manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sharp
  6. •
  7. Calculator
  8. •
  9. Sharp EL-T100WB User manual

Sharp EL-T100WB User manual

PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / STAMPATO IN CINA
08LT(TINSZ0624THZZ)
Thank you for purchasing the EL-T100W
calculator.
The Maths Quiz feature of this product was
developed with the advice of Dr. Ryuta
KAWASHIMA and is based on results from his
nationally renowned research on “brain
imaging.”
It is scientifically proven that simple maths
training and oral reading effectively utilizes the
brain. It has been said that your brain functions
gradually decline after your 20’s. This can be
compared to the decline in your physical or
muscular strength each year. Prevention of such
physical deterioration can however be prevented
by exercising regularly. It has been shown that
functional deterioration of the brain, too, can be
lessened with daily exercise.
It has been observed and proven that solving
simple problems in this product’s Maths Quiz
feature activates and enhances the prefrontal
cortex (part of the frontal lobe) of the brain and
its functions such as creativity, memory,
communication ability and self-control.※
Use the Maths Quiz feature daily, at the same
time if possible, to enhance your brain’s
functionality and to maintain its young and
healthy state through regular exercise.
※This product is not intended for use as
medical equipment. Individual results may
vary.
Read this manual carefully for the correct use of
this product. Store this manual in a convenient
location for future reference.
INTRODUCTION
ELECTRONIC CALCULATOR
CALCULATRICE
CALCOLATRICE
OPERATION MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
EL-T100W
•Do not press too hard against the LCD panel
because it contains glass.
•Never dispose of the battery in a fire.
•Keep battery out of reach of children.
•Since this product is not waterproof, do not
use it or store it where fluids, for example,
water, can splash onto it. Raindrops, water
spray, juice, coffee, steam, perspiration, etc.
will also cause malfunctioning.
•This product, including accessories, may
change due to upgrading without prior notice.
•For the sake of your health, try not to use this
product for long periods of time. If you need to
use the product for an extended period, be
sure to allow your eyes, hands, arms, and
body adequate rest periods (about 10–15
minutes every hour). If you experience any
pain or fatigue while using this product,
discontinue use immediately. If the discomfort
continues, please consult a doctor.
SHARP will not be liable nor responsible for
any incidental or consequential economic or
property damage caused by misuse and/or
malfunctions of this product and its
peripherals, unless such liability is
acknowledged by law.
BEFORE USE
EL-T100W(LWO_1)-1➀
This calculator has three modes: Calculator
mode, Brain Fitness Measurement mode
(“Age”), and Maths Quiz (“Quiz”) mode.
Press or to switch on the power. The
calculator will turn on in the Calculator mode by
default.
Calculator mode
•Set the calculator to this mode to perform
“Basic calculations” and “Tax calculations”.
•To switch from Maths Quiz mode or Brain
Fitness Measurement mode to this mode,
press . (If a quiz problem is displayed on
the screen, press
Quiz
or
Age
instead.)
•In this mode, functions “”, “COR.%”,
“DEL.”, “RES.▲”, “ENTER”, “RES.▼”, and
“RANK”are not available.
Brain Fitness Measurement mode (The
“AGE” symbol appears.)
•Set the calculator to this mode to use the
Brain Fitness Measurement function.
•To switch from Calculator mode or Maths Quiz
mode to this mode, press
Age
.
•In this mode, available functions and keys are
limited to the following:
Functions “DEL.”, “RES.▲”, “ENTER”,
“RES.▼”, “RANK”, and keys , , -
and , ,
Quiz
, and
Age
.
Maths Quiz mode (The “QUIZ” symbol
appears.)
•Set the calculator to this mode to use the
Maths Quiz function.
•To switch from Calculator mode or Brain
Fitness Measurement mode to this mode,
press
Quiz
.
•In this mode, available functions and keys are
limited to the following:
Functions “”, “COR.%”, “DEL.”,
“RES.▲”, “ENTER”, “RES.▼”, “RANK”, and
keys , , - and , ,
Quiz
and
Age
.
MODES
Measuring your brain fitness level / Mesurer l’âge de votre cerveau /
Misurazione della propria età mentale
How young is your mind? You can measure your brain fitness level, based on the results of 50 simple calculations (addition, subtraction, and
multiplication). This brain fitness level* is measured by comparison with statistical results based on real performance data. * Brain fitness level is scored
in a range between 20 to 80 years pf age.
Quel âge a votre cerveau? Vous pouvez mesurer l’âge de votre cerveau d’après les résultats de 50 calculs simples (addition, soustraction et
multiplication). L’âge de votre cerveau* est mesurépar comparaison avec des résultats statistiques reposant sur des données de performance réelle.
* L’âge de votre cerveau est classédans une plage comprise entre 20 et 80 ans.
Quanto giovane èla vostra mente? Potete misurare la vostra etàmentale basata sul risultato di 50 semplici calcoli (addizione, sottrazione e
moltiplicazione). Questa etàmentale* viene misurata facendo confronti con risultati statistici basati su dati di prestazioni reali. * L’etàmentale viene
classificata all’interno di una gamma che va dai 20 agli 80 anni di età.
•Performing a Brain Fitness Measurement
•Procéder àla Mesure de votre santécérébrale
•Esecuzione della misurazione dell’etàmentale
BRAIN FITNESS MEASUREMENT / MESURE DE LA SANTÉ CÉRÉBRALE /
MISURAZIONE DELL’ETÀ MENTALE
④
To recall stored Brain Fitness Measurement records / Pour rappeler les scores de Mesure de la santé
cérébrale mémorisés / Per richiamare i dati memorizzati delle misurazioni dell’età mentale
Press (or ) to recall the stored Brain Fitness Measurement records.
: Press this key to display the quiz results (brain fitness level) in ascending order (from old to new).
: Press this key to display the quiz results (brain fitness level) in descending order (from new to old). (The results are displayed in the order ⑥→⑤→
④→③ in the following example.)
Appuyez sur (ou ) pour rappeler les scores de Mesure de la santécérébrale mémorisés.
: Appuyez sur cette touche pour afficher les résultats du quiz (âge du cerveau) en ordre ascendant (du plus ancien au plus récent).
: Appuyez sur cette touche pour afficher les résultats du quiz (âge du cerveau) en ordre descendant (du plus récent au plus ancien). (Les résultats
s’affichent dans l’ordre ⑥→⑤→④→③ pour l’exemple qui suit.)
Premere (o ) per richiamare i dati memorizzati delle misurazioni dell’etàmentale.
: Premere questo tasto per visualizzare i risultati dei quiz (livello di etàmentale) in ordine ascendente (dal piùvecchio al piùrecente).
: Premere questo tasto per visualizzare i risultati dei quiz (livello d’etàmentale) in ordine discendente (dal piùrecente al piùvecchio). (I risultati
sono visualizzati nell’ordine ⑥→⑤→④→③ nell’esempio che segue.)
•To recall the oldest four Brain Fitness Measurement records in ascending order (from old to new)
•Pour rappeler les quatre scores de Mesure de la santécérébrale les plus anciens en ordre ascendant (du plus ancien au plus récent)
•Per richiamare i quattro risultati piùvecchi delle misurazioni dell’etàmentale in ordine ascendente (dal piùvecchio al piùrecente)
⑧
⑤
⑥
⑦
14
13
Enter the answer.
Entrez la réponse.
Inserire la risposta.
Then, your brain fitness level is determined and displayed.
If your brain fitness level is among the top three entries, its ranking (“1 RANK”,
“2 RANK”, or “3
RANK”) is also displayed.
Puis, l’âge de votre cerveau est déterminéet affiché.
Si l’âge de votre cerveau figure parmi les trois premières entrées, sa position (“1 RANK”,
“2 RANK”, ou “3
RANK”) est également affichée.
Dopodichéviene determinata e visualizzata la vostra etàmentale.
Se la vostra etàmentale si trova tra i primi tre, viene visualizzata anche la classificazione
(“1 RANK”, “2 RANK”, o “3
RANK”).
•Here, each time is pressed, the display toggles between the correct answer ratio displayed with the completed duration (shown in row ⑦) and your
brain fitness level.
•Up to 30 records of the Brain Fitness Measurement scores are stored. If you try to store more than 30 records, the oldest records are discarded to
make room. (The correct answer ratio and the completed duration shown in row ⑦are not stored.)
•Ici, àchaque pression sur , l’affichage bascule entre le pourcentage de réponses correctes affichéavec le temps utilisé(indiquésur la ligne ⑦) et
l’âge de votre cerveau.
•Un maximum de 30 scores de Mesure de la santécérébrale sont mémorisés. Si vous essayez de mémoriser plus de 30 scores, les scores les plus
anciens sont effacés pour libérer de la place. (Le pourcentage de réponses correctes et le temps utiliséindiqués sur la ligne ⑦ne sont pas
mémorisés.)
•Qui, ogni volta che viene premuto , la visualizzazione commuta tra la percentuale di risposte corrette mostrata con il tempo impiegato (mostrato
nella riga ⑦) e la vostra etàmentale.
•Vengono memorizzati fino a 30 risultati della misurazione dell’etàmentale. Se provate a salvare piùdi 30 risultati, i risultati piùvecchi vengono scartati
per creare spazio. (La percentuale delle risposte corrette e il tempo impiegato mostrati nella riga ⑦non vengono memorizzati.)
•Your brain fitness level will not be determined or stored if:
1) While performing a Brain Fitness Measurement, the calculator is switched to another mode or returned to the initial screen of Brain Fitness
Measurement
2) The completed duration exceeds 29 minutes and 59 seconds
•L’âge de votre cerveau ne sera pas déterminéni mémorisé, si:
1) Lors d’une Mesure de la santécérébrale, la calculatrice est placée dans un autre mode ou ramenée sur l’écran initial de Mesure de la santé
cérébrale.
2) Le temps utilisédépasse les 29 minutes et 59 secondes
•Il livello della vostra etàmentale non verràdeterminato o memorizzato se:
1) Durante l’esecuzione della misurazione dell’etàmentale la calcolatrice passa a un’altra modalitào torna alla schermata iniziale della misurazione
dell’etàmentale
2) Il tempo impiegato supera i 29 minuti e i 59 secondi
②
The Brain Fitness Measurement initial screen is displayed.
L’écran initial de Mesure de la santécérébrale est affiché.
Viene visualizzata la schermata iniziale della misurazione dell’etàmentale.
③
①
•The display when the completed duration exceeds 29 minutes and 59 seconds
•Affichage lorsque le temps utilisédépasse les 29 minutes et 59 secondes
•La visualizzazione quando il tempo impiegato supera i 29 minuti e i 59 secondi
To browse the rankings / Pour parcourir les classements / Per esaminare le classifiche
Use to recall the top three Brain Fitness Measurement records.
Utilisez pour rappeler les trois meilleurs scores de Mesure de la santécérébrale.
Utilizzare per richiamare i primi tre risultati della misurazione dell’etàmentale.
•If two Brain Fitness Measurement records are stored
•Si deux scores de Mesure de la santécérébrale sont mémorisés.
•Se sono memorizzati due risultati delle misurazioni dell’etàmentale.
②
The Brain Fitness Measurement initial screen is displayed.
L’écran initial de Mesure de la santécérébrale est affiché.
Viene visualizzata la schermata iniziale della misurazione dell’etàmentale.
③
④
This is the highest ranked Brain Fitness Measurement record.
Il s’agit du score de Mesure de la santécérébrale classépremier.
Questo èil risultato che occupa la posizione piùalta delle misurazioni dell’etàmentale.
①
This is the second ranked Brain Fitness Measurement record.
Il s’agit du score de Mesure de la santécérébrale classédeuxième.
Questo èil risultato che occupa la seconda posizione piùalta delle misurazioni dell’età
mentale.
No third ranked record appears because only two Brain Fitness Measurement records are
stored.
Aucun score classétroisième n’apparaît car seuls deux scores de Mesure de la santé
cérébrale ont étémémorisés.
Non compare nessun risultato in terza posizione perchésono stati memorizzati solo due
risultati delle misurazioni dell’etàmentale.
•Here, each time (or ) is pressed, the display moves through the Brain Fitness Measurement records from the fourth most recent (shown in row
③) to more recent (or from the most recent record (shown in row ⑥) to less recent).
•If no Brain Fitness Measurement record is stored, pressing (or ) has no effect.
•Ici, àchaque pression sur (ou ), l’affichage des scores de Mesure de la santécérébrale passe du quatrième score le plus récent (affichésur la
ligne ③) àun score plus récent (ou du score le plus récent (affichésur la ligne ⑥) àun score moins récent).
•Si aucun score de Mesure de la santécérébrale n’est mémorisé, une pression sur (ou ) n’a aucun effet.
•Qui, ogni volta che si preme (o ) la visualizzazione si muove tra i risultati delle misurazioni dell’etàmentale dal quarto al piùrecente (mostrato
nella riga ③) (oppure dal piùrecente (mostrato nella riga ⑥) al meno recente).
•Se non èmemorizzato nessun risultato della misurazione dell’etàmentale la pressione di (o ) non ha nessun effetto.
This is the most recent record.
This Brain Fitness Measurement record is ranked first, so the “1 RANK”symbol is also
displayed.
Il s’agit du score le plus récent.
Ce score de Mesure de la santécérébrale est classépremier, de sorte que le symbole
“1 RANK”est également affiché.
Questo èil risultato piùrecente.
Questo risultato della misurazione dell’etàmentale èil primo della classifica, cosicché
viene visualizzato il simbolo “1 RANK”.
⑤
⑥
This is the third most recent record.
Il s’agit du troisième score le plus récent.
Questo èil terzo risultato piùrecente.
This is the second most recent record.
This Brain Fitness Measurement record is ranked second, so the “2 RANK”symbol is
also displayed.
Il s’agit du deuxième score le plus récent.
Ce score de Mesure de la santécérébrale est classédeuxième, de sorte que le symbole
“2 RANK”est également affiché.
Questo èil secondo risultato piùrecente.
Questo risultato della misurazione dell’etàmentale èil secondo della classifica, cosicché
viene visualizzato il simbolo “2 RANK”.
④
This is the fourth most recent record for Brain Fitness Measurement.
This Brain Fitness Measurement record is ranked third, so the “3 RANK”symbol is also
displayed.
Il s’agit du quatrième score le plus récent pour la Mesure de la santécérébrale.
Ce score de Mesure de la santécérébrale est classétroisième, de sorte que le symbole
“3 RANK”est également affiché.
Questo èil quarto risultato piùrecente della misurazione dell’etàmentale.
Questo risultato della misurazione dell’etàmentale èil terzo della classifica, cosicché
viene visualizzato il simbolo “3 RANK”.
•Here, each time is pressed, the display moves through the ranked Brain Fitness Measurement records from the first (shown in row ③) to the third
place.
•You can recall the top three by using while the Brain Fitness Measurement records (recalled using or ) are displayed.
•About rankings
Rankings of “1 RANK”, “2 RANK”, “3 RANK”, are determined by brain fitness level; the youngest Brain Fitness Measurement record is ranked the
highest.
If all records have identical brain fitness levels, they are ranked the same.
[Example 1] If Brain Fitness Measurement records of 38, 32, and 27 are stored:
“27”is ranked first, “32”second, and “38”third.
[Example 2] If three Brain Fitness Measurement records of 27 are stored:
All are ranked first as one record. (The second and third rank records are not displayed.)
[Example 3] If two Brain Fitness Measurement records of 27 and a record of 32 are stored:
The two records of “27”are ranked first as one record, and the record of “32”is ranked second. (The third rank record is not displayed.)
[Example 4] If a Brain Fitness Measurement record of 27 and two record of 32 are stored:
The record of “27”is ranked first, and the two records of “32”are ranked second. (The third rank record is not displayed.)
•Ici, àchaque pression sur , l’affichage des scores de Mesure de la santécérébrale passe du score classéàla première place (affichésur la ligne
③) àcelui classéàla troisième place.
•Vous pouvez rappeler les trois meilleurs scores avec lorsque les scores de Mesure de la santécérébrale (rappeléavec ou ) sont affichés.
•Àpropos des classements
Les classements “1 RANK”, “2 RANK”, “3 RANK”, sont déterminés par l’âge de votre cerveau, le score affichant l’âge le plus jeune est classépremier.
Si tous les scores ont le même âge cérébral, ils sont classés au même rang.
[Exemple 1] Si des scores de Mesure de la santécérébrale de 38, 32 et 27 sont mémorisés:
“27”est classépremier, “32”deuxième et “38”troisième.
[Exemple 2] Si trois scores de Mesure de la santécérébrale de 27 sont mémorisés:
Ils sont tous classés premiers comme un seul score. (Le deuxième et le troisième classements ne sont pas affichés.)
[Exemple 3] Si deux scores de Mesure de la santécérébrale de 27 et un score de 32 sont mémorisés:
Les deux scores de “27”sont classés premier comme un seul score et celui de “32”est classédeuxième. (Le troisième classement
n’est pas affiché.)
[Exemple 4] Si un score de Mesure de la santécérébrale de 27 et deux scores de 32 sont mémorisés:
Le score de “27”est classépremier et ceux de “32”sont classés deuxièmes. (Le troisième classement n’est pas affiché.)
•Qui, ogni volta che viene premuto , la visualizzazione commuta tra i risultati delle misurazioni dell’etàmentale dal primo (mostrato nella riga ③) al
terzo.
•Potete richiamare i primi tre utilizzando durante la visualizzazione dei risultati delle misurazioni dell’etàmentale (richiamati utilizzando o ).
•A proposito della classifica
La classifica di “1 RANK”, “2 RANK”, “3 RANK”èdeterminata dal livello di etàmentale; il risultato con l’etàmentale piùgiovane èil primo della
classifica.
Se tutti i risultati presentano lo stesso livello di etàmentale, essi occupano lo stesso posto della classifica.
[Esempio 1] Se i risultati delle misurazioni dell’etàmentale di 38, 32 e 27 sono memorizzati:
“27”èil primo della classifica, “32”il secondo e “38”il terzo.
[Esempio 2] Se i risultati delle misurazioni dell’etàmentale di 27 sono memorizzati:
Tutti sono classificati al primo posto come unico risultato. (Il secondo e il terzo risultato della classifica non vengono visualizzati.)
[Esempio 3] Se i risultati delle misurazioni dell’etàmentale di 27 e un risultato di 32 sono memorizzati:
I due risultati di “27”sono classificati al primo posto come unico risultato e il risultato di “32”èclassificato come secondo. (Il terzo
risultato della classifica non viene visualizzato.)
[Esempio 4] Se un risultato delle misurazioni dell’etàmentale di 27 e due risultati di 32 sono memorizzati:
Il risultato di “27”èclassificato al primo posto e i due risultati di “32”sono classificati come secondo. (Il terzo risultato della classifica
non viene visualizzato.)
Enter the answer.
If you enter the wrong answer and realize it before pressing the key, press to
clear the displayed number, then reenter the correct answer, or use to correct each
digit.
Entrez la réponse.
Si vous entrez une réponse incorrecte et vous en rendez compte avant d’appuyer sur ,
appuyez sur pour effacer le nombre affichépuis retapez la bonne réponse ou utilisez
pour corriger chaque chiffre.
Inserire la risposta.
Se inserite la risposta scorretta e ve ne accorgete prima di premere il tasto , premere
per cancellare il numero visualizzato, poi inserire la risposta corretta oppure utilizzare
per correggere ogni cifra.
When all 50 problems have been answered, the correct answer ratio and the completed
duration are displayed.
Lorsque vous avez répondu aux 50 problèmes, le pourcentage de réponses correctes et
le temps utilisés’affichent.
Quando sono stati risolti tutti i 50 problemi, viene visualizzata la percentuale di risposte
corrette assieme al tempo impiegato.
Age
Age
•If no records are stored, pressing will display “ ” for all ranks, as shown on the right.
•Si aucun score n’est mémorisé, une pression sur affichera “ ” pour tous les classements,
comme illustréàdroite.
•Se non sono memorizzati risultati, premendo si visualizzerà“ ” per tutte le classifiche
come mostrato a destra.
If you are confident you have entered the correct answer in step ④, press . (If you
press without entering a number in step ④, it is counted as an incorrect answer and
your correct answer ratio drops.)
The second problem is displayed.
Si vous êtes sûr d’avoir entréla bonne réponse àl’étape ④, appuyez sur . (Si vous
appuyez sur sans avoir entréun nombre àl’étape ④, ceci est comptabilisécomme
une réponse incorrecte et votre pourcentage de réponses correctes diminuera.)
Le deuxième problème est affiché.
Se siete sicuri di aver inserito la risposta corretta al punto ④, premete . (Se premete
senza aver inserito un numero al punto ④, la risposta viene considerata scorretta e la
percentuale di risposte corrette diminuisce.)
Viene visualizzato il secondo problema.
.
.
.
.
.
.
②
The initial Brain Fitness Measurement screen is displayed.
L’écran initial de Mesure de la santécérébrale est affiché.
Viene visualizzata la schermata iniziale della misurazione dell’etàmentale.
③
①
Age
Operation /
Opération /
Operazione
Display /
Affichage /
Visualizzazione
Note /
Remarque /
Nota
When ready, press to start the quiz. The screen displays the countdown “-3-,”-2-,”
“-1-,”followed by the first problem.
A total of 50 problems are given.
Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur pour démarrer le quiz. L’écran affiche le compte
àrebours “-3-,”-2-,”“-1-,”suivi du premier problème.
Un total de 50 problèmes est proposé.
Quando pronti, premere per cominciare il quiz. La schermata visualizza il conto alla
rovescia “-3-,”-2-,”“-1-,”seguito dal primo problema.
In totale ci sono 50 problemi.
(Problems are different each time.)
(Les problèmes sont différents àchaque fois.)
(I problemi cambiano ogni volta.)
⑤
Starting a Maths Quiz / Démarrer un Quiz mathématique / Avvio di un quiz matematico
You can stimulate and enhance your brain power by performing simple calculations (addition, subtraction, and multiplication) quickly and numerously.
Enter the answer to each of the problems that appear on the LCD and press , as quickly as you can. It is recommended that you diligently go through
a set of Maths Quiz exercises daily.
Vous pouvez stimuler et améliorer la puissance de votre cerveau en effectuant des calculs simples (addition, soustraction et multiplication) rapidement et
en grande quantité.
Entrez la réponse de chaque problème qui apparaît sur l’affichage àcristaux liquides, puis appuyez sur aussi vite que possible. Il est recommandé
d’accomplir tous les jours et avec zèle une série d’exercices du Quiz mathématique.
Potete stimolare e migliorare le prestazioni del vostro cervello eseguendo rapidamente numerosi semplici calcoli (addizioni, sottrazioni e moltiplicazioni)
Inserire la risposta per ognuno dei problemi che compare sul LCD e premere il piùrapidamente possibile. Si consiglia di eseguire diligentemente tutti
i giorni una serie di quiz matematici.
•Performing a Maths Quiz
•Répondre àun Quiz mathématique
•Esecuzione di un quiz matematico
②
③
①
Quiz
MATHS QUIZ FEATURES / CARACTÉRISTIQUES DU QUIZ MATHÉMATIQUE /
CARATTERISTICHE DEI QUIZ MATEMATICI
④
⑤
⑥14
Deleting stored data / Effacement des données mémorisées / Cancellazione dei dati memorizzati
To delete all the stored Brain Fitness Measurement records, press .
Pour effacer tous les scores de Mesure de la santécérébrale mémorisés, appuyez sur .
Per cancellare tutti i dati memorizzati delle misurazioni dell’etàmentale premere .
•To delete the stored Brain Fitness Measurement records
•Pour effacer les scores de Mesure de la santécérébrale mémorisés
•Per cancellare i dati memorizzati delle misurazioni dell’etàmentale
②
③
①
Age
•Do not press if you do not wish to delete the record. Press instead.
•N’appuyez pas sur si vous ne souhaitez pas effacer le score. Appuyez sur àla place.
•Non premere se non desiderate cancellare il risultato. Premere invece .
The initial Maths Quiz screen is displayed.
You can select the number of problems to solve.
Press to select “25,”“50,”or 100”problems.
L’écran initial du Quiz mathématique est affiché.
Vous pouvez sélectionner le nombre de problèmes àrésoudre.
Appuyez sur pour sélectionner “25,”“50,”ou 100”problèmes.
Viene visualizzata la schermata iniziale dei quiz matematici.
Potete selezionare il numero di problemi che desiderate risolvere.
Premere per selezionare “25,”“50,”o 100”problemi.
In this example, “100”is selected.
Dans cet exemple, “100”est sélectionné.
In questo esempio èstato selezionato “100”.
When ready, press to start the quiz. The screen displays the countdown “-3-,”“-2-,”
“-1-,”followed by the first problem.
Only the selected number of problems are displayed.
Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur pour démarrer le quiz. L’écran affiche le compte
àrebours “-3-,”“-2-,”“-1-,”suivi du premier problème.
Seul le nombre sélectionnéde problèmes est affiché.
Quando pronti, premere per cominciare il quiz. La schermata visualizza il conto alla
rovescia “-3-,”“-2-,”“-1-,”seguito dal primo problema.
Sono visualizzati solo il numero di problemi selezionati.
(Problems are different each time.)
(Les problèmes sont différents àchaque fois.)
(I problemi cambiano ogni volta.)
Enter the answer.
If you enter the wrong answer and realize before pressing the key, press to clear
the entered number then re-enter the correct answer, or use to correct each digit.
Entrez la réponse.
Si vous entrez une réponse incorrecte et vous en rendez compte avant d’appuyer sur la
touche , appuyez sur pour effacer le nombre entrépuis retapez la bonne réponse
ou utilisez pour corriger chaque chiffre.
Inserire la risposta.
Se inserite la risposta scorretta e ve ne accorgete prima di premere il tasto , premere
per cancellare il numero inserito, poi inserire la risposta corretta oppure utilizzare
per correggere ogni cifra.
The Brain Fitness Measurement initial screen is displayed.
L’écran initial de Mesure de la santécérébrale est affiché.
Viene visualizzata la schermata iniziale della misurazione dell’etàmentale.
All the Brain Fitness Measurement records are now deleted.
Tous les scores de Mesure de la santécérébrale sont àprésent effacés.
Tutti i risultati delle misurazioni dell’etàmentale sono ora cancellati.
⑦
If you are confident you have entered the correct answer in step ⑥, press . (If you
press in step ⑥without entering a number, it is regarded as an incorrect answer and
your correct answer ratio drops.)
The second problem is displayed.
Si vous êtes sûr d’avoir entréla bonne réponse àl’étape ⑥, appuyez sur . (Si vous
appuyez sur àl’étape ⑥sans avoir entréun nombre, ceci est considérécomme une
réponse incorrecte et votre pourcentage de réponses correctes diminuera.)
Le deuxième problème est affiché.
Se siete sicuri di aver inserito la risposta corretta al punto ⑥, premete . (Se premete
senza aver inserito un numero al punto ⑥, la risposta viene considerata scorretta e la
percentuale di risposte corrette diminuisce.)
Viene visualizzato il secondo problema.
⑧
⑨
13
Enter the answer.
Entrez la réponse.
Inserire la risposta.
When the specified number of problems have been answered, the correct answer ratio
and the completed duration are displayed.
If your completed duration is better than the top three entries, it’s ranking (“1 RANK”,
“2 RANK”, or “3
RANK”) is also displayed.
Lorsque vous avez répondu àl’ensemble des problèmes spécifiés, le pourcentage de
réponses correctes et le temps utilisés’affichent.
Si votre temps utiliséest meilleur que celui des trois premières entrées, son classement
(“1 RANK”, “2 RANK”, ou “3
RANK”) s’affiche également.
Quando sono stati risolti tutti i problemi selezionati, viene visualizzata la percentuale di
risposte corrette assieme al tempo impiegato.
Se il tempo impiegato èinferiore ai primi tre tempi della classifica viene visualizzata
anche la sua posizione (“1 RANK”, “2 RANK”, o “3
RANK”).
.
.
.
.
.
.
Repeat steps ⑥and ⑦to answer each of the given problems.
Répétez les étapes ⑥et ⑦pour répondre àchacun des problèmes donnés.
Ripetere i punti ⑥e ⑦per risolvere tutti i problemi.
To return to the Brain Fitness Measurement initial screen
•Press
Age
.
Pour revenir à l’écran initial de Mesure de la santé cérébrale
•Appuyez sur
Age
.
Per tornare alla schermata iniziale della misurazione dell’età mentale
•Premere
Age
.
To return to the Brain Fitness Measurement initial screen
•Press
Age
.
Pour revenir à l’écran initial de Mesure de la santé cérébrale
•Appuyez sur
Age
.
Per tornare alla schermata iniziale della misurazione dell’età mentale
•Premere
Age
.
To return to the Brain Fitness Measurement initial screen
•Press
Age
.
Pour revenir à l’écran initial de Mesure de la santé cérébrale
•Appuyez sur
Age
.
Per tornare alla schermata iniziale della misurazione dell’età mentale
•Premere
Age
.
To return to the Brain Fitness Measurement initial screen
•Press
Age
.
Pour revenir à l’écran initial de Mesure de la santé cérébrale
•Appuyez sur
Age
.
Per tornare alla schermata iniziale della misurazione dell’età mentale
•Premere
Age
.
English
Repeat steps ④and ⑤to answer each of the given problems.
Répétez les étapes ④et ⑤pour répondre àchacun des problèmes donnés.
Ripetere i punti ④e ⑤per risolvere tutti i problemi.
•N’exercez pas une pression trop forte sur le
panneau àcristaux liquides car il contient du
verre.
•Ne jetez jamais la pile dans le feu.
•Gardez la pile hors de portée des enfants.
•Cet appareil n’étant pas étanche, il ne faut
pas l’utiliser ou l’entreposer dans des endroits
oùil risquerait d’être mouillé, par exemple par
de l’eau. La pluie, l’eau brumisée, les
boissons, le café, la vapeur, la transpiration,
etc. sont àl’origine de dysfonctionnements.
•Ce produit, y compris les accessoires, peut
varier suite àune amélioration sans préavis.
•Pour votre santé, évitez d’utiliser ce produit
pendant une période prolongée. S’il vous est
nécessaire d’utiliser ce produit pendant une
période prolongée, veillez àaccorder àvos
yeux, mains, bras et corps des périodes de
repos suffisantes (environ 10 à15 minutes
toutes les heures). Si vous ressentez de la
fatigue ou une douleur en utilisant ce produit,
arrêtez immédiatement de l’utiliser. Si la gêne
persiste, consultez un médecin.
SHARP ne sera pas tenu responsable de
tout dommage matériel ou économique
imprévu ou consécutif àla mauvaise
utilisation et/ou au mauvais fonctionnement
de ce produit et de ses périphériques, à
moins qu’une telle responsabiliténe soit
reconnue par la loi.
AVANT UTILISATION
•Non effettuare troppa pressione sul pannello a
cristalli liquidi in quanto contiene vetro.
•Non gettare mai la pila nel fuoco.
•Conservare la pila fuori dalla portata dei
bambini.
•Poichéil prodotto non èimpermeabile, non
utilizzarlo o conservarlo in luoghi in cui si può
bagnare. Anche gocce di pioggia, spruzzi
d’acqua, succhi, caffè, vapore, sudore, ecc.
possono causare malfunzionamenti.
•Questo prodotto e i suoi accessori possono
essere soggetti a modifiche e aggiornamenti
senza preavviso.
•Per la vostra salute cercare di non utilizzare
questo prodotto per periodi di tempo
prolungati. Se dovete usare questo prodotto
per un periodo di tempo prolungato lasciare
riposare gli occhi, le mani e il corpo per
adeguati periodi di tempo (circa 10-15 minuti
ogni ora). Se avvertite dolore o fatica durante
l’utilizzo di questo prodotto, smettere subito di
utilizzarlo. Se i disturbi continuano si prega di
consultare un dottore.
La SHARP respinge ogni responsabilitàper
qualsiasi incidente o danno economico o
materiale causato da errato impiego e/o
malfunzionamento di questo prodotto e
delle sue periferiche, salvo che la
responsabilitàsia riconosciuta dalla legge.
PRIMA DELL’USO
Nous vous remercions de votre achat de la
calculatrice EL-T100W.
La fonction de Quiz mathématique de cette
calculatrice a étéconçue sur les conseils du Dr.
Ryuta KAWASHIMA et est basée sur les
résultats de ses recherches bien connues au
Japon sur “l’imagerie encéphalique”.
Il est scientifiquement prouvéqu’un
entraînement mathématique simple et la lecture
orale utilisent efficacement le cerveau. Les
fonctions de votre cerveau déclinent
progressivement passé20 ans. Ceci peut être
comparéau déclin annuel de votre force
physique ou musculaire. Une telle détérioration
physique peut néanmoins être évitée par des
exercices réguliers. Il a étédémontréque la
détérioration fonctionnelle du cerveau peut
également être atténuée avec des exercices
quotidiens.
Il a étéobservéet prouvéque résoudre les
simples problèmes de la fonction de Quiz
mathématique de cette calculatrice active et
améliore le cortex préfrontal (partie du lobe
frontal) du cerveau ainsi que ses fonctions
comme la créativité, la mémoire, la capacitéde
communication et la maîtrise de soi.※
Utilisez quotidiennement la fonction de Quiz
mathématique, si possible àla même heure,
pour améliorer la fonctionnalitéde votre cerveau
et préserver sa jeunesse et sa santégrâce à
des exercices réguliers.
※Ce produit n’est pas destinéàêtre utilisé
comme appareil médical. Les résultats
peuvent varier d’un individu àun autre.
Lisez attentivement ce mode d’emploi pour
utiliser correctement cette calculatrice. Rangez
ce mode d’emploi soigneusement pour
référence ultérieure.
INTRODUCTION
Grazie per aver acquistato la calcolatrice EL-
T100W.
La funzione Quiz matematici di questo prodotto
èstata sviluppata in base ai consigli del Dr.
Ryuta KAWASHIMA e si basa sui risultati
ottenuti dalla sua famosa ricerca a livello
nazionale sulla “formazione delle immagini nel
cervello.”
Èscientificamente dimostrato che per il
semplice esercizio matematico e la lettura orale
si utilizza effettivamente il cervello. Le funzioni
del cervello subiscono un graduale declino dopo
i 20 anni. Ciòpuòessere comparato con il
declino fisico o della forza muscolare che si
manifesta con il passare degli anni. Tale
deterioramento fisico puòessere evitato tramite
regolare esercizio. Èstato dimostrato che anche
il deterioramento funzionale del cervello può
essere ridotto tramite l’esercizio giornaliero.
Si èosservato ed èstato comprovato che
risolvere semplici problemi con la funzione Quiz
matematici di questo prodotto attiva e migliora la
corteccia prefrontale (parte del lobo frontale) del
cervello e le sue funzioni quali la creatività, la
memoria, l’abilitàcomunicativa e l’autocontrollo.
※
Utilizzare la funzione Quiz matematici
giornalmente, se possibile alla stessa ora, per
migliorare la funzionalitàdel vostro cervello, per
mantenerlo giovane e sano grazie al regolare
esercizio.
※Questo prodotto non èstato progettato per
essere impiegato come dispositivo medico. I
risultati individuali possono variare.
Leggere attentamente il presente manuale per
utilizzare correttamente questo prodotto.
Conservare questo manuale in un posto adatto
per poterlo utilizzare in seguito.
INTRODUZIONE
Cette calculatrice comprend trois modes : mode
Calculatrice, mode Mesure de la santécérébrale
(“Age”) et mode Quiz mathématique (“Quiz”).
Appuyez sur ou pour mettre la
calculatrice sous tension. La calculatrice
s’allume par défaut en mode Calculatrice.
Mode Calculatrice
•Placez la calculatrice dans ce mode pour
procéder àdes “calculs de base”et des
“calculs de taxe”.
•Appuyez sur pour passer du mode Quiz
mathématique ou Mesure de la santé
cérébrale àce mode. (Si un problème du quiz
est affichéàl’écran, appuyez sur
Quiz
ou
Age
àla place.)
•Dans ce mode, les fonctions “”,
“COR.%”, “DEL.”, “RES.▲”, “ENTER”,
“RES.▼”, et “RANK”ne sont pas disponibles.
Mode Mesure de la santé cérébrale (Le
symbole “AGE” apparaît.)
•Placez la calculatrice dans ce mode pour
utiliser la fonction de Mesure de la santé
cérébrale.
•Appuyez sur
Age
pour passer du mode
Calculatrice ou Quiz mathématique àce
mode.
•Dans ce mode, les fonctions et les touches
disponibles sont limitées aux exemples qui
suivent:
Fonctions “DEL.”, “RES.▲”, “ENTER”,
“RES.▼”, “RANK”, et touches , , -
et , ,
Quiz
, et
Age
.
Mode Quiz mathématique (Le symbole
“QUIZ” apparaît.)
•Placez la calculatrice dans ce mode pour
utiliser la fonction de Quiz mathématique.
•Appuyez sur
Quiz
pour passer du mode
Calculatrice ou Mesure de la santécérébrale
àce mode.
•Dans ce mode, les fonctions et les touches
disponibles sont limitées aux exemples qui
suivent:
Fonctions “”, “COR.%”, “DEL.”,
“RES.▲”, “ENTER”, “RES.▼”, “RANK”, et
touches , , - et , ,
Quiz
et
Age
.
MODES
Questa calcolatrice ha tre modalità: Modalità
calcolatrice, modalitàmisurazione etàmentale
(“Age”) e modalitàquiz matematici (“Quiz”).
Premere o per accendere la
calcolatrice. La calcolatrice si accenderàcon la
modalitàcalcolatrice come default.
Modalità calcolatrice
•Impostare la calcolatrice in questa modalità
per eseguire “Calcoli base”e “Calcoli di
tasse”.
•Per passare dalla modalitàquiz matematici o
modalitàmisurazione dell’etàmentale a
questa modalità, premere . (Se invece
sullo schermo viene visualizzato un quiz,
premere
Quiz
o
Age
.)
•In questa modalità, le funzioni “”,
“COR.%”, “DEL.”, “RES.▲”, “ENTER”,
“RES.▼”, e “RANK”non sono disponibili.
Modalità di misurazione dell’età mentale
(compare il simbolo “AGE”.)
•Impostare la calcolatrice in questa modalità
per usare la funzione misurazione dell’età
mentale.
•Per passare dalla modalitàcalcolatrice o dalla
modalitàquiz matematici a questa modalità,
premere
Age
.
•In questa modalitàle funzioni e i tasti
disponibili sono i seguenti:
Le funzioni “DEL.”, “RES.▲”, “ENTER”,
“RES.▼”, “RANK”e i tasti , , -
e , ,
Quiz
, e
Age
.
Modalità quiz matematici (compare il simbolo
“QUIZ”.)
•Impostare la calcolatrice in questa modalità
per usare la funzione quiz matematici.
•Per passare dalla modalitàcalcolatrice o
modalitàmisurazione dell’etàmentale a
questa modalità, premere
Quiz
.
•In questa modalitàle funzioni e i tasti
disponibili sono i seguenti:
Le funzioni “”, “COR.%”, “DEL.”,
“RES.▲”, “ENTER”, “RES.▼”, “RANK”e i tasti
, , - e , ,
Quiz
e
Age
.
MODALITÀ
Français
Italiano
Operation /
Opération /
Operazione
Display /
Affichage /
Visualizzazione
Note /
Remarque /
Nota
Operation /
Opération /
Operazione
Display /
Affichage /
Visualizzazione
Note /
Remarque /
Nota
Operation /
Opération /
Operazione
Display /
Affichage /
Visualizzazione
Note /
Remarque /
Nota
Operation /
Opération /
Operazione
Display /
Affichage /
Visualizzazione
Note /
Remarque /
Nota
•The entered problem count is retained until changed.
•Up to 30 records of correct answer ratios and completed durations are stored for each problem count. After 30 records are stored, the oldest is
discarded.
•Le total de problèmes entréest conservéjusqu’à ce qu’il soit modifié.
•Un maximum de 30 pourcentages de réponses correctes et temps utilisés sont mémorisés pour chaque total de problèmes. Au bout de 30
enregistrements, le plus ancien est effacé.
•Il numero dei problemi selezionati rimane tale finchénon viene modificato.
•Per ogni gruppo di problemi vengono memorizzati fino a 30 risultati di percentuali di risposte corrette e di tempi impiegati. Dopo che 30 risultati sono
stati memorizzati viene cancellato il piùvecchio.
EL-T100W(LWO1)(表面) 08.10.16, 11:42 AMPage 1 AdobePageMaker6.0J/PPC
EL-T100W(LWO_1)-2➀
BASIC CALCULATIONS / CALCULS DE BASE / CALCOLI BASICI
•Before performing a calculation, press twice to clear any residual values and commands in the calculator.
•Symbols such as “ ” and “ ”, “ ”, “ ”, “ ” appear on the display but will not be shown in the examples below.
•Avant d’effectuer un calcul, appuyez deux fois sur pour effacer toutes valeurs et commandes résiduelles de la calculatrice.
•Les symboles tels que “ ” et “ ”, “ ”, “ ”, “ ” apparaissent sur l’écran, mais ne seront pas indiqués dans les exemples ci-dessous.
•Prima di eseguire un calcolo premere due volte per cancellare eventuali valori e comandi residui nella calcolatrice.
•Simboli quali “ ” e “ ”, “ ”, “ ”, “ ” compaiono sul display ma non verranno mostrati negli esempi seguenti.
TAX CALCULATIONS / CALCULS DE TAXE / CALCOLI DELLE TASSE
•To determine gross tax values, net tax values, and tax amounts, use the two special tax calculation keys, and .
•Set or verify the tax rate before starting tax calculations.
•Pour déterminer les valeurs de taxe brute, taxe nette et montants de taxe, utilisez les deux touches spécifiques au calcul de la taxe, et .
•Établissez ou vérifiez la taxe avant de procéder aux calculs de taxe.
•Per determinare i valori lordi delle tasse, i valori netti delle tasse e gli importi delle tasse utilizzare i due speciali tasti per il calcolo delle tasse: e
.
•Impostare o controllare l’aliquota delle tasse prima d’iniziare calcoli delle tasse.
Setting the tax rate / Établir la taxe / Impostazione dell’aliquota delle tasse
•The tax rate can be set and modified within the range of four digits. (The decimal point is not counted as a digit.)
•La taxe peut être établie et modifiée dans une plage de quatre chiffres. (La virgule décimale n’est pas comptée comme un chiffre.)
•L’aliquota delle tasse può essere impostata e modificata all’interno di quattro cifre. (La virgola decimale non viene conteggiata come cifra.)
[Example] Set the tax rate to 5%.
[Exemple] Établir la taxe à 5 %.
[Esempio] Impostare l’aliquota delle tasse sul 5%.

5
Note: The tax rate set is retained until modified. However, as the battery
becomes exhausted, the set tax rate may change.
Remarque: La taxe établie est conservée jusqu’à ce qu’elle soit modifiée.
Toutefois, à mesure que la pile s’épuise, la taxe établie peut changer.
Nota: L’aliquota delle tasse impostata rimane tale finché non viene modificata.
Tuttavia quando la batteria si scarica l’aliquota delle tasse potrebbe
cambiare.
To verify the tax rate / Pour vérifier la taxe établie /
Per verificare l’aliquota delle tasse
[Example] Verify the tax rate. (Rate set: 5%)
[Exemple] Vérifier la taxe établie. (Taxe établie : 5 %)
[Esempio] Verificare l’aliquota delle tasse (Tasso impostato: 5%) 
Erasing stored data / Effacement des données mémorisées / Cancellazione dei dati memorizzati
To erase all completed duration values and correct answer ratios stored for the selected problem count, press .
Pour effacer toutes les valeurs de temps utilisé et les pourcentages de réponses correctes mémorisés pour le total de problèmes sélectionné, appuyez
sur .
Per cancellare tutti i dati inerenti i tempi impiegati e le percentuali delle risposte corrette salvati per il gruppo dei problemi selezionato, premere .
•To delete the stored durations and ratios
•Pour effacer les temps et les pourcentages mémorisés
•Per cancellare i tempi e le percentuali memorizzati
②
The initial Maths Quiz screen is displayed.
Select the problem count of which you wish to erase data.
L’écran initial du Quiz mathématique est affiché.
Sélectionnez le total de problèmes duquel vous souhaitez effacer les données.
Viene visualizzata la schermata iniziale dei quiz matematici.
Selezionare il gruppo di problemi dei dati che desiderate cancellare.
⑤
All completed duration values and correct answer ratios are now deleted.
Toutes les valeurs de temps utilisé et pourcentages de réponses correctes sont à
présent effacés.
Ora tutti i valori inerenti i tempi impiegati e le percentuali delle risposte corrette sono
cancellati.
③
④
In this example “100” is selected.
Dans cet exemple, “100” est sélectionné.
In questo esempio è stato selezionato “100”.
①
•Do not press if you do not wish to delete the record. Press instead.
•N’appuyez pas sur si vous ne souhaitez pas effacer le score. Appuyez sur à la place.
•Non premere se non desiderate cancellare il risultato. Premere invece .
To browse the rankings / Pour parcourir les classements / Per esaminare le classificazioni
Use to recall the top three of the quickest results of the Maths Quiz for the selected problem count.
Utilisez pour rappeler les trois résultats les plus rapides du Quiz mathématique pour le total de problèmes sélectionné.
Utilizzare per richiamare i tre risultati più rapidi dei quiz matematici per il gruppo di problemi selezionato.
•If two completed duration records are stored
•Si deux scores pour le temps utilisé sont mémorisés
•Se sono memorizzati due risultati dei tempi impiegati
⑧
No third ranked record appears because only two duration records are stored. At this
display, pressing has no effect.
Aucun score classé troisième n’apparaît car seuls deux scores de temps ont été
mémorisés. Sur cet écran, appuyer sur n’a aucun effet.
Non compare nessun risultato in terza posizione perché sono stati memorizzati solo due
risultati dei tempi impiegati. In questa visualizzazione la pressione non ha alcun
effetto.
•Here, each time is pressed, the display toggles through the ranked records from the first place (displayed at ⑤) onward.
•After solving all of the assigned problems up to the selected count, to recall the top three in ranking, press when the correct answer ratio and the
completed duration are displayed or when the duration records are recalled by or .
•About rankings
Rankings of “1 RANK”, “2 RANK”, “3 RANK”, are determined by duration, with the record with the shortest duration ranked the highest. The correct
answer ratio is not considered in ranking.
If all records have identical times, they are ranked the same.
[Example 1] If completed duration values are recorded as 3 minutes 50 seconds, 3 minutes 34 seconds, and 3 minutes 21 seconds, respectively:
“3 minutes 21 seconds” is ranked first, “3 minutes 34 seconds” second, and “3 minutes 50 seconds” third.
[Example 2] If three completed duration values are recorded with the same times of 3 minutes and 21 seconds:
All are ranked first as one record and second and third rank records are not displayed.
[Example 3] If two completed duration values are recorded with the same times of 3 minutes and 21 seconds and a completed duration value
recorded with a time of 3 minutes and 34 seconds:
The two records of “3 minutes and 21 seconds” are ranked first as one record, and the record of “3 minutes and 34 seconds” is ranked
second or third. (If ranked second, the third rank record is not displayed.)
[Example 4] If a completed duration value is recorded with the time of 3 minutes 21 seconds, and two completed duration values are recorded with
the same times of 3 minutes and 34 seconds:
The record of “3 minutes and 21 seconds” is ranked first, and the two records of “3 minutes and 34 seconds” ranked second. (The third
rank record is not displayed.)
•Ici, à chaque pression sur , l’affichage bascule entre les scores classés de la première place (affiché en ⑤) et subséquents.
•Après avoir résolu tous les problèmes assignés du total sélectionné, pour rappeler les trois premiers du classement, appuyez sur lorsque le
pourcentage de réponses correctes et le temps utilisé sont affichés ou lorsque les scores du temps sont rappelés par ou .
•À propos des classements
Les classements “1 RANK”, “2 RANK”, “3 RANK” sont déterminés par le temps, avec le temps le plus court classé premier. Le pourcentage de
réponses correctes n’est pas pris en compte dans le classement.
Si tous les scores ont le même temps, ils sont classés au même rang.
[Exemple 1] Si les valeurs de temps utilisé sont enregistrées à 3 minutes 50 secondes, 3 minutes 34 secondes et 3 minutes 21 secondes,
respectivement:
“3 minutes 21 secondes” est classé premier, “3 minutes 34 secondes” deuxième et “3 minutes 50 secondes” troisième.
[Exemple 2] Si trois valeurs de temps utilisé sont enregistrées avec le même temps de 3 minutes et 21 secondes:
Elles sont toutes classées premières et les scores des deuxième et troisième positions ne sont pas affichés.
[Exemple 3] Si deux valeurs de temps utilisé sont enregistrées avec le même temps de 3 minutes et 21 secondes et une valeur de temps utilisé est
enregistrée avec un temps de 3 minutes et 34 secondes:
Les deux scores de “3 minutes et 21 secondes” sont classés premier comme un seul score et celui de “3 minutes et 34 secondes” est
classé deuxième ou troisième. (S’il est classé deuxième, le troisième classement n’est pas affiché.)
[Exemple 4] Si une valeurs de temps utilisé est enregistrée avec un temps de 3 minutes et 21 secondes et deux valeurs de temps utilisé
enregistrées avec le même temps de 3 minutes et 34 secondes:
Le score de “3 minutes et 21 secondes” est classé premier et ceux de “3 minutes et 34 secondes” sont classés deuxièmes. (Le
troisième classement n’est pas affiché.)
•Qui, ogni volta che viene premuto , la visualizzazione commuta tra i risultati classificati dal primo posto (visualizzato nella riga ⑤) in avanti.
•Dopo aver risolto tutti i problemi assegnati per richiamare i primi tre della classifica premere quando la percentuale delle risposte corrette e il
tempo impiegato sono visualizzati o quando i dati inerenti i tempi vengono richiamati con o .
•A proposito della classifica
La classifica di “1 RANK”, “2 RANK”, “3 RANK” è determinata dalla durata, con la durata più breve che occupa la prima posizione. La percentuale di
risposte corrente non viene considerata nella classifica.
Se tutti i risultati presentano gli stessi tempi, essi occupano lo stesso posto della classifica.
[Esempio 1] Se risultati del tempo impiegato sono registrati con 3 minuti 50 secondi, 3 minuti 34 secondi e 3 minuti 21 secondi, rispettivamente:
“3 minuti 21 secondi” è il primo della classifica “3 minuti 34 secondi” il secondo e “3 minuti 50 secondi” il terzo.
[Esempio 2] Se tre risultati inerenti il tempo impiegato sono registrati con lo stesso tempo di 3 minuti e 21 secondi:
Tutti occupano la prima posizione come un unico risultato e il secondo e il terzo risultato non vengono visualizzati.
[Esempio 3] Se due risultati inerenti il tempo impiegato sono registrati con lo stesso tempo di 3 minuti e 21 secondi e un risultato presenta un
tempo di 3 minuti e 34 secondi:
I due risultati di “3 minuti e 21 secondi” sono classificati al primo posto come un unico risultato e il risultato di “3 minuti e 34 secondi” è
classificato come secondo o terzo. (Se classificato secondo, il terzo risultato della classifica non viene visualizzato.)
[Esempio 4] Se un risultato inerente il tempo impiegato è registrato con il tempo di 3 minuti e 21 e due risultati inerenti il tempo impiegato sono
registrati con lo stesso tempo di 3 minuti e 34 secondi:
Il risultato di “3 minuti e 21 secondi” è classificato al primo posto e i due risultati di “3 minuti e 34 secondi” sono classificati secondi. (Il
terzo risultato della classifica non viene visualizzato.)
•If no records are stored, pressing will display “ ” for minutes and seconds for all ranks.
•Si aucun résultat n’est mémorisé, une pression sur affichera “ ” pour les minutes et secondes de tous les classements.
•Se non sono memorizzati risultati, premendo si visualizzerà “ ” per minuti e secondi per tutte le classifiche.
⑥
This is the second ranked duration.
Il s’agit du temps classé deuxième.
Questo è il tempo impiegato che occupa la seconda posizione più alta della classifica.
⑦
This is the correct answer ratio of the second ranked record.
Press to display the correct answer ratio of the selected record. Press again to
return to the rank display.
Il s’agit du pourcentage de réponses correctes du deuxième score.
Appuyez sur pour afficher le pourcentage de réponses correctes du score
sélectionné. Appuyez à nouveau sur pour revenir à l’écran du classement.
Questa è la percentuale delle risposte corrette del secondo risultato della classifica.
Premere per visualizzare la percentuale delle risposte corrette del risultato
selezionato. Premere nuovamente per tornare alla visualizzazione della classifica.
•In this display, pressing has no effect.
•Sur cet écran, appuyer sur n’a aucun effet.
•In questa visualizzazione la pressione non ha alcun effetto.
To recall stored records / Pour rappeler les scores mémorisés / Per richiamare i risultati memorizzati
Press (or ) to recall the stored completed duration values for the selected problem count.
: Press this key to display the quiz results in ascending order (from old to new).
: Press this key to display the quiz results in descending order (from new to old). (Example shows the order of ⑧→⑦→⑥→⑤)
Appuyez sur (ou ) pour rappeler les valeurs de temps utilisé mémorisées pour le total de problèmes sélectionné.
: Appuyez sur cette touche pour afficher les résultats du quiz en ordre ascendant (du plus ancien au plus récent).
: Appuyez sur cette touche pour afficher les résultats du quiz en ordre descendant (du plus récent au plus ancien). (L’exemple indique l’ordre ⑧→⑦
→⑥→⑤)
Premere (o ) per richiamare i dati memorizzati inerenti il tempo impiegato per il gruppo di problemi selezionato.
: Premere questo tasto per visualizzare i risultati dei quiz in ordine ascendente (dal più vecchio al più recente).
: Premere questo tasto per visualizzare i risultati dei quiz in ordine discendente (dal più recente al più vecchio). (L’esempio mostra l’ordine di ⑧→⑦
→⑥→⑤)
•To recall the oldest 4 records in ascending order (from old to new)
•Pour rappeler les 4 scores les plus anciens en ordre ascendant (du plus ancien au plus récent)
•Per richiamare i 4 risultati più vecchi in ordine ascendente (dal più vecchio al più recente)
•Rankings are stored for each problem count.
•Here, each time is pressed, the display toggles through the completed duration records from the fourth recent (displayed at ⑤) onward (or if is
pressed, from the most recent record (displayed at ⑧) onward).
•If no completed duration record is stored, pressing (or ) has no effect.
•While a completed duration is displayed, press to display the correct answer ratio. Press again to return to the “PRE.” display.
•Les classements sont mémorisés pour chaque total de problèmes.
•Ici, à chaque pression sur , l’affichage bascule entre les scores pour le temps utilisé du quatrième plus récent (affiché en ⑤) et subséquents (ou si
est pressé, du plus récent (affiché en ⑧) et subséquents).
•Si aucun score pour le temps utilisé n’est mémorisé, une pression sur (ou ) n’a aucun effet.
•Appuyez sur pour afficher le pourcentage de réponses correctes pendant que le temps utilisé est affiché. Appuyez à nouveau sur pour revenir
à l’écran “PRE.”.
•Le classifiche vengono memorizzate per ogni gruppo di problemi.
•Qui, ogni volta che si preme la visualizzazione si muove tra i risultati inerenti i tempi impiegati dal quarto più recente (visualizzato nella riga ⑤) in
avanti (oppure se viene premuto dal più recente (visualizzato nella riga ⑧) in avanti).
•Se non è memorizzato nessun risultato inerente il tempo impiegato la pressione di (o ) non ha nessun effetto.
•Quando viene visualizzato un tempo impiegato, premere per visualizzare la percentuale delle risposte corrette. Premere nuovamente per
tornare alla visualizzazione “PRE.”.
⑧
This is the most recent record.
The completed duration record is ranked first, so the “1 RANK” symbol is also
displayed.
Il s’agit du score le plus récent.
Le score pour le temps utilisé est classé premier, de sorte que le symbole “1 RANK”
est également affiché.
Questo è il risultato più recente.
Il risultato inerente il tempo impiegato è il primo della classifica cosicché viene
visualizzato anche il simbolo “1 RANK”.
⑤
⑥
This is the third recent record.
Il s’agit du troisième score le plus récent.
Questo è il terzo risultato più recente.
⑦
This is the second recent record.
The completed duration record is ranked second, so the “2 RANK” symbol is also
displayed.
Il s’agit du deuxième score le plus récent.
Le score pour le temps utilisé est classé deuxième, de sorte que le symbole “2 RANK”
est également affiché.
Questo è il secondo risultato più recente.
Il risultato inerente il tempo impiegato è il secondo della classifica cosicché viene
visualizzato anche il simbolo “2 RANK”.
This is the fourth recent completed duration record for a Maths Quiz set.
The completed duration record is ranked third, so the “3
RANK” symbol is also displayed.
Il s’agit du quatrième score le plus récent pour le temps utilisé dans une série de Quiz
mathématique.
Le score pour le temps utilisé est classé troisième, de sorte que le symbole “3
RANK” est
également affiché.
Questo è il quarto risultato più recente inerente il tempo impiegato per un gruppo di quiz
matematici.
Il risultato inerente il tempo impiegato è il terzo della classifica cosicché viene
visualizzato anche il simbolo “3
RANK”.
•The correct answer ratio and the completed duration will not be stored if:
1) While performing a Maths Quiz, the calculator is switched to the Calculator mode or returned to the initial display of the Maths Quiz mode
2) The completed duration exceeds 29 minutes and 59 seconds
•Le pourcentage de réponses correctes et le temps utilisé ne seront pas mémorisés si:
1) Lors d’un Quiz mathématique, la calculatrice est placée en mode Calculatrice ou ramenée sur l’écran initial du mode Quiz mathématique
2) Le temps utilisé dépasse les 29 minutes et 59 secondes
•La percentuale delle risposte corrette e il tempo impiegato non verranno memorizzati se:
1) Durante l’esecuzione di un quiz matematico si commuta la calcolatrice alla modalità calcolatrice o se si torna alla visualizzazione iniziale della
modalità quiz matematici
2) Il tempo richiesto supera i 29 minuti e i 59 secondi
②
The initial Maths Quiz screen is displayed.
Select the desired problem count for which to recall the records.
L’écran initial du Quiz mathématique est affiché.
Sélectionnez le total de problèmes de votre choix pour lequel vous souhaitez rappeler les
scores.
Viene visualizzata la schermata iniziale dei quiz matematici.
Selezionare il gruppo di problemi desiderato per cui si desidera richiamare i risultati.
③
①
To return to the Maths Quiz initial screen
•Press
Quiz
.
Pour revenir à l’écran initial du Quiz mathématique
•Appuyez sur
Quiz
.
Per tornare alla schermata iniziale dei quiz matematici
•Premere
Quiz
.
•The display when the completed duration exceeds 29 minutes and 59 seconds
•Affichage lorsque le temps utilisé dépasse les 29 minutes et 59 secondes
•La visualizzazione quando il tempo impiegato supera i 29 minuti e i 59 secondi
④
In this example, “100” is selected.
Dans cet exemple, “100” est sélectionné.
In questo esempio è stato selezionato “100”.
Quiz
Quiz

0.
(−24+2)÷4=−5.5 24 2 4
−5.5
13×(−4)÷2=−26 13 4 2
−26.
34+57=91 34 57
91.
45+57=102 45
102.
38−26=12 38 26
12.
35−26=9 35
9.
68×25=1700 68 25
1700.
68×40=2720 40
2720.
35÷14=2.5 35 14
2.5
98÷14=7 98
7.
200×10%=20 200 10
20.
(9÷36)×100=25 9 36
25.
200+(200×10%)=220 200 10
220.
46=(43)2=4096 4    
4096.
1/8=0.125 8 
0.125

25 × 5 = 125 25 5
125.
M
−) 84 ÷ 3 = 28 84 3
28.
M
+) 68 + 17 = 85 68 17
85.
M
182
182.
M
182.
2+3
→
2+4=6 2 3 (or/ou/o )4
6.
5×2
→
5÷2=2.5 5 2
2.5
123456
→
123478 123456 78
123478.
9876543212÷0.444× 9876543212 0.444 E
2.224446669
555=1234.567901×1010 555
1234.567901
(1234.567901×1010=12345679010000)
Calculation example /
Exemple de calculs /
Esempio di calcolo
Operation /
Opération /
Operazione
Display /
Affichage /
Visualizzazione
To return to the Maths Quiz initial screen
•Press
Quiz
.
Pour revenir à l’écran initial du Quiz mathématique
•Appuyez sur
Quiz
.
Per tornare alla schermata iniziale dei quiz matematici
•Premere
Quiz
.
To return to the Maths Quiz initial screen
•Press
Quiz
.
Pour revenir à l’écran initial du Quiz mathématique
•Appuyez sur
Quiz
.
Per tornare alla schermata iniziale dei quiz matematici
•Premere
Quiz
.
To return to the Maths Quiz initial screen
•Press
Quiz
.
Pour revenir à l’écran initial du Quiz mathématique
•Appuyez sur
Quiz
.
Per tornare alla schermata iniziale dei quiz matematici
•Premere
Quiz
.
Calculating gross tax / Calcul de la taxe brute /
Calcolo delle tasse lorde
[Example] Calculate the gross tax value and tax amount of $800. (Rate
set: 5%)
[Exemple] Calculez la valeur de la taxe brute et le montant de la taxe
de $800. (Taxe établie : 5 %)
[Esempio] Calcolare l’importo lordo delle tasse e l’importo delle tasse
di $800. (Tasso impostato: 5%)
800
Calculating net tax /
Calcul de la taxe nette /
Calcolo delle tasse nette
[Example] Calculate the sum, net tax amount, and tax amount of two
items priced $840 and $525, respectively. (Rate set: 5%)
[Exemple] Calculez la somme, montant de la taxe nette et le montant
de la taxe de deux articles dont le prix est respectivement
de $840 et $525. (Taxe établie : 5 %)
[Esempio] Calcolare la somma, l’importo netto delle tasse e l’importo
delle tasse di due articoli valutati rispettivamente $840 e
$525. (Tasso impostato: 5%)
840 525
Type: Electronic calculator
Operating capacity: 10 digits
Power supply: Built-in solar cell and lithium
battery
(3.0V ... (DC) CR2032 ×1)
Automatic Power-off: Approx. 7 min.
Operating temperature: 0°C - 40°C (32°F-104°F)
Dimensions: 100 mm(W) ×149.1 mm(D) ×27.2
mm(H)
3-15/16″(W) ×5-7/8″(D) ×1-1/16″(H)
Weight: Approx. 122 g (0.27 lb.) (including
battery)
Accessories: Lithium battery (installed),
operation manual
SPECIFICATIONS
When to replace battery
If you observe the following symptoms, replace
the battery with a new one.
•The brightness of the display is reduced.
•After auto power-off, pressing of or
does not restore the display.
Replacing the battery
Use one CR2032 lithium battery.
BATTERY REPLACEMENT
Caution: After replacing the battery, the set
tax rate, memory contents, stored problem
counts for the Maths Quiz, completed
duration values, correct answer ratios, and
Brain Fitness Measurement records may be
altered or erased. Before replacing the
battery, make a written record of any
important information.
After replacing the battery
•Read and follow the instructions in “Initializing
the calculator”.
INITIALIZING THE CALCULATOR / INITIALISATION DE LA CALCULATRICE /
INIZIALIZZAZIONE DELLA CALCOLATRICE
If you press , and find that the completed durations of the Maths Quiz or the Brain Fitness Measurement records
have been altered, or after you have installed (or replaced) the battery, be sure to initialize the calculator as shown
below.
①Press and hold the RESTART button located on the back of the unit.
②While holding the RESTART button, press .
Si vous appuyez sur et découvrez que les temps utilisés dans le Quiz mathématique ou les scores de Mesure
de la santé cérébrale ont été modifiés, ou bien après avoir mis en place (ou remplacé) la pile, nous vous
recommandons instamment d’initialiser la calculatrice comme indiqué ci-dessous.
①Maintenez enfoncé le bouton RESTART situé au dos de l’unité.
②Tout en enfonçant le bouton RESTART, appuyez sur .
Se premete e vi accorgete che i tempi impiegati per i quiz matematici o le misurazioni dell’età mentale sono stati
alterati, anche dopo aver installato (o sostituito) la pila, assicuratevi d’inizializzare la calcolatrice come mostrato
sotto.
①Premere e mantenere premuto il tasto RESTART che si trova sulla parte posteriore dell’unità.
②Mentre si mantiene premuto il tasto RESTART premere .
Caution
•This procedure will erase stored memory contents, completed duration values records the Maths Quiz, correct answer ratios, and Brain Fitness
Measurement records. Before proceeding, make a written record of any important information. After initialization, the tax rate will be set to 0%, and the
problem count of the Maths Quiz set to 25.
•To press the RESTART button, use a ball-point pen or similar object. Do not use a needle, mechanical pencil or other breakable, sharp object.
Attention
•Cette procédure effacera le contenu de la mémoire, les valeurs de temps utilisé du Quiz mathématique, les pourcentages de réponses correctes et les
scores de Mesure de la santé cérébrale. Avant de l’effectuer, notez par écrit toute information importante. Après l’initialisation, la taxe est établie à 0 %
et le total de problèmes dans le Quiz mathématique à 25.
•Pour enfoncer le bouton RESTART, utilisez un stylo à bille ou un objet identique. N’utilisez pas une aiguille, un porte-mine ou tout autre objet pointu
cassable.
Attenzione
•Questa procedura cancellerà il contenuto della memoria, i risultati dei tempi impiegati per i quiz matematici, le percentuali delle risposte corrette e le
misurazioni dell’età mentale. Prima di procedere annotare per iscritto le informazioni importanti. Dopo l’inizializzazione l’aliquota delle tasse verrà
impostata su 0% e il numero dei problemi dei quiz matematici su 25.
•Per premere il tasto RESTART utilizzare una penna o un oggetto simile. Non utilizzare un ago, una matita o altri oggetti affilati che si possono
rompere.
After initialization
•Make sure the display shows “0.”
•Switch to the Calculator mode, and set the tax rate.
Après l’initialisation
•Assurez-vous que l’affichage indique “0.”
•Passez au mode Calculatrice et établissez la taxe.
Dopo l’inizializzazione
•Assicurarsi che il display mostri “0.”
•Passare alla modalità calcolatrice e impostare l’aliquota delle tasse.
➞
➞
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
1234567890 1234567890 1234567890 1234567890
Operation /
Opération /
Operazione
Display /
Affichage /
Visualizzazione
Note /
Remarque /
Nota
Operation /
Opération /
Operazione
Display /
Affichage /
Visualizzazione
Note /
Remarque /
Nota
②
The initial Maths Quiz screen is displayed.
Select the desired problem count for browsing the associated rankings.
L’écran initial du Quiz mathématique est affiché.
Sélectionnez le total de problèmes de votre choix afin de parcourir les classements qui
y sont associés.
Viene visualizzata la schermata iniziale dei quiz matematici.
Selezionare il gruppo di problemi desiderato per esaminare le relative classifiche.
③
④
In this example, “100” is selected.
Dans cet exemple, “100” est sélectionné.
In questo esempio è stato selezionato “100”.
①
⑤
This is the highest ranked duration.
Il s’agit du temps classé premier.
Questo è il tempo impiegato che occupa la posizione più alta della classifica.
Quiz
Operation /
Opération /
Operazione
Display /
Affichage /
Visualizzazione
Note /
Remarque /
Nota
Operation /
Opération /
Operazione
Display /
Affichage /
Visualizzazione
Operation /
Opération /
Operazione
Display /
Affichage /
Visualizzazione
Operation /
Opération /
Operazione
Display /
Affichage /
Visualizzazione
Operation /
Opération /
Operazione
Display /
Affichage /
Visualizzazione
Quand remplacer la pile
Si vous remarquez les symptômes suivants,
remplacez la pile par une neuve.
•La luminosité de l’écran est réduite.
•Après la mise hors tension automatique, une
pression sur ou ne rétablit pas
l’affichage.
Remplacement de la pile
Utilisez une pile au lithium (CR2032).
REMPLACEMENT DE LA PILE
Attention: Après avoir remplacé la pile, la
taxe établie, le contenu de la mémoire, les
totaux de problèmes mémorisés pour le Quiz
mathématique, les valeurs de temps utilisé,
les pourcentages de réponses correctes et
les scores de Mesure de la santé cérébrale
risquent d’être modifiés ou effacés. Avant de
remplacer la pile, notez par écrit toute
information importante.
Quando sostituire la pila
Se osservate i seguenti sintomi, sostituire la pila
con una nuova.
•La luminosità del display è ridotta.
•Dopo lo spegnimento automatico la pressione
di o non ripristina la visualizzazione.
Sostituzione della pila
Utilizzare una pila al litio CR2032.
SOSTITUZIONE DELLA PILA
Attenzione: Dopo aver sostituito la pila
l’aliquota delle tasse impostata, il contenuto
della memoria, i gruppi di problemi
memorizzati per i quiz matematici, i tempi
impiegati, le percentuali delle risposte
corrette e le misurazioni dell’età mentale
possono venire alterati o cancellati. Prima di
sostituire la pila annotare per iscritto le
informazioni importanti.
Après le remplacement de la pile
•Lisez et observez les instructions dans
“Initialisation de la calculatrice”.
Dopo aver sostituito la pila
•Leggere e seguire le istruzioni di
“Inizializzazione della calcolatrice”.
Type: Calculatrice
Capacité: 10 chiffres
Alimentation: Cellule solaire intégrée et pile au
lithium
(3,0V ... (CC) CR2032 ×1)
Mise hors tension automatique: Environ 7 min.
Température de fonctionnement: 0°C - 40°C
Dimensions: 100 mm (L) ×149,1 mm (P) ×
27,2 mm (H)
Poids: Environ 122 g (pile comprise)
Accessoires: Pile au lithium (en place), mode
d’emploi
FICHE TECHNIQUE
Modello: Calcolatrice
Capacità operativa: 10 cifre
Alimentazione: Cella solare incorporata e pila al
litio
(3,0V ... (DC) CR2032 ×1)
Spegnimento automatico: ca. 7 min.
Temperatura di esercizio: 0°C - 40°C
Dimensioni: 100 mm (W) ×149,1 mm (D) ×27,2
mm (H)
Peso: ca. 122 g (compresa la pila)
Accessori: Pila al litio (installata), manuale
d’istruzioni
SPECIFICHE TECNICHE
<ENGLISH>
For EU: The crossed-out wheeled bin implies that used batteries should not be put to the
general household waste! There is a separate collection system for used batteries, to
allow proper treatment and recycling in accordance with legislation. Please contact your
local authority for details on the collection and recycling schemes.
For Switzerland: The used battery is to be returned to the selling point.
<FRANÇAIS>
Au sein de l’Union Européenne: Le symbole de la poubelle sur roues barrée laisse
supposer que les piles/accus usagées ne doivent pas être mélangées avec les déchets
ménagers ! Il existe un mode de collecte séparé pour les piles/accus usagées, ce qui
permet d’effectuer un traitement et un recyclage en accord avec la législation. Veuillez
contacter une autorité locale pour plus de renseignements sur le système mis en place.
Pour la Suisse: Les piles/accus usagées doivent être retournées chez votre détaillant.
<ITALIANO>
Per EU: Il cassonetto barrato indica che le batterie usate non devono essere gettate
assieme ai rifiuti domestici ! Vi è un sistema di raccolta differenziata per le batterie usate,
che consente il loro corretto trattamento e riciclo secondo quanto previsto dalle leggi
vigenti. Vi prego di contattare le locali autorità per i dettagli del sistema di raccolta e
riciclaggio.
Per la Svizzera: Le batterie usate devono essere restituite al punto vendita
EU only / apenas na União Européia:
EU only / apenas na União Européia:
A. Informazioni sullo smaltimento per gli
utenti (privati)
1. Nell’Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo,
non utilizzare il normale bidone della
spazzatura!
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche
usate devono essere gestite a parte e in
conformità alla legislazione che richiede il
trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato
dei suddetti prodotti. In seguito alle disposizioni
attuate dagli Stati membri, i privati residenti
nella UE possono conferire gratuitamente le
apparecchiature elettriche ed elettroniche usate
a centri di raccolta designati*. In alcuni paesi*,
anche il rivenditore locale può ritirare
gratuitamente il vecchio prodotto se l’utente
acquista un altro nuovo di tipologia simile.
*) Per maggiori informazioni si prega di
contattare l’autorità locale competente.
Se le apparecchiature elettriche o elettroniche
usate hanno batterie o accumulatori, l’utente
dovrà smaltirli a parte preventivamente in
conformità alle disposizioni locali.
Lo smaltimento corretto del presente prodotto
contribuirà a garantire che i rifiuti siano
sottoposti al trattamento, al recupero e al
riciclaggio necessari prevenendone il
potenziale impatto negativo sull’ambiente e
sulla salute umana, che potrebbe derivare da
un’inadeguata gestione dei rifiuti.
2. In paesi che non fanno parte dell’UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto,
contattare le autorità locali e informarsi sul
metodo di smaltimento corretto.
Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o
elettroniche usate possono essere restituite
gratuitamente al rivenditore, anche se non si
acquista un prodotto nuovo. Altri centri di
raccolta sono elencati sulle homepage di
www.swico.ch o di www.sens.ch.
B. Informazioni sullo smaltimento per gli
utenti commerciali
1. Nell’Unione europea
Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali,
procedere come segue per eliminarlo.
Contattare il proprio rivenditore SHARP che
fornirà informazioni circa il ritiro del prodotto.
Potrebbero essere addebitate le spese di ritiro
e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi
ridotti) potranno essere ritirati anche dai centri
di raccolta locali.
Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta
ufficiale o l’ente locale preposto al ritiro dei
prodotti usati.
2. In paesi che non fanno parte dell’UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto,
contattare le autorità locali e informarsi sul
metodo di smaltimento corretto.
Attenzione: Il
dispositivo è
contrassegnato da
questo simbolo,
che segnala di non
smaltire le
apparecchiature
elettriche ed
elettroniche
insieme ai normali
rifiuti domestici.
Per tali prodotti è
previsto un sistema
di raccolta a parte.
ITALIANO
A. Informations sur la mise au rebut à
l’intention des utilisateurs privés
(ménages)
1. Au sein de l’Union européenne
Attention: si vous souhaitez mettre cet appareil
au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle
ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques
usagés doivent être traités séparément et
conformément aux lois en vigueur en matière
de traitement, de récupération et de recyclage
adéquats de ces appareils. Suite à la mise en
oeuvre de ces dispositions dans les Etats
membres, les ménages résidant au sein de
l’Union européenne peuvent désormais
ramener gratuitement* leurs appareils
électriques et électroniques usagés sur des
sites de collecte désignés. Dans certains pays*,
votre détaillant reprendra également
gratuitement votre ancien produit si vous
achetez un produit neuf similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale
pour plus de renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique
usagé comporte des piles ou des
accumulateurs, veuillez les mettre séparément
et préalablement au rebut conformément à la
législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce
produit, vous contribuerez à assurer le
traitement, la récupération et le recyclage
nécessaires de ces déchets, et préviendrez
ainsi les effets néfastes potentiels de leur
mauvaise gestion sur l’environnement et la
santé humaine.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut,
veuillez contacter votre administration locale
qui vous renseignera sur la méthode
d’élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou
électroniques usagés peuvent être ramenés
gratuitement au détaillant, même si vous
n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir
la liste des autres sites de collecte, veuillez
vous reporter à la page d’accueil du site
www.swico.ch ou www.sens.ch .
B. Informations sur la mise au rebut à
l’intention des entreprises
1. Au sein de l’Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des
activités de votre entreprise et que vous
souhaitiez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui
vous informera des conditions de reprise du
produit. Les frais de reprise et de recyclage
pourront vous être facturés. Les produits de
petite taille (et en petites quantités) pourront
être repris par vos organisations de collecte
locales.
Espagne: veuillez contacter l’organisation de
collecte existante ou votre administration locale
pour les modalités de reprise de vos produits
usagés.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut,
veuillez contacter votre administration locale
qui vous renseignera sur la méthode
d’élimination correcte de cet appareil.
Attention: votre
produit comporte
ce symbole. Il
signifie que les
produits électriques
et électroniques
usagés ne doivent
pas être mélangés
avec les déchets
ménagers
généraux. Un
système de
collecte séparé est
prévu pour ces
produits.
FRANÇAIS
A. Information on Disposal for Users
(private households)
1. In the European Union
Attention: If you want to dispose of this
equipment, please do not use the ordinary dust
bin!
Used electrical and electronic equipment must
be treated separately and in accordance with
legislation that requires proper treatment,
recovery and recycling of used electrical and
electronic equipment.
Following the implementation by member
states, private households within the EU states
may return their used electrical and electronic
equipment to designated collection facilities
free of charge*. In some countries* your local
retailer may also take back your old product
free of charge if you purchase a similar new
one.
*) Please contact your local authority for further
details.
If your used electrical or electronic equipment
has batteries or accumulators, please dispose
of these separately beforehand according to
local requirements.
By disposing of this product correctly you will
help ensure that the waste undergoes the
necessary treatment, recovery and recycling
and thus prevent potential negative effects on
the environment and human health which could
otherwise arise due to inappropriate waste
handling.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard this product, please
contact your local authorities and ask for the
correct method of disposal.
For Switzerland: Used electrical or electronic
equipment can be returned free of charge to
the dealer, even if you don’t purchase a new
product. Further collection facilities are listed
on the homepage of www.swico.ch or
www.sens.ch.
B. Information on Disposal for Business
Users.
1. In the European Union
If the product is used for business purposes
and you want to discard it:
Please contact your SHARP dealer who will
inform you about the take-back of the product.
You might be charged for the costs arising from
take-back and recycling. Small products (and
small amounts) might be taken back by your
local collection facilities.
For Spain: Please contact the established
collection system or your local authority for
take-back of your used products.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard of this product, please
contact your local authorities and ask for the
correct method of disposal.
Attention: Your
product is marked
with this symbol. It
means that used
electrical and
electronic products
should not be
mixed with general
household waste.
There is a separate
collection system
for these products.
ENGLISH
EL-T100W(LWO1)(裏面) 08.10.16, 11:50 AMPage 2 AdobePageMaker6.0J/PPC

This manual suits for next models

1

Other Sharp Calculator manuals

Sharp CS-4194H User manual

Sharp

Sharp CS-4194H User manual

Sharp ELSIMATE EL-250S User manual

Sharp

Sharp ELSIMATE EL-250S User manual

Sharp WriteView EL-W531X User manual

Sharp

Sharp WriteView EL-W531X User manual

Sharp COMPET CS-363 Series User manual

Sharp

Sharp COMPET CS-363 Series User manual

Sharp EL-1750V User manual

Sharp

Sharp EL-1750V User manual

Sharp ELSI MATE EL-8130A User manual

Sharp

Sharp ELSI MATE EL-8130A User manual

Sharp CS-4194H User manual

Sharp

Sharp CS-4194H User manual

Sharp ELSIMATE EL-327S User manual

Sharp

Sharp ELSIMATE EL-327S User manual

Sharp Compet CS-2122H User manual

Sharp

Sharp Compet CS-2122H User manual

Sharp EL-509W User manual

Sharp

Sharp EL-509W User manual

Sharp ELSI MATE EL-124T User manual

Sharp

Sharp ELSI MATE EL-124T User manual

Sharp ELSI MATE EL-334W User manual

Sharp

Sharp ELSI MATE EL-334W User manual

Sharp CS-2635RH User manual

Sharp

Sharp CS-2635RH User manual

Sharp EL-W535TG User manual

Sharp

Sharp EL-W535TG User manual

Sharp EL-1607P User manual

Sharp

Sharp EL-1607P User manual

Sharp CS2850A User manual

Sharp

Sharp CS2850A User manual

Sharp EL-531W User manual

Sharp

Sharp EL-531W User manual

Sharp EL-2607P User manual

Sharp

Sharp EL-2607P User manual

Sharp CS-22C User manual

Sharp

Sharp CS-22C User manual

Sharp Elsimate EL-387V User manual

Sharp

Sharp Elsimate EL-387V User manual

Sharp EL-531V User manual

Sharp

Sharp EL-531V User manual

Sharp EL-2901RH User manual

Sharp

Sharp EL-2901RH User manual

Sharp ELSI MATE EL-320W User manual

Sharp

Sharp ELSI MATE EL-320W User manual

Sharp EL-2125C User manual

Sharp

Sharp EL-2125C User manual

Popular Calculator manuals by other brands

Casio FX-D400 manual

Casio

Casio FX-D400 manual

Radio Shack EC-235 owner's manual

Radio Shack

Radio Shack EC-235 owner's manual

Casio FH-150 user guide

Casio

Casio FH-150 user guide

Casio fx-55 Teachers guide

Casio

Casio fx-55 Teachers guide

Casio ClassWiz fx-991EX quick start guide

Casio

Casio ClassWiz fx-991EX quick start guide

LEXIBOOK EL160I instruction manual

LEXIBOOK

LEXIBOOK EL160I instruction manual

HP 17BIIPLUS instruction manual

HP

HP 17BIIPLUS instruction manual

Citizen SRP-280 instruction manual

Citizen

Citizen SRP-280 instruction manual

HP 39gII quick start guide

HP

HP 39gII quick start guide

Citizen MT-854A instruction manual

Citizen

Citizen MT-854A instruction manual

HP HP-32S owner's manual

HP

HP HP-32S owner's manual

Canon BS-1200TS User instructions

Canon

Canon BS-1200TS User instructions

Canon WS-1400H instructions

Canon

Canon WS-1400H instructions

Kompernass KH 2283 instruction manual

Kompernass

Kompernass KH 2283 instruction manual

HP HP-28S quick reference

HP

HP HP-28S quick reference

HP 39G Master guide

HP

HP 39G Master guide

TSI Instruments Speech+ owner's manual

TSI Instruments

TSI Instruments Speech+ owner's manual

Sentry CA378 user manual

Sentry

Sentry CA378 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.