Sharp AQUOS BD-MPC41U Assembly instructions

Printed in Malaysia
Imprimé en Malaisie
Impreso en Malasia
TINS-E595WJQZ
10P04-MA-NM
BD-MPC41U OPERATION MANUAL MANUAL DE OPERACIÓN MODE D'EMPLOI
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163
SHARP CORPORATION
HOME THEATER WITH
BLU-RAY DISC/DVD PLAYER
SISTEMA DE TEATRO EN CASA CON
REPRODUCTOR DE BLU-RAY Y DVD
CINÉMA-MAISON AVEC LECTEUR
DE DISQUE BLU-RAY/DVD
OPERATION MANUAL
MANUAL DE OPERACIÓN
MODE D'EMPLOI
BD-MPC41U
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
A
BD-MPC41UECover.indd1BD-MPC41UECover.indd1 2010/04/0213:45:452010/04/0213:45:45

BD-MPC41UECover.indd2BD-MPC41UECover.indd2 2010/02/0416:15:472010/02/0416:15:47

F1
MODE D’EMPLOI
• Ce système entre dans la classification des produits
LASER DE CLASSE 1.
• L’étiquette PRODUIT LASER DE CLASSE 1 est située
sur le côté du produit.
• Ce produit contient un appareil laser de faible
puissance. Afin de garantir en permanence la sécurité,
ne retirez pas les caches ni n’essayez d’accéder à
l’intérieur du produit. Confiez toute réparation à un
technicien qualifié.
«Note à l'intention de l'installateur de télévision par câble : Nous attirons l'attention de l'installateur de télévision par câble sur l'article
820-40 du Code National de l'Électricité qui fournit des directives pour l'exécution correcte de la mise à la terre et spécifie notamment que
la terre du câble doit être reliée au réseau de mise à la terre du bâtiment, le plus près possible du point d'entrée du câble. »
FRANÇAIS
FRANÇAIS

F2
Table des matières
Introduction
Table des matières .........................................................2-3
CHER CLIENT SHARP....................................................... 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES................4-5
Précautions........................................................................ 6
Fonctions principales........................................................ 7
Quelles sont les fonctionnalités offertes par cet appareil ?
... 8
Les types de média ......................................................9-11
Disques Blu-ray ............................................................ 9
Types de disque pouvant être lus sur ce système.......... 9
Disques ne pouvant pas être lus sur ce système......9-10
Contenu des disques.................................................. 11
BD vidéo................................................................ 11
Titre, chapitre et plage ........................................... 11
Icônes utilisées sur les boîtiers des disques DVD vidéo
... 11
Icônes utilisées dans ce mode d’emploi...................... 11
Informations importantes ............................................... 12
Précautions relatives au disque................................... 12
Droits d’auteur ............................................................ 12
Pour commencer........................................................13-14
Principaux éléments...................................................15-17
Unité principale (Avant) ............................................... 15
Unité principale (Arrière) ............................................. 15
Enceinte de la barre de son (magnétiquement blindée) ...
16
Enceintes surround..................................................... 16
Caisson de basse ....................................................... 16
Afficheur du panneau avant ........................................ 16
Télécommande........................................................... 17
Raccordements et réglages
Positionnement du système d’enceintes .................18-21
Placement du système d’enceintes............................. 18
Points importants concernant l’emplacement des enceintes
... 18
Enceintes magnétiquement blindées...................... 18
Comment appliquer les coussinets ? .......................... 19
Montage mural des enceintes ..................................... 19
Montage mural de l’enceinte de la barre de son..... 20
Montage mural des enceintes surround ................. 21
Raccordements des enceintes .................................22-23
Raccordements des enceintes.................................... 22
Raccordement des câbles de l’enceinte................. 23
Disposition des câbles de l’enceinte de la barre de son
... 23
Raccordements du téléviseur ...................................24-27
Raccordement à la prise HDMI et à la prise
DIGITAL AUDIO IN.................................................... 24
Sélection de la sortie vidéo prioritaire lors des
raccordements HDMI et Vidéo composantes .......... 25
Porte-câble HDMI au dos de l’unité principale........ 25
Raccordement des connecteurs COMPONENT VIDEO
OUT et des connecteurs ANALOG AUDIO IN ........... 26
Raccordement au connecteur VIDEO OUT et aux
connecteurs ANALOG AUDIO IN.............................. 27
Raccordements audio................................................28-31
Raccordement à la prise DIGITAL AUDIO IN................ 28
Raccordement des prises ANALOG AUDIO IN............ 29
Raccordement à la prise iPod ..................................... 30
Raccordement des prises de sortie 2CH AUDIO......... 31
Connexion Internet haut débit ....................................... 32
Raccordement à la prise ETHERNET .......................... 32
Raccordement d’antenne ............................................... 33
Raccordement à la prise FM ANT ............................... 33
Raccordement d’un fil d’antenne FM fourni............ 33
Connexion à une antenne FM externe.................... 33
Préparations et opérations de base
Avant de commencer la lecture ................................34-40
Mise en place des piles dans la télécommande........... 34
Rayon d’action approximatif de la télécommande
... 34
Branchement du cordon d’alimentation ...................... 34
Réglage du code de la télécommande........................ 35
Réglage du code de commande à distance de la
télécommande .................................................... 35
Réglage du code de commande à distance du système
.... 35
Mise sous tension ....................................................... 36
Mise sous tension.................................................. 36
Mise en veille ......................................................... 36
Voyants de l’unité principale................................... 36
Réglage de la langue................................................... 37
Modification de la langue de l’affichage à l’écran.... 37
Lecteur de flux RSS .................................................... 37
Panneau de commande.............................................. 38
Réglages de L’enceinte..........................................39-40
Configuration du réglage........................................ 39
Essaie de réglage des enceintes............................ 40
Ajustement du niveau ............................................ 40
Fin des réglages .................................................... 40
Opérations de base....................................................41-42
Chargement d’un disque ............................................41
Sélection de l’entrée ................................................... 41
Changement de la sélection de l’entrée de l’unité principale
... 41
Changement de la sélection d’entrée à l’aide de
la télécommande................................................. 41
Ajustement du volume ................................................ 41
Ajustement du volume ........................................... 41
Mise en sourdine ................................................... 41
Changement de l’affichage ......................................... 42
Utilisation d’un casque................................................ 42
Pour atténuer l’affichage ............................................. 42
Utilisation d’un téléviseur SHARP à l’aide de la télécommande
... 42
Commande de fonction TV .................................... 42
Commande AQUOS LINK ..........................................43-44
Commander ce système à l’aide d’AQUOS LINK........ 43
Regarder un téléviseur avec AQUOS LINK .................. 44
Écouter le son du téléviseur AQUOS sur ce système ...
44
Écouter le son via la reproduction sonore du
téléviseur AQUOS ............................................... 44
Utilisation de ce système pour profiter du son de
votre téléviseur AQUOS....................................... 44
Utilisation de la télécommande du téléviseur pour
commander la lecture.......................................... 44
Lecture vidéo et audio
Lecture vidéo/image/musique ..................................45-54
Lecture des BD vidéo et DVD vidéo ............................ 45
Affichage des informations sur le disque ................ 45
Menus BD/DVD .......................................................... 46
Lancez la lecture en sélectionnant un titre à partir
du menu principal................................................ 46
Utilisation du menu de disque................................ 46
Utilisation du menu contextuel ............................... 46
Fonctions BONUSVIEW ou BD-LIVE......................47-48
Utilisation de la fonction Image dans l’image
(lecture du son/image secondaire)....................... 47
Virtual Package...................................................... 47
BD-LIVE................................................................. 48
Lecture de DVD-R/-RW (format VR)/ BD-RE/-R
(format BDAV)......................................................48-49
Lecture en sélectionnant un titre ............................ 48
Lecture en sélectionnant un chapitre...................... 49
Tri des titres ........................................................... 49
Lecture en sélectionnant une playlist...................... 49
Lecture depuis le début ou reprise de lecture......... 49
Lecture de CD audio................................................... 50
Lecture depuis le début ......................................... 50
Lecture en sélectionnant une plage........................ 50
Marche à suivre dans le menu « Fonctions » .......... 50
Lecteur des données audio (fichier MP3)..................... 51
Lecture des données audio (fichiers MP3).............. 51
Pour lire un autre fichier pendant la lecture............. 51
Pour sauter le fichier pendant la lecture.................. 51
Affichage des images fixes (fichiers JPEG)................... 52
Affichage des images fixes (fichiers JPEG) ............. 52
Lecture du diaporama............................................ 52
Réglage de la vitesse du diaporama/lecture en boucle
... 52
Regarder instantanément des films avec Netflix .....53-54
Réglages pour regarder un contenu Netflix sur votre téléviseur
... 53
Ajout de contenus à File d’attente instantanée....... 54

F3
Table des matières
Introduction (p. 1-17)
Donne des informations importantes sur le
fonctionnement de cet appareil.
Raccordements et réglages
(p. 18-33)
Indique les options de raccordement offertes
par cet appareil.
Préparations et opérations de base
(p. 34-44)
Explique les réglages requis pour le
fonctionnement et les opérations de base.
Lecture vidéo et audio (p. 45-66)
Explique les fonctions et les opérations
permettant de lire les vidéos et l’audio.
Réglages (p. 67-79)
Explique davantage d’options répondant à
vos besoins.
Pour commencer :
Consultez « Pour commencer » (p. 13-14) pour
les préparatifs en vue d’utiliser cet appareil.
Annexe (p. 80-90)
Donne des conseils de dépannage et des
informations supplémentaires.
Lecture de contenus dans la file d’attente
instantanée sur votre téléviseur............................ 54
Avance/Retour rapide ............................................ 54
Fonctions de lecture ..................................................55-57
Avance/Retour rapide (Recherche).............................. 55
Saut au chapitre (plage/titre) suivant ou au début du
chapitre (plage/titre) actuel........................................ 55
Pause/lecture image par image................................... 55
Lecture au ralenti ........................................................ 55
Recherche par saut..................................................... 55
Relecture .................................................................... 55
Lecture répétée d’un titre ou d’un chapitre (lecture en boucle)
... 56
Lecture en boucle partielle (lecture répétée d’une portion indiquée)
... 56
Affichage des informations audio................................. 57
Changement de sous-titres......................................... 57
Changement d’angle................................................... 57
Affichage de l’index d’angle ........................................ 57
Réglages pendant la lecture......................................58-59
Commande des fonctions........................................... 58
Comment utiliser la commande des fonctions........ 58
Fonctions réglables................................................ 59
Écoute de l’iPod..........................................................60-61
Raccordement de l’iPod ............................................. 60
Lecture sur l’iPod........................................................ 61
Écoute d’émissions FM................................................... 62
Syntonisation .............................................................. 62
Réception d’émissions FM stéréo ............................... 62
Préréglage d’une station ............................................. 62
Rappel d’une station préréglée .............................. 62
Effacement de toutes les stations préréglées ......... 62
Réglages audio et opérations ...................................63-66
Affichage du réglage audio.......................................... 63
Réglages audio divers................................................. 63
Changement du réglage audio............................... 63
Réglage du retard audio......................................... 63
Mode multicanaux ...................................................... 64
Technologie Audyssey................................................. 64
Effet sonore surround (Mode son) ............................... 65
Mode de son préréglé............................................ 65
Modes de son sélectionnables............................... 65
Dynamic Volume ......................................................... 66
Dynamic EQ................................................................ 66
Ajustement précis du niveau du caisson de basse ...... 66
Ajustement précis du niveau de l’enceinte centrale ..... 66
Réglages
RÉGLAGES..................................................................67-79
Opérations communes................................................ 67
Fonctionnement de base des réglages du lecteur ....... 67
Réglages Audio Vidéo................................................. 68
Réglages de L’enceinte............................................... 69
Réglages intelligentes.................................................. 69
AQUOS LINK.............................................................. 69
Réglages de Lecture................................................... 70
Langue À L’écran........................................................ 70
Version........................................................................ 70
Système ..................................................................... 70
Réglage de Communication...................................71-73
Procédure de saisie manuelle des caractères......... 73
Gestion Clé USB......................................................... 74
Mise à Jour du Logiciel ..........................................75-78
Mise à jour automatique à partir du réseau ............ 75
Mise à jour manuelle à partir du réseau.................. 76
Mise à jour manuelle à partir d’une clé USB......77-78
Annexe
Dépannage..................................................................80-82
Messages d’erreur........................................................... 83
Réinitialisation du système .......................................... 83
Caractéristiques .............................................................. 84
Glossaire .....................................................................85-87
Décharge du service réseau........................................... 88
Á propos de la licence du logiciel.................................. 89
GARANTIE LIMITÉE......................................................... 90
Les illustrations et affichages à l’écran dans ce mode
d’emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être
légèrement différents des opérations réelles.
BD-MPC41UF01.indd3BD-MPC41UF01.indd3 2010/02/0714:18:322010/02/0714:18:32

F4
CHER CLIENT SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de cette cinéma-maison avec lecteur de disque Blu-ray/DVD
SHARP. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire
attentivement les consignes de sécurité importantes avant de l’utiliser.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais si on l’utilise mal, elle peut occasionner des blessures et des
dégâts matériels. Bien que la conception et la fabrication de ce produit aient été axées sur la sécurité, une mauvaise
utilisation de l’appareil peut faire courir un risque d’électrocution et/ou d’incendie. Pour ne pas vous exposer à de tels
dangers, respectez les consignes suivantes lorsque vous installez, utilisez ou nettoyez l’appareil. Par mesure de sécurité et
pour prolonger la durée de service de votre cinéma-maison avec lecteur de disque Blu-ray/DVD, veuillez lire attentivement
les précautions suivantes avant de l’utiliser.
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Respectez les mises en garde.
Suivez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant.
N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des chauffages, des cuisinières ou
d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne passez pas outre la caractéristique de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée
comprend deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre comprend deux lames et une
troisième broche de terre. La lame la plus large ou la troisième broche est une mesure de sécurité. Si la fiche fournie
ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
Assurez-vous que le cordon secteur ne puisse être piétiné ou pincé tout particulièrement au niveau des fiches, des
prises de courant et aux points où il sort de l’appareil.
N’utilisez que des accessoires/fixations recommandés par le fabricant.
Placez l’appareil uniquement sur un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table recommandé par
le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, manœuvrez avec précaution l’ensemble
chariot/appareil afin d’empêcher toute blessure suite à un renversement.
Débranchez cet appareil pendant un orage ou lorsqu’il doit rester longtemps inutilisé.
Faites appel à un technicien qualifié pour tout dépannage. Un dépannage est requis lorsque l’appareil a été
endommagé d’une façon ou d’une autre, comme lorsque le cordon secteur ou la fiche est endommagé, du liquide a
été renversé sur l’appareil ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
l’appareil ne fonctionne pas normalement ou l’appareil est tombé.
Informations complémentaires sur la sécurité
Alimentation électrique — Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec l’alimentation spécifiée sur l’étiquette signalétique.
En cas de doute sur le type de courant de votre domicile, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité
locale. Pour les appareils fonctionnant sur batteries ou sur tout autre type d’alimentation, consultez le mode d’emploi.
Surcharge électrique — Ne dépassez pas la capacité électrique des prises murales, des rallonges ou des prises de
courant intégrales, ceci risquant de provoquer un incendie ou une électrocution.
Pénétration d’objets et de liquides — N’introduisez jamais d’objets par les orifices de cet appareil. Ils pourraient
toucher des points sous tension et court-circuiter des pièces et provoquer ainsi un incendie ou une électrocution.
Veillez également à ne jamais renverser de liquide dans l’appareil.
Dommages nécessitant une réparation — Dans les situations ci-dessous, débranchez l’appareil de la prise murale et
faites appel à un technicien qualifié pour les réparations :
si le cordon secteur ou la fiche est endommagée ;
si du liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés à l’intérieur ;
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau ;
si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant le mode d’emploi.
Ne touchez qu’aux commandes indiquées dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect d’autres commandes
peut causer des dommages qui demanderont par la suite un travail intensif à un technicien qualifié.
si l’appareil est tombé ou a été endommagé ;
si l’appareil présente des changements visibles de performances - Ceci indique la nécessité d’une inspection
d’entretien.
Pièces de rechange — Si des pièces sont à remplacer, assurez-vous que le technicien utilise bien les pièces de
rechange prescrites par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. L’utilisation de
pièces non autorisées peut occasionner un incendie, une électrocution et d’autres dangers.
Vérification de sécurité — Après un travail d’entretien ou de réparation, demandez au technicien d’effectuer les
vérifications de sécurité nécessaires pour s’assurer que l’appareil est en bon état de fonctionnement.
Montage au plafond ou au mur — Si vous montez l’appareil au mur ou au plafond, observez la procédure
d’installation recommandée par le fabricant.
La fiche secteur principale sert à débrancher l’appareil et doit toujours être aisément accessible.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
a)
b)
c)
d)
e)
f)
19)
20)
21)
22)

F5
Introduction
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Précautions à prendre lors du nettoyage de ce produit
Mettez l’alimentation principale hors tension et débranchez le cordon secteur de la prise murale avant la manipulation.
Pour nettoyer le coffret extérieur, essuyez régulièrement l’appareil avec un chiffon doux (coton, flanelle, etc.).
En cas de saleté tenace, trempez un chiffon doux (coton, flanelle, etc.) dans un détergent neutre dilué à l’eau, essorez
bien le chiffon, passez-le sur le lecteur puis essuyez à nouveau avec un chiffon doux et sec.
N’utilisez pas de produits chimiques ni un chiffon traité chimiquement pour le nettoyer. Ils pourraient endommager la
finition du coffret.
•
•
•
•
Eau et humidité — N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une
machine à laver, par exemple, ni dans un sous-sol humide ou à proximité d’une piscine.
Support — Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. S’il est sur une base
instable, l’appareil peut tomber et provoquer des blessures corporelles graves ou être endommagé. Utilisez uniquement
un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Pour monter
l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N’utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
Sélection de l’emplacement — Sélectionnez un emplacement bien aéré et éloigné de la lumière directe du soleil.
Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les
bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de
l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les
ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos
comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant
sont respectées.
Sources de chaleur — Éloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et les autres
appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
Foudre — Pour mieux protéger cet appareil pendant un orage ou lorsqu’il doit rester longtemps sans surveillance et
inutilisé, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l’antenne. Ceci l’empêchera d’être endommagé par la foudre
ou les surtensions de la ligne électrique.
Ne placez pas de bougies ni de flammes nues sur l’appareil ou à sa proximité, afin d’éviter les incendies.
Pour éviter les incendies ou les électrocutions, veillez à ne pas éclabousser ni faire tomber de l’eau
sur cet appareil.
Ne placez jamais d’objets remplis de liquide, comme des vases, sur l’appareil.
Afin d’empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon d’alimentation sous
l’appareil ou autres objets volumineux.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• Mise à la terre de l’antenne extérieure — Si le produit est
raccordé à une antenne extérieure ou un système de câble,
assurez-vous que le système d’antenne ou câble est relié à la
terre afin de protéger le poste contre les sautes de tension et
l’accumulation de charges électrostatiques.
• L’article 810 du Code National de l’Électricité ANSI/NFPA 70
fournit des informations sur la mise à la terre correcte du mât
d’antenne et de sa structure de support, la mise à la terre de
la descente d’antenne à une unité de décharge d’antenne,
le calibre des conducteurs, l’emplacement de l’unité de
décharge d’antenne, le raccordement aux électrodes de terre
et les conditions requises pour l’électrode de terre.
Exemple de mise à la terre d’une antenne selon le
Code National de l’Électricité ANSI/NFPA 70
DESCENTE
D’ANTENNE
COLLIER DE
MISE À LA
TERRE
NEC — CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ
S2898A
CONDUCTEURS DE
TERRE
(NEC SECTION 810-21)
COLLIERS DE MISE À LA TERRE
ÉLECTRODE DE TERRE DE LA
COMPAGNIE D’ÉLECTRICITÉ
(NEC ART. 250, PARTIE H)
BOÎTIER DE LA
COMPAGNIE
D’ÉLECTRICITÉ
UNITÉ DE DÉCHARGE
D’ANTENNE
(NEC SECTION 810-20)

F6
Précautions
■ Généralités
Veillez à ce que l’appareil ne soit pas exposé aux rayons directs du soleil, à des champs magnétiques puissants, à une
quantité importante de poussière et à tout équipment électronique/électrique (ordinateurs, fax, etc.) générant des bruits
électriques.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez le débrancher et le brancher à nouveau. Puis rallumer l’appareil.
En cas d’orage, débranchez cet appareil pour des raisons de sécurité.
Pour débrancher le câble d’alimentation de la prise de courant, veuillez tenir la prise en elle-même, car en tirant sur le cordon,
vous risqueriez d’endommager les câbles situés à l’intérieur.
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas retirer le couvercle. Veuillez vous addresser au SAV autorisé par SHARP le
plus proche.
Veillez à ne pas bloquer la ventilation en recouvrant les évents avec des objets, tels que des journaux, des serviettes de tables,
des rideaux, etc.
Veillez à prendre en considération les aspects de protection de l’environnement, lors de la mise au rebut des piles.
Ne placer aucun objet sur cet appareil.
AVERTISSEMENT
La tension utilisée doit être similaire à celle spécifiée sur ce produit. En utilisant une tension supérieure à celle spécifiée, vous
vous mettez en danger et risqueriez d’engendrer un incendie ou tout autre type d’incident, qui pourrait vous blesser. SHARP
ne pourra être tenu responsable de tout endommagement engendré par l’utilisation de cet appareil à une tension autre que
celle spécifiée.
•
■ Ventilation
Pour autoriser une ventilation appropriée et afin de maintenir un bon flux d’air autour de l’unité principale, placez-la en laissant un
espace d’au moins 2" (5 cm) entre chaque mur.
Ventilateur de refroidissement
Vue arrière
ATTENTION
Lors de son utilisation, l’appareil chauffera. Pour ne pas vous blesser, éviter de toucher les zones chaudes de l’appareil
pendant longtemps.
Cet appareil est équipé d’une fonction spéciale qui protège le circuit de l’amplificateur. Lorsqu’activée, le commutateur de son
est hors tension. Le cas échéant, mettre l’appareil en mode veille et le rallumer.
•
•
■ Commande du volume
Le niveau sonore d’un volume donné dépend de l’efficacité et de l’emplacement des haut-parleurs et de divers autres facteurs.
Il est donc conseillé d’éviter toute exposition à des niveaux sonores élevés, lors de l’allumage de l’appareil (lorsque le réglage du
volume est important) ou lors d’une écoute continue à un fort volume.
•
•
•
•
•
•
•
•

F7
Introduction
Fonctions principales
[1] Un nouveau design doté d’enceintes avant et d’une barre de son, rendant vos
téléviseurs à écran plat plus complets.
L’enceinte de la barre de son est dotée d’un haut-parleur gauche, d’un haut-parleur droit et d’un haut-
parleur central et cela dans un boîtier unique.
[2] Intègre également les technologies d’égalisation sonores Audyssey, permettant
d’étendre la zone d’écoute et de reproduire un son à la fois dynamique et
puissant.
Les options « Dynamic EQ » , « Dynamic Volume » et « BassXT » permettent d’obtenir un son de meilleure
qualité.
Ces fonctions sont décrites plus loin dans le mode d’emploi.
Audyssey Laboratories est le leader du secteur en matière de solutions d’égalisation sonore pour l’audio
professionnel et grand public. Fondée en 2002, Audyssey repose sur une compréhension complète
des effets négatifs de l’acoustique des pièces sur la reproduction sonore. Cette étude phare a coûté
6 millions de dollars en fonds de recherche, cinq ans de travail théorique et expérimental, les ressources
du prestigieux USC Immersive Audio Laboratory et des décennies d’expertise scientifique partagée par
les fondateurs d’Audyssey, le professeur Tomlinson Holman, le professeur Chris Kyriakakis, le docteur
Sunil Bharitkar et Philip Hilmes. Les technologies de correction acoustique innovantes qui en résultent
représentent les fondements d’Audyssey, qui continue à développer de nouvelles technologies de
pointe en matière de traitement du signal audio, d’acoustique de pièce et de psycho acoustique.
*
[3] Des pièces de haute performances sélectionnées afin d’obtenir une image et un
son de haute qualité.
1Un cordon d’alimentation très épais doté d’une prise de terre à 3 têtes
2Condensateur électrolytique permettant de commander l’impédance de l’alimentation électrique
3Compensateur électrolytique audio de haute performance
4Cabinet anti-vibration permettant de réduire les vibrations internes et externes
5Prise en plaqué-orpour une conductivité excellente
[4] Une conception audio de qualité supérieure qui supporte les derniers formats
audio BD de haute-définition
Support intégral de decodage audio HD
(Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio
Essential)
[5] Grâce à la fonction à liaisons multiples, vous pourrez effectuer des opérations de
base, à l’aide de votre télécommande, lorsque votre appareil est connecté à un
téléviseur par un câble HDMI.
[6] L’option de connexion à Internet permet la lecture en streaming de BD-LIVE et
Netflix.
[7] Grâce à la compatibilité avec l’iPod, vous pourrez obtenir une lecture audio de
haute-qualité de la musique qui se trouve sur votre iPod.
[8] Grâce à sa compatibilité avec l’équipement AQUOS PURE MODE, vous pourrez
obtenir une image de haute-qualité, grâce à la sélection automatique du mode
de sortie vidéo optimal
•
•
*
•
BD-MPC41UF01.indd7BD-MPC41UF01.indd7 2010/04/0214:57:482010/04/0214:57:48

F8
Possibilité de regarder des films de
grande qualité sur des disques Blu-
ray
Cet appareil permet la lecture de disques Blu-ray
« full HD », pleine haute définition.
Lecture vidéo/image/musique (p. 45)
Voir et écouter différentes sources de
média
Utilisez cet appareil pour voir et écouter des
contenus vidéo, des images ou de la musique
depuis différents types de sources média, tel que
les DVD, les périphériques mémoire USB et via
Internet.
Les types de média (p. 9-11)
Lecture vidéo/image/musique (p. 45)
Un raccordement et un
fonctionnement en toute simplicité
via HDMI
Cet appareil est doté d’une prise HDMI. Vous
pouvez donc le raccorder à un téléviseur via HDMI,
sans avoir à utiliser un autre câble pour regarder
des films. Si votre téléviseur est compatible avec
AQUOS LINK, vous pourrez commander à la fois le
téléviseur et cet appareil par de simples opérations.
Raccordements du téléviseur
(p. 24-25)
Commandes AQUOS LINK
(p.
43-44
)
Possibilité d’accéder aux fonctions
BD-LIVE via Internet
Cet appareil est compatible avec BD-LIVE. Vous
pouvez accéder à des bonus, tels que les bandes-
annonces, via Internet lorsque vous lisez des
disques BD vidéo compatibles avec BD-LIVE.
Fonctions BONUSVIEW ou BD-LIVE
(p. 47-48)
Quelles sont les fonctionnalités offertes par cet appareil ?
Profitez de films diffusés en continu
sur Netflix
Regardez instantanément des streamings de
films via ce système. En connectant ce système à
Internet, vous pouvez regarder instantanément des
séries télévisées et des films diffusés en continu par
Netflix sur votre téléviseur.
Regarder instantanément des films
avec Netflix (p. 53-54)
Son de haute-qualité
Avec un système de hauts-parleurs à 5.1 canaux,
vous bénéficierez d’un son plus réaliste.
Utilisez les modes de sons qui vous conviennent le
mieux.
Positionnement du système
d’enceintes (p. 18-21)
Raccordements des enceintes
(p. 22-23)
Configuration du système
d’enceintes (p. 39-40)
Un effet de son surround (p. 65)

F9
Introduction
Les types de média
Disques Blu-ray
Les disques Blu-ray constituent la toute dernière
génération de format média optique, offrant les
principales fonctions suivantes :
Une capacité de stockage supérieure (25 Go pour simple
couche - 50 Go pour double couche) équivalente à 5 DVD,
qui convient particulièrement aux films haute définition
comprenant des fonctions interactives étendues ;
Une qualité d’image parfaite adaptée à la résolution Full HD
1920 x 1080p ;
Le meilleur son possible grâce un rendu surround sans
compression (qualité supérieure au son d’une salle de
cinéma) ;
Le soutien de l’industrie le plus étendu, qui garantit un
vaste choix sur le marché pour les consommateurs ;
Les futurs lecteurs seront rétrocompatibles avec les
DVD, pour vous permettre de continuer à regarder vos
collections existantes de DVD ;
Durabilité du disque – des technologiques pionnières en
matière de revêtement dur apportent aux disques Blu-ray
la meilleure résistance aux rayures et traces de doigt.
Types de disque pouvant être lus
sur ce système
Les disques suivants peuvent être lus sur ce système.
N’utilisez pas d’adaptateur de 8 cm (3”) à 12 cm (5”).
Utilisez des disques conformes aux standards compatibles
indiqués par les logos officiels sur l’étiquette du disque. La
lecture de disques non conformes à ces standards n’est
pas garantie. Le fait de pouvoir lire ces disques ne garantie
pas la qualité d’image ou la qualité sonore.
Type de disque
Format
d’enregistrement
Contenu
Taille du
disque
BD
vidéo
Code régional
A/ALL
— Audio +
vidéo (Film)
12 cm
(5”)
BD-RE DL
BD-R DL
Format BDMV/
BDAV
DVD
vidéo
Code régional
1/ALL
1
ALL
Format Vidéo Audio +
vidéo (Film)
12 cm
(5”)
8 cm
(3”)
DVD+RW/DVD+R
DVD-RW/DVD-R
DVD+R DL/DVD-R DL
Format Vidéo/VR/
AVCHD (disque
finalisé seulement)
Audio +
vidéo (Film)
12 cm
(5”)
8 cm
(3”)
JPEG*2
Image fixe
(fichier JPEG)
MP3*3Audio
CD audio*1CD audio
(CD-DA)
Audio
12 cm
(5”)
8 cm
(3”)
CD-RW/CD-R CD audio
(CD-DA)
Audio
JPEG*2
Image fixe
(fichier JPEG)
MP3*3Audio
*1 Ce système a été conçu pour lire des CD audio conformes
à la norme CD (Compact Disc). Les CD contenant un
signal de protection des droits d’auteur (signal de contrôle
des copies) risquent de ne pas pouvoir être lus sur ce
système.
•
•
•
•
•
•
•
•
Les lecteurs et disques BD vidéo et DVD vidéo comportent
des codes régionaux, imposant la région dans laquelle un
disque pourra être lu. Le code régional de ce système est
Apour les BD et 1pour les DVD. (Les disques comprenant
l’indication ALL sont lisibles sur tous les lecteurs.)
Les opérations et fonctions des BD vidéo et DVD vidéo
peuvent différer des explications données dans ce mode
d’emploi et certaines opérations peuvent être interdites en
raison des réglages du fabricant du disque.
Si un écran de menu ou des instructions de
fonctionnement s’affichent pendant la lecture d’un disque,
suivez les indications affichées.
La composante audio d’un DVD vidéo enregistré à 96
kHz (PCM linéaire) sera émise sous la forme audio 48 kHz
pendant la lecture.
REMARQUE
Certains disques figurant dans les colonnes du tableau de
gauche peuvent ne pas être lus.
« Finaliser » se rapporte au traitement effectué par un
enregistreur sur un disque enregistré pour être en mesure
de le lire à la fois sur ce système et sur d’autres lecteurs/
enregistreurs DVD. Seuls des disques DVD finalisés
pourront être lus sur ce système. (Ce système ne possède
pas de fonction pour finaliser les disques.)
Certains disques ne peuvent pas être lus en fonction de
leur format d’enregistrement.
•
•
•
Disques ne pouvant pas être lus
sur ce système
Les disques suivants ne peuvent pas être lus ou
ne seront pas lus correctement sur ce système. Si
vous insérez par inadvertance un de ces disques,
les enceintes risquent d’être endommagées.
N’essayez jamais de lire ces disques.
CDG, CD vidéo, CD photo, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD,
SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD audio, BD-RE
avec cartouche, CD-WMA
Les disques de forme particulière ne peuvent pas être lus.
Les disques de forme particulière (disques en forme
de cœur ou disques hexagonaux, etc.) ne peuvent
pas être lus. L’utilisation de tels disques entraînera un
dysfonctionnement.
Les disques BD vidéo suivants ne peuvent pas être lus.
Les disques ne comportant pas le code régional « A »
ou « ALL » (disques vendus en dehors de la région de
commercialisation autorisée).*
Les disques fabriqués illégalement.
Les disques enregistrés pour une utilisation commerciale.
Le code régional de ce système est A.
Les disques DVD vidéo suivants ne peuvent pas être lus.
Les disques ne comportant pas le code régional « 1 »
ou « ALL » (disques vendus en dehors de la région de
commercialisation autorisée).*
Les disques fabriqués illégalement.
Les disques enregistrés pour une utilisation commerciale.
Le code régional de ce système est 1.
Les disques BD-RE/R, DVD-RW/R et DVD+RW/R
suivants ne peuvent pas être lus.
Les disques ne comportant aucune donnée enregistrée ne
peuvent pas être lus.
•
•
•
•
•
•
•
•
*
•
•
•
*
•

F10
Les types de média
Les disques CD audio suivants ne peuvent pas être lus.
Les disques contenant un signal de protection des droits
d’auteur (signal de contrôle des copies) risquent de ne pas
pouvoir être lus sur ce système.
Ce système a été conçu pour lire des CD audio conformes
à la norme CD (Compact Disc).
Les disques CD-RW/R suivants ne peuvent pas être lus.
Les disques ne comportant aucune donnée enregistrée ne
peuvent pas être lus.
Les disques enregistrés dans un format autre que le format
CD audio et JPEG/MP3 ne peuvent pas être lus.
Certains disques risquent de ne pas être lus en fonction de
leur statut d’enregistrement ou du disque lui-même.
Certains disques risquent de ne pas être lus en fonction de
leur compatibilité avec ce système.
*2 Le format de fichier JPEG
JPEG est un type de format de fichier permettant de stocker
des fichiers d’images fixes (photos, illustrations, etc.). Vous
pouvez lire des fichiers d’images fixes au format JPEG sur ce
système.
Formats de fichier non compatibles.
Les images fixes aux formats différents de JPEG (TIFF, par
exemple) ne peuvent pas être lues.
Certains fichiers risquent de ne pas être lus même s’ils sont
au format JPEG.
Les fichiers JPEG progressifs ne peuvent pas être lus.
Les fichiers d’images animées ainsi que les fichiers au
format M-JPEG ne peuvent pas être lus, bien que ce soit
des fichiers JPEG.
Autres fichiers ne pouvant pas être lus.
Il se peut que vous ne puissiez pas lire certaines images
fixes que vous avez créées, retouchées, copiées ou
modifiées d’une autre façon sur un ordinateur.
Il se peut que vous ne puissiez pas lire certaines images
fixes éditées (pivotées ou sauvegardées en écrasant
d’autres images importées d’Internet ou par e-mail).
Certains des symptômes suivants peuvent se
faire sentir à la lecture des fichiers.
La lecture des fichiers peut demander un certain temps en
fonction du nombre de dossiers, du nombre de fichiers et
du volume des données enregistrées sur le disque.
Les informations EXIF ne s’affichent pas. EXIF qui signifie
« Exchangeable Image File Format » est une norme de
stockage d’informations d’échange des fichiers d’image,
plus particulièrement dans le cas des fichiers utilisant la
compression JPEG. (Visitez http://exif.org pour en savoir
plus.)
*3 Le format de fichier MPEG
Les fichiers MP3 sont des données audio compressées au
format de fichier MPEG1/2 Audio layer-3. Les « fichiers MP3 »
ont pour extension « .mp3 ». (Certains fichiers affichant
l’extension « .mp3 » ou les fichiers non enregistrés au format
MP3 pourront émettre du bruit ou ne pas être lus.)
Lecture du format de fichier MP3
Les fichiers MP3 ne sont pas lus dans l’ordre dans lequel
ils ont été enregistrés.
Il est recommandé d’enregistrer les données à une vitesse
plus lente, car les données enregistrées à une vitesse
rapide peuvent produire du bruit et risquent de ne pas être
lues.
Plus les dossiers sont nombreux et plus la lecture prendra
du temps.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Selon l’arborescence des dossiers, la lecture des fichiers
MP3 peut prendre du temps.
La durée de lecture peut ne pas s’afficher correctement
pendant la lecture de fichiers MP3.
Les fichiers suivants ne peuvent pas être lus sur
ce système.
Lorsque le format CD audio [CD-DA] et le format de fichier
JPEG/MP3 sont tous deux enregistrés sur un disque. (Le
disque est reconnu comme CD audio [CD-DA] et seules les
plages au format CD audio [CD-DA] format sont lues.)
Les disques multisession ne peuvent pas être lus.
Les fichiers/dossiers pour les images fixes
(fichiers JPEG) et données audio (fichiers MP3)
Vous pouvez lire des images fixes (fichiers JPEG)/données
audio (fichiers MP3) sur cet appareil en créant des dossiers
sur les disques ou sur les périphériques mémoire USB
comme indiqué ci-dessous.
Exemple de structure de dossier :
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
Racine
Dossier 01
Dossier xxx
Dossier
001.jpg/001.mp3
255.jpg/255.mp3
001.jpg/001.mp3
256.jpg/256.mp3
001.jpg/001.mp3
256.jpg/256.mp3
*4
*4
*4
*4
*4 En incluant le répertoire racine, le nombre maximum de
dossiers et fichiers dans chaque dossier est limité à 256 en
tout.
Conditions requises pour les fichiers et les
dossiers
Seuls les disques ou les périphériques mémoire USB
comportant les propriétés suivantes peuvent être lus
(reconnus) par ce système :
Contient des fichiers au format EXIF (seuls les fichiers JPEG)
Résolution d’image : Entre 32 x 32 et 7 680 x 4 320 pixels
(seuls les fichiers JPEG)
Nombre maximum de dossiers et fichiers dans chaque
dossier : 256
Niveau hiérarchique maximum des dossiers : 5
Taille de fichier : 20 Mo ou moins (fichiers JPEG)
200 Mo ou moins (fichiers MP3)
REMARQUE
Les noms de fichier et dossier affichés sur ce système
peuvent différer de ceux affichés sur l’ordinateur.
•
•
•
•
•
•

F11
Introduction
Dolby Digital
Un système sonore développé par Dolby Laboratories
Inc. recréant l’ambiance d’une salle de cinéma sur
la sortie audio lorsque le système est raccordé à un
processeur ou un amplificateur Dolby Digital.
DTS
DTS est un système sonore numérique mis au point par
DTS, Inc. et utilisé dans les cinémas.
PCM linéaire
Le PCM linéaire est un format d’enregistrement des
signaux utilisé pour les CD audio et certains disques
DVD et Blu-ray. Le son sur un CD audio est enregistré
à 44,1 kHz avec 16 bits. (Le son est enregistré entre 48
kHz avec 16 bits et 96 kHz avec 24 bits sur les disques
DVD vidéo et entre 48 kHz avec 16 bits et 192 kHz avec
24 bits sur les disques BD vidéo.)
2Langues de sous-titres
Ceci indique le type de sous-titres.
3Format de rapport d’écran
Les films sont filmés selon différents modes d’écran.
4Angle de la caméra
On trouve sur certains disques BD/DVD des scènes
prises simultanément d’angles différents (la même scène
est filmée de l’avant, du côté gauche, du côté droit, etc.).
5Code régional
Ceci indique le code régional (code régional lisible).
Icônes utilisées dans ce mode
d’emploi
BD VIDEO
...........Indique les fonctions réalisables sur les
disques BD vidéo.
BD-RE
...........Indique les fonctions réalisables sur les
disques BD-RE.
BD-R
...........Indique les fonctions réalisables sur les
disques BD-R.
DVD VIDEO
....... Indique les fonctions réalisables sur les
disques DVD vidéo.
DVD-RW
........... Indique les fonctions réalisables sur les
disques DVD-RW.
DVD-R
............Indique les fonctions réalisables sur les
disques DVD-R.
AUDIO CD
...........Indique les fonctions réalisables sur les CD
audio.
CD-R
...........Indique les fonctions réalisables sur les
disques CD-R.
CD-RW
........... Indique les fonctions réalisables sur les
disques CD-RW.
USB
...........Indique les fonctions réalisables sur les
périphériques mémoire USB.
Contenu des disques
BD vidéo
Bénéficiez de fonctions propres au BD, notamment
BONUSVIEW (BD-ROM Profile 1 Version 1.1), comme celle
de l’image dans l’image et BD-LIVE (pages 47 et 48).
Les disques BD vidéo compatibles avec BONUSVIEW/
BDLIVE vous permettent d’accéder à des contenus extra
en copiant les données des disques ou en les téléchargeant
d’Internet. Par exemple, cette fonction permet de lire le
film original comme image principale tout en lisant les
commentaires vidéo du réalisateur sur un petit écran comme
image secondaire.
REMARQUE
Les fonctions disponibles diffèrent selon le disque.•
Titre, chapitre et plage
Les disques Blu-ray et les DVD sont divisés en « Titres » et en
« Chapitres ». Si le disque comporte plus d’un film, chaque
film est séparé en « Titre ». Les « Chapitres » correspondent
eux à une sous-division des titres. (Voir exemple 1.)
Les CD audio sont divisés en « Plages ». Une « Plage »
correspond à un morceau d’un CD audio. (Voir exemple 2.)
Exemple 1 : Disque Blu-ray ou DVD
Titre 1 Titre 2
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 1
Exemple 2 : CD audio
Plage 1 Plage 2 Plage 3 Plage 4
Icônes utilisées sur les boîtiers des
disques DVD vidéo
On trouve généralement au dos du boîtier d’un DVD
vendu dans le commerce différentes informations sur
le contenu du disque.
22
16:9 2
LB 213
546
1. English
2. Chinese
1. English
2. Chinese
1 2
3 4 5
1Plages audio et formats audio
Les disques DVD peuvent contenir jusqu’à 8 plages
séparées avec une langue différente pour chaque plage. La
première plage figurant sur la liste est la bande originale.
Cette section explique également le format audio de
chaque bande son : Dolby Digital, DTS, MPEG etc.
•
•
Les types de média

F12
Informations importantes
Précautions relatives au disque
Attention aux éraflures et à la poussière
Les disques BD, DVD et CD sont sensibles à la poussière,
aux traces de doigts et particulièrement aux éraflures.
Un disque rayé risque de ne pas pouvoir être lu sur ce
système. Manipulez les disques avec soin et rangez-les en
lieu sûr.
Rangement correct des disques
Posez le disque au centre de son
boîtier et rangez le boîtier et le
disque à la verticale.
Évitez de ranger les disques dans
des endroits exposés aux rayons
directs du soleil, à proximité
d’appareil de chauffage ou dans
des endroits à l’humidité élevée.
Ne faites pas tomber les disques,
ni ne les soumettez à de fortes
vibrations et à des chocs violents.
Évitez de ranger les disques dans
des endroits très poussiéreux ou
très humides.
Précautions de manipulation
Si la surface du disque est encrassée, essuyez-la
délicatement avec un chiffon doux et humide (à l’eau
uniquement). Lorsque vous essuyez un disque, déplacez
toujours le chiffon du centre vers les bords.
N’utilisez pas de nettoyants en atomiseur pour disque,
du benzène, du diluant, des liquides contre l’électricité
statique ou tout autre solvant.
Ne touchez pas la surface du disque.
Ne collez pas de papier ou des étiquettes adhésives sur les
disques.
Si la surface de lecture d’un disque est encrassée
ou rayée, le système peut décider que le disque est
incompatible et éjecter le plateau de disque ou bien le
disque peut ne pas être lu correctement. Essuyez la saleté
sur la surface de lecture avec un chiffon doux.
Nettoyage de la lentille du capteur optique
N’utilisez jamais de disques de nettoyage en vente dans le
commerce. L’utilisation de ces disques peut endommager
la lentille.
Confiez le nettoyage de la lentille au SAV autorisé par
SHARP le plus proche.
Avertissements sur la condensation
De la condensation peut se former sur la lentille du capteur
optique ou sur le disque dans les conditions suivantes :
Juste après avoir allumé un chauffage ;
Dans une pièce embuée ou très humide ;
Lorsque le système est déplacé brusquement d’une
pièce froide à une pièce chaude.
En cas de condensation :
Le système connaît des difficultés à lire les signaux sur
le disque et ne fonctionne pas correctement.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
−
−
−
•
Pour retirer la condensation :
Retirez le disque et laissez le système reposer hors
tension jusqu’à ce que la condensation disparaisse.
Vous risquez de provoquer un dysfonctionnement si
vous utilisez le système en présence de condensation.
Droits d’auteur
Le support audio-visuel peut être composé d’œuvres
soumises à des droits d’auteur qui ne peuvent être
enregistrées sans l’autorisation du détenteur du droit
d’auteur. Consultez les lois applicables dans votre pays.
Ce produit incorpore une technologie de protection des
droits d’auteur protégée par des brevets américains et
autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de
cette technologie de protection des droits d’auteur doit
être autorisée par Macrovision et n’est destinée qu’à un
usage privé ou autre visionnement limité sauf autorisation
contraire de Macrovision. L’analyse par rétrotechnique et le
désossage de cette technologie sont interdits.
N° de brevets américains 6 836 549 ; 6 381 747 ;
7 050 698 ; 6 516 132 ; et 5 583 936
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro
Logic et le sigle double D sont des marques de Dolby
Laboratories.
Fabriqué sous licence sous les numéros de brevet américain :
5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 226 616 ;
6 487 535 ; 7 392 195 ; 7 272 567 ; 7 333 929 ; 7 212 872
et autres brevets américains et mondiaux délivrés et en
attente. DTS est une marque déposée et les logos, le
symbole DTS, DTS-HD et DTS-HD Master Audio | Essential
sont des marques de DTS, Inc. ©1996-2008 DTS, Inc. Tous
droits réservés.
est une marque.
Le logo « BD-LIVE » est une marque de Blu-ray Disc
Association.
est une marque de DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface
sont des marques de commerce ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC.
« x.v.Color » et le logo « x.v.Color » sont des marques de
Sony Corporation.
Java ainsi que toutes les marques et logos basés sur Java
sont des marques déposées ou non de Sun Microsystems,
Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Le logo « BONUSVIEW » est une marque de Blu-ray Disc
Association.
« AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des marques de
Panasonic Corporation et Sony Corporation.
Fabriqué sous licence de Audyssey Laboratories. U.S. et
autres brevets étrangers en attente. Audyssey Dynamic
EQ®, Audyssey Dynamic VolumeTM, Audyssey BassXTTM
et Audyssey EQ®sont des marques déposées et des
marques de commerce de Audyssey Laboratories.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

F13
Introduction
Pour commencer
Étape 1 : Déballage
Vérifiez que les composants et les accessoires suivants du système sont fournis avec le produit.
■Composantes de l’appareil
Unité principale
Enceintes : Enceintes de la barre de son (G/D/Centre), enceintes surround (G/D),
caisson de basse
■Accessoires
Télécommande (x 1), pile de format « AAA » (x 2) Cordon d’alimentation (x 1)
Câble vidéo (x 1)
Câble de raccordement des enceintes (x 6)
Blanc
(pour l’enceinte de la
barre de son (gauche))
environ. 8 pieds
(2,5 m)
Vert
(pour l’enceinte de la
barre de son (centre))
environ. 8 pieds
(2,5 m)
Rouge
(pour l’enceinte de la
barre de son (droite))
environ. 8 pieds
(2,5 m)
Violet
(pour le caisson
de basse)
environ. 8 pieds
(2,5 m)
Bleu
(pour l’enceinte
surround gauche)
environ. 29 pieds
(9 m)
Gris
(pour l’enceinte
surround droite)
environ. 29 pieds
(9 m)
Angle d’emplacement mural (x 2)Câble iPod (x 1)
Papier de patron (x 1) Coussinet de pied (x 2)
(pour l’enceinte de la barre de son) Coussinet de pied (x 8)
(pour enceinte surround)
Pages 17
et 34 Page 34
Page 34
Page 27
Fil d’antenne FM (x 1)
Page 30 Page 33 Page 20
Page 20 Page 19 Page 19
Page 22
(Suite sur la page suivante)

F14
Pour commencer
Étape 2 : Connexion des enceintes et sélection de l’appareil
Procédez aux connexions nécessaires pour chaque enceinte. Consultez « Positionnement du système
d’enceintes » (pages 18-21) et « Raccordements des enceintes » (pages 22-23).
Les raccordements varient en fonction de l’appareil utilisé. Consultez Raccordement. (Pages 24-33)
Éteignez les appareils avant de procéder au raccordement.
Pour l’utilisation de services en ligne tels que BD-LIVE, Netflix et RSS
Pour utiliser les services en ligne disponibles sur ce système (BD-LIVE, Netflix ou RSS), après avoir établi
la connexion Internet, la configuration de la communication est nécessaire. Consultez « Réglage de
Communication ». (Pages 71-73)
Étape 3 : Réglage des enceintes
Effectuez les préparations nécessaires afin de pouvoir profiter de la lecture audio.
Consultez « Réglages de L’enceinte ». (Pages 39-40)
Étape 4 : Lecture de contenu vidéo/d’images/de musique et écoute d’émissions FM
Vous pouvez utiliser ce système pour lire des vidéos, des images ou de la musique à partir de la source
multimédia de votre choix telle qu’un disque Blu-ray, un DVD, un iPod, etc. ou via Internet. Consultez « Lecture
vidéo/image/musique » (pages 45-54) et « Écoute de l’iPod » (pages 60 et 61).
Vous pouvez aussi régler ou utiliser plusieurs fonctions pendant la lecture. Consultez « Fonctions de lecture ».
(pages 55-57) et « Réglages pendant la lecture » (pages 58 et 59).
Vous pouvez écouter des émissions FM. Consultez « Écoute d’émissions FM ». (Page 62)
Utilisez les divers modes de son pour améliorer la lecture audio. Consultez « Réglages audio et opérations ».
(Pages 63-66)
Choisissez une sélection d’entrée et ajustez le volume pour profiter de la lecture audio. Consultez
« Opérations de base ». (Page 41)
Étape 5 : Ajustez les réglages
Ajustez les réglages afin de profiter des diverses fonctionnalités et autres fonctions de lecture de disque/contenu.
Consultez Réglages. (Pages 67-79)

F15
Introduction
Unité principale (Avant)
1
3 6 7 8 14 159 124
2 5 11 13
10
16
Principaux éléments
Rabat du volet
Connecteur PHONE (p. 42)
POWER (p.36)
Prise USB2 (p. 77)
Lors de l’insertion ou du retrait d’un périphérique
de mémoire USB, assurez-vous de bien éteindre
l’alimentation électrique principale. Assurez-vous
aussi de régler « Démarrage Rapide » sur « Non » (Voir
page 69) avant d’insérer ou de retirer le dispositif. Si
vous veniez à insérer ou retirer le dispositif alors que
l’appareil est sous tension ou que le démarrage rapide
est activé, les données pourraient être endommagées.
Voyant AQUOS PURE MODE (p. 36)
1
2
3
4
5
Voyant STANDBY (p. 36)
SELECTOR (p.41)
)PAUSE (p. 50, 55)
dPLAY (p. 45)
+STOP (p. 45)
Afficheur du panneau avant (p. 16, 36)
Capteur de télécommande (p. 34)
Voyant de mode BD/DVD/CD (p. 36)
VOLUME (p. 41)
OPEN/CLOSE (p. 41)
Plateau de disque (p. 41)
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Unité principale (Arrière)
1 32
5
47 8 9 1311 126 10
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement opère lorsque
l’appareil est sous tension.
Prises des enceintes (p. 22)
Prise AC IN (p. 34)
Prise HDMI OUT (p. 24)
Prise ETHERNET (p. 32)
Prise USB1 (p. 47)
Lors de l’insertion ou du retrait d’un périphérique
de mémoire USB, assurez-vous de bien éteindre
l’alimentation électrique principale. Assurez-vous
aussi de régler « Démarrage Rapide » sur « Non » (Voir
page 69) avant d’insérer ou de retirer le dispositif. Si
vous veniez à insérer ou retirer le dispositif alors que
l’appareil est sous tension ou que le démarrage rapide
est activé, les données pourraient être endommagées.
1
2
3
4
5
6
Connecteurs COMPONENT VIDEO OUT (p. 26)
Connecteurs de sortie 2CH AUDIO (p. 31)
Prise iPod (p. 30)
Porte-câble HDMI (p. 25)
Connecteurs ANALOG AUDIO IN (p. 27)
Connecteur FM ANT (p. 33)
Prises DIGITAL AUDIO IN
OPTICAL 1 (p. 24)
OPTICAL 2 (p. 28)
7
8
9
10
11
12
13

F16
Principaux éléments
Enceintes surround
1
2
Trous de montage
Prises des enceintes
1
2
Caisson de basse
21 3
Évent réflectif de basse
Prises des enceintes
Enceinte de graves
1
2
3
Afficheur du panneau avant
Vous trouverez ici, diverses informations sur le fonctionnement de l’appareil, comprenant notamment la source
d’entrée, le réglage du volume, le mode de son, le mode muet, la durée de lecture, etc.
654
1 2 3
S’allume lorque les décodeurs suivants sont activés.
Dolby Digital, Dolby Digital EX, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby ProLogic , DTS-HD Master Audio,
DTS High Resolution Audio, DTS-ES, DTS 96/24, PCM, MP3
Capteur Audyssey (p. 64)
Capteur de la fonction FM (p. 62)
Zone principale d’affichage
Capteur MAIN/SUB (p. 63)
Capteur de Répétition (p. 56)
1
2
3
4
5
6
Encoche de montage de l’angle de
montage mural
Prises des enceintes (droite)
Prises des enceintes (centre)
Prises des enceintes (gauche)
1
2
3
4
Enceinte de la barre de son (magnétiquement blindée)
1
23 4
BD-MPC41UF01.indd16BD-MPC41UF01.indd16 2010/04/0214:26:572010/04/0214:26:57

F17
Introduction
Principaux éléments
POWER (p. 36)
OPEN/CLOSE (p. 41)
FM (p. 62)
TOP MENU (p. 46, 48)
Touches du curseur (a/b/c/d), ENTER (p. 37, 67)
TUNING a/b, PRESET DOWN c/PRESET UP d(p. 62)
EXIT (p. 36, 67)
DYNAMIC VOL (p. 66)
SUB WOOFER (p. 66)
MULTI (p. 64)
SUBTITLE (p. 57)
DISPLAY (p. 42)
ON SCREEN (p. 35)
6REV (p. 55)
␟SKIP/ (p. 48, 55)
REPLAY (p. 55)
A (Rouge), B (Vert), C (Bleu), D (Jaune) (p. 49)
Touches TV CONTROL (p. 42)
BD/AUX (p. 41)
iPod/d(p. 61)
POP-UP MENU (p. 46)
QRETURN (p. 50, 56)
MUTE (p. 41)
CENTER LEVEL (p. 66)
VOL +/- (p. 41)
AUDIO (p. 57, 63)
ANGLE (p. 57)
dPLAY (p. 45)
9FWD (p. 55)
8SKIP/ (p. 48, 55)
)PAUSE (p. 50, 55)
SKIP SEARCH (p. 55)
+STOP (p. 45)
Touches de Chiffres (p. 35, 39)/Touches de mode son
direct (p. 65)
DIMMER (p. 42)
REPEAT (p. 56)
PinP (p. 47)
SOUND MODE (p. 65)
ENTER (p. 59)
Cette touche fonctionne de la même manière que 5
ENTER.
CLEAR (p. 59, 62)
HOME (p. 37, 67)
BD FUNCTION (p. 58)
AUDIO DELAY (p. 63)
VIDEO OUTPUT RESET (p. 68)
REMARQUE
Cette télécommande est équipée de deux touches ENTER
(5et 38 répertoriées ci-dessus). La touche ENTER sert à
l’utilisation des touches de Chiffres.
•
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
33
35
36
34
37
38
39
40
41
42
43
Touches sous le couvercle
1
3
4
5
6
13
14
15
16
27
28
29
30
32
31
23
21
22
24
26
20
17
25
19
18
7
8
9
10
11
12
2
33
35
36
34
37
38
39
40
41
42
43
Touches sous le couvercle
1
3
4
5
6
13
14
15
16
27
28
29
30
32
31
23
21
22
24
26
20
17
25
19
18
7
8
9
10
11
12
2
Télécommande

F18
Positionnement du système d’enceintes
Placement du système d’enceintes
Pour assurer un son optimal, il est conseillé de régler le système d’enceintes de la manière illustrée ci-dessous.
Enceinte de la barre de son
(gauche/centre/droite)
Caisson de
basse
Enceinte
surround (droite)
Enceinte
surround
(gauche)
Réglage par défaut :
10 pieds
Réglage par défaut :
8 pieds
Illustration d’installation
REMARQUE
La distance par défaut est de 10 pieds pour l’enceinte de la barre de son (haut-parleurs avant G/D et central) et de
8 pieds pour les enceintes surround. Si vous ne pouvez positionner les enceintes à la distance par défaut, veuillez ajuster la
balance des enceintes à l’aide de « Réglages de L’enceinte ». (Pages 39-40)
•
Points importants concernant l’emplacement des enceintes
Placez l’enceinte de la barre de son juste au devant et à proximité du téléviseur.
Placez l’enceinte surround juste au-dessus de la hauteur de votre tête.
Le caisson de basse vibre lors de la reproductions des basses. Veillez à le placer sur une surface stable et solide.
Le caisson de basse reproduit uniquement les tons de basse à faible fréquence.
Étant donné que l’oreille humaine ne peut identifier la direction des tonalités grâves, le caisson de basse peut généralement
être placé librement dans la pièce, permettant ainsi d’obtenir un résultat sonore optimal.
Le son de la basse est facilement affecté par la position du caisson de basse. Si les tonalités de basse dans la position
d’écoute semble être trop faibles ou trop importantes, essayez de changer votre position d’écoute. Si le niveau des tonalités
de basse changent lorsque vous changez la position d’écoute, tentez de replacer le caisson de basse.
Enceinte de la barre de son
Téléviseur
Enceintes magnétiquement blindées
Étant magnétiquement blindé, l’enceinte de la barre de son (gauche/centre/droite) peut être placée à proximité
du téléviseur. Cependant, en fonction de votre téléviseur (oscillogramme), les couleurs apparaissant sur votre
téléviseur peuvent varier.
En cas de variation des couleurs...
Éteignez le téléviseur (à partir de l’interrupteur d’allumage).
Après 15 - 30 minutes, rallumez le téléviseur.
Si la variation de couleurs persiste...
Éloignez encore les enceintes du téléviseur.
Si un aimant ou une autre source magnétique est positionné(e) à proximité du téléviseur, son champs magnétique
combiné avec celui des enceintes peut engendrer une variation des couleurs sur l’écran du téléviseur.
REMARQUE
Les enceintes surround et le caisson de basse ne sont pas magnétiquement blindées.
Si la variation des couleurs persiste, vous aurez peut-être besoin de faire inspecter votre téléviseur.
•
•
•
•
•
•
•
•
Other manuals for AQUOS BD-MPC41U
1
Table of contents
Other Sharp Home Theater System manuals

Sharp
Sharp HT-SBW460 User manual

Sharp
Sharp HT-SB602 User manual

Sharp
Sharp HT-SBW460 User manual

Sharp
Sharp HT-SB600 User manual

Sharp
Sharp Aquos AN-ACS1U User manual

Sharp
Sharp SD-AS10 User manual

Sharp
Sharp HT-DD5000 User manual

Sharp
Sharp HT-CN400DVH User manual

Sharp
Sharp HT-X1 User manual

Sharp
Sharp SD-AT1000H User manual

Sharp
Sharp HT-DV50H User manual

Sharp
Sharp HT-SB150 User manual

Sharp
Sharp HT-SBW160 User manual

Sharp
Sharp HT-DV30H User manual

Sharp
Sharp SD-AS10H(S) User manual

Sharp
Sharp SD-AT100W User manual

Sharp
Sharp SD-AT50 User manual

Sharp
Sharp HT-SBW182 User manual

Sharp
Sharp HT-X1H User manual

Sharp
Sharp HT-CN410DVH User manual