får inte hanteras av personer (även barn)
med inskränkt fysikalisk, uppfattnings- eller mental
förmåga, eller personer med bristande erfarenhet
och kunnande, utan att det nns en ansvarig person
som håller uppsikt eller vägleder hur produkten skall
användas.
3. Enheten måste kasseras om kabeln är skadad.
Avfallshanteringavapparaten:
Utslitnaapparaterfårejbehandlassomhushålls-
sopor!
Om apparaten inte längre kan användas är konsumen-
ten enligtlagförpliktigadattlämnadentill en återvin-
ningsstation. På så vis garanteras att gamla apparater
hanteras på rätt sätt samt att man undviker negativa
effekter på miljön.
Därför är elektriska apparater
märkta med följande symbol:
Tillverkarensgaranti:
Följs bruksanvisningen kommer sera reptil thermo
comfort mat S eller M att fungera tillfredställande. Vi
tar ansvar för felfriheten av våra produkter i 2 år från
köpdatumet.
Vi ansvarar för fullständig felfrihet vid överlämnande. Vi
tar dock ej ansvar för förslitningar som uppstår under
normal användning. Anspråk på ersättning är, i det fal-
let, uteslutet. Lagliga anspråk påverkas eller inskränkes
ej av denna garanti.
Rekommendation:
Ifall ett fel uppstår bör du alltid först vända dig till din
fackhandel där du köpt produkten. Personalen kan be-
döma om garantin gäller. Om produkten skickas till oss
debiterar vi för kostnader som bedöms ligga utanför
vårt åtagande.
Allt ansvar beroende på felaktig användning eller han-
tering ligger utanför vårt åtagande.
19
301638_comfort mat.indd 19 29.10.2015 13:15:47

Kiitos kun valitsit sera reptil thermo comfort mat S
tai M.
Matelijat ovat kylmäverisiä eläimiä. Luonnonmukais-
ten biotooppien lämpötilojen seuraaminen on erittäin
tärkeää kun halutaan pitää eläimiä luonnonmukaisella
tavalla, koska terraarion asukkaiden luonnonmukais-
ta käyttäytymistä voidaan seurata ainoastaan niiden
luonnonmukaisissa olosuhteissa. sera lämpömatot
luovuttavat lämmön tasaisesti laajalle alueelle ilman
että syntyisi epätasaisia kuumia pisteitä. Tämä varmis-
taa ettei terraariossa ole suuria paikoittaisia lämpötila-
eroja. Riippuen pidettävien eläinten vaatimuksista on
mahdollista yhdistää sera lämpömatto muiden lämpöä
tuottavien järjestelmien kanssa.
Turvaohjeita!
Lueohjeettarkaanjatiominiidenmukaan!
Huomioitulipalovaara! Huomioi seuraavat ohjeet vält-
tääksesi tulipalon:
• Lämmityslaite eläimmille!
• Laite on kiinnitettävä lujasti paikoilleen!
• Lämpömatto on pidettävä erillään eläimmistä ja syt-
tyvistä materiaaleista minimissään 3 mm lasista!
Huomioisähköiskunvaara! Huomioi seuraavat ohjeet
välttääksesi sähköiskun:
• Älä käytä sera lämpömaoja veden alla tai kosteassa
paikassa.
• Suojele lämmittävää aluetta teräviltä esineiltä.
• Jos lämpömatto on vaurioitunut, esim. siinä on rei-
kiä tai naarmuja, se on välittömästi kytkettävä pois
verkkovirrasta ja poistettava käytöstä.
• Lämpömattoja ei saa taittaa.
• Mitään osia ei saa leikata saksilla tai vastaavilla työ-
kaluilla, ei edes reunasta.
• Laminoituja kerroksia ei saa erottaa toisistaan.
Asennusjaasennusarvot
Myös laajoja alueita voidaan lämmittää jos matto asen-
netaan terraarion pohjan alle. sera lämpömatto voidaan
asettaa tai kiinnittää terraarion alle, jos terraariossa on
kehikko ja kehikon ja alustan välissä on riittävän suuri
ilmankiertotila.
Reunalla olevilla liimatarralla voit kiinnittää lämpömaton
myös pystyseinään. Lasin tulee olla yli 3 mm paksua.
Lasin toisella puolella tulee olla vapaata tilaa. Tämä
mahdollistaa laaja-alaisen lämmityksen eläimille joiden
ei tulisi saada lämpöä altapäin esim. maakonnat. sera
reptil thermo comfort mat lämpömattoa saa käyttää
vain tässä ohjeessa kuvatulla tavalla. Takuu ja tuote-
vastuu raukeavat jos ohjeita ei noudateta. Kertaalleen
kiinnitettyä ja sen jälkeen irroitettua lämpömattoa ei saa
käyttää uudestaan. Yleisesti olisi lämmitettävä vain 1/3
terraarion pohjasta, jotta eläimet voisivat myös siirtyä
viileämpiin paikkoihin.
Pakkaussisältää(kuva1)
1.1 sera reptil thermo comfort mat S,
28 cm x 28 cm, itsestään kiinnittyvä
tai
1.2 sera reptil thermo comfort mat M,
28 cm x 42 cm, itsestään kiinnittyvä
1.3 4 korokekappaleita (itsestään kiinnittyviä)
Osat(kuva2)
2.1 Lämmitetty alue
2.2 Kiinnittyvä alue (koko pinta)
2.3 Itsekiinnittyvä suojakelmu
2.4 Sähköjohto
2.5 Pistotulppa
Asennusohjeetjakäyttöönotto
Kiinnitysterraarionseinään(kuva3.1)
Puhdista terraarion ulkopuolelta alue johon lämpömatto
asennetaan. Poista suojakalvo (2.3) itsekiinnittyvältä
alueelta. Kiinnitä lämpömaton reuna ja paina lämpö-
mattoa lasia vasten niin ettei siihen jää ilmakuplia. It-
sestään kiinnittyvä matto kiinnittyy hyvin tiukkaan ja se
voidaan poistaa vain suurella vaivalla.
Kiinnitysterraarionpohjanalapuolelle(kuva3.2)
Voit asentaa lämpömaton terraarion alapuolelle ul-
kopuolelta käsin (3.2). Jos terraarion pohja on suo-
rassa kosketuksessa pöytälevyyn, asenna pohjan ja
pöytälevyn väliin terraarion mukana seuraavat koro-
tuskappaleet (1.3). Poista suojakalvo itseliimaavalta
puolelta ja asenna se pohjan ulkopuolelle terraarion
päätyosaan (3.3). Älä kiinnitä korotuskappaleita lämpö-
mattoon!
20
FI Käyttöohje
sera reptil thermo comfort mat S ja M
Luekäyttöohjehuolella.Säilytätulevaakäyttöävarten.Kunluovutattämänlaitteenkolmannellehenki-
lölle,tämäkäyttöohjetulisimyösseuratamukana.
301638_comfort mat.indd 20 19.11.2015 08:26:43
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: