Sharp HR-MB3 User manual

04/5/18 HR-MB3_SEEG_Front.fm
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
PORTABLE JUKEBOX
ENREGISTREUR PORTABLE DISQUE DUR
JUKEBOX PORTÁTIL
PORTABEL JUKEBOX
JUKEBOX PORTATILE
DRAAGBARE JUXEBOX
GRAVADOR FONOGRÁFICO PORTÁTIL
PORTABLE JUKEBOX
MODELL
MODÈLE
MODELO
MODELL
MODELLO
MODEL
MODELO
MODEL
HR-MB3 DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
SVENSKA
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
ENGLISH
....
....
....
....
....
....
....
....
Siehe Seiten i bis x und
D-1 bis D-40.
Se reporter aux pages i à x et
F-1 à F-40.
Consulte las páginas i a x y
S-1 a S-40.
Hänvisa till sidorna i till x och
V-1 till V-40.
Leggere le pagine i a x e
I-1 a I-40.
Raadpleeg de bladzijden i t/m x en
N-1 t/m N-40.
Favor consultar as páginas i a x e
P-1 a P-40.
Please refer to pages i to x and
E-1 to E-40.
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE OPERAÇÃO
OPERATION MANUAL
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

i
05/4/11 HR-MB3_SEEG_common.fm
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
BESONDERE ANMERKUNGEN
REMARQUES SPÉCIALES
NOTAS ESPECIALES
SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR
NOTE PARTICOLARI
BIJZONDERE OPMERKINGEN
NOTAS ESPECIAIS
SPECIAL NOTES
Audio-visuelles Material kann Urheberrechte umfassen, die
ohne Genehmigung des Eigentümers dieser Urheberrechte
nicht aufgenommen werden dürfen. Siehe die ent-
sprechenden nationalen Gesetze.
Le matériel audio-visuel peut comporter des oeuvres faisant
l’objet de droits d’auteur qui ne peuvent être enregistrées
sans l’autorisation du possesseur du droit d’auteur, veuillez
vous référer aux réglementations nationales en vigueur.
El material audiovisual puede consistir en trabajos que
tengan derechos de autor y que no deben grabarse sin la
autorización del poseedor de dichos derechos de autor.
Sírvase consultar las leyes aplicables en su país.
Audiovisuellt material kan innehålla upphovsrättsarbete
som inte skall mångfaldigas utan tillstånd av copy-
rightinnehavaren. Se den tillämpliga lagen i ditt land.
Il materiale audio-visivo che fosse soggetto a copyright non
può essere registrato senza l’autorizzazione del possessore
del copyright. Si prega di attenersi alle leggi in vigore sul
territorio nazionale.
Audio-visueel materiaal kan worden beschermd door
auteursrechten, in welk geval het niet mag worden
opgenomen zonder de toestemming van de auteurs-
rechthouder. Zie voor nadere informatie de betreffende
wetten in het land van gebruik.
ønsker man at tilslutte en DC-adaptor så skal def vaere en
godkendt type med indbygget sikring.
Vid anslutning till yttre likspänningskälla skall det alltid finnas
en säkring i kretsen.
Käytettäessä akkua tai mutta ulkopuolista tasajännitelähdettä
on laitteen ja jännitelähteen välillä boltava sulakkeella
varustettu adaptori.
When connecting the appliance to an external DC-source,
ensure that there is a fuse protection in the circuit.
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V
VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I
VÄGGUTTAGET. FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA
IFRÅN APPARATEN V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.
Os materiais audiovisuais podem ter exclusividade de
direitos e não podem ser gravados sem a devida
autorização do proprietário dos direitos.
Favor verificar as leis relacionadas no seu país.
Audio-visual material may consist of copyrighted works
which must not be recorded without the authority of the
owner of the copyright. Please refer to relevant law in your
country.
0211
0103
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

ii
2
3
4
5
6
05/4/11 HR-MB3_SEEG_common.fm
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC
og 73/23/EEC med tillaeg nr. 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/
EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC
vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-
Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung
93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les
directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la di-
rective 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas
89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la
93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/
EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Quest’apparecchio èconforme ai requisiti delle direttive
89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva
93/68/EEC.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/
336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Este equipamento obedece às exigências das directivas
89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela
directiva 93/68/CEE.
This equipment complies with the requirements of Directives
89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
0103
0103
0103
1
2
3
4
5
6
7
TINSZA173AWZZ
8
9
10
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

iii
05/4/11 HR-MB3_SEEG_common.fm
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
Advarsel:
Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette
denne indretning for drypning eller overstaenkning.
Der måikke anbringes nogen genstande fyldt med vand, som
for eksempel vaser, på dette apparat.
Advarsel:
For åunngåbrann eller kortslutning, utsett ikke produktet for
vann eller fuktighet.
Gjenstander som inneholder væske, feks. en blomstervase, må
ikke plasseres oppå apparatet.
Varoitus:
Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on
kostunut, anna sen kuivua ennen kuin käytät sitä verkkovirralla.
Nestettäsisältäviäastioita kuten esim. kukkamaljakoita ei saa
asettaa laitteen päälle.
Vorsicht:
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen.
Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen
Schlages. Es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt werden.
Attention:
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre
l’appareil à l’abri d’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser
sur l’appareil un récipient contenant du liquide.
Advertencia:
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el
aparato a goteo o salpicadura de líquidos. No deberán ponerse
encima del aparato objetos que estén llenos de líquido, como
por ejemplo un florero.
Varning:
Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra brand
eller elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål såsom vaser
får placeras på enheten.
Attenzione:
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare gocciolare
nessun liquido sull’apperecchio e non bagnarlo. Non collocarvi
sopra nessun oggetto riempito d’acqua, come per esempio
vasi.
Waarschuwing:
Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water om
brand en elektrische schokken te voorkomen. Met vloeistoffen
gevulde voorwerpen, zoals vazen, mogen niet op het toestel
geplaatst worden.
Cuidado:
Para evitar incêndio ou choque eléctrico, não exponha este
aparelho a gotejamento ou salpicamento de água.
Não coloque objetos com água como, por exemplo, um
vaso de flores, em cima do aparelho.
Warning:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance
to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as
vases, shall be placed on the apparatus.
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

iv
2
3
4
5
6
05/4/11 HR-MB3_SEEG_common.fm
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
AVVERTENZA:
L’ascolto prolungato ad alto volume di uno stereo personal può
danneggiare l’udito.
ll modello èin conformitàdi legge se usato con gli auricolari
SHARP (numero di modello
RPHOHA005AWZZ
). Ordinare nuovi
auricolari se quelli forniti si guastano.
LET OP:
Langdurig luisteren naar een stereo-geluidsinstallatie met een
hoog volume kan het gehoor beschadigen.
Dit model voldoet aan de legale vereisten bij gebruik met de
SHARP hoofdtelefoon (modelnummer
RPHOHA005AWZZ
).
Vervang de bijgeleverde hoofdtelefoon indien beschadigd door
een voor dit toestel geschikte hoofdtelefoon.
ATENÇÃO:
A audição prolongada em alto volume do aparelho estéreo indi-
vidual pode danificar o ouvido do usuário.
O modelo estáconforme a lei em caso de usá-lo com auricu-
lares
SHARP (modelo número
RPHOHA005AWZZ
). Encomende
auriculares apropriados caso aqueles que acompanham o
aparelho se danificarem.
CAUTION:
At full power prolonged listening to a personal stereo may dam-
age the user’s hearing.
The model is in compliance with the law in case of using it with
the SHARP earphones (model number
RPHOHA005AWZZ
).
Order proper earphones if the supplied ones become damaged.
VORSICHT:
Längeres Abspielen einer tragbaren Stereoanlage mit voller
Leistung kann das Gehör des Benutzers beschädigen.
Im Falle der Verwendung mit dem SHARP Ohrhörer
(Modellnummer: RPHOHA005AWZZ) entspricht das Modell dem
Gesetz. Bestellen Sie richtigen Ohrhörer, wenn es zur
Beschädigung kommt.
ATTENTION:
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’utilisateur.
Le produit est en conformitéavec la loi quand il est utiliséavec
les écouteurs SHARP (modèle n˚ RPHOHA005AWZZ). Si ceux-
ci venaient à être endommagés, remplacez-les par des écouteurs
appropriés.
PRECAUCIÓN:
La audición prolongada a alta potencia de un equipo est-
éreo personal puede causar daños en los oídos del usuario.
El modelo satisface la ley relacionada con el empleo de los au-
riculares SHARP (número de modelo
RPHOHA005AWZZ
). En
caso de avería, pida unos auriculares adecuados.
VARNING:
Lyssna till personlig stereo med full volym under längre tid kan
skada hörseln.
Modellen överenstämmer med lagstadgade bestämmelser för
användning med SHARP hörlurar (
RPHOHA005AWZZ
). Vid
skador beställ riktiga hörlurar.
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

v
05/4/11 HR-MB3_SEEG_common.fm
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
Warnung:
Im mitgelieferten Netzadapter sind keine vom Benutzer
wartbare Teile vorhanden.
Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Sie dafür
qualifiziert sind. Darin sind gefährliche Spannungen
vorhanden. Vor Ausführung von irgendwelchen Kunden-
dienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung stets den
Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
Attention:
L’adaptateur CA livréavec l’appareil contient des organes non-
réparables par l’utilisateur.
Àmoins d’être qualifié, on ne démontera pas l’appareil qui
renferme des organes portés àhaute tension. Débrancher
l’appareil avant toute réparation ou en période de non-emploi
prolongée.
Advertencia:
El adaptador de CA suministrado no contiene partes que
pueda reparar el usuario. Ni saque nunca las cubiertas a
menos que esté cualificado para ello.
Contiene tensiones peligrosas. Desenchufe siempre la clavija
de alimentación del tomacorriente antes de cualquier
operación de servicio y cuando no se proponga utilizar el
aparato durante períodos prolongados.
Observera:
Medföljande nätadapter innehåller inga delar som kan
åtgärdas av användaren.
Tag aldrig bort höljet utan behörig kompetens. Det har farliga
spänningar. Dra alltid ur stickproppen från nätuttaget före
underhållsarbeten eller när apparaten inte ska användas un-
der längre tid.
Avvertenza:
L’adattatore CA fornito in dotazione non contiene parti idonee
al servizio da parte dell’utente.
Non rimuovere mai le coperture se non si èqualificati a farlo.
All’interno dell’adattatore èpresente un voltaggio che può
essere pericoloso. Rimuovere sempre la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di rete prima di eseguire qualsiasi
operazione di assistenza tecnica o quando si prevede di non
utilizzare l’apparecchiatura per un lungo periodo di tempo.
Waarschuwing:
De bijgeleverde netadapter bevat geen onderdelen die door
de gebruiker kunnen worden gerepareerd.
Verwijder nooit de behuizing. Dit mag alleen door erkend
onderhoudspersoneel worden gedaan. Het inwendige van
het toestel staat onder gevaarlijke spanning. Ontkoppel altijd
de stekker van het netsnoer alvorens onderhoud aan het
toestel uit te voeren of indien u het toestel voor langere tijd
niet gebruikt.
Cuidado:
O adaptador de CA fornecido não contém peças que possam
ser consertadas pelo usuário.
Não remova as tampas a menos que vocêtenha qualificação
para tal.
O aparelho contêm potências perigosas. Assim, sempre re-
tire o plugue principal da tomada de saída principal para
efectuar quaisquer serviços ou quando o aparelho ficar fora
de uso por um período prolongado.
Warning:
The supplied AC adaptor contains no user serviceable parts.
Never remove covers unless qualified to do so.
It contains dangerous voltages, always remove mains plug
from the main outlet socket before any service operation or
when not in use for a long period.
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

vi
2
3
4
5
6
05/4/11 HR-MB3_SEEG_common.fm
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
Die Buchstaben in den in der Modellnummer enthaltenen
Klammern zeigen nur die Farbe des Produktes an.
Bedienungsschritte und technische Daten sind
unbeeinflußt.
Les lettres mises en parenthèses du numéro de modèle
indiquent la couleur du produit concerné. Le
fonctionnement et les caractéristiques ne varient pas
selon la couleur du modèle.
Las letras entre corchetes contenidas en el número del
modelo indican el color del producto solamente. El
funcionamiento y las especificaciones no quedan
afectados.
Bokstäver inom parantes i modellnumret anger endast
produktfärgen. Handhavande och tekniska data påverkas
inte.
Le lettere tra parentesi contenute nel numero di modello
indicano solo il colore del prodotto. Il funzionamento e i
dati tecnici rimangono invariati.
De tussen haakjes aangegeven letters van het
modelnummer tonen uitsluitend de kleur van de
draagbare MD-recorder. De bediening en werking zijn
hetzelfde.
As letras entre colchetes que se encontram no número do
modelo indicam apenas a cor do produto. A operação e
as especificações não são afetadas.
The letters in brackets contained in the model number
indicate the colour of the product only. Operation and
specifications are unaffected.
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

vii
05/4/11 HR-MB3_SEEG_common.fm
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
WEEE_0502_D
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus
Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte
nicht in den normalen Hausmüll !
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße
Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten
Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen
elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt
werden.
Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten
können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und
Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen
Rücknahmestellen abgeben*.
In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch
kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein
vergleichbares neues Gerät kaufen.
*)
Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer
Gemeindeverwaltung.
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte
Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher
entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen
getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu
bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt
und verwendet werden. Dies verhindert mögliche
schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit
durch eine unsachgemäße Entsorgung.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung
nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung
dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte
können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch
wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere
Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von
www.swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche
Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke
genutzt haben und nun entsorgen möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der
Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann.
Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die
Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte
(und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer
örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene
Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn
Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung
nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung
dieses Geräts.
Achtung: Ihr Produkt
trägt dieses Symbol.
Es besagt, dass
Elektro- und Elekt-
ronikgeräte nicht mit
dem Haushaltsmüll
entsorgt, sondern
einem getrennten
Rücknahmesystem
zugeführt werden
sollten.
Entsorgungsinformationen
WEEE_0502_F
A. Informations sur la mise au rebut àl'intention
des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l'Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut,
ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent
être traités séparément et conformément aux lois en
vigueur en matière de traitement, de récupération et de
recyclage adéquats de ces appareils.
Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les
Etats membres, les ménages résidant au sein de l'Union
européenne peuvent désormais ramener gratuitement*
leurs appareils électriques et électroniques usagés sur
des sites de collecte désignés.
Dans certains pays*, votre détaillant reprendra
également gratuitement votre ancien produit si vous
achetez un produit neuf similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus
de renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé
comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les
mettre séparément et préalablement au rebut
conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous
contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le
recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez
ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise
gestion sur l'environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez
contacter votre administration locale qui vous renseignera
sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques
usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant,
même si vous n'achetez pas un nouvel appareil.Pour obtenir
la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à
la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch .
B. Informations sur la mise au rebut àl'intention
des entreprises
1. Au sein de l'Union européenne
Si ce produit est utilisédans le cadre des activités de
votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous
informera des conditions de reprise du produit. Les frais
de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les
produits de petite taille (et en petites quantités) pourront
être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte
existante ou votre administration locale pour les
modalités de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez
contacter votre administration locale qui vous renseignera
sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
Attention : votre pro-
duit comporte ce
symbole.Il signifie
que les produits
électriques et élec-
troniques usagés ne
doivent pas être
mélangés avec les
déchets ménagers
généraux. Un
système de collecte
séparé est prévu
pour ces produits.
Informations sur la mise au rebut correcte
vii
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

viii
2
3
4
5
6
05/4/11 HR-MB3_SEEG_common.fm
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
A. Information om återvinning av elektrisk
utrustning för hushåll
1. EU-länder
OBS! Kasta inte denna produkt i soporna!
Förbrukad elektrisk utrustning måste hanteras i enlighet
med gällande miljölagstiftning och återvinningsföreskrifter.
I enlighet med gällande EU-regler ska hushåll ha
möjlighet att lämna in elektrisk utrustning till
återvinningsstationer utan kostnad.* I vissa länder* kan
det även hända att man gratis kan lämna in gamla
produkter till återförsäljaren när man köper en ny
liknande enhet.
*) Kontakta kommunen för vidare information.
Om utrustningen innehåller batterier eller ackumulatorer
ska dessa först avlägsnas och hanteras separat i enlighet
med gällande miljöföreskrifter.
Genom att hantera produkten i enlighet med dessa
föreskrifter kommer den att tas om hand och återvinnas
på tillämpligt sätt, vilket förhindrar potentiella negativa
hälso- och miljöeffekter.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på
gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du
behöver göra dig av med denna produkt.
B. Information om återvinning för företag
1. EU-länder
Gör så här om produkten ska kasseras:
Kontakta SHARPs återförsäljare för information om hur
man går till väga för att lämna tillbaka produkten. Det kan
hända att en avgift för transport och återvinning
tillkommer. Mindre skrymmande produkter (om det rör sig
om ett fåtal) kan eventuellt återlämnas till lokala
återvinningsstationer.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på
gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du
behöver göra dig av med denna produkt.
OBS! Produkten är
märkt med symbol-
en ovan. Denna
symbol indikerar att
elektroniska pro-
dukter inte ska kas-
tas i det vanliga
hushållsavfallet ef-
tersom det finns ett
separat avfallshan-
teringssystem för
dem.
WEEE_0502_V
Information om återvinning
A. Información sobre eliminación para usuarios
particulares
1. En la Unión Europea
Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no
utilice el cubo de la basura habitual!
Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían
tratarse por separado de acuerdo con la legislación que
requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje
adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados.
Tras la puesta en práctica por parte de los estados
miembros, los hogares de particulares dentro de los
estados de la Unión Europea pueden devolver sus
equipos eléctricos y electrónicos a los centros de
recogida designados sin coste alguno *.
En algunos países* es posible que también su vendedor
local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud.
compra uno nuevo similar.
*) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local
para obtener más detalles.
Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen
pilas o acumuladores, por favor deséchelos por separado
con antelación según los requisitos locales.
Al desechar este producto correctamente, ayudaráa
asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la
recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta
forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y
la salud humana que de otra forma podrían producirse
debido a una manipulación de residuos inapropiada.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en
contacto con las autoridades locales y pregunte por el
método de eliminación correcto.
Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden
devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no
compra ningún nuevo producto. Se puede encontrar una
lista de otros centros de recogida en la página principal
de www.swico.ch o www.sens.ch.
B. Información sobre Eliminación para
empresas usuarias
1. En la Unión Europea
Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo:
Por favor póngase en contacto con su distribuidor
SHARP, quien le informarásobre la recogida del
producto. Puede ser que le cobren los costes de
recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de
tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean
recogidos por sus centros de recogida locales.
Para España: por favor, póngase en contacto con el
sistema de recogida establecido o con las autoridades
locales para la recogida de los productos usados.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en
contacto con sus autoridades locales y pregunte por el
método de eliminación correcto.
Atención: su pro-
ducto estámarcado
con este símbolo.
Significa que los
productos eléctricos
y electrónicos usa-
dos no deberían
mezclarse con los
residuos domésti-
cos generales. Ex-
iste un sistema de
recogida indepen-
diente para estos
productos.
WEEE_0502_S
Información sobre la eliminación
viii
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

ix
05/4/11 HR-MB3_SEEG_common.fm
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
WEEE_0502_N
A. Informatie over afvalverwijdering voor
gebruikers (particuliere huishoudens)
1. In de Europese Unie
Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale
huisafval weggooien!
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet
gescheiden worden ingezameld conform de wetgeving inzake
de verantwoorde verwerking, terugwinning en recycling van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.
Na de invoering van de wet door de lidstaten mogen
particuliere huishoudens in de lidstaten van de Europese
Unie hun afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur kosteloos* naar hiertoe aangewezen
inzamelingsinrichtingen brengen*.
In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van een
nieuw apparaat het oude product kosteloos bij uw lokale
distributeur inleveren.
*) Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor
verdere informatie.
Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen
of accumulatoren bevat dan moet u deze afzonderlijk
conform de plaatselijke voorschriften weggooien.
Door dit product op een verantwoorde manier weg te
gooien, zorgt u ervoor dat het afval de juiste verwerking,
terugwinning en recycling ondergaat en potentiële
negatieve effecten op het milieu en de menselijke
gezondheid worden voorkomen die anders zouden
ontstaan door het verkeerd verwerken van het afval.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op
met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent
de juiste verwijderingsprocedure.
Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur kosteloos bij de distributeur
inleveren, zelfs als u geen nieuw product koopt.
Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de
startpagina van www.swico.ch of www.sens.ch.
B. Informatie over afvalverwijdering voor
bedrijven
1. In de Europese Unie
Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt
en als u dit wilt weggooien:
Neem contact op met uw SHARP distributeur die u
inlichtingen verschaft over de terugname van het product.
Het kan zijn dat u een afvalverwijderingsbijdrage voor de
terugname en recycling moet betalen. Kleine producten
(en kleine hoeveelheden) kunnen door de lokale
inzamelingsinrichtingen worden verwerkt.
Voor Spanje: Neem contact op met de inzamelingsinrichting
of de lokale autoriteiten voor de terugname van uw
afgedankte producten.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op
met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent
de juiste verwijderingsprocedure.
Let op: Uw product
is van dit merkteken
voorzien. Dit bete-
kent dat afgedankte
elektrische en elek-
tronische appara-
tuur niet samen met
het normale huisafv-
al mogen worden
weggegooid. Er
bestaat een afzon-
derlijk inzamelings-
systeem voor deze
producten.
Informatie over verantwoorde verwijdering
A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti
(privati)
1. Nell'Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non
utilizzare il normale bidone della spazzatura!
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate
devono essere gestite a parte e in conformitàalla
legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il
riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.
In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i
privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente
le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a
centri di raccolta designati*.
In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale puòritirare
gratuitamente il vecchio prodotto se l'utente acquista un
altro nuovo di tipologia simile.
*) Per maggiori informazioni si prega di contattare
l'autoritàlocale competente.
Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate
hanno batterie o accumulatori, l'utente dovràsmaltirli a
parte preventivamente in conformitàalle disposizioni locali.
Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà
a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al
recupero e al riciclaggio necessari prevenendone il
potenziale impatto negativo sull'ambiente e sulla salute
umana, che potrebbe derivare da un'inadeguata gestione
dei rifiuti.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare
le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento
corretto.
Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o
elettroniche usate possono essere restituite
gratuitamente al rivenditore, anche se non si acquista un
prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle
homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch.
B. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti
commerciali
1. Nell'Unione europea
Se il prodotto èimpiegato a scopi commerciali,
procedere come segue per eliminarlo.
Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà
informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere
addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli
(e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai
centri di raccolta locali.
Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta ufficiale o
l'ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare
le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento
corretto.
Attenzione: Il dispo-
sitivo è contrasseg-
nato da questo sim-
bolo, che segnala di
non smaltire le ap-
parecchiature elet-
triche ed elettroni-
che insieme ai
normali rifiuti do-
mestici. Per tali pro-
dotti è previsto un
sistema di raccolta
a parte.
WEEE_0502_I
Informazioni per un corretto smaltimento
ix
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

x
2
3
4
5
6
05/4/11 HR-MB3_SEEG_common.fm
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
A. Informações sobre a Eliminação de Produtos
para os Utilizadores (particulares)
1. Na União Europeia
Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o
deve fazer juntamente com o lixo doméstico comum!
O equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado
separadamente e ao abrigo da legislação aplicável que obriga
a um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de
equipamentos eléctricos e electrónicos usados.
Após a implementação desta legislação por parte dos
Estados-membros, todos os cidadãos residentes na
União Europeia poderão entregar o seu equipamento
eléctrico e electrónico usado em estações de recolha
específicas a título gratuito*.
Em alguns países* o seu revendedor local também pode
recolher o seu equipamento usado a título gratuito na
compra de um novo equipamento.
*) Contacte as entidades locais para mais informações.
Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado
funcionar a pilhas ou baterias, deveráeliminá-las em
separado, conforme a legislação local, e antes de
entregar o seu equipamento.
Ao eliminar este produto correctamente estaráa contribuir
para que o lixo seja submetido aos processos de tratamento,
recuperação e reciclagem adequados.Desta forma épossível
evitar os efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo
poderia provocar no ambiente e na saúde.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades
locais e informe-se sobre o método correcto para
proceder àsua eliminação.
Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico éaceite,
a título gratuito, em qualquer revendedor, mesmo que
não tenha adquirido um novo produto. Poderáencontrar
uma lista das estações de recolha destes equipamentos
na página da Web www.swicho.ch ou www.sens.ch.
B. Informações sobre a Eliminação de Produtos
para Utilizadores-Empresas
1. Na União Europeia
Se o produto for usado para fins comerciais e quiser
eliminá-lo:
Contacte o seu revendedor SHARP que iráinformá-lo
sobre a melhor forma de eliminar o produto. Poderáter de
pagar as despesas resultantes da recolha e reciclagem do
produto. Alguns produtos mais pequenos (e em pequenas
quantidades) poderão ser recolhidos pelas estações locais.
Na Espanha: Contacte o sistema de recolhas público ou
as entidades locais para mais informações sobre a
recolha de produtos usados.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades
locais e informe-se sobre o método correcto para
proceder àsua eliminação.
Atenção: O seu pro-
duto estáidentifica-
do com este sím-
bolo.Significa que
os produtos eléctri-
cos e electrónicos
não devem ser mis-
turados com o lixo
doméstico comum.
Existe um sistema
de recolhas específi-
co
para estes pro-
dutos.
WEEE_0502_P
Informação sobre Eliminação de Produtos
WEEE_0502_E
A. Information on Disposal for Users (private
households)
1. In the European Union
Attention: If you want to dispose of this equipment,
please do not use the ordinary dust bin!
Used electrical and electronic equipment must be treated
separately and in accordance with legislation that
requires proper treatment, recovery and recycling of used
electrical and electronic equipment.
Following the implementation by member states, private
households within the EU states may return their used
electrical and electronic equipment to designated
collection facilities free of charge*. In some countries*
your local retailer may also take back your old product
free of charge if you purchase a similar new one.
*) Please contact your local authority for further details.
If your used electrical or electronic equipment has
batteries or accumulators, please dispose of these
separately beforehand according to local requirements.
By disposing of this product correctly you will help ensure
that the waste undergoes the necessary treatment,
recovery and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and human health
which could otherwise arise due to inappropriate waste
handling.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard this product, please contact your
local authorities and ask for the correct method of
disposal.
For Switzerland: Used electrical or electronic equipment
can be returned free of charge to the dealer, even if you
don't purchase a new product. Further collection facilities
are listed on the homepage of www.swico.ch or
www.sens.ch.
B. Information on Disposal for Business Users
1. In the European Union
If the product is used for business purposes and you
want to discard it:
Please contact your SHARP dealer who will inform you
about the take-back of the product.You might be charged
for the costs arising from take-back and recycling. Small
products (and small amounts) might be taken back by
your local collection facilities.
For Spain: Please contact the established collection
system or your local authority for take-back of your used
products.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard of this product, please contact your
local authorities and ask for the correct method of
disposal.
Attention:Your prod-
uct is marked with
this symbol. It
means that used
electrical and elec-
tronic products
should not be mixed
with general house-
hold waste.There is
a separate collec-
tion system for
these products.
Information on Proper Disposal
x
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

F-1
HR-MB3
FRANÇAIS
05/4/10 HR-MB3_SEEG_F.fm
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
FRANÇAIS
Informations générales
-Introduction/Table des matières-
Introduction
Table des matières
Page
!Informations générales
Principe de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Remarques spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Commandes et voyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Configurations requises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
À propos du commutateur de batterie . . . . . . . . . . 6
!Avant l'utilisation
Recharge de la batterie intégrée . . . . . . . . . . . . . 7, 8
Mise sous/hors tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Changement de la langue d'affichage . . . . . . . . . . 10
Raccordement au PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12
!Windows Media Player
Extraction audio du CD au PC . . . . . . . . . . . . . 13 - 15
Transfert de données audio depuis le PC . . . . 16 - 19
Suppression de données audio sur l'appareil . . . 20
Page
!Lecture
Déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fonction de maintien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Actualisation de données audio . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lecture de données audio transférées . . . . . 23 - 26
!Lecture avancée
Lecture à partir de playlists . . . . . . . . . . . . . . 27 - 29
Répétition ou lecture au hasard . . . . . . . . . . . . . . . 30
Répétition A - B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Changement de l'affichage du temps de lecture
. . . . 32
!Fonctions avancées
Modification des réglages par défaut . . . . . . . . 33, 34
Pour utiliser comme périphérique de
stockage USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
!Références
Messages affichés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 38
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Fiche technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Traitement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Avant l'utilisation, veuillez lire ce mode d'emploi
très attentivement.
Ce produit utilise Windows Media Player 9 Series ou 10 pour transférer des données audio depuis le PC vers l'appareil.
Si Windows Media Player n'est pas installé sur le PC ou si sa version est antérieure, visiter le site de Microsoft pour
télécharger le programme.
http://www.microsoft.com
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

F-2
HR-MB3
FRANÇAIS
D
F
S
V
I
N
P
E
05/4/10 HR-MB3_SEEG_F.fm
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
Informations générales
-Principe de l'appareil-
Principe de l'appareil
Avant l'utilisation, transférer des données audio à l'appa-
reil.
1Préparation de l'appareil:
Recharger la batterie intégrée (voir page 7).
2Préparation de données audio:
Convertir les morceaux de CD en données audio au
moyen de Windows Media Player 9 Series ou 10 (voir
pages 13, 14). En ce qui concerne les procédures, se
reporter au guide utilisateur de Windows Media
Player.
C
D
a
u
d
i
o
Windows
Media Player
3Transfert de données audio:
Raccorder l'appareil au PC (voir page 11), et transfé-
rer des données audio àl'appareil avec Windows Me-
dia Player 9 Series ou 10 (voir pages 17, 18).
L'appareil crée automatiquement les listes pour artis-
tes, albums, et genres en lisant des informations con-
tenuesdanslesdonnéesaudio transféréesàpartirdu
PC (voir page 22).
4Lecture de données audio sur l'appareil (voir pa-
ges 23, 24).
Windows
Media Player
Windows Media Player (Lecteur Windows Media)
Utiliser Windows Media Player 9 Series ou 10 pour trans-
férer des données audio àpartir du PC.
Ce mode d'emploi décrit comment extraire des données
audio depuis CD vers PC et comment les transférer vers
l'appareil.
Pour plus de détails, se reporter au guide utilisateur de
Windows Media Player.
"Les screenshots, procédures ou opérations peuvent
varier selon la configuration du PC ou la version de
Windows Media Player.
"Windows Media Player 10 a été conçu exclusivement
pour Windows XP Home Edition/Professional.
"Si le besoin est, télécharger Windows Media Player
depuis le site de Microsoft et l'installer dans le PC.
"Pour plus de détails, visiter le site de Microsoft.
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

F-3
HR-MB3
FRANÇAIS
05/4/10 HR-MB3_SEEG_F.fm
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
Informations générales
-Remarques spéciales/Accessoires-
Remarques spéciales
!Marque de commerce
"IBM et PC/AT sont des marques déposées d'Interna-
tional Business Machines Corporation.
"Macintosh est une marque de commerce d'Apple
Computer, Inc., déposée aux États-Unis et dans
d'autres pays.
"Microsoft, Windows et Windows Media sont des mar-
ques déposées de Microsoft Corporation aux États-
Unis et/ou dans d'autres pays.
"Tous les noms de marques et de produits sont des
marques de commerce ou des marques déposées de
leur propriétaire respectif.
!Données audio
"Pour le cas de perte ou d'altération, sauvegarder
périodiquement les données audio stockées sur ce
produit.
"SHARP ne sera pas tenu responsable pour tout dom-
mage ou toute perte de données résultant de défauts
de ce produit ou de l'ordinateur.
!Note
Accessoires
Notes:
Avertissement:
Lafournituredeceproduit ne procure pasdelicenceet
n'implique aucun droit de distribution de contenu créé
avec ce produit par un système de transmission
(terrestre, satellite, câble et/ou d'autres canaux de
distribution) commercial, par des applications de
"streaming" (par l'intermédiaire de l'internet, des
intranets et/ou d'autres réseaux) commerciales, par
d'autres systèmes de distribution de contenu
(applications audio à la demande et similaires)
commerciaux, ou sur des médias physiques (disques
compacts, DVD, circuits intégrés, disques durs, cartes
mémoire et similaires) engrangeant des revenus. Pour
detelsusages,unelicenseséparéeestexigée.Pourles
détails, veuillez visiter http://mp3licensing.com.
Technologieaudiode codage MPEG Layer-3licenciée
par Fraunhofer IIS et Thomson.
Écouteurs x 1 Adaptateur CA
(RADPAA006AWZZ) x 1
Câble USB x 1
"L'appareil est livréseulement avec les accessoires ci-
dessus.
"L'adaptateur CA et le câble USB peuvent différer de
ceux illustrés ci-dessus.
"L'adaptateur CA livréavec HR-MB3 ne devra pas être
utiliséavec un autre appareil.
"Utiliser seulement un adaptateur CA spécifié. Les
autres entraîneront des problèmes ou des dangers.
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

F-4
HR-MB3
FRANÇAIS
D
F
S
V
I
N
P
E
05/4/10 HR-MB3_SEEG_F.fm
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
Informations générales
-Précautions-
Précautions
!Important
Pour éviter une secousse électrique ou d'autres problè-
mes, prendre les précautions suivantes.
"Ne pas démonter ni modifier l'appareil.
"Ne pas laisser tomber ni cogner l'appareil.
"Ne pas utiliser l'appareil àproximitéd'une flamme vive.
"Ne pas renverser de liquide dessus.
"Pour ne pas endommager l'appareil, utiliser un adaptateur
CA spécifiéou livré.
"SHARP n'est pas responsable des dommages causés par
une mauvaise utilisation. Pour toute réparation, confier
l'appareil au centre de service autorisépar SHARP.
!Conservation de l'appareil
Mettre l'appareil à l'abri des ennemis suivants pour évi-
ter des problèmes.
"Au soleil (surtout sur la plage arrière de la voiture) ou à
proximitéd'un radiateur. (Il se produira une déformation
du coffret, un changement de la couleur ou un mauvais
fonctionnement.)
"Poussière.
"Eau.
"Chaleur ou froid extrêmes.
"Humiditétrop élevée (salle de bain, par exemple).
"Champs magnétiques (àproximitéd'un téléviseur ou
d'une enceinte)
"Vibrations.
"Sable (sur la plage, par exemple).
"Si l'on utilise cet appareil àproximitéd'un poste de radio
ou d'un téléviseur, une émission radiodiffusée ou télédiffu-
sée risque d'être parasitée. Si le cas se présente, on en
écartera l'appareil.
!Droit d'auteur
La loi relative aux droits d'auteur protège les sons, les ima-
ges, les programmes d'ordinateur, les bases de données et
d'autres matériaux et leur propriétaire. La copie est stricte-
ment réservée àl'usage privé. L'utilisation de copies au-delà
de cette limite ou sans l'autorisation de propriétaires de
droits d'auteur constituerait une contrefaçon sanctionnée par
la loi.
"Ne pas utiliser l'appareil en traversant la rue ouen passant
près de la voiture.
"Éviter de mettre les écouteurs pendant la
conduite. C'est dangereux et illégal. Tou-
jours respecter le code de la route.
"Éviter l'écoute àniveau sonore élevé. Les
spécialistes déconseillent une écoute pro-
longée et continue.
"En cas de bourdonnement dans les oreilles, réduire le vo-
lume sonore ou interrompre l'audition.
"Éviter de placer sur l'appareil une bougie qui brûle.
"L'appareil a étéconçu pour l'usage par temps modéré.
"En cas d'orage, débrancher l'appareil pour assurer la sé-
curité.
"Cet appareil doit être utilisédans une plage de températu-
re comprise entre 5°C - 40°C. Il est déconseilléde mettre l'appareil
dansunepoche-revolver.Onlebrisera
en s'asseyant.
L'utilisation de cet appareil àproximité
d'un téléphone portable peut causer
des parasites. Si le cas se présente,
éloigner l'un de l'autre.
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

F-5
HR-MB3
FRANÇAIS
05/4/10 HR-MB3_SEEG_F.fm
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
Informations générales
-Commandes et voyants-
Commandes et voyants Page de référence
1.Prise d'écouteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.Touche de maintien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.Voyant de mode de lecture/information . . . 23, 24
4.Voyant de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.Touche de retour/hors tension . . . . . . . . . . . 9, 10
6.Voyant de caractères/temps/
information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 10, 24
7.Touche de menu/sous tension . . . . . . . . . . . 9, 10
8.Touche de curseur . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 24, 25
9.Touche de lecture/arrêt/entrée/
sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10, 24
10.Prise d'entrée de 6 V CC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
11.Prise USB (type exclusif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
12.Commutateur de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Normal
1:00[3/8] STOP
Music Name1
Artist Name1
Album Name1
13
5
9
6
7
8
2
10 11 12
4
ENREGISTREUR PORTABLE DISQUE DUR HR-MB3(S)
6V CC
A PLENE PUISSANCE,
L'ÉCOUTE PROLONGÉE DU BALADEUR
PEUT ENDOMMAGER L'OREILLE DE L'UTILISATEUR.
FABRIQUÉ EN MALAISIE
L'affichage varie selon l'opération effectuée.
La langue d'affichage peut être changée (défaut: an-
glais). Pour plus de détails, voir page 10.
ADAPTATEUR CA
MODÈLE N˚ RADPAA006AWZZ
ENTRÉE : 100 - 240V
50/60Hz 7W
SORTIE : 6V 800mA
SHARP CORPORATION
FABRIQUÉ EN CHINE
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

F-6
HR-MB3
FRANÇAIS
D
F
S
V
I
N
P
E
05/4/10 HR-MB3_SEEG_F.fm
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
Informations générales
-Configurations requises/À propos du commutateur de batterie-
Configurations requises
Les logiciels et le matériel ci-dessous sont exigés pour le
transfert de données depuis le PC.
Logiciels et matériel exigés *1
Àpropos du commutateur
de batterie
L'appareil contient une batterie intégrée. Lors de la pre-
mière utilisation, mettre le commutateur BATTERY en
ON. (Il est mis en OFF à la sortie de l'usine.)
Notes:
"Mettre le commutateur BATTERY en OFF seulement
en période de non-emploi prolongée.
"Ne jamais laisser le commutateur BATTERY en OFF
pendant l'utilisation de l'appareil, la recharge ou lors-
que l'adaptateur CA ou le câble USB est connecté.
L'appareil peut mal fonctionner.
Ordinateur IBM PC/AT compatibles (non sur Macin-
tosh)
Système
d'exploita-
tion
Microsoft Windows Millennium Edition/
2000 Professional/XP Professional/XP
Home Edition (installé en série) *2
Logiciel Windows Media Player 9 Series ou 10
Lecteur Lecteur de CD-ROM
Interface Port USB (USB 2.0/1.1)
*1 Le fonctionnement de ce produit n'est pas garanti sur
tous les ordinateurs.
*2 Le fonctionnement n'est pas assuré sur des ordina-
teurs tournant sous un système d'exploitation mis à ni-
veau ou ayant plusieurs systèmes (à multiboot).
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

F-7
HR-MB3
FRANÇAIS
05/4/10 HR-MB3_SEEG_F.fm
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
Avant l'utilisation
-Recharge de la batterie intégrée-
Recharge de la batterie intégrée
!Pour vérifier la recharge en cours
Pour réactiver l'affichage, appuyer sur une touche quel-
conque. (L'affichage apparaît pendant 10 secondes.)
!Temps de charge
La recharge complète de la batterie prend environ 4
heures.
Note:
La batterie se recharge aussi si on relie l'appareil et le
PC avec le câble USB.
Le temps de recharge ne change presque pas en com-
paraison de celui avec l'adaptateur CA.
100 - 240 V CA,
50/60 Hz
Vers la prise murale
1Mettre le commutateur BATTERY en ON.
2Brancher l'adaptateur CA sur la prise murale.
3Raccorder l'adaptateur CA àla prise DC IN 6V
prévue sur l'appareil.
"
"En charge"se met àclignoteret la recharge démar-
re. (L'indication disparaît au bout de 10 secondes.)
"L'écranci-contreapparaîtselon
le niveau de la batterie (la re-
charge se poursuit).
En charge ... La recharge est en cours.
La batterie a été chargée. ... La recharge est terminée.
En charge
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

F-8
HR-MB3
FRANÇAIS
D
F
S
V
I
N
P
E
05/4/10 HR-MB3_SEEG_F.fm
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
Avant l'utilisation
-Recharge de la batterie intégrée-
Notes:
"Recharger la batterie dans une plage de température
10°C - 30°C.
"L'appareil peut chauffer légèrement pendant ou après
la recharge. Il ne s'agit pas d'une panne.
"La première fois qu'on charge la batterie ou après une
période de non-emploi prolongée, la batterie s'épuise
vite. Pour la recharger complètement, répéter la
charge et la décharge 4 à5 fois.
"Après la recharge, débrancher l'adaptateur CA et le
câble USB.
"Ne jamais laisser le commutateur BATTERY en OFF
pendant l'utilisation de l'appareil, la recharge ou lors-
que l'adaptateur CA ou le câble USB est connecté.
L'appareil peut mal fonctionner.
"Débrancher l'adaptateur USB en période de non-
emploi prolongée.
!Batterie intégrée
"La batterie intégrée peut se décharger complètement
en période de non-emploi prolongée. Recharger la
batterie avant l'utilisation.
"Le temps de charge dépend de l'état de la batterie et
la température ambiante.
"Le temps de lecture ininterrompu se raccourcit aux
basses températures.
"Sharp ne sera pas tenu responsable pour tout dom-
mage résultant de la perte ou l'altération des données
provoquée par le mauvais fonctionnement, les répara-
tions ou la décharge complète de la batterie.
!Pour vérifier l'état d'usure de la batterie
Le niveau de la batterie est indiquépar le voyant de bat-
terie.
Note:
Lorsque l'on utilise l'adaptateur CA, le voyant de batterie
n'apparaît pas.
!Remplacement de la batterie
Ce produit utilise une batterie intégrée.
"La batterie est rechargeable jusqu'à300 fois.
"La durée de vie et la durée de fonctionnement peuvent
être réduites selon les conditions d'usage, les pério-
des de non-emploi prolongées, etc.
"La batterie est consommable. Si elle ne se recharge
pas ou si la durée est nettement raccourcie, on la rem-
placera par une neuve.
"Le remplacement devra être fait par une personne
qualifiée. Se renseigner auprès du revendeur ou
du service technique local de SHARP. Éviter abso-
lument de démonter ce produit àce but.
Attention:
Penser àl'environnement lors du traitement de ce produit
(la batterie intégrée doit être traitée séparément). Voir
page 40.
Lorsque le niveau
est élevé Lorsque le niveau
est très bas
Voyant de batterie
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

F-9
HR-MB3
FRANÇAIS
05/4/10 HR-MB3_SEEG_F.fm
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
Avant l'utilisation
-Mise sous/hors tension-
Mise sous/hors tension
!Pour allumer l'appareil
!Pour éteindre l'appareil
!Pour allumer l'appareil
Note:
" " apparaît lorsque la batterie faiblit. Recharger cette der-
nière. Dans le cas contraire, l'appareil s'éteint 20 secondes
après. (Appuyer sur une touche pour l'éteindre tout de suite.)
!Pour éteindre l'appareil
Avec l'adaptateur CA
1 La recharge démarre dès le branchement de l'adap-
tateur CA (voir page 7).
2 Si l'afficheur est éteint, appuyer sur une touche.
3 En laissant l'afficheur allumé, maintenir la touche
MENU ou ENTER enfoncée pendant 2 secondes ou
plus.
1 Si l'afficheur est éteint, appuyer sur une touche.
2 Maintenir la touche RETURN enfoncée pour 2 secon-
des ou plus.
3Débrancher l'adaptateur CA.
Press Enter
MUSIC PLAYER
En charge
En charge
Avec la batterie
Maintenir la touche MENU ou ENTER enfoncée pendant
4 secondes ou plus.
1 Si l'afficheur est éteint, appuyer sur une touche.
2
Maintenir la touche RETURN enfoncée pour 2 secondes ou plus.
L'afficheur s'éteint après 10 secondes d'inactivité(régla-
ge par défaut).
Pour modifier le temps de rétro-éclairage, voir page 33.
Àpropos de la mise hors tension automatique:
Dans les cas suivants, l'appareil s'éteint automatique-
ment (lorsqu'il fonctionne seulement àpile).
1Après 3 minutes d'inactivité.
2 3 minutes après la lecture.
LOADING...
Press Enter
MUSIC PLAYER
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
Other manuals for HR-MB3
3
Table of contents
Other Sharp Jukebox manuals