Sharp PN-E702 User guide

PN-E702
LCD MONITOR
MONITEUR LCD
MONITOR LCD
SETUP MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
ENGLISH ...... E1
FRANÇAIS..... F1
ESPAÑOL .... S1
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOLENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

IMPORTANT:
To aid reporting in case of loss or theft, please record the
product’s model and serial numbers in the space provided.
The numbers are located in the rear of the product.
Model No.:
Serial No.:
U.S.A. ONLY
FOR CUSTOMERS IN U.K.
IMPORTANT
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
GREEN-AND-YELLOW: Earth
BLUE: Neutral
BROWN: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug proceed as follows:
•ThewirewhichiscolouredGREEN-AND-YELLOWmustbeconnectedtotheterminalintheplugwhichismarkedbythe
letter Eor by the safety earth orcolouredgreenorgreen-and-yellow.
•ThewirewhichiscolouredBLUEmustbeconnectedtotheterminalwhichismarkedwiththeletterNor coloured black.
•ThewirewhichiscolouredBROWNmustbeconnectedtotheterminalwhichismarkedwiththeletterLor coloured red.
Ensurethatyourequipmentisconnectedcorrectly.Ifyouareinanydoubtconsultaqualiedelectrician.
“WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.”

ENGLISH
1E
WARNING: TOREDUCETHERISKOFFIREORELECTRICSHOCK,DONOTEXPOSETHISPRODUCT
TO RAIN OR MOISTURE.
RISKOFELECTRIC
SHOCK
DONOTOPEN
CAUTION
CAUTION: TOREDUCETHERISKOFELECTRIC
SHOCK,DONOTREMOVECOVER.
NOUSER-SERVICEABLEPARTS
INSIDE.
REFERSERVICINGTOQUALIFIED
SERVICEPERSONNEL.
Thelightningashwitharrowheadsymbol,within
an equilateral triangle, is intended to alert the
user to the presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s enclosure that may
beofsufcientmagnitudetoconstituteariskof
electric shock to persons.
The exclamation point within a triangle is
intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the
product.
ThankyouforyourpurchaseofaSHARPLCDproduct.Toensuresafetyandmanyyearsoftrouble-freeoperationofyour
product, please read the Safety Precautions carefully before using this product.
DEAR SHARP CUSTOMER
IMPORTANT INFORMATION
WARNING:
FCCRegulationsstatethatanyunauthorizedchangesormodicationstothisequipmentnotexpresslyapprovedbythe
manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment.
NOTE:
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforClassAdigitaldevice,pursuanttoPart15ofthe
FCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferencewhentheequipment
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required
to correct the interference at his own expense.
U.S.A. ONLY
Contents
Readthemanualsinthe“Manual”folderoftheprovidedCD-ROM.(AdobeReaderisrequiredtoviewthemanuals.)
[ENGLISH]
IMPORTANT INFORMATION............................................1
DEAR SHARP CUSTOMER..............................................1
SAFETY PRECAUTIONS..................................................2
SAFETY INSTRUCTION ...................................................3
MOUNTING PRECAUTIONS ............................................4
Supplied Components.....................................................5
Preparing the Remote Control Unit................................5
Connections .....................................................................6
Turning Power On/Off......................................................7
Specications ..................................................................8
Mounting Precautions
(For SHARP dealers and service engineers).................8

2
E
SAFETY PRECAUTIONS
Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly
handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can
resultinelectricshockand/orre.Inordertopreventpotentialdanger,pleaseobservethefollowinginstructionswheninstalling,
operatingandcleaningtheproduct.ToensureyoursafetyandprolongtheservicelifeofyourLCDproduct,pleasereadthe
following precautions carefully before using the product.
1. Read instructions — All operating instructions must be read and understood before the product is operated.
2. Keepthismanualinasafeplace—Thesesafetyandoperatinginstructionsmustbekeptinasafeplaceforfuture
reference.
3. Observe warnings — All warnings on the product and in the instructions must be observed closely.
4. Follow instructions — All operating instructions must be followed.
5. Cleaning—UnplugthepowercordfromtheACoutletbeforecleaningtheproduct.Useadryclothtocleantheproduct.Do
not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
6. Attachments—Donotuseattachmentsnotrecommendedbythemanufacturer.Useofinadequateattachmentscanresult
in accidents.
7. Waterandmoisture—Donotusetheproductnearwater.Donotinstalltheproductinaplacewherewatermaysplashonto
it.Becarefulofequipmentwhichdrainswatersuchasanair-conditioner.
8. Ventilation—Theventsandotheropeningsinthecabinetaredesignedforventilation.
Donotcoverorblocktheseventsandopeningssinceinsufcientventilationcancauseoverheatingand/orshortenthelife
oftheproduct.Donotplacetheproductonasofa,rugorothersimilarsurface,sincetheycanblockventilationopenings.
Donotplacetheproductinanenclosedplacesuchasabookcaseorrack,unlessproperventilationisprovidedorthe
manufacturer’s instructions are followed.
9. Power cord protection — The power cords must be routed properly to prevent people from stepping on them or objects from
resting on them.
10. TheLCDpanelusedinthisproductismadeofglass.Therefore,itcanbreakwhentheproductisdroppedorappliedwith
impact.BecarefulnottobeinjuredbybrokenglasspiecesincasetheLCDpanelbreaks.
11. Overloading—DonotoverloadACoutletsorextensioncords.Overloadingcancausereorelectricshock.
12. Enteringofobjectsandliquids—Neverinsertanobjectintotheproductthroughventsoropenings.Highvoltageowsin
the product, and inserting an object can cause electric shock and/or short internal parts.
For the same reason, do not spill water or liquid on the product.
13. Servicing—Donotattempttoservicetheproductyourself.Removingcoverscanexposeyoutohighvoltageandother
dangerousconditions.Requestaqualiedservicepersontoperformservicing.
14. Repair—Ifanyofthefollowingconditionsoccurs,unplugthepowercordfromtheACoutlet,andrequestaqualiedservice
person to perform repairs.
a. Whenthepowercordorplugisdamaged.
b. Whenaliquidwasspilledontheproductorwhenobjectshavefallenintotheproduct.
c. Whentheproducthasbeenexposedtorainorwater.
d. Whentheproductdoesnotoperateproperlyasdescribedintheoperatinginstructions.
Donottouchthecontrolsotherthanthosedescribedintheoperatinginstructions.Improperadjustmentofcontrols
notdescribedintheinstructionscancausedamage,whichoftenrequiresextensiveadjustmentworkbyaqualied
technician.
e. Whentheproducthasbeendroppedordamaged.
f. Whentheproductdisplaysanabnormalcondition.Anynoticeableabnormalityintheproductindicatesthattheproduct
needs servicing.
15. Replacementparts—Incasetheproductneedsreplacementparts,makesurethattheservicepersonusesreplacement
partsspeciedbythemanufacturer,orthosewiththesamecharacteristicsandperformanceastheoriginalparts.Useof
unauthorizedpartscanresultinre,electricshockand/orotherdanger.
16. Safety checks — Upon completion of service or repair work, request the service technician to perform safety checks to
ensure that the product is in proper operating condition.
17. Wallmounting—Whenmountingtheproductonawall,besuretoinstalltheproductaccordingtothemethod
recommended by the manufacturer.
18. Heatsources—Keeptheproductawayfromheatsourcessuchasradiators,heaters,stovesandotherheat-generating
products(includingampliers).
19. Batteries—Incorrectuseofbatteriesmaycausethebatteriestoburstorignite.Aleakybatterymaycorrodetheequipment,
dirty your hands or spoil your clothing. In order to avoid these problems, make sure to observe the precautions below:
•Usethespeciedbatteriesonly.
•Installthebatterieswithdueattentiontotheplus(+)andminus(-)sidesofthebatteriesaccordingtotheinstructionsinthe
compartment.
•Donotmixoldandnewbatteries.
•Donotmixbatteriesofdifferenttypes.Voltagespecicationsofbatteriesofthesameshapemayvary.
•Replaceanexhaustedbatterywithanewonepromptly.
•Ifyouwillnotusetheremotecontrolforalongtime,removethebatteries.
•Ifleakedbatteryuidgetsonyourskinorclothing,rinseimmediatelyandthoroughly.Ifitgetsintoyoureye,batheyour
eyewellratherthanrubbingandseekmedicaltreatmentimmediately.Leakedbatteryuidthatgetsintoyoureyeoryour
clothing may cause a skin irritation or damage your eye.
20. Usage of the monitor must not be accompanied by fatal risks or dangers that, could lead directly to death, personal injury,
severe physical damage or other loss, including nuclear reaction control in nuclear facility, medical life support system, and
missile launch control in a weapon system.

ENGLISH
3E
SAFETY INSTRUCTION
-Donotusethemonitorwherethereisalotofdust,where
humidity is high, or where the monitor may come into contact
withoilorsteam,asthiscouldleadtore.
-Ensurethatthemonitordoesnotcomeintocontactwith
waterorotheruids.Ensurethatnoobjectssuchaspaper
clipsorpinsenterthemonitorasthiscouldleadtoreor
electric shock.
-Donotplacethemonitorontopofunstableobjectsorin
unsafeplaces.Donotallowthemonitortoreceivestrong
shocksortostronglyvibrate.Causingthemonitortofallor
topple over may damage it.
-Donotusethemonitornearheatingequipmentorinplaces
where there is likelihood of high temperature, as this may
leadtogenerationofexcessiveheatandoutbreakofre.
-Donotusethemonitorinplaceswhereitmaybeexposedto
direct sunlight.
-TheACoutletshallbeinstalledneartheequipmentandshall
be easily accessible.
The Power Cord
-Useonlythepowercordsuppliedwiththemonitor.
-Donotdamagethepowercordnorplaceheavyobjectson
it, stretch it or over bend it. Also, do not add extension cords.
Damagetothecordmayresultinreorelectricshock.
-Donotusethepowercordwithapowertap.
Addinganextensioncordmayleadtoreasaresultof
overheating.
-Donotremoveorinsertthepowerplugwithwethands.
Doingsocouldresultinelectricshock.
-Unplugthepowercordifitisnotusedforalongtime.
-Donotattempttorepairthepowercordifitisbroken
or malfunctioning. Refer the servicing to the service
representative.
21. Donotstayincontactwiththepartsoftheproductthatbecomehotforlongperiodsoftime.Doingsomayresultin
low-temperatureburns.
WARNING:
This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be
required to take adequate counter measures.
TomaintaincompliancewithEMCregulations,useshieldedcablestoconnecttothefollowingterminals:PC/AVDVI-Doutput
terminal,PC/AVDVI-Dinputterminal,PC/AVHDMIinputterminal,PCD-SUBinputterminal,PCRGBinputterminals,and
RS-232Cinput/outputterminals.
Ifamonitorisnotpositionedinasufcientlystablelocation,itcanbepotentiallyhazardousduetofalling.Manyinjuries,
particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as:
•Usingxingdeviceslikewallmountbracketsrecommendedbythemanufacturer.
•Onlyusingfurniturethatcansafelysupportthemonitor.
•Ensuringthemonitorisnotoverhangingtheedgeofthesupportingfurniture.
•Notplacingthemonitorontallfurniture(forexample,cupboardsorbookcases)withoutanchoringboththefurnitureandthe
monitor to a suitable support.
•Notstandingthemonitorsonclothorothermaterialsplacedbetweenthemonitorandsupportingfurniture.
•Educatingchildrenaboutthedangersofclimbingonfurnituretoreachthemonitororitscontrols.
Especially for child safety
-Don’tallowchildrentoclimbonorplaywiththemonitor.
-Don’tplacethemonitoronfurniturethatcaneasilybeusedassteps,suchasachestofdrawers.
-Rememberthatchildrencanbecomeexcitedwhilewatchingaprogram,especiallyona“largerthanlife”monitor.Care
should be taken to place or install the monitor where it cannot be pushed, pulled over, or knocked down.
-Careshouldbetakentorouteallcordsandcablesconnectedtothemonitorsothattheycannotbepulledorgrabbedby
curious children.
SAFETY PRECAUTIONS (Continued)

4
E
MOUNTING PRECAUTIONS
• Thisproductisforuseindoors.
• AmountingbracketcompliantwithVESAspecicationsis
required.
• Sincethemonitorisheavy,consultyourdealerbefore
installing,removingormovingthemonitor.
• Mountingthemonitoronthewallrequiresspecialexpertise
andtheworkmustbeperformedbyanauthorizedSHARP
dealer.Youshouldneverattempttoperformanyofthis
workyourself.Ourcompanywillbearnoresponsibility
foraccidentsorinjuriescausedbyimpropermountingor
mishandling.
• Usethemonitorwiththesurfaceperpendiculartoalevel
surface.Ifnecessary,themonitormaybetiltedupto20
degreesupwardordownward.
• Thismonitorshouldbeusedatanambienttemperature
between32°F(0°C)and104°F(40°C).Provide
enoughspacearoundthemonitortopreventheatfrom
accumulatinginside.
2
[5]
2
[5]
*
2 [5]
7-7/8 [20]
2
[5]
2
[5]
Unit: inch [cm]
For the monitor in landscape orientation
For the monitor in portrait orientation
7-7/8 [20]
2 [5]
Unit: inch [cm]
*
*Thismonitorcanbeinstalledclosetoawall.However,as
themonitoremitsheatduringoperation,pleasebeaware
thatthisheatmaydiscolororalterthewall.
• Ifitisdifculttoprovidesufcientspaceforanyreason
suchastheinstallationofthemonitorinsideahousing,or
iftheambienttemperaturemaybeoutsideoftherange
of32°F(0°C)to104°F(40°C),installafanortakeother
measurestokeeptheambienttemperaturewithinthe
requiredrange.
• Temperatureconditionmaychangewhenusingthemonitor
togetherwiththeoptionalequipmentsrecommendedby
SHARP.Insuchcases,pleasecheckthetemperature
conditionspeciedbytheoptionalequipments.
• Donotblockanyventilationopenings.Ifthetemperature
insidethemonitorrises,thiscouldleadtoamalfunction.
• Donotplacethemonitoronadevicewhichgeneratesheat.
• Adheretothefollowingwheninstallingthemonitorinits
portraitorientation.Failingtoadheretothefollowingmay
causemalfunctions.
-InstallthemonitorsuchthatthepowerLEDislocatedon
thebottomside.
-SettheMONITORontheSETUPmenutoPORTRAIT.
(SeeOperationmanual.)
-Besuretoclampthepowercord(supplied)ontothecable
clampattachmentusingthesuppliedcableclamp.When
clampingthepowercord,takecarenottostressthe
terminalofthepowercord.Donotbendthepowercord
excessively.
Power cord (Supplied)
Cable clamp Cable clamp attachment
• Usethesuppliedverticalstickerwhenyouinstallthe
monitorinportraitorientation.
Logo
Operation panel
Donotremovethefactory-afxedstickerbutafxthelogo
stickeroverit.Becarefulnottocovertheremotecontrol
sensororbuttons.

ENGLISH
5E
Supplied Components
Preparing the Remote Control Unit
1. Press the cover gently and slide it in the direction of the arrow.
2. Seetheinstructionsinthecompartmentandputinthesuppliedbatteries(R-6(“AA”size)x2)withtheirplus(+)andminus(-)
sides oriented correctly.
3. Closethecover.
If any component should be missing, please contact your dealer.
LiquidCrystalDisplayMonitor:1
Remote control unit: 1
Cableclamp:2
Power cord: 1
R-6battery(“AA”size):2
CD-ROM(UtilityDiskforWindows):1
Setup Manual (this manual): 1
Verticalsticker(Operationpanel):1
Verticalsticker(Logo):1
Terminal label: 1
UsedwheninstallingtheexpansionboardPN-ZB01(optional).
CoverSharplogo:1
Place this sticker onto the SHARP logo to cover the logo.
* SharpCorporationholdsauthorshiprightstotheUtilityDiskprogram.Donotreproduceitwithoutpermission.
* For environmental protection!
Donotdisposeofbatteriesinhouseholdwaste.Followthedisposalinstructionsforyourarea.

6
E
Connections
Caution
• Besuretoturnoffthemainpowerswitchanddisconnecttheplugfromthepoweroutletbeforeconnecting/disconnecting
cables. Also, read the manual of the equipment to be connected.
• Becarefulnottoconfusetheinputterminalwiththeoutputterminalwhenconnectingcables.Accidentallyreversingcables
connected to the input and output terminals may cause malfunctions and the other problems.
11
10
9
12
15
14
13
17
16
When the PN-ZB01
(optional) is attached
18
3
4
5
6
7
8
1
2
For power outlet
TIPS
• SettheaudioinputterminalusedforeachinputmodeinAUDIOSELECTontheOPTIONmenu.Thefactorysettingsare
shown below.
Input mode Audio input terminal (Factory setting)
PCD-SUB,PCDVI-D,PCRGB Audio input terminal
AVDVI-D Audio1 input terminal
AVCOMPONENT(BNC),
AVS-VIDEO,AVVIDEO(BNC) Audio2 input terminal
AVCOMPONENT(D-SUB),
AV
VIDEO
(D-SUB) Audio input terminal
PCHDMI,AVHDMI PC/AVHDMIinputterminal
• Whenconnectingtheexternalspeaker,attachthespeakercablecore(includedintheoptionalPN-ZB01).
• HDMI,theHDMIlogoandHigh-DenitionMultimediaInterfacearetrademarksorregisteredtrademarksofHDMILicensing
LLC.
1. AC input terminal
2. Power cord (Supplied)
3. PC/AV HDMI input terminal
4. PC D-sub input terminal
5. Audio input terminal
6. Audio output terminals
7. RS-232C output terminal
8. RS-232C input terminal
When the PN-ZB01 (optional) is attached
9. PC/AV DVI-D input terminal
10. PC/AV DVI-D output terminal
11. LAN terminal
12. External speaker terminals
13. Audio 1 input terminals
14. Audio 2 input terminals
15. PC RGB input terminals
16. AV component input terminals
17. AV video input terminal
18. AV S-video input terminal

ENGLISH
7E
Turning Power On/Off
Caution
• TurnonthemonitorrstbeforeturningonthePCor
playback device.
Turning on the main power
Main power switch
Caution
• Themainpowermustbeturnedon/offwiththemainpower
switch.Donotconnect/disconnectthepowercordorturn
the breaker on/off while the main power switch is on.
• WhenswitchingthemainpowerswitchorthePOWER
buttonoffandbackon,alwayswaitforatleast5seconds.
• Foracompleteelectricaldisconnection,pulloutthemain
plug.
Turning power on/off
PressthePOWERbuttonorPOWERswitchtoturnthepower
ON/OFF.
Power LED
Status Status of the monitor
Green lit Power on
Orange lit Power off (Standby mode)
Greenashing Input signal waiting mode
nDate/time setting
• Ifthetimehasyettobesetwhenthemonitorisrstturned
on, the date/time setting screen appears. Set the date and
time.
DATE/TIME SETTING
SET
CANCEL
//
OK···[MENU]
::
01 01 11
/12 AM00
:/ 20
1. Press , , or to select the date and
time, and press or to change the numerical
values.
2. Press or to select SET and then press
MENU
.
• Besuretosetthedateandtime.
• Thedate/timesettingscreenwillcloseautomaticallyifno
operationisperformedforabout15seconds.Thedate
andtimecanbesetusingDATE/TIMESETTINGfrom
the OPTION menu when the date/time setting screen
disappears.
TIPS
• Setthedatein“Month/Day/Year”order.
• Setthetimeona12-hourbasis.
• The clock is maintained by the internal battery.
• If you already set the time but the date/time setting
screen appears when the power is turned on, the
internal battery may be exhausted. Please contact
your local Sharp servicing dealer or service center for
assistance with battery replacement.
• Estimatedservicelifeoftheinternalbattery:About5
years (depending on monitor operation)
• The initial battery was inserted at the factory when the
monitor was shipped, so it may run out of power before
its expected operation life.

8
E
• Wheninstalling,removingormovingthemonitor,ensurethatthisiscarriedoutbyatleast2people.
• Besuretouseawall-mountbracketdesignedordesignatedformountingthemonitor.
• ToattachaVESA-compliantmountingbracket,useM6screwsthatare5/16inch(8mm)to3/8inch(10mm)longerthanthe
thicknessofthemountingbracket.
• Thismonitorisdesignedtobeinstalledonaconcretewallorpillar.Reinforcedworkmightbenecessaryforsomematerials
suchasplaster/thinplasticboard/woodbeforestartinginstallation.
Thismonitorandbracketmustbeinstalledonawallwhichcanendureatleast4timesormoretheweightofthemonitor.
Installbythemostsuitablemethodforthematerialandthestructure.
• Whenmovingthemonitor,besuretoholditwiththehandlesandtheunitbottom.DonotholdtheLCDpanel.Thismaycause
productdamage,failure,orinjury.
• Aftermounting,pleasecarefullyensurethemonitorissecure,andnotabletocomeloosefromthewallormount.
• DonotuseanyscrewholesotherthanVESAholesforinstallation.
Model PN-E702
Powerrequirement AC100V-240V,2.8A,50/60Hz
Operatingtemperature*32°Fto104°F(0°Cto40°C)
Operatinghumidity 20%to80%(nocondensation)
Powerconsumption(Maximum) 235W[WhenPN-ZB01(optional)isattached:240W]
Dimensions(excludingprotrusions) inch(mm) Approx.63-9/16(W)x3-15/16(D)x37-5/16(H)(1,615x100x947)
Weight lbs.(kg) Approx.110.2(50)[PN-ZB01(optional):Approx.1.102(0.5)]
* TemperatureconditionmaychangewhenusingthemonitortogetherwiththeoptionalequipmentsrecommendedbySHARP.
Insuchcases,pleasecheckthetemperatureconditionspeciedbytheoptionalequipments.
Asapartofourpolicyofcontinuousimprovement,SHARPreservestherighttomakedesignandspecicationchangesforproductimprovement
withoutpriornotice.Theperformancespecicationguresindicatedarenominalvaluesofproductionunits.Theremaybesomedeviationsfrom
thesevaluesinindividualunits.
Specications
Mounting Precautions (For SHARP dealers and service engineers)

FRANÇAIS
1F
Table des matières [FRANÇAIS]
AVERTISSEMENT : POURRÉDUIRELERISQUED’INCENDIEOUDEDÉCHARGEÉLECTRIQUE,NEPAS
EXPOSERCEPRODUITÀLAPLUIEOUÀLAPOUSSIÈRE.
RISQUEDE
DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE
NEPASOUVRIR
ATTENTION
ATTENTION: POURRÉDUIRELERISQUEDE
DÉCHARGEÉLECTRIQUE,NEPAS
RETIRERLECOUVERCLE.ILN’YA
AUCUNEPIÈCERÉPARABLEPAR
L’UTILISATEURÀL’INTÉRIEUR.
AVERTIRLEPERSONNELDE
SERVICEQUALIFIÉPOURTOUTE
PROCÉDURED’ENTRETIEN.
Le symbole représenté par l’éclair à la tête
enpointedeècheàl’intérieurd’untriangle
équilatéral, est placé pour alerter l’utilisateur de la
présence d’une “tension dangereuse” non isolée
àl’intérieurduproduit.Cettetensionpeutavoir
unevaleursufsantepourconstituerunrisque
d’électrocution à toute personne.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
est placé pour alerter l’utilisateur de la présence
d’uneprocédureparticulièreoud’uneprocédure
de maintenance (entretien) importante dans les
manuels accompagnant le produit.
AVERTISSEMENT :
LesloisFCCétablissentquetoutchangementoumodicationnon-autorisésdecetéquipementquin’ontpasété
expressément approuvés par le producteur, constituent un motif d’annulation des droits de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
REMARQUE :
Cetéquipement,aprèslestests,aétéjugéconformeauxlimitesd’unéquipementnumériquedeClasseA,conformément
àlasection15delarèglementationFCC.Ceslimitessontétabliespourfourniruneprotectionraisonnablecontreles
interférencesnuisibleslorsquel’équipementestutilisédansunenvironnementcommercial.Cetéquipementproduit,utilise
et peut rayonner de l’énergie sous forme de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions
du mode d’emploi, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications par radio. Le fonctionnement de cet
équipementdansunezonerésidentiellepeutvraisemblablementprovoquerdesinterférencesnuisibles,auquelcas
l’utilisateur est prié de corriger ces interférences à ses propres frais.
ÉTATS-UNISSEULEMENT
INFORMATION IMPORTANTE
CHER CLIENT
Nousvousremercionsd’avoirachetécetappareilSHARPàécranLCD.Andegarantirlebonfonctionnementdecemoniteur,
nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.
Lisezlesmanuelssetrouvantdansledossier“Manual”duCD-ROMfourni.(AdobeReaderestnécessairepourpouvoir
visualiser les manuels.)
INFORMATION IMPORTANTE .........................................1
CHER CLIENT...................................................................1
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .......................................2
MESURES DE SÉCURITÉ................................................3
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE.............................4
Composants fournis........................................................5
Préparation de la télécommande ...................................5
Connexions ......................................................................6
Mise sous tension et hors tension.................................7
Caractéristiques...............................................................8
Précautions pour le montage
(À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP)
...8

2
F
L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est
pasutiliséecorrectement.Cetappareilaétéconçuetfabriquéenattachantlaplusgrandeimportanceàlasécurité.Cependant,
uneutilisationinadéquatepeutentraînerunedéchargeélectriqueet/ouunincendie.And’évitertoutdangerpotentiel,veuillez
respecterlesconsignessuivanteslorsdel’installation,del’utilisationetdunettoyagedel’appareil.And’assurervotrepropre
sécuritéetdeprolongerladuréedeservicedevotremoniteurLCD,veuillezlireattentivementlesprécautionsci-dessousavant
d’utiliser l’appareil.
1.Lisezcesexplications—Vousdevezlireetcomprendretouteslesinformationsrelativesaufonctionnementdel’appareil
avant de l’utiliser.
2.Conservezcettebrochuredansunendroitsûr—Cesexplicationsconcernantlasécuritéetlefonctionnementdoiventêtre
conservéesdansunendroitsûrpourvousyréférerencasdebesoin.
3.Respectezlesavertissements—Touslesavertissementsgurantsurl’appareiletdanscemoded’emploidoiventêtre
strictement respectés.
4.Suivezlesinstructions—Touteslesexplicationssurlefonctionnementdoiventêtrerespectées.
5.Nettoyage—Débranchezlecordond’alimentationauniveaudelaprisedusecteuravantdenettoyerl’appareil.
Servez-vousd’unlingesec,etn’employezpasdedétergentsliquidesouenatomiseur.
6.Accessoires—N’utilisezpasd’accessoiresnonrecommandésparlefabricant,carcecipourraitprovoquerdesaccidents.
7.Eauethumidité—N’utilisezpascetappareilprèsdel’eau.N’installezpasleproduitàunendroitoùilpourraitrecevoirde
l’eau.Évitezenparticulierlesemplacementssouslesappareilsàvidanged’eautelsquelesclimatiseurs.
8.Ventilation—Desouïesetautresouverturessontprévuesdanslecoffretdel’appareilpoursaventilation.Nerecouvrez
pasetnebouchezpascesouverturescaruneventilationinsufsantepeutprovoquerunesurchauffeetréduireladuréede
viedel’appareil.Neplacezpasl’appareilsurunsofa,untapisoutouteautresurfaceanaloguecarcecipourraitobstruer
lesouverturesdeventilation.Cetappareiln’estpasconçupouruneinstallationencastrée;neleplacezdoncpasdans
unendroitfermécommeunebibliothèqueouunebaieàmoinsqu’uneventilationadéquatenesoitprévueetqueles
consignes du fabricant ne soient respectées.
9.Protectionducordond’alimentation—Faitespasserlescordonsd’alimentationàunendroitoùilsneserontpasécrasés
ou coincés par d’autres objets.
10.Lepanneaudel’écranàcristauxliquides(LCD)decetappareilestfabriquéenverreet,parconséquent,ilpeutsebrisersi
l’appareiltombeous’ilreçoitunfortimpact.VeillezànepasvousblesserparleséclatsdeverresilepanneauLCDdevait
être brisé.
11.Surcharge—Nesurchargezpaslesprisesdecourantoulesrallongescarcecipeutentraînerunrisqued’incendieou
d’électrocution.
12.Insertiondesolidesoudeliquides—N’introduisezjamaisdesobjetsparlesoricesdecetappareil,carilspourraient
provoqueruneélectrocutionet/ouuncourt-circuitentouchantdespiècesinternessoushautetension.
Pourlamêmeraison,nerenversezjamaisdel’eauouunliquidesurl’appareil.
13.Entretien—N’essayezpasderéparervous-mêmel’appareil.Ladéposedescouverclespeutvousexposeràunehaute
tensionouàd’autresdangers.Coneztouteréparationàunpersonnelqualié.
14.Réparation—Danslescassuivants,débranchezlecordond’alimentationauniveaudelaprisesecteuretdemandezàun
personnelqualiéd’effectuerlesréparations.
a. Dégâtsurlecordonoulaprisedecourant.
b. Inltrationd’unliquideoupénétrationd’unobjetàl’intérieurdel’appareil.
c. Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau.
d. Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi.
Neréglezquelescommandesdontilestfaitmentiondanslemoded’emploi.Unréglageincorrectdesautres
commandes peut provoquer des dégâts qui nécessiteraient des réparations complexes par un technicien spécialisé.
e. Chuteoudégâtssubisparl’appareil.
f. Tout changement notoire ou situation anormale de l’appareil indique qu’une réparation est nécessaire.
15.Piècesderechange—Lorsquedespiècesdoiventêtreremplacées,assurez-vousqueletechnicienautilisélespièces
spéciéesparlefabricantoudespiècesdontlesperformancesetlescaractéristiquessontidentiques.Deschangements
nonautorisésdepiècespeuvententraînerunincendie,uneélectrocutionet/oud’autresdangers.
16.Contrôlesdesécurité—Aprèsuneinterventiond’entretienouderéparation,demandezautechniciendeprocéderàun
contrôlepourêtresûrquel’appareilpeutêtreutiliséentoutesécurité.
17.Installationsurparoi—Sil’appareildoitêtrexésuruneparoi,installez-leenrespectantlaméthoderecommandéeparle
fabricant.
18.Sourcesdechaleur—Tenezl’appareilàl’écartdesourcesdechaleur,tellesqueradiateurs,dispositifsdechauffage,
poêlesetautresappareilsdégageantdelachaleur(ycomprislesamplicateurs).
19. Piles — Une utilisation incorrecte des piles peut les faire éclater ou prendre feu. Une pile qui fuit peut causer des corrosions
dansl’équipement,dessalissuresauxmainsouabîmervosvêtements.And’évitercesproblèmes,assurez-vousqueles
précautions suivantes sont appliquées :
•Utilisezseulementdespilesprescrites.
•Installezlespilesenfaisantbienattentionauxpolaritésplus(+)etmoins(-)despilesselonlesinstructionsdansle
compartiment.
•Nemélangezpasdespilesusagéesavecdesneuves.
•Nemélangezpasdespilesdedifférentstypes.Lesspécicationsdevoltagedespilesdemêmeformepeuventvarier.
•Remplacezrapidementunepileépuiséeparunenouvelle.
•Sivousn’avezpasl’intentiond’utiliserlatélécommandependantunelonguepériode,retirezlespiles.
•Sileliquideprovenantd’unepilequifuittouchevotrepeauouvoshabits,rincezimmédiatementetcomplètement
lespartiestouchées.Siunœilesttouché,faitesimmédiatementunbaind’œilplutôtquedelefrotteretcherchez
immédiatement un traitement médical. Le liquide provenant de la fuite d’une pile qui atteint votre œil ou vos habits peut
causer une irritation de la peau ou des dommages à votre œil.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

FRANÇAIS
3F
20. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement
lamort,desblessuressurlepersonnel,desdommagesphysiquessévèresoud’autresdestructions,ycomprisdansle
contrôledesréactionsnucléairesdanslesinstallationsnucléaires,danslesystèmemédicalderéanimation,etdansle
contrôledelancementdesmissilesdanslessystèmesd’armes.
21.N’entrezpasencontactdirectaveclespartiesduproduitayantchauffépendantdelonguespériodes.Ilpourraitenrésulter
desbrûluresàbassetempérature.
AVERTISSEMENT :
CeproduitappartientàlaClasseA.Dansunenvironnementrésidentiel,ilpeutprovoquerdesinterférencesradioet,dansce
cas, l’utilisateur peut être obligé de prendre les mesures nécessaires.
AndesatisfaireauxnormesEMC,utiliserdescâblesblindéspourconnecterlesbornessuivantes:Bornedesortie
PC/AVDVI-D, borne d’entrée PC/AVDVI-D, borne d’entrée PC/AVHDMI, borne d’entrée PCD-sub,bornesd’entréePC
RVB,etbornesd’entrée/sortieRS-232C.
Unmoniteurplacésurunsupportinstableestdangereuxenraisondesrisquesdechutequ’ilprésente.Denombreuses
blessures, touchant en particulier les enfants, peuvent être évitées en prenant quelques précautions simples :
•Utiliserlesdispositifsdexationtelsquelessupportsmurauxfournisparlefabricant.
•Utiliseruniquementdesmeublescapablesd’accueillirlemoniteurentoutesécurité.
•Vérierquelemoniteurnedépassepasduborddumeublesurlequelilestposé.
•Nepasplacerlemoniteursurdesmeubleshauts,armoiresouétagères,parexemple,sansxerlemeubleconcernéetle
moniteur à un support approprié.
•Nepasintercalerdetissuoutouteautrematièreentrelemoniteuretlemeublesurlequelilestposé.
•Expliquerauxenfantsqu’ilestdangereuxdegrimpersurlesmeublespouratteindrelemoniteurousesboutonsde
commande.
En particulier pour la sécurité des enfants
-Nelaissezpaslesenfantsgrimpersuroujoueraveclemoniteur.
-Neplacezpaslemoniteursurdesmeublesquipeuventfacilementsetransformerenmarchescommeunecommodeavec
tiroirs.
-Souvenez-vousquelesenfantss’excitentsouventenvisionnantunprogramme,surtoutsurunmoniteur«plusgrandquela
normale».Ilfautfaireensorted’installerlemoniteurlàoùilnepeutpasêtrepoussé,tiré,nibasculé.
-Ilfautfaireensortedeplacerleslsetlescâblesconnectésaumoniteurdefaçonàcequedesenfantscurieuxnepuissent
pas les tirer ni les saisir.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite)
MESURES DE SÉCURITÉ
-
N’utilisezpaslemoniteurdansunendroitoùilyabeaucoup
depoussières,oùledegréd’humiditéestélevé,ouencore
làoùilpourraitsetrouverencontactavecdel’huileoude
la vapeur, car cela pourrait provoquer un début d’incendie.
- Assurez-vousquelemoniteurnesetrouvepasencontact
avecdel’eauoud’autresuides.Assurez-vousqu’aucun
objettelquedesagrafesetdestrombonesnepénètre
dans le moniteur, car cela pourrait provoquer un début
d’incendie ou un choc électrique.
- N’installezpaslemoniteuraudessusdesobjetsinstables
oudansdesendroitspeusûrs.Faitesattentionquele
moniteurnereçoivepasdechocsviolentsnidefortes
vibrations. Provoquer la chute du moniteur ou le culbuter
peut l’endommager.
- N’utilisezpaslemoniteuràproximitéd’unappareilde
chauffageoudansdesendroitsoùlatempératureest
élevée, car cela pourrait conduire à un dégagement
excessif de chaleur et provoquer un début d’incendie.
- N’utilisezpaslemoniteurdansdesendroitsexposés
directementàlalumièredusoleil.
- Laprisedesecteurdoitêtreinstalléeprèsdel’équipement
et être facilement accessible.
Le cordon d’alimentation
- Utilisezseulementlecordond’alimentationfourniavecle
moniteur.
- N’endommagezpaslecordond’alimentation,nedéposez
pasd’objetslourdssurlecordond’alimentation,netirez
pasdessusetnelepliezpasdemanièreexcessive.De
même,n’ajoutezpasderallonges.Toutendommagement
du cordon d’alimentation peut provoquer un début
d’incendie ou un choc électrique.
- Nebranchezpaslecordond’alimentationsuruneprise
multiple. Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe
et provoquer un début d’incendie.
- Nedébranchezpasninebranchezlaprised’alimentation
avecdesmainshumides.Encefaisant,vousrisquezun
choc électrique.
-
Débranchezlecordond’alimentationsil’équipementn’estpas
utilisé pendant une longue période.
- Netentezpasderéparerlecordond’alimentations’ilest
coupéous’ilnefonctionnepascorrectement.Veuillez
prendrecontactavecleserviceaprèsventeetsuivreses
recommandations.

4
F
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE
• Ceproduitestdestinéàêtreutiliséenintérieur.
• UnsupportdemontageconformeauxspécicationsVESA
estnécessaire.
•
Commelemoniteurestlourd,consultezvotrerevendeuravant
l’installation,ledémontageouledéplacementdumoniteur.
• Lemontagedumoniteursurlemurdemandedes
compétencestechniquesspécialesetletravaildoitêtre
faitparunrevendeuragrééparSHARP.Vousnedevez
jamaistenterdefairecetravailvous-même.Notresociété
déclineratouteresponsabilitépourlesaccidentsou
blessurescausésparunmontageincorrectouparune
mauvaisemanipulation.
• Utilisezlemoniteurperpendiculairementàlasurface
horizontale.Sinécessaire,vouspouvezinclinerlemoniteur
de20degrésverslehautouverslebasaumaximum.
•
Cemoniteurdoitêtreutilisésousunetempératureambiante
entre0°Cet40°C.Laissezassezd’espaceautourdumoniteur
pourempêcherquelachaleurnes’accumuleàl’intérieur.
Pour le moniteur dans une direction horizontale
20
Unité : cm
Unité : cm
5
55
Pour le moniteur dans une direction verticale
5
20
55
*
*
* Lemoniteurpeutêtreinstalléprèsd’unmur.
Cependant,lemoniteurémetdelachaleurpendantson
fonctionnement;cettechaleurpeutdécoloreroualtérer
lemur.
• S’ilestdifficiledelaisserunespacesuffisantpourune
raisonoupouruneautre(installationdumoniteurdansune
enceinte,parexemple)ousilatempératureambianteest
susceptiblededépasserlaplagedevaleursprévue(de0à
40°C),installezunventilateurouprenezd’autresmesures
appropriéespourmaintenirlatempératureambiantedans
laplagedevaleursrequise.
•
Latempératuredefonctionnementdumoniteurpeutêtre
différentedecelledesaccessoiresadditionnelsrecommandés
parSHARP.Lorsquec’estlecas,veuillezvérifierla
températuredefonctionnementdesaccessoiresadditionnels.
•
Nebloquezpaslesouverturesdeventilation.Silatempératuredans
lemoniteurs’élève,cecipourraitcauserundysfonctionnement.
•
Neplacezlemoniteursurunéquipementquidégagedelachaleur.
• Respectezlaconditionsuivantequandvousinstallezle
moniteurdansladirectionverticale.Lenonrespectde
cetteconditionpeutcauserdesdysfonctionnements.
-Installezlemoniteurdemanièrequeladiode
d’alimentationsoitsituéeenbas.
-RéglezleMONITOR<MONITEUR>surPORTRAIT
danslemenuSETUP<INSTALLATION>.(VoirleMODE
D’ENPLOI.)
-Veillezàaccrocherlecordond’alimentation(fourni)sur
laxationduserre-câblesituéeàl’aideduserre-câble.
Lorsquevousaccrochezlecordond’alimentation,veillez
ànepasexerceruneforceexcessivesurlabornedu
cordond’alimentation.Nepliezpasexcessivementle
cordond’alimentation.
Cordon d’alimentation
(fourni)
Fixation du serre-câble
Serre-câble
• Utilisezl’autocollantverticalquandvousinstallezle
moniteurdansunedirectionverticale.
Logo
Panneau de fonctionnement
N’enlevezpasl’autocollantxéenusine,maisxez
l’autocollantdulogosurl’autre.Assurez-vousdenepas
recouvrirlecapteurdetélécommandeoudesboutons.

FRANÇAIS
5F
Composants fournis
Siuncomposantvenaitàmanquer,veuillezcontactervotrerevendeur.
Moniteur à cristaux liquides : 1
Télécommande : 1
Serre-câble:2
Cordond’alimentation:1
PileduformatR-6(format“AA”):2
CD-ROM(UtilityDiskpourWindows):1
Manuel d’Installation (ce manuel): 1
Autocollant vertical (Panneau de fonctionnement) : 1
Autocollant vertical (Logo) : 1
Étiquette de borne : 1
Utilisélorsquevousinstallezlecarted’extensionconnectiquePN-ZB01(optionnel).
Logo Sharp sur le couvercle : 1
PlacezcetautocollantsurlelogoSHARPpourlecouvrir.
* SharpCorporationdétientlesdroitsd’auteurduprogrammedel’UtilityDisk.Veuilleznepaslereproduiresansautorisation
de la société.
* Pensezàvotreenvironnement!
Nepasjeterlespilesaveclesorduresménagères,exigeuntraitementspécial.
Préparation de la télécommande
1. Appuyezdoucementsurlecapotetfaitesleglisserdansladirectiondelaèche.
2. Reportez-vousauxinstructionsdanslecompartimentetinsérezlespilesfournies(2pilesduformatR-6,ou“AA”)avecleurs
pôlespositifs(+)etnégatifs(-)orientéscorrectement.
3. Refermer le capot.

6
F
Connexions
Attention
• Veillezàbienmettrehorstensionl’interrupteurprincipalpuisdébranchezlaprisedel’alimentationsecteuravantdeconnecter
oudedéconnecterlescâbles.Lisezégalementlemanueldel’équipementàconnecter.
•
Veillezànepasconfondrelaborned’entréeaveclabornedesortiequandvousconnectezlescâbles.Enconfondantlescâbles
branchésauxbornesd’entréeetdesortie,vouspouvezcauserdesdysfonctionnementsetd’autresproblèmes.
11
10
9
12
15
14
13
17
16
18
3
4
5
6
7
8
Lorsque le PN-ZB01
(optionnel) est raccordé
1
2
Vers la prise d’alimentation secteur
1. Borne d’entrée secteur
2. Cordon d’alimentation (fourni)
3. Borne d’entrée PC/AV HDMI
4. Borne d’entrée PC D-sub
5. Borne d’entrée audio
6. Bornes de sortie audio
7. Borne de sortie RS-232C
8. Borne d’entrée RS-232C
Lorsque le PN-ZB01 (optionnel) est raccordé
9. Borne d’entrée PC/AV DVI-D
10. Borne de sortie PC/AV DVI-D
11. Borne LAN
12. Bornes du haut-parleur externe
13. Bornes d’entrée audio 1
14. Bornes d’entrée audio 2
15. Bornes d’entrée PC RVB
16. Bornes d’entrée AV composant
17. Borne d’entrée AV vidéo
18. Borne d’entrée AV S-vidéo
Conseils
• Réglezlaborned’entréeaudioutiliséepourchaquemoded’entréedansAUDIOSELECT<SÉLECTIONENTRÉEAUDIO>
dumenuOPTION<OPTIONS>.Lesréglagespardéfautsontindiquésci-dessous.
Mode d’entrée Borne d’entrée audio
(paramètre d’origine)
PCD-SUB,PCDVI-D,PCRGB
<
PC
RVB>
Borned’entréeaudio
AVDVI-D Borned’entréeaudio1
AVCOMPONENT(BNC)<AVCOMPONENT(BNC)>,
AVS-VIDEO<AVS-VIDÉO>,
AVVIDEO(BNC)<AVVIDÉO(BNC)>
Borned’entréeaudio2
AVCOMPONENT(D-SUB)<AVCOMPONENT(D-SUB)>,
AVVIDEO(D-SUB)<AV
VIDÉO
(D-SUB)> Borned’entréeaudio
PCHDMI,AVHDMI Borned’entréePC/AVHDMI
• Lorsquevousconnectezlehaut-parleurextérieur,xezlenoyauducâbledehaut-parleur(fourniaveclePN-ZB01en
option).
• HDMI,leLogoHDMIetHigh-DenitionMultimediaInterfacesontdesmarquesdecommerceoudesmarquesdéposéesde
lasociétéHDMILicensingLLC.

FRANÇAIS
7F
Attention
• Mettezsoustensionlemoniteurd’abordavantdemettre
soustensionlePCoul’équipementdelecture.
Mise sous tension de l’interrupteur principal
Interrupteur principal
Attention
• Lamisesous/horsdoitêtreeffectuéeàl’aidede
l’interrupteurd’alimentation.Nebranchez/débranchezpas
lecordond’alimentationounemettezpasledisjoncteur
sous/hors tension lorsque l’interrupteur d’alimentation est
en position marche.
• Lorsdelamisehorstensionetdelaremisesoustension,
oulorsquevousappuyezsurl’interrupteurprincipaloule
boutonPOWER,attendeztoujoursaumoins5secondes.
• Pourdéconnectercomplètementl’alimentationélectrique,
retirezlacheprincipaledelaprise.
Mise sous/hors tension
AppuyezsurlaboutonPOWERousurl’interrupteurd’alimentation
pour mettre sous/hors tension.
Diode d’alimentation
État État du moniteur
Allumé en vert Power en position marche
Allumé en orange
Powerenpositionarrêt(modeVeille)
Clignotementenvert
Mode attente du signal d’entrée
nRéglage de la date/heure
• Si l’heure doit être réglée lorsque le moniteur est mis
soustensionpourlapremièrefois,l’écranderéglagede
ladate/heureapparaît.Réglezladateetl’heure.
DATE/TIME SETTING
SET
CANCEL
//
OK···[MENU]
::
01 01 11
/12 AM00
:/ 20
1.Appuyezsur , , ou pour
sélectionnerladateetl’heure,puisappuyezsur
ou pour changer les valeurs numériques.
2.Appuyezsur ou pour sélectionner
SET
<RÉGLER>puisappuyezsur
MENU
.
• Assurez-vousqueladateetl’heuresontréglées.
•
L’écran de réglage de la date/heure va disparaître
automatiquement si aucune opération n’est réalisée
pendantenviron15secondes.La date et l’heure peuvent
êtrerégléesenutilisantDATE/TIMESETTING<RÉGLAGE
DATE/HEURE>àpartirdumenuOPTION<OPTIONS>
lorsque l’écran de réglage de la date/heure disparaît.
Conseils
• Réglezladatedansl’ordre“Mois/Jour/Année”.
• Réglezl’heuresurlabasede12heures.
• L’horloge est alimentée par la batterie interne.
• Sivousavezdéjàréglél’heure,maisquel’écrande
réglage de la date/de l’heure apparaît lors de la mise sous
tension,alorslabatterieestdéchargée.Contactezvotre
revendeur Sharp ou votre centre de services local pour le
remplacement de la batterie.
• Duréedevieestiméedelabatterieinterne:environ5ans
(selon le fonctionnement du moniteur)
• La batterie initiale a été insérée en usine avant expédition,
ellerisquedoncd’êtreépuiséeavantlandesaduréede
vie normale.
Mise sous tension et hors tension

8
F
• L’installation,ledémontageouledéplacementdumoniteurdoitêtrefaitpar2personnesouplus.
• Veillezàutiliserunsupportmuralconçuouprévupourlaxationdumoniteur.
• PourxerunsupportdemontagecompatibleavecVESA,utilisezdesvisM6de8mmà10mmpluslonguesquel’épaisseur
dusupportdemontage.
• Cemoniteurestprévupourêtreinstallésurunmurouunpilierenbéton.Untravailderenforcementpourraits’avérer
nécessairepourcertainsmatériauxtelsqueleplâtre,unmincepanneaudeplastiqueouleboisavantdecommencer
l’installation.
Lemursurlequelcemoniteuretlesupportdoiventêtreinstallésdoitpouvoirsupporter,aumoins,4foissonpoidsou
davantage.Installezdelamanièrequiconvientlemieuxenfonctiondumatériauetdelastructure.
• Lorsquevousdéplacezlemoniteur,assurez-vousdelesaisirparlespoignéesetsurlebasdel’unité.Nesaisissezpasle
panneauLCD.Cecipourraitcauserunepanne,undysfonctionnementouuneblessure.
• Aprèslemontage,assurez-vousquelemoniteurestbienxéaumurouausupport,sansrisquederelâche.
•
N’utilisezpasdetrousdevisautresquelestrousstandardVESApourl’installation.
Caractéristiques
Précautions pour le montage (À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP)
Modèle PN-E702
Alimentation CA100V-240V,2,8A,50/60Hz
Températuredefonctionnement* 0°Cà40°C
Hygrométriedefonctionnement 20%à80%(sanscondensation)
Consommationélectrique(Maximum) 235W[LorsquelePN-ZB01(optionnel)estraccordé:240W]
Dimensions (mm)
(àl’exclusiondesélémentsquidépassent) Environ1615x100x947
Poids (kg) Environ50[PN-ZB01(optionnel):Environ0,5]
* LatempératuredefonctionnementdumoniteurpeutêtredifférentedecelledesaccessoiresadditionnelsrecommandésparSHARP.
Lorsquec’estlecas,veuillezvérierlatempératuredefonctionnementdesaccessoiresadditionnels.
SHARPseréserveledroitd’apporterdesmodicationsàlaprésentationetauxcaractéristiquesdesappareilsànd’amélioration.Lesvaleurs
indiquéesdanscedocumentsontlesvaleursnominalesdesappareilsdesériemaisdelégèresdifférencespeuventêtreconstatéesd’un
appareilàl’autre.

ESPAÑOL
1S
ADVERTENCIA: PARAREDUCIRELRIESGODEINCENDIOODESCARGASELÉCTRICAS,NOEXPONGA
ESTEPRODUCTOALALLUVIANIALAHUMEDAD.
GraciasporadquirirunproductoLCDdeSHARP.Paragarantizarlaseguridadymuchosañosdefuncionamientosin
problemas,leaatentamentelasPrecaucionesdeseguridadantesdeutilizaresteproducto.
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Índice [ESPAÑOL]
RIESGODE
DESCARGAS
ELÉCTRICAS
NOABRIR
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN: PARAREDUCIRELRIESGODE
DESCARGASELÉCTRICAS,NO
RETIRE LA TAPA. EN EL INTERIOR
NOHAYPIEZASQUEELUSUARIO
PUEDAREPARAR.SOLICITE
CUALQUIERREPARACIÓNA
UNTÉCNICODESERVICIO
CALIFICADO.
Elsímbolodelrayoconcabezadeechadentro
de un triángulo equilátero está concebido para
avisar al usuario de la presencia de “tensión
peligrosa” sin aislamiento en el interior del
productoquepodríaserdemagnitudsuciente
para constituir un riesgo de descargas eléctricas
a las personas.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo
está concebido para avisar al usuario de la
presencia de instrucciones importantes de uso
y mantenimiento (servicio) en la documentación
queacompañaalproducto.
ADVERTENCIA:
LanormativadelaFCCestablecequecualquiercambioomodicaciónnoautorizadosenesteequipoynoaprobados
expresamenteporelfabricantepodríananularelderechodelusuarioautilizarelequipo.
NOTA:
EsteequipohasidoprobadoyesconformealoslímitesparadispositivosdigitalesdelaClaseA,deacuerdoconla
Parte15delanormativadelaFCC.Dichoslímitesestándiseñadosparaproporcionarunaprotecciónrazonablefrente
ainterferenciasnocivascuandoseutiliceelequipoenunentornocomercial.Esteequipogenera,utilizaypuedeirradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias
molestasenlascomunicacionesderadio.Elempleodeesteequipoenzonasresidencialespuedeprovocarinterferencias
molestas, en cuyo caso el usuario deberá corregir dichas interferencias por su cuenta.
EE.UU.SÓLO
Lealosmanualesqueseencuentranenlacarpeta“Manual”delCD-ROMprovisto.(SenecesitaAdobeReaderparaverlos
manuales.)
INFORMACIÓN IMPORTANTE.........................................1
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP....................................1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .................................2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................................3
PRECAUCIONES DE MONTAJE......................................4
Componentes suministrados .........................................5
Preparación de la Unidad de control remoto ................5
Conexiones ......................................................................6
Encendido/apagado ........................................................7
Especicaciones..............................................................8
Precauciones de montaje
(para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP)
...8

2
S
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Laelectricidadseempleaparamuchasfuncionesútilesperotambiénpuedecausarlesionespersonalesydañosenla
propiedadsisemanipuladeformainadecuada.Esteproductosehadiseñadoyfabricadoponiendoelmáximoénfasisenla
seguridad. No obstante, el uso inadecuado podría tener como resultado descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros
potenciales,observelassiguientesinstruccionescuandoinstale,utiliceylimpieelproducto.Paragarantizarsuseguridady
prolongarlavidadeserviciodesuproductodeLCD,leaatentamentelassiguientesprecaucionesantesdeusarelproducto.
1. Lealasinstrucciones—Todaslasinstruccionesoperativasdeberánleerseycomprenderseantesdeutilizarelproducto.
2. Mantenga este manual en un lugar seguro — Estas instrucciones de seguridad y operativas deberán guardarse en un lugar
seguro para referencia en el futuro.
3. Tenga en cuenta las advertencias — Todas las advertencias e instrucciones del producto deberán observarse estrictamente.
4. Respetelasinstrucciones—Deberánrespetarsetodaslasinstruccionesoperativas.
5. Limpieza—Desenchufeelcabledealimentacióndelatomadealimentacióndecorrienteantesdelimpiarelproducto.
Utiliceunpañosecoparalimpiarelproducto.Noempleelimpiadoreslíquidosniaerosoles.
6. Accesorios — No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. El empleo de accesorios inadecuados podría
provocar accidentes.
7. Agua y humedad — No utilice el producto cerca del agua. No instale este producto en lugares donde puedan producirse
salpicaduras de agua. Preste especial atención a equipos que drenen agua, por ejemplo los de aire acondicionado.
8. Ventilación—Losrespiraderosyotrasranurasdelacajaestándiseñadosparaventilación.
Nocubranibloqueedichosrespiraderosyranuras,yaquelaventilacióninsucientepodríaprovocarsobrecalentamiento
y/oacortarlavidaoperativadelproducto.Nocoloqueelproductosobreunsofá,unaalfombrauotrassuperciessimilares
ya que se podrían bloquear las ranuras de ventilación. No coloque el producto en un lugar cerrado como, por ejemplo,
una librería o una estantería, a menos que se proporcione una ventilación adecuada o se respeten las instrucciones del
fabricante.
9. Protección del cable de alimentación — Los cables de alimentación deberán ubicarse adecuadamente para evitar que las
personaspuedantropezarconellosoquelosobjetospuedandescansarsobreéstos.
10. ElpaneldeLCDutilizadoenesteproductoestáhechodecristal.Consiguientemente,podríarompersesielproductocaeal
sueloorecibeungolpe.TengacuidadodenoherirseconlostrozosdecristalencasoderoturadelpaneldeLCD.
11. Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables alargadores o regletas. La sobrecarga podría provocar
incendios o descargas eléctricas.
12. Introducción de objetos y líquidos — No inserte nunca objetos en el producto a través de los respiraderos o las ranuras de
ventilación. El producto tiene altas tensiones en su interior y la inserción de objetos podría provocar descargas eléctricas y/
o cortocircuitar los componentes internos.
Porlamismarazón,noderrameaguaolíquidossobreelproducto.
13. Servicio — No intente reparar usted mismo el producto. La retirada de las tapas podría exponerle a alto voltaje y otras
circunstanciaspeligrosas.Solicitecualquierreparaciónauntécnicodeserviciocalicado.
14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma
decorrienteysolicitelareparaciónauntécnicodeserviciocalicado.
a. Cuandoelcabledealimentaciónoelenchufeestédañado.
b. Cuandosehayaderramadounlíquidosobreelproductoohayancaídoobjetosalinteriordelproducto.
c. Cuandosehayaexpuestoelproductoalalluviaoalagua.
d. Cuandoelproductonofuncionecorrectamentesegúnlodescritoenlasinstruccionesoperativas.Notoqueningún
control aparte de los descritos en las instrucciones de uso. El ajuste inadecuado de controles no descritos en las
instruccionespodríaprovocardaños,loqueamenudorequiereuntrabajoimportantedeajusteporpartedeuntécnico
calicado.
e. Cuandoelproductohayacaídoalsueloosehayadañado.
f. Cuandoelproductopresenteunestadoanormal.Cualquieranormalidadperceptibleenelproductoindicaráqueéste
necesita servicio.
15. Repuestos—Encasodequeelproductonecesiterepuestos,asegúresedequeeltécnicodeservicioutilizalaspiezasde
sustituciónespecicadasporelfabricante,ounasconlasmismascaracterísticasyrendimientoquelaspiezasoriginales.
Elusodepiezasnoautorizadaspodríatenercomoresultadoincendio,descargaseléctricasy/uotrosdaños.
16. Comprobacionesdeseguridad—Traslanalizacióndeltrabajodeserviciooreparación,solicitealtécnicodeservicioque
lleve a cabo comprobaciones de seguridad para asegurarse de que el producto se encuentra en perfectas condiciones de
funcionamiento.
17. Montajemural—Cuandomonteelproductosobreunapared,asegúresedeinstalarlodeacuerdoconelmétodo
recomendado por el fabricante.
18. Fuentes de calor — Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como pueden ser radiadores, calentadores, estufas y
otrosproductosquegenerencalor(incluyendoamplicadores).
19. Pilas — El uso incorrecto de las pilas podría causar la explosión o ignición de las mismas. Las fugas de las pilas pueden
oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para evitar estos problemas, asegúrese de observar las siguientes
precauciones:
•Utiliceúnicamentelaspilasespecicadas.
•Instalelaspilasconlapolaridadapropiadadelasmismas(+)y(-)deacuerdoconlasindicacionesdelcompartimento.
•Nomezclepilasviejasynuevas.
•Nomezclepilasdedistintostipos.Lasespecicacionesdevoltajedepilasconlamismaformapuedenvariar.
•Sustituyalaspilasgastadasporunasnuevasalamayorbrevedad.
•Extraigalaspilassinopiensautilizarelcontrolremotoduranteunperíododetiempoprolongado.
•Siellíquidodepilasconfugasentraraencontactoconlapielolaropa,laveinmediatamenteconaguaabundante.Sile
entrara en los ojos, láveselos abundantemente sin frotar y acuda inmediatamente al médico. El contacto de líquido de las
pilasconlosojosolaropapodríacausarirritacióndelapielodañosoculares.
20. Elmonitornodeberáutilizarseenlugaresconriesgosopeligrosfatalesquepudieranprovocardirectamentelamuerte,
lesionespersonales,dañosfísicosgravesuotraspérdidas,incluyendocontroldereacciónnucleareninstalaciones
nucleares,sistemasmédicosdesoportevitalycontroldelanzamientodemisilesensistemasarmamentísticos.
Other manuals for PN-E702
3
Table of contents
Languages:
Other Sharp Monitor manuals

Sharp
Sharp PN-HW751 User manual

Sharp
Sharp PN-60TA3 User manual

Sharp
Sharp PN-60TW3A User manual

Sharp
Sharp PN-V602 User guide

Sharp
Sharp PN-M501 Quick start guide

Sharp
Sharp LL-T1815 User manual

Sharp
Sharp PN-L703WA User manual

Sharp
Sharp PN -HW431T User manual

Sharp
Sharp PN-V601A User guide

Sharp
Sharp PN-C703B User guide

Sharp
Sharp LC-121M2E User manual

Sharp
Sharp PN-A601 User manual

Sharp
Sharp LL-153A User manual

Sharp
Sharp PN-525U User manual

Sharp
Sharp LM161 Series User manual

Sharp
Sharp PN-G655E User manual

Sharp
Sharp PN-V550A User manual

Sharp
Sharp PN-R903 User manual

Sharp
Sharp PN-E702 User manual

Sharp
Sharp LL-S201A User guide