manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sharp
  6. •
  7. Calculator
  8. •
  9. Sharp Elsi Mate EL-W211G User manual

Sharp Elsi Mate EL-W211G User manual

PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE 09CT(TINSZ1478EHZZ)
ENGLISH
BEFORE USE
• Do not press too hard against the LCD panel
because it contains glass.
• Never dispose of the battery in a re.
• Keep battery out of reach of children.
• Please press if you see no indication.
• This product, including accessories, may change
due to upgrading without prior notice.
• Since this product is not waterproof, do not use it
or store it where uids, for example water, can
splash onto it. Raindrops, water spray, juice,
coffee, steam, perspiration, etc. will also cause
malfunction.
SPECIFICATIONS
Type: Electronic calculator
Operating capacity: 10 digits
Power supply: Built-in solar cell and Lithium battery
(3.0V (DC) CR2016 × 1)
Automatic Power-off: Approx. 7 min.
Operating temperature: 0°C - 40°C (32°F-104°F)
Dimensions: 70 mm(W) × 117 mm(D) × 8.4 mm(H)
2-3/4”(W) × 4-19/32”(D) × 11/32”(H)
Weight: Approx. 52 g (0.12 lb.) (battery included)
Accessories: Lithium battery (installed), Operation
manual
SHARP will not be liable nor responsible for any incidental or consequential economic or property damage caused by
misuse and/or malfunctions of this product and its peripherals, unless such liability is acknowledged by law.
DEUTSCH
VOR DEM GEBRAUCH
• Nicht zu stark auf die LCD-Anzeige drücken,
da sie Glas enthält.
• Batterie auf keinen Fall verbrennen.
• Batterie von Kindern fernhalten.
• Falls keine Anzeige vorhanden ist, die Taste
betätigen.
• Änderungen im Sinne von Verbesserungen
an diesem Erzeugnis und seinem Zubehör ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
• Da dieses Produkt nicht wasserdicht ist, sollten
Sie es nicht an Orten benutzen oder lagern, die
extremer Feuchtigkeit ausgesetzt sind. Schützen
Sie das Gerät vor Wasser, Regentropfen,
Sprühwasser, Saft, Kaffee, Dampf, Schweiß usw.,
da der Eintritt von irgendwelchen Flüssigkeit zu
Funktionsstörungen führen kann.
SPEZIFIKATIONEN
Typ: Anzeigender Tischrechner
Betriebskapazität: 10 Stellen
Stromversorgung: Eingebaute Solarzelle und Lithiumbatte-
rie (3,0V (Gleichstrom) CR2016 × 1)
Automatische
Stromabschaltung: Ca. 7 Min.
Betriebstemperatur: 0°C – 40°C
Abmessungen: 70 mm (B) × 117 mm (L) × 8,4 mm (H)
Gewicht: Ca. 52 g (Einschließlich Batterie)
Zubehör: Lithiumbatterie (eingesetzt),
Bedienungsanleitung
SHARP übernimmt keine Verantwortung oder Haftung für irgendwelche zufälligen oder aus der Verwendung folgenden
wirtschaftlichen oder sachlichen Schäden, die aufgrund der falschen Verwendung bzw. durch Fehlfunktionen dieses
Gerätes und dessen Zubehör auftreten, ausgenommen diese Haftung ist gesetzlich festgelegt.
FRANÇAIS
AVANT UTILISATION
• Ne pas exercer une forte pression sur le panneau
à cristaux liquides parce qu’il contient du verre.
• Ne jamais brûler les piles.
• Conserver les piles hors de la portée des enfants.
• Appuyez sur si vous ne voyez aucun
indicateur.
• Il est possible qu’on apporte des modications
à ce produit, accessoires inclus, sans avertisse-
ment antérieur, pour cause de mise à jour.
• Cet appareil n’étant pas étanche, il ne faut pas
l’utiliser ou l’entreposer dans des endroits où il
risquerait d’être mouillé, par exemple par de l’eau.
La pluie, l’eau brumisée, les jus de fruits, le café,
la vapeur, la transpiration, etc. sont à l’origine de
dysfonctionnements.
SPÉCIFICATIONS
Type: Calculatrice
Capacité: 10 chiffres
Alimentation: Cellule solaire incorporée et Pile
au lithium (3,0V (CC) CR2016 × 1)
Coupure automatique: Env. 7 minutes
Température
de fonctionnement: 0°C – 40°C
Dimensions: 70 mm (L) × 117 mm (P) × 8,4 mm (H)
Poids: Env. 52 g (pile fournie)
Accessoires: Pile au lithium (installée), mode d’emploi
SHARP ne peut pas être tenu responsable pour tout incident ou dommage économique consécutif ou matériels, causés
par une mauvaise utilisation et/ou un mauvais fonctionnement de cet appareil et de ses périphériques, à moins qu’une
telle responsabilité ne soit reconnue par la loi.
ITALIANO
PRIMA DELL’USO
• Non premere eccessivamente contro il pannello
LCD, perché contiene vetro.
• Mai eliminare le pile gettandole nel fuoco.
• Tenere le pile lontano dalla portata dei bambini.
• Se non vedete nessuna indicazione vi preghiamo
di premere .
• Questo prodotto, incluso gli accessori, può essere
modicato, per motivi di miglioramento, senza
nessun preavviso.
• Poiché il prodotto non è impermeabile non
utilizzarlo o riporlo in luoghi in cui si può bagnare.
Anche gocce di pioggia, spruzzi d’acqua, succhi,
caffè, vapore, esalazioni, etc. possono causare
malfunzionamenti.
SPECIFICHE
Tipo: Calcolatrice
Capacità operativa: 10 cifre
Alimentazione: Cellula solare incorporata e Pila al litio
(3,0V (CC) CR2016 × 1)
Disattivazione automati-
ca dell’ alimentazione: Ca. 7 min.
Temperatura
di funzionamento: 0°C – 40°C
Dimensioni: 70 mm (L) × 117 mm (P) × 8,4 mm (H)
Peso: Ca. 52 g (batteria in dotazione)
Accessori: Pila al litio (montata), Manuale
di istruzioni
SHARP respinge ogni responsabilità per qualsiasi incidente o danno economico o materiale causato da errato impiego
e/o malfunzionamento di questo prodotto e delle sue periferiche salvo che la responsabilità sia riconosciuta dalla legge.
OPERATIONS
BEDIENUNG
OPÉRATIONS
OPERAZIONI
1. Press twice to clear any residual values and calculation instructions in the calculator.
2. Before starting memory calculations, press twice to clear the memory contents.
3. For expressing calculation examples, only the symbols that are required for explanation are mentioned.
4. Example procedures are listed in following manner unless otherwise specied.
1. Drücken Sie zweimal, um im Speicher des Rechners vorhandene Werte bzw. Berechnungsanweisungen
zu löschen.
2. Vor dem Starten der Speicherberechnung drücken Sie zweimal, um die Speicherinhalte zu löschen.
3. Für die Angabe von Rechenbeispielen werden nur die Symbole genannt, die zur Erklärung erforderlich sind.
4. Beispie für das Vorgehen werden folgendermaßen dargestellt, wenn nicht anders angegeben.
1. Appuyez deux fois sur la touche pour effacer les valeurs et les instructions que pourrait contenir la calculatrice.
2. Avant tout calcul en mémoire, appuyez deux fois sur la touche pour effacer le contenu de la mémoire.
3. Pour l’expression des exemples de calcul, seuls les symboles qui sont exigés pour l’explication sont mentionnés.
4. Sauf indication contraire, les exemples de procédures sont donnés de la façon suivante.
1. Prima di iniziare il calcolo agire due volte su per cancellare qualsiasi residuo valore o altre istruzioni di calcolo,
eventualmente ancora presenti nel calcolatore.
2. Prima di dare avvio alle operazioni di calcolo, premere due volte per cancellare il contenuto della memoria.
3. Per illustrare gli esempi di calcolo vengono utilizzati solo i simboli richiesti per illustrare quei determinati tipi di calcolo.
4. Le procedure di esempio sono elencate nel modo seguente, a meno che diversamente specicato.
HOW TO PERFORM BASIC CALCULATIONS / DURCHFÜHREN VON GRUNDRECHNUNGEN /
COMMENT EFFECTUER DES CALCULS SIMPLES / COME ESEGUIRE I CALCOLI
FONDAMENTALI
(1) (2) (3)
0.
(–24+2)÷4=–5.5 24 2 4 –5.5
34+57=91
45+57=102 34 57
45
91.
102.
38–26=12
35–26=9 38 26
35
12.
9.
68×25=1700
68×40=2720 68 25
40
1’700.
2’720.
35÷14=2.5
98÷14=7 35 14
98
2.5
7.
200×10%=20 200 10 20.
(9÷36)×100=25 9 36 25.
200+(200×10%)=220 200 10 220.
46=(43)2=4096 4 4’096.
1/8=0.125 8 0.125
25 × 05 = 125
–) 84 ÷ 03 = 28
+) 68 + 17 = 85
182
25 5
84 3
68 17
M
M
M
M
125.
28.
85.
182.
2+3 →2+4=6 2 3 4 6.
5×2 → 5÷2=2.5 5 2 2.5
9876543211÷0.444×555 555=1234.567901×1010 9876543211 0.444
555
(1234.567901×1010=12345679010000)
E2.224446669
1’234.567901.
CALCULATING TAX / STEUERBERECHNUNG / CALCUL DE LA TAXE / CALCOLO DELL’IMPOSTA
• To perform a tax calculation, rst it is absolutely necessary to set and check the tax rate. (The initial tax rate is 0.)
A tax rate can be set (or changed) with a number containing up to four digits. (Decimal point is not regarded as a digit.)
The set tax rate is retained until it is changed. However, the set tax rate may be changed or lost if the battery is
consumed largely.
• Vor der Ausführung einer Steuerberechnung ist es unbedingt notwendig, die Steuerrate festzulegen und zu überprüfen.
(Die Grundeinstellung für die Steuerrate ist “0”.) Die Steuerrate kann auf eine Zahl mit bis zu vier Stellen eingestellt (oder
geändert) werden.
Die Steuerrate bleibt erhalten, bis sie geändert wird. Die Steuerrate kann sich allerdings verändern oder verloren gehen,
wenn die Batterie nicht mehr stark genug ist.
• En premier lieu, pour calculer une taxe, il est absolument nécessaire d’établir et mettre en mémoire le taux de taxe. (Le
taux de taxe initial étant 0). Un taux de taxe peut être établi (ou modié) avec un nombre contenant jusqu’à quatre
caractères (Le point décimal n’est pas considéré comme étant un caractère).
Le taux établi est gardé en mémoire jusqu’à modication. Cependant, si les piles sont déchargées, celuici peut être
perdu ou modié.
• Per eseguire un calcolo sulle imposte, prima di tutto è assolutamente necessario ssare e controllare l’aliquota
d’imposta. (L’aliquota d’imposta iniziale è ssata a 0). È possibile ssare (o modicare) un’aliquota d’imposta con un
numero che contiene un massimo di 4 cifre. (II punto (virgola) di separazione dei decimali non viene contato come cifra.)
L’aliquota d’imposta ssata è conservata in memoria no a quando non viene modicata. Tuttavia, I’aliquota d’imposta
ssata può essere modicata o perduta se la batteria è quasi scarica.
(1) • Conrming the tax rate. (0%)
• Bestätigen des Steuersatzes. (0%)
• Conrmer le taux de taxe. (0%)
• Confermare l’aliquot a dell’imposta. (0%)
(2) (3)
(1) • Set a 5% tax rate.
Calculate the tax on $800 and calculate the total Including
tax.
• Die Steuerrate auf 5% einstellen.
Berechne die Steuer auf $800 und stelle das Gesamt-
ergebnis einschließlich der Steuer dar.
• Règle une taxe de 5%.
Calcule la taxe sur $800 et calcule le total incluant la taxe.
• Fissare un’aliquota d’imposta del 5%.
Calcolare le imposte su 800 dollari e calcolare il totale
comprese le imposte.
(2) (3)
5
800
(1) • Perform two calculations using $84 and $52.5, both of
which already include tax. (tax rate: 5%)
Calculate the tax on the total and the total without tax.
• Zwei Berechnungen mit $84 und $52,5 ausführen,
die beide bereits die Steuer enthalten. Bestimme
die Steuer auf den Gesamtbetrag und den Gesamt-
betrag ohne Steuer. (Steuerrate ist 5%)
• Réalise deux calculs en utilisant $84 et $52,5, Ies deux
incluant Ia taxe. Calcule la taxe sur le total et le total
sans la taxe. (taux de la taxe: 5%)
• Eseguire due calcoli usando le cifre 84 dollari e 52,5
dollari, entrambe già comprensive delle imposte.
Calcolare le impostate sull’importo totale e I’importo
totale senza imposte. (aliquota d’imposta: 5%)
(2) (3)
84 52.5
BATTERY REPLACEMENT
WECHSELN DER BATTERIE
REMPLACEMENT DES PILES
SOSTITUZIONE DELLE PILE
For Europe only:
ENGLISH
Attention: Your pro-
duct is marked with
this symbol. It means
that used electrical
and electronic
products
should not be
mixed with general
household waste.
There is a separate
collection system for
these products.
A. Information on Disposal for Users (private households)
1. In the European Union
Attention: If you want to dispose of this equipment, please do not use the ordinary dust bin!
Used electrical and electronic equipment must be treated separately and in accordance with legislation that requires proper
treatment, recovery and recycling of used electrical and electronic equipment.
Following the implementation by member states, private households within the EU states may return their used electrical
and electronic equipment to designated collection facilities free of charge*. In some countries* your local retailer may also
take back your old product free of charge if you purchase a similar new one.
*)Please contact your local authority for further details.
If your used electrical or electronic equipment has batteries or accumulators, please dispose of these separately beforeh-
and according to local requirements.
By disposing of this product correctly you will help ensure that the waste undergoes the necessary treatment, recovery and
recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health which could otherwise arise due
to inappropriate waste handling.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard this product, please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal.
B. Information on Disposal for Business Users.
1. In the European Union
If the product is used for business purposes and you want to discard it:
Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the product. You might be charged for
the costs arising from take-back and recycling. Small products (and small amounts) might be taken back by your local
collection facilities.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard of this product, please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal.
DEUTSCH
Achtung: Ihr Produkt
trägt dieses Symbol.
Es besagt, dass
Elektro- und Elektro-
nikgeräte nicht mit
dem Haushaltsmüll
entsorgt, sondern
einem getrennten
Rücknahmesystem
zugeführt werden
sollten.
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll !
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten
Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden.
Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und
Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*. In einigen Ländern* können Sie Altgeräte
u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen.
*)Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und
gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und
verwendet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsach-
gemäße Entsorgung.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses
Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch
wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme nden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder
www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann.
Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen)
können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses
Geräts.
FRANÇAIS
Attention : votre
produit comporte ce
symbole. Il signie
que les produits
électriques et
électroniques usagés
ne doivent pas être
mélangés avec les
déchets ménagers
généraux. Un
système de collecte
séparé est prévu
pour ces produits.
A. Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l’Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en
matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l’Union europée-
nne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte
désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un
produit neuf similaire.
*)Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparé-
ment et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le
recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur
l’environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la
méthode d’élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si
vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page
d’accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch .
B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises
1. Au sein de l’Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et
de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos
organisations de collecte locales.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la
méthode d’élimination correcte de cet appareil.
ITALIANO
Attenzione: Il disposi-
tivo è contrassegnato
da questo simbolo, che
segnala di non smaltire
le apparecchiature
elettriche ed elettroni-
che insieme ai normali
riuti domestici. Per
tali prodotti è previsto
un sistema di raccolta
a parte.
A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati)
1. Nell’Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzare il normale bidone della spazzatura!
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in conformità alla legislazione che
richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.
In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente le
apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati*. In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale
può ritirare gratuitamente il vecchio prodotto se l’utente acquista un altro nuovo di tipologia simile.
*) Per maggiori informazioni si prega di contattare l’autorità locale competente.
Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, l’utente dovrà smaltirli a parte preventi-
vamente in conformità alle disposizioni locali.
Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà a garantire che i riuti siano sottoposti al trattamento, al recupero
e al riciclaggio necessari prevenendone il potenziale impatto negativo sull’ambiente e sulla salute umana, che potrebbe
derivare da un’inadeguata gestione dei riuti.
2. In paesi che non fanno parte dell’UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.
Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite gratuitamente al rivenditore,
anche se non si acquista un prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle homepage di www.swico.ch o di
www.sens.ch.
B. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti commerciali
1. Nell’Unione europea
Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, procedere come segue per eliminarlo.
Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere addebitate le
spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai centri di raccolta locali.
2. In paesi che non fanno parte dell’UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.

Other manuals for Elsi Mate EL-W211G

3

Other Sharp Calculator manuals

Sharp ELSIMATE EL-421M User manual

Sharp

Sharp ELSIMATE EL-421M User manual

Sharp V series User manual

Sharp

Sharp V series User manual

Sharp ELSI MATE EL-250S User manual

Sharp

Sharp ELSI MATE EL-250S User manual

Sharp EL-506V User manual

Sharp

Sharp EL-506V User manual

Sharp EL-2630PIII Installation manual

Sharp

Sharp EL-2630PIII Installation manual

Sharp PC-1403 User manual

Sharp

Sharp PC-1403 User manual

Sharp EL-2192R User manual

Sharp

Sharp EL-2192R User manual

Sharp EL-556G User manual

Sharp

Sharp EL-556G User manual

Sharp EL-2910R User manual

Sharp

Sharp EL-2910R User manual

Sharp EL-1197PII User manual

Sharp

Sharp EL-1197PII User manual

Sharp EL-243SB User manual

Sharp

Sharp EL-243SB User manual

Sharp Elsimate EL-334F User manual

Sharp

Sharp Elsimate EL-334F User manual

Sharp EL-5100S User manual

Sharp

Sharp EL-5100S User manual

Sharp EL-2910R User manual

Sharp

Sharp EL-2910R User manual

Sharp EL-1750V User manual

Sharp

Sharp EL-1750V User manual

Sharp CS-4194H User manual

Sharp

Sharp CS-4194H User manual

Sharp EL-9450 Owner's manual

Sharp

Sharp EL-9450 Owner's manual

Sharp EL-501V User manual

Sharp

Sharp EL-501V User manual

Sharp ELSIMATE EL-339S User manual

Sharp

Sharp ELSIMATE EL-339S User manual

Sharp EL-2901RH User manual

Sharp

Sharp EL-2901RH User manual

Sharp EL-1750P User manual

Sharp

Sharp EL-1750P User manual

Sharp WriteView EL-W532XH User manual

Sharp

Sharp WriteView EL-W532XH User manual

Sharp EL-330M User manual

Sharp

Sharp EL-330M User manual

Sharp ELSIMATE EL-W200G User manual

Sharp

Sharp ELSIMATE EL-W200G User manual

Popular Calculator manuals by other brands

Canon TS-1200TG instructions

Canon

Canon TS-1200TG instructions

Citizen SLD-322BK instruction manual

Citizen

Citizen SLD-322BK instruction manual

HP 39G user guide

HP

HP 39G user guide

Casio FX-82TL user guide

Casio

Casio FX-82TL user guide

Citizen SDC-554S instruction manual

Citizen

Citizen SDC-554S instruction manual

Sanyo ICC-0081 Disassembly instruction

Sanyo

Sanyo ICC-0081 Disassembly instruction

Calculated Industries Pocket Handyman IV user guide

Calculated Industries

Calculated Industries Pocket Handyman IV user guide

techem Classic S3 operating instructions

techem

techem Classic S3 operating instructions

Datexx ECO-CALC DS-700 Operation manual

Datexx

Datexx ECO-CALC DS-700 Operation manual

Canon X Mark I user guide

Canon

Canon X Mark I user guide

Calculated Industries Ultra Measure Master user guide

Calculated Industries

Calculated Industries Ultra Measure Master user guide

Texas Instruments TI-84 - Plus - Edition Graphing Calculator Guide book

Texas Instruments

Texas Instruments TI-84 - Plus - Edition Graphing Calculator Guide book

HP Prime Getting started

HP

HP Prime Getting started

Texas Instruments TI-15 owner's manual

Texas Instruments

Texas Instruments TI-15 owner's manual

Canon FC-45S user guide

Canon

Canon FC-45S user guide

HP OfficeCalc 200 user guide

HP

HP OfficeCalc 200 user guide

Olympia CPD 3212 S Manual instruction

Olympia

Olympia CPD 3212 S Manual instruction

Casio ms-310m user guide

Casio

Casio ms-310m user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.