SGL LH-885B User manual

GB Instruction Manual Item no. LH-885B
Relax Wrap
Please read before using!
D Gebrauchsanweisung Item no. LH-885B
Entspannungskissen
Vor Gebrauch des Gerätes bitte genau durchlesen!

2
English
Introduction
Thank you for choosing the Relax Wrap. The Relax Wrap is a product of high
standard that will last a long time if properly used and handled. There are four
heat settings level, the Relax Wrap has a safety switch that will switch off
automatically after 120 minutes.
The heat is regulated to ensure a permanent even heat distribution. If in use
you will not experience the changes between on and off, or heating up and
cooling down. A sensor cable provides for double protection against
overheating.
The product is tested according to European standard and therefore
technically safe. Please read the safety advice in your user manual.
Relax Wrap Components
1. Relax Wrap
2. High Heat with red LED indicator
3. Medium Heat with orange LED indicator
4. Low Heat with yellow LED indicator
5. Warm Heat with green LED indicator
6. ON/OFF button
7. Connection clutch
8. Controller
7-1. Controller‘s Connector
7-2. Wrap‘s Connector
7-3. Locking Clips
2
4
5
6
3
1
7
8

3
The appliance is not to be used by children or persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
Children being supervised not to play with the appliance.
HOW TO USE
Relax Wrap is specifically designed to fit the neck and shoulder area, where
users experience the most physical signs of tension and stress. Drape Relax
Wrap comfortably on your shoulders making sure that the neck flap is properly
in place. Weighted edges and inter-grated magnets help to secure Relax Wrap
in place. Note: This Relax Wrap utilizes magnets to fasten at the neck area.
Remove necklaces and other metal accessories that could become attached
to these magnets.
Make sure Connection Clutch (7) is securely connected.
The Relax Wrap is used for well-being and not for any medical purposes. Heat
influences the blood flow and relaxes the muscles. The Wrap itself can be
removed for washing.
Turn on heat
Put plug into 220V AC electrical outlet. The Relax Wrap is ready for use.
Select from 4 heat settings by pressing ON/OFF button successively to
achieve desired heat level. To turn off, you must scroll through the remaining
heat settings by pressing the ON/OFF button sequentially. The 4 heat settings
with different LED indicators:
- The green LED indicated for Warm level.
- The yellow LED indicated for Lower level.
- The orange LED indicated for Medium level.
- The red LED indicated for High level.
Note: If the heat level indicators do not light up or stay on, the plug or control
connector may not be firmly and completely connected. Unplug from wall
outlet, check the Wrap connection again and re-plug into outlet.
Automatic switch off
120 minutes after switching on, the Relax Wrap will switch off automatically. If
the Relax Wrap should stay in use, you have to press ON/OFF button again.
Attention: Extended use may lead to burned skin.

4
Using Moist Heat with Relax Wrap:
In some cases, you may find that moist heat provides more comfort and
tension relief. When using moist heat, you should protect furniture and
clothing from becoming damp.
1. Dampen one side of the Relax Wrap with water by patting the surface with
a wet sponge or cloth or use a spray bottle to apply a fine mist. Do not
thoroughly soak Wrap.
2. Do not spray or dampen the connector as per drawing 2.
DANGER: Do not immerse Wrap or connector in water or place under running
water.
Failure to comply may result in product failure and/or personal injury.
Note: The electrical connector must be thoroughly dry before establishing
electrical connection.
Maintenance and Storage
The Relax Wrap can be washed in the washing machine after removing the
Controller. Remove the mains cable at the connection clutch (7). You may
return the Relax Wrap either to its shipping carton or store flat in a cool, dry
place. Take care not to damage the surface of the Relax Wrap with sharp
objects. The control unit must not be allowed to wash.
Connect Release

5
Symbol explanation
Please, read the instructions
Do not use if folded or creased
Do not insert pins or needles
Important Safety hints
RETAIN MANUAL FOR
FURTHER USE
Read the user manual thoroughly
Retain the manual for future use
Do not prick in with needles or other sharp objects.
Relax Wrap
only plug into adequate power point
do not use if wet or damp
do not use on heat insensitive persons, children or
pets
do not use if bent or folded
do not use on helpless persons
do not fall asleep if Relax Wrap is switched on
do not fold Relax Wrap if still warm
do not place heavy or edged objects on the Relax Wrap, which may
damage or bend the electrical wires inside the Relax Wrap (eg. Suit
cases )

6
Keep plug and connecting cable dry at all times.
The switch will get warm and therefore should not be covered, danger
of overheating.
Persons who only experience heat to a certain level should only use
the Relax Wrap under supervision
If the Relax Wrap or parts of it are damaged the Relax Wrap should
not be used
After use pull plug out off power point
Do not place other heaters or heat producing objects onto the
switched on cushion.
Always supervise if used for children
Avoid creasing the appliance
Examine the appliance frequently for signs of wear or damage. If there
are such signs or if the appliance has been misused, return it to the
supplier prior to any further use
This appliance is not intended for medical use in hospitals
If the supply cords damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
Do not use if wet.
When storing the appliance, allow it to cool down before folding.
Do not crease the appliance by placing items on top of it during
storage.
When the heating cushion is likely to be used for an extended period,
for instance by the user falling asleep, controls should be adjusted to a
setting recommended for continuous use.
The detachable control unit is only to be used with the types that are
marked on the appliance.
Delivery contents
Relax Wrap
User manual
Technical data
Model: LH-885B
Alternating current 220-240V~ 50Hz
Max. power ca. 100W
Measurements 550*330mm

7
For the sake of the environment, we request that you take packaging
material to be recycled (collection points).
Disposal of appliances and batteries
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the
national legal system, the following applies:
Electrical and electronic devices may not be disposed of with
domestic waste. Consumers are obliged by law to return electrical
and electronic devices at the end of their service lives to the public collecting
points set up for this purpose or point of sale . Details to this are defined by the
national law of the respective country. This symbol on the product, the
instruction manual or the package indicates that a product is subject to these
regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old
devices, you are making an important contribution to protecting our
environment.
Guarantee
The guarantee period is 12 months from the date of purchase and covers all
manufacturers’ errors in material and quality. This guarantee only applies if the
instructions for use have been followed and becomes ineffective if force has
been applied to the appliance or it has been used in any but the correct and
proper manner, or if it has been serviced by any unauthorised person.

8
Deutsch
Achtung !
Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unerfahrenen
Personen benutzt werden.
Das Gerät muss außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
Wenn das Gerät benutzt wird, müssen in der Nähe befindliche Kinder
beaufsichtigt werden um zu vermeiden, dass diese das Gerät in ihr Spiel mit
einbeziehen.
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das Entspannungskissen entschieden haben.
Das Entspannungskissen ist ein hochwertiges Produkt, welches bei
sachgemäßem Gebrauch eine hohe Lebensdauer hat. Es wird zur Steigerung
des allgemeinen Wohlbefindens genutzt und dient nicht zur medizinischen
Behandlung. Die Wärme lässt sich in 4 Stufen regeln und hat einen
Zeitschalter, der das Produkt nach 120 Minuten Betrieb automatisch
abschaltet.
Die Wärmeregulierung ist so geschaltet, dass eine zeitlich gleichmäßige
Wärmeleistung gesteuert wird. Bei der Nutzung wird deshalb der lästige
Wechsel zwischen Ein- und Ausschalten, also Aufheizen und Abkühlen, nicht
spürbar. Für doppelte Sicherheit gegen Überhitzung sorgt ein Sensorkabel.
Das Produkt ist nach den einschlägigen Europäischen Normen geprüft und ist
somit technisch sicher. Die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung
sind zu beachten
Komponenten des Wärmekissens
1. Entspannungskissen
2 Rote LED-Anzeige für hohe Hitze
3 Orangene LED-Anzeige für mittlere Hitze
4 Gelbe LED-Anzeige für niedrige Hitze
5 Grüne LED-Anzeige für Wärme
6 Ein-/Ausschalter
7 Verbindungsstecker
8 Bedieneinheit
2
4
5
6
3
1
7
8

9
Anwendung
Das Entspannungskissen dient der Steigerung des Wohlbefindens und ist
nicht für den medizinischen Gebrauch gedacht. Wärme fördert die
Durchblutung und entspannt die Muskeln.
Das Entspannungskissen ist speziell für den Nacken- und Schulterbereich
entworfen, wo die meisten Anzeichen von Spannung und Stress auftreten.
Legen Sie das Entspannungskissen auf Ihre Schultern und stellen Sie sicher,
dass die Halskrempe ordentlich sitzt. Die beschwerten Kanten und die
integrierten Magnete helfen bei der sicheren Platzierung des
Entspannungskissens. Hinweis: Das Entspannungskissen verwendet Magnete
für die Befestigung im Halsbereich. Entfernen Sie Ketten und andere
metallene Gegenstände, die von diesen Magneten angezogen werden
könnten.
Stellen Sie sicher, dass der Verbindungsstecker (7) sicher angeschlossen ist.
Stecken Sie den Stromstecker in eine Steckdose mit 220V AC. Das
Entspannungskissen ist damit bereit für die Nutzung.
Einstellen der Wärme
Wählen Sie zwischen vier Hitzeeinstgellung, indem Sie den Ein-/Ausschalter
mehrfach drücken, um den gewünschten Hitzegrad zu erreichen. Um das
Gerät auszuschalten, müssen Sie durch die verbleibenden Hitzeeintstellungen
drücken, indem Sie den Ein-/Ausschalter sequentiell nacheinander drücken.
Die vier Hitzeeinstellungen mit ihren verschiedenen LED-Anzeigen zeigen
folgendes:
- Die grüne LED-Anzeige zeigt einen warmen Zustand an.
- Die gelbe LED-Anzeige zeigt einen niedrigen Hitzezustand an.
- Die orangene LED-Anzeige zeigt einen mittleren Hitzezustand an.
- Die rote LED-Anzeige zeigt einen hohen Hitzezustand an.
Hinweis: Falls die Anzeigen für die Hitze nicht aufleuchten oder weiter
leuchten ist es möglich, dass der Anschluss für die Bedieneinheit nicht fest
oder richtig angeschlossen ist. Ziehen Sie dann den Stromstecker aus der
7-1. Anschluss der Bedieneinheit
7-2. Anschluss des Kissens
7-3. Verschlussklemmen

10
Steckdose und überprüfen Sie den Anschluss des Kissens erneut, bevor Sie
Sie dann den Stromstecker wieder in die Steckdose stecken.
Feuchte Wärme:
In einigen Fällen kann es sein, dass nasse Hitze höhere Behaglichkeit und
Entspannung bereitet. Wenn Sie nasse Hitze verwenden, sollten Sie Möbel
und Kleidung vor Feuchtigkeit schützen.
1. Befeuchten Sie eine Seite des Entspannungskissens mit Wasser, indem
Sie die Oberfläche mit einem nassen Schwamm oder Tuch leicht betupfen.
Sie können auch eine Sprayflasche verwenden, um einen dünnen
Wasserfilm aufzutragen. Tränken Sie das Kissen nicht in Wasser.
2. Sprühen oder befeuchten Sie nicht den Anschluss, wie auf Abbildung 2 zu
sehen.
GEFAHR: Tauchen Sie das Kissen oder den Anschluss nicht ins Wasser oder
halten diese unter laufendes Wasser.
Sonst kann dies zu einer Fehlfunktion des Produkts sowie zu Verletzungen
führen.
Hinweis: Der elektrische Anschluss muss vor dem Koppeln der elektrischen
Verbindung trocken sein.
Abschaltautomatik
120 Minuten nach dem Einschalten schaltet sich das Entspannungskissen
automatisch ab. Möchten Sie das Entspannungskissen erneut nutzen, muss
der Ein-/Ausschalter an der Bedieneinheit abgeschaltet werden. Anschließend
ist das Entspannungskissen erneut für 120 Minuten Anwendung bereit.
Achtung: Eine zulange Anwendung kann im Extremfall zu Verbrennungen
der Haut führen.
Pflege und Aufbewahrung
Das Entspannungskissen kann in der Waschmaschine gewaschen werden,
nachdem die Bedieneinheit entfernt und der Anschluss des Kissens vom
Anschluss der Bedieneinheit getrennt worden ist. Sie können das
Entspannungskissen entweder in seiner Verpackung aufbewahren oder es
flach an einem kühlen und trockenen Ort lagern. Seien Sie vorsichtig und
beschädigen Sie die Oberfläche des Entspannungskissens nicht mit scharfen
Gegenständen. Die Bedieneinheit darf nicht gewaschen werden!
Anschließen Abtrennen

11
WICHTIGE HINWEISE:
Diese Anleitung für den späteren
Gebrauch aufbewahren
Bildzeichenerklärung
1. Hinweise aufmerksam durchlesen
2. Nicht gefaltet oder zusammengeschoben gebrauchen
3. Keine Nadeln einstechen
Bedienungsanleitung aufmerksam lesen.
Bedienungsanleitung für zukünftige Verwendung bitte aufheben.
Keine Nadeln oder andere spitze Gegenstände in das
Entspannungskissen stechen
Entspannungskissen:
Nur an die angegebene Netzspannung anschließen.
Nicht in geknicktem, gefaltetem oder zusammen-
geschobenen Zustand benutzen.

12
Nicht für wärmeempfindliche Personen, Kleinkinder,
oder Tiere benutzen.
Nicht für Personen benutzen, die sich nicht
selbständig bewegen können.
Nicht bei der Benutzung einschlafen.
Nicht falten, wenn es noch warm ist.
Keine schweren oder kantigen Gegenstände auf das Entspannungs-
kissen legen, die das Stromkabel im Inneren beschädigen oder
knicken können (z. Koffer o.ä.)
Stromkabel und Bedieneinheit nicht mit Feuchtigkeit in Verbindung
bringen.
Der Schiebeschalter wird warm und darf deshalb nicht abgedeckt
werden, um Überhitzung zu vermeiden.
Personen, die Wärme nur bis zu einem bestimmten Grad empfinden,
sollten das Entspannungskissen nur unter Aufsicht benutzen.
Falls das Kissen oder Teile beschädigt sind, darf dieses nicht benutzt
werden.
Nach dem Gebrauch das Stromkabel aus der Steckdose ziehen.
Keine anderen Heizgeräte oder Wärme erzeugenden Gegenstände
auf das Kissen legen, wenn dieses eingeschaltet ist.
Benutzung durch Kinder nur unter Aufsicht.
Das Entspannungskissen von Zeit zu Zeit auf Abnutzung oder
Beschädigung prüfen und ggf. das Gerät vor weiterer Benutzung an
den Lieferanten zur Reparatur einschicken
Das Entspannungskissen ist nicht für den medizinischen Gebrauch in
Krankenhäusern konzipiert.
Wenn das Stromkabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss es durch
den Lieferanten oder eine qualifizierte Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Nicht im nassen oder feuchten Zustand benutzen.
Wenn Sie das Gerät lagern, lassen Sie dieses vor dem Falten
abkühlen.
Zerknittern Sie das Kissen nicht, indem Sie Gegenstände während der
Lagerung auf dem Gerät platzieren.
Die abtrennbare Bedieneinheit sollte nur mit Gerätetypen verwendet
werden, die auf dem Gerät angegeben sind.
Lieferumfang
Entspannungskissen
Bedienungsanleitung

13
Technische Daten
ModelI: LH-885B
Wechselstrom: 220V - 240~ 50Hz
Gesamtleistung Gerät ca. 100W
Maße: 550 x 330mm
Der Umwelt zuliebe Verpackungsmaterial der Wiederverwertung
(Sammelstelle) zuführen.
Entsorgung Altgeräte und Batterien
Seit der Umsetzung der EU Richtlinie 2002/96/EU in nationales Recht
gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das
Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist
auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen
Verwertung oder anderer Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
In Deutschland gelten oben genannte Entsorgungsregeln, laut
Batterieverordnung, für Batterien und Akkus entsprechend.
Gewährleistung
Die Gewährleistung beträgt 12 Monate ab Kaufdatum auf Herstellungsfehler
für Material und Qualität. Diese Gewährleistung ist nur gültig, wenn die
Hinweise der Gebrauchsanweisung beachtet werden. Bei Schäden durch
Gewaltanwendung, Missbrauch und unsachgemäßer Anwendung oder
Gebrauch von unberechtigten Personen erlischt die Gewährleistung.
Table of contents
Languages:
Other SGL Medical Equipment manuals