15 16
DANE TECHNICZNE *1 Podczas kopiowania wielu kopii dwustronnych, szybkość kopiowania
będzie zależała od warunków otoczenia.
*2 Czas uzyskania pierwszej kopii zależy od stanu urządzenia.
*3 Czas nagrzewania zależy od niektórych warunków pracy.
*4 Bez kasety TD.
Funkcja drukarki
Funkcja skanera
INFORMACJE NA TEMAT MATERIAŁÓW EKSPLOATACYJNYCH I WYPOSAŻENIA OPCJONALNEGO
Przy zamawianiu materiałów eksploatacyjnych skorzystaj z numerów
części podanych poniżej. Lista materiałów eksploatacyjnych
* Przy kopiowaniu na papierze formatu A4 z 5% stopniem zadrukowania
(Okres trwałości kasety TD dołączonej fabrycznie do urządzenia
odpowiada około 2 000 kartkom.)
Kabel komunikacyjny
Należy kupićkabel odpowiedni dla używanego komputera.
Kabel USB
Kabel USB obsługujący interfejs USB 2.0.
Kabel LAN
Kabel ekranowany.
Model AL-2051
Typ Nabiurkowe cyfrowe urządzenie wielofunkcyjne
Typ bębna Bęben organiczny OPC
Rodzaj szyby na dokumenty
Stała
System kopiowania / drukowania
Suchy, przenoszenie elektrostatyczne
OryginałyKartki, grube dokumenty
Formaty oryginałów
Maks. A4
Format kopiowania
Maks. A4 Min. A6 Utrata obrazu: Maks. 4 mm (krawędź
prowadząca i przemieszczania) Maks. 4,5 mm (wzdłuż
krawędzi) Maks. 6 mm (krawędźprzemieszczania
drugej kopii kopiowania dwustronnego.)
Szybkość kopiowania*
1
20 stron/min. (A4, jednostronne przy skali 100%)
Kopiowanie ciągłeMaks. 99 stron; licznik kopii
Czas pierwszej
kopii*2
8,0 sekundy (jeśli program nr 24 jest wyłączony)
10,7 sekundy (jeśli program nr 24 jest włączony)
(papier: A4, tryb ekspozycji: AUTO, skala kopiowania: 100%)
Czas nagrzewania*3Ok. 0 sekundy
Skala
odwzorowania
Szyba oryginału: Zmienna: 25% do 400% ze
skokiem 1% (razem 376 ustawień) Stała: 25%, 50%,
70%, 86%, 100%, 141%, 200%, 400%
RSPF: Zmienna: 50% do 200% ze skokiem 1%
(razem 151 ustawień) Stała:
50%, 70%, 86%, 100%, 141%, 200%
System ekspozycji
Szyba oryginału: Ruchome źródło optyczne,
nieruchoma szyba oryginału z systemem autom.
regulacji ekspozycji RSPF: Ruchomy oryginał
Podawanie papieru Jeden podajnik na 250 arkuszy + podajnik boczny
(50 arkuszy)
System utrwalania
Rolka grzejna
System
przenoszenia obrazu
System szczotek magnetycznych
Źródło światła
Trójkolorowe źródło światła CCD (CCD: 3 komponenty; R, G i B)
Rozdzielczość Skanowanie: 600 x 300 dpi Wyjście: 600 x 600 dpi
(tryb AUTO/TEKST) Skanowanie: 600 x 600 dpi
Wyjście: 600 x 600 dpi (tryb FOTO)
Odcienie szarości
256 odcieni (8 bitów)
Zasilanie
Lokalne napięcie ±10% (Szczegółowe informacje na
temat napięcia sąumieszczone na tabliczce
znamionowej w tylnej części kopiarki).
Pobór mocy Maks. 1,0 kW
Wymiary (złożony
podajnik boczny)
802 mm (szer.) x 460 mm (głęb.)
Waga*4Ok. 18,5 kg
Wymiary 518 mm (szer.) x 460 mm (głęb.) x 376 mm (wys.)
Warunki pracy
Temperatura: 10
°
C do 30
°
C, Wilgotność: 20% do 85%
Poziom szumów
Poziom natężenia dźwięku
LwAd
Kopiowanie
: 6,7 B
Tryb gotowości
: - (*)
Poziom ciśnienia dźwięku
L
pAm
(
referencja
)
(
w bezpośrednim otoczeniu
)
Kopiowanie
: 51 dB
Tryb gotowości
: - (*)
(*) = Poniżej szumu otoczenia
Pomiar zgodny z normąISO7779.
Szybkość drukowania
Maks. 20 str./min. (przy drukowaniu w formacie A4)
Rozdzielczość 600 dpi/300 dpi
Pamięć 128 MB
Emulacja PCL6
Zainstalowane czcionki Kompatybilne z PCL6: 80 czcionek wektorowych
i 1 czcionka bitmapowa
Interfejs
10 Base-T /100 Base-TX Ethernet, USB 2.0 (interfejs
kompatybilny ze standardami Full-Speed/Hi-Speed)
Kable komunikacyjne
[Kabel USB] Kabel USB obsługujący interfejs
USB 2.0. Należy kupićodpowiedni kabel USB.
[Kabel LAN] Kabel ekranowany: Należy kupić
odpowiedni kabel LAN.
Typ Skaner z płaskąszybą
Metoda skanowania
Szyba na dokumenty/podajnik RSPF
Źródło światła
Trójkolorowe źródło światła CCD (CCD: 3 komponenty; R, G i B)
Rozdzielczość*Podstawowa: 600 dpi x 600 dpi
Zakres ustawień: 50 dpi - 9600 dpi
Rodzaje oryginału
Materiały w arkuszach, książki
Obszar wydajnego
skanowania
216 mm (wzdłuż) x 356 mm (wszerz)
Prędkość skanowania
2,88 ms/linię
Dane wejściowe 16 bitowy przetwornik analogowo-cyfrowy
Dane wyjściowe R.G.B. 1 lub 8 bitów/piksel
Kolory skanowania
Czarno-białe - 2 wartości, odcienie szarości, pełne kolory
ProtokółTWAIN WIA (tylko Windows XP/Vista/7) STI
Interfejs
10 Base-T /100 Base-TX Ethernet, USB 2.0 (interfejs
kompatybilny ze standardami Full-Speed/Hi-Speed)
Barwy nieskanowane
Tak
Obsługiwane
systemy operacyjne
Windows 2000 Professional/XP/Vista/7
Obszar
nieskanowany Brak
Kable
komunikacyjne
[Kabel USB] Kabel USB obsługujący interfejs
USB 2.0. Należy kupićodpowiedni kabel USB.
[Kabel LAN] Kabel ekranowany: Należy kupić
odpowiedni kabel LAN.
Oprogramowanie
skanera Button Manager/Sharpdesk
Stawiając sobie za cel ciągłe doskonalenie swoich produktów
firma SHARP zachowuje sobie prawo do dokonywania zmian w
wyglądzie i parametrach technicznych urządzenia mających na
celu jego ulepszenie. Dane dotyczące wydajności urządzenia
sąuśrednionymi wartościami nominalnymi. W przypadku
pojedynczych egzemplarzy mogąwystąpićpewne odchylenia
od podanych wielkości.
Informacja
Należy stosowaćwyłącznie oryginalne części zamienne i
materiały eksploatacyjne firmy SHARP.
Żeby uzyskaćnajlepsze wyniki kopiowania, należy stosować
wyłącznie produkty firmy SHARP.
Tylko oryginalne materiały eksploatacyjne firmy SHARP
oznaczone sąetykietąGenuine Supplies.
Informacja
Część Numer części Okres trwałości
Kaseta TD AL-214TD Ok. 4 000 kartek*
Kartridżbębna
światłoczułego AL-100DR OK. 18 000 kartek
OSTRZEŻENIA
Nalepka z ostrzeżeniem na urządzeniu
Nalepka ( ) w obrębie sekcji utrwalającej informuje o:
: Ostrzeżenie, ryzyko lub niebezpieczeństwo
: Ostrzeżenie, gorąca powierzchnia
Ostrzeżenia dotyczące pracy z urządzeniem
Podczas korzystania należy przestrzegaćponiższych wskazówek:
Ostrzeżenie:
• W zespole utrwalającym panuje bardzo wysoka temperatura. Należy
postępowaćbardzo ostrożnie podczas wyjmowania zaciętych kartek.
•Nie wolno patrzećbezpośrednio na źródło światła, ponieważmogłoby to
spowodowaćuszkodzenie wzroku.
•
Nie wolno nagle włączaći wyłączaćurządzenia. Po wyłączeniu urządzenia należy
odczekaćod 10 do 15 minut przed ponownym włączeniem.
• Przed instalacjąmateriałów eksploatacyjnych należy wyłączyćzasilanie
urządzenia.
Uwaga:
•Urządzenie należy ustawićna stabilnej, poziomej powierzchni.
•Urządzenia nie wolno instalowaćw wilgotnych lub zapylonych
pomieszczeniach.
•Jeśli urządzenie ma pozostaćnieużywane przez dłuższy czas - np. podczas
świąt lub weekendów, należy wyłączyćzasilanie i wyjąć wtyczkęz gniazdka
elektrycznego.
• Podczas przenoszenia urządzenia zasilanie musi byćwyłączone, a wtyczka
wyjęta z gniazdka.
• Nie wolno przykrywaćurządzenia żadnymi pokrowcami lub tkaninami, gdy jest
ono włączone. Uniemożliwiłoby to prawidłowe odprowadzanie ciepła i
uszkodziło urządzenie.
•Urządzenie należy podłączyćdo gniazdka elektrycznego znajdującego sięw
pobliżu, w łatwo dostępnym miejscu.
Wskazówki dotyczące wyboru miejsca instalacji urządzenia
Urządzenia nie należy instalowaćw miejscach:
• mokrych, wilgotnych lub silnie zapylonych
• wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych
•źle wentylowanych
•wystawionych na działanie wysokich temperatur lub częste zmiany wilgotności,
np. w pobliżu klimatyzatorów lub kaloryferów.
Wokółurządzenia należy pozostawić
odpowiednio dużo wolnego miejsca,
żeby zapewnićprawidłową
wentylację.
Nie upuszczaj urządzenia i zabezpiecz przed uderzeniami innych obiektów.
Bębna światłoczułego nie wolno poddawaćbezpośredniemu działaniu
promieni słonecznych.
•Mogłoby to spowodowaćuszkodzenie powierzchni bębna (zielonej
części), powodując powstawanie smug na kopiach.
Zapasowe materiały eksploatacyjne, takie jak moduły bębna
światłoczułego i kasety TD należy przechowywaćw ciemnym miejscu
bez wyjmowania z opakowania.
• Poddanie tych materiałów bezpośredniemu działaniu promieni
słonecznych może spowodowaćpowstawanie smug na kopiach.
Nie dotykaj bębna światłoczułego (zielona powierzchnia).
• Zadrapania i ślady na bębnie powodujązabrudzenia kopii.
Informacje dotyczące znaków towarowych
•Microsoft
®
, Windows
®
, Windows
®
2000, Windows
®
XP, Windows
®
Server
2003, Windows
®
Server 2008, Windows Vista
®
Windows 7
®
i Internet
Explorer
®
sązastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi
firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
•Macintosh
jest znakiem towarowym firmy
Apple Inc., w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
• IBM, PC/AT i PowerPC sąznakami towarowymi firmy International
Business Machines Corporation.
• Adobe, Adobe logo, Acrobat, Adobe PDF logo i Reader sązastrzeżonymi
znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Adobe Systems
Incorporated w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
•
Sharpdesk jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Sharp Corporation.
• Wszystkie inne znaki handlowe i zastrzeżone znaki towarowe należą do
swoich odpowiednich właścicieli.
UMOWA LICENCYJNA
Treść UMOWY LICENCYJNEJ pojawi siępodczas instalacji
oprogramowania z płyty CD-ROM. Korzystając z całości lub fragmentów
oprogramowania na płycie CD-ROM lub w urządzeniu, Użytkownik
wyraża zgodęna przestrzeganie warunków UMOWY LICENCYJNEJ.
INFORMACJE O ŚRODOWISKU
Na produktach, które spełniająwymagania normy ENERGY STAR®,
umieszczone jest pokazane powyżej logo.
Produkty bez logo mogąnie spełniaćwymagańnormy ENERGY STAR®.
Informacja o laserze
Koncentracja emisji (pomiar zgodny z RALUZ122: Edition June
2006)
W każdej z instrukcji znajdująsięrównieżinformacje na temat elementów
wyposażenia dodatkowego używanych z tymi produktami.
Zaopatrzenie w części zamienne i materiały eksploatacyjne
Zaopatrzenie w części zamienne umożliwiające naprawy urządzenia jest
gwarantowane przez 7 lat od zakończenia produkcji. Części zamienne są
tymi częściami urządzenia, które mogąsięzepsućw czasie zwykłego
użytkowania urządzenia, jednak te części, których żywotność jest dłuższa
od produktu, nie sąuważane za części zamienne. Materiały eksploatacyjne
równieżsądostępne przez 7 lat od zakończenia produkcji.
20 cm
10 cm 10 cm
Produkty spełniające wymagania ENERGY STAR®sątak
skonstruowane, aby poprzez efektywne wykorzystywanie
energii chronićśrodowisko.
OSTRZEŻENIE:
Urządzenia nie wolno instalowaćw miejscu słabo wentylowanym.
Podczas drukowania urządzenie wytwarza niewielkie ilości ozonu,
niestanowiące zagrożenia dla zdrowia. Jednak przy kopiowaniu wielu stron
może byćodczuwalny nieprzyjemny zapach. Dlatego urządzenie należy
zainstalowaćw pomieszczeniu z systemem wentylacji lub wyposażonym w
okna zapewniające odpowiedniącyrkulacjępowietrza. (W sporadycznych
przypadkach wytwarzany zapach może wywoływaćbóle głowy.)
*Urządzenie należy zainstalowaćw taki sposób, żeby osoby przebywające w
pomieszczeniu nie były narażone na bezpośredni kontakt z zapachami
wytwarzanymi przez urządzenie. Jeśli urządzenie zostało zainstalowane w
pobliżu okna, należy sięupewnić, że nie jest ono narażone na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
Dla spełnienia wymagańEMC, z tym urządzeniem należy używać
ekranowanych kabli połączeniowych.
Długość fali 780 nm +15 nm
-10 nm
Czasy pulsu 12,88 µs ±12,88 ns/7 mm
Moc wyjściowa Maks. 0,2 mW
Na linii produkcyjnej, moc wyjściowa skanera jest ustawiona na 0,18
MILIWATÓW PLUS 5 % i jest utrzymywana na stałym poziomie poprzez
działanie automatycznej kontroli mocy Automatic Power Control (APC).
Uwaga
Używanie kontroli lub ustawieńlub wykonywanie procedur innych niżtutaj
opisane mogąpowodowaćniebezpieczne promieniowanie.
Opisywane urządzenie cyfrowe jest LASEROWYM PRODUKTEM
KLASY 1. (zgodnie z normąIEC 60825-1, wydanie 1.2-2001)
Uwaga
Opisywany produkt zawiera urządzenie laserowe małej mocy. Żeby
zapewnićbezpieczeństwo osób znajdujących sięw pobliżu, nie wolno
demontowaćżadnych osłon ani próbowaćdostaćsiędo wnętrza produktu.
Wszelkie czynności serwisowe należy zlecaćosobom odpowiednio
przeszkolonym.
Opisywane urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zastosowań
komercyjnych i jako takie nie podlega przepisom (EC) 1275/2008
zaimplementowanym w unijnej dyrektywie 2005/32/EC dotyczącej
rozwiązańekologicznych wydajniejszego trybu gotowości i zmniejszonego
poboru energii. Firma Sharp nie zaleca wykorzystywania opisywanego
urządzenia w zastosowaniach domowych i nie ponosi odpowiedzialności w
przypadku takich zastosowań.
Mierzone czynniki Stan urządzenia Tryb kolorowy Prędkość dyfuzji
Ozon
Podczas
procedury
kopiowania
Czarno-biały 1,5 mg/h lub mniej
PyłCzarno-biały 4,0 mg/h lub mniej
Styren Czarno-biały 1,0 mg/h lub mniej
Benzen Czarno-biały 0,05 mg/h lub mniej
TVOC Czarno-biały 10 mg/h lub mniej
Tryb czuwania - 2,0 mg/h lub mniej
W niektórych egzemplarzach położenia przełącznika "POWER" są
oznaczone "|" i "O" zamiast "ON" i "OFF".
Jeśli położenia przełącznika "POWER" sąoznaczone symbolami, "I"
odpowiada położeniu "ON", a "O" położeniu "OFF".
Ostrzeżenie!
Żeby całkowicie wyłączyćzasilanie urządzenia, należy wyjąć
wtyczkęz gniazdka elektrycznego.
Urządzenie należy podłączyćdo gniazdka elektrycznego
znajdującego sięw pobliżu, w łatwo dostępnym miejscu.