Sharp CMS-R160CDH User manual

SHARP
COMPACT
DISC
STEREO-MUSIK-SYSTEM
SYSTEME
MUSIQUE
STEREO
AVEC
LECTEUR
DE
DISQUE
COMPACT
CADENA
ESTEREO
CON
COMPACT
DISC
COMPACT
DISC
STEREOMUSIKSYSTEM
Wonel.
MOREL:
SISTEMA
MUSICALE
STEREO
CON
LETTORE
CD
MODELE
MODELLO
MODELO
MODEL
couact
osc
svengo
mse
seren
CMS-R160CDH
CMS-R160CDG
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE
DI
ISTRUZIONI
MODE
D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL
DE
MANEJO
OPERATION
MANUAL
BRUKSANVISNING
FRANCAIS
DEUTSCH
z
ESPANOL
SVENSKA
eo)
=
=<
a
4
FE
COMPACT
a
ae
DIGITAL
AUDIO

en
nn
ee
ee
BESONDERE
ANMERKUNGEN
REMARQUES
SPECIALES
NOTAS
ESPECIALES
SARSKILDA
ANMARKNINGAR
NOTE
PARTICOLARI
BIJZONDERE
OPMERKINGEN
SPECIAL
NOTES
—__————_—___——__-
$$
qe
—
|
@®
Die
Buchstaben
in
den
in
der
Modellnummer
enthaltenen
Klammern
zeigen
nur
die
Farbe
des
Produktes
an.
Die
Bedienungsschritte
und
die
technischen
Daten
sind
unbeeinfluBt.
|
@
Les
lettres
mises
en
parenthéses
du
numéro
de
modele
indiquent
la
couleur
du
produit
concerné.
Le
fonctionnement
et
les
caractéristiques
ne
varient
pas
selon
la
couleur
du
modéle.
@
Las
letras
entre
corchetes
contenidas
en
el
numero
dei
modelo
indican
el
color
del
producto
solamente.
EI
funcionamiento
y
las
especificaciones
no
guedan
afectados.
@
Bokstaver
inom
parantes
i
modellnummert
anger
endasi
produktfarg.
Funktioner
och
tekniska
data
paverkas
inte.
@
Le
lettere
tra
parentesi
contenute
nel
numero
del
modello
indicano
soltanto
il
colore
del
prodotto.
|!
funzionamento
e
Je
caratteristiche
non
subiscono
mutamenti.
@
De
in
het
modelnummer
opgenomen
letters
tussen
haakjes
geven
alleen
de
kleur
van
het
toestel
aan,
en
hebben
op
geen
enkele
wijze
betrekking
op
de
werking
en
technische
gegevens
van
het
apparaat.
@
The
letters
in
brackets
contained
in
the
model
number
indicate
the
colour
of
the
product
only.
Operation
and
specifications
are
unaffected.
Audio-visuelles
Materia]
kann
Urheberrechte
umfassen,
die
ohne
Genehmigung
des
Eigentiimers
dieser
Urheberrechte
nicht
aufgenommen
werden
durfen.
Siehe
die
entsprechenden
nationalen
Gesetze.
Le
matériel
audio-visue]
peut
comporter
des
oeuvres
faisant
l'objet
de
droits
d’auteur
qui
ne
peuvent
étre
enregistrées
sans
l'autorisation
du
possesseur
du
droit
d’auteur,
veuillez
vous
référer
aux
réglementations
nationales
en
vigueur.
Ei
material
audiovisual
puede
consistir
en
trabajos
que
tengan
derechos
de
autor
y
que
no
deben
grabarse
sin
la
autorizacién
del
poseedor
de
dichos
derechos
de
autor.
Sirvase
consultar
las
leyes
aplicables
en
su
pais.
material
kan
innehalla
upphovsrattsarbete
som
inte
skall
mangfaldigas
utan
tillstand
av
copyrightinnehavaren.
Se
den
tillampliga
lagen
i
ditt
land.
Audiovisuellt
I!
materiale
audio-visivo
che
fosse
soggetto
a
copyright
non
pud
essere
registrato
senza
lautorizzazione
del
possessore
del
copyright.
Si
prega
di
attenersi
alle
leggi
in
vigore
sul
territorio
nazionale.
Audio-visueel
materiaal
kan
worden
beschermd
door
auteursrechten,
in
welk
geval
het
niet
mag
worden
|
opgenomen
zonder
de
toestemming
van
de
auteursrechthouder.
Zie
voor
nadere
informatie
de
betreffende
wetten
in
het
land
van
gebruik.
Audio-visual
material
may
consist
of
copyrighted
works
which
must
not
be
recorded
without
the
authority
of
the
owner
of
the
copyright.
Please
refer
to
relevant
law
in
your
country.

@
Bei
Einstellung
des
POWER-Schalters
aut
|
STAND-BY
ist
die
Netzspannung
immer
noch
im
Gerat
vorhanden.
Wenn
die
POWER-Schalter
auf
STAND-BY
eingestellt
und
die
STAND-BY-Anzeige
beleuchtet
wird,
kann
das
Gerdt
unter
Verwendung
der
Fernbedienung
in
Betrieb
gesetzt
werden.
Warnung:
In
diesem
Gerat
sind
keine
vom
Benutzer
wartbaren
Teile
vorhanden.
Niemals
Abdeckungen
entfernen,
auBer
wenn
Sie
dafiir
qualifiziert
sind.
tn
diesem
Gerat
sind
gefahrliche
Spannungen
vorhanden.
Vor
Ausfiihrung
von
irgendwelchen
Kundendienstarbei-
ten
oder
bei
langerer
Nichtverwendung
des
Gerdtes
steis
den
Netzstecker
aus
der
Netzsteckdose
ziehen.
®@
lorsque
le
commutateur
POWER
est
régle
a
la
position
STAND-BY,
l'appareil
est
toujours
sous
tension.
Lorsque
le
commutateur
POWER
se
trouve
sur
la
position
STAND-BY
et
que
le
voyant
STAND-BY
est
allumé,
l'appareil
est
prét
a
fonctionner
par
la
télécommande.
Avertissement:
Cet
appareil
contient
des
pieces
non
réparables
par
l'utilisateur.
Personne
non
qualifiée
n’enlévera
jamais
les
couvercles.L’appareil
contenant
des
organes
portés
&
haute
tension,
débrancher
l'appareil
avant
toute
réparation
ou
en
période
de
non-utilisation.
@
Cuando
el
interruptor
POWER
esta
puesto
en
la
posicién
STAND-BY,
todavia
hay
tension
dentro
del
aparato.
Cuando
e!
interruptor
POWER
esta
puesto
en
la
posicién
STAND-BY
y
el
indicador
STAND-BY
se
enciende,
el
aparato
puede
ponerse
en
funcionamiento
utilizando
el
controlador
remoto.
Advertencia:
Tenga
en
cuenta
que
dentro
de
este
aparato
no
hay
piezas
que
pueda
reparar.
No
quite
nunca
las
tapas
a
menos
que
se
esté
cualificado
para
hacerlo.
Este
aparato
tiene
en
su
interior
tensiones
peligrosas.
Desenchufe
siempre
la
clavija
de
la
red
del
tomacorriente
antes
de
realizar
cualquier
servicio
de
manienimiento
y
cuando
no
se
use
e!
aparato
durante
un
largo
periodo
de
tiempo.
Nar
POWER-omkopplaren
ar
i
lage
STAND-BY,
finns
natspanning
i
apparaien.
Med
POWER
i
lage
STAND-BY
och
nar
STAND-BY
lyser,,kan
apparaten
slas
pa
med
ffarrkontrollen.
Varning:
Apparaten
innehaller
inga
delar
som
kan
atgardas
av
kunden.
Hdéljet
far
endast
Gppnas
av
kvalificerad
personal.
Apparaten
innehaller
farliga
spanningar.
Stickkontakten
ska
darfér
dras
ut
fran
natuttaget
fore
reparationsarbeten
och
bér
dras
ut
om
apparaten
inte
ska
anvandas
pa
myckei
lange.
@
Nar
POWER-kontakten
er
sat
pa
STAND-BY
positionen,
er
der
stadig
netspzending
tilstede
ij
apparatet.
Nar
POWER-kontakten
er
sat
i
STAND-BY-position,
og
STAND-BY
indikatoren
er
teendt,
kan
apparatet
siartes
v.hj.a.
fjernbetjeningen.
Advarsel:
Apparatet
indeholder
ingen
dele,
der
kan
repareres
af
brugeren
selv.
Fjern
aldrig
kabinettet
med
mindre
De
er
kvalificeret
hertil.
Apparatet
indeholder
farlig
siremspeending.
Treek
altid
stikket
ud
af
stikkontakten
for
der
foretages
reparationer,
eller
hvis
apparatet
ikke
er
i
brug
i
leengere
tid.
@
Quando
Iinterruttore
POWER
si
trova
in
posizione
STAND-BY,
all'interno
dell’apparecchio
c’é
ancora
!a
corrente.
Se
l'interruttore
POWER
si
trova
nella
posizione
STAND-BY
e
l'indicatore
STAND-BY
@é
acceso,
l’unita
pud
venire
accesa
con
il
telecomando.
Avvertenza:
L’apparecchio
non
contiene
parti
riparabili
dall’utente.
Non
togliere
mai
i
coperchi,
a
meno
di
non
essere
qualificati
per
farlo.
All’interno
del?apparecchio
ci
sono
tensioni
pericolose,
per
cui
si
deve
sempre-
staccare
la
spina
del
cavo
d’alimentazione
dalla
presa
di
corrente
prima
di
qualsiasi
intervento
di
manutenzione
e
quando
non
si
usa
l'apparecchio
per
un
lungo
periodo
di
tempo.
|
@
Wanneer
de
POWER
schakelaar
in
de
STAND-BY
stand
staat,
loopt
er
nog
steeds
stroom
(netspanning)
rond
in
het
toestel.
Wanneer
de
POWER
schakelaar
in
de
STAND-BY
staat
en
de
STAND-BY
indikator
brandt,
kan
het
toestel
ingeschakeld
worden
via
de
afstandsbedieningseenheid.
Waarschuwing;:
Dit
ioestel
bevat
geen
door
de
gebruiker
te
repareren
onderdelen.
Verwijder
de
behuizing
nosoit
tenzij
u
deskundig
bent
op
dit
gebied.
In
het
toestel
loopt
een
gevaarlijke
spanning
rond;
haai
de
stekker
altijd
uit
het
stopkontaki
alvorens
onderhoud
uit
te
voeren
of
ta
het
toestel
voor
fangere
tijd
niet
gebruikt
wordi,
@®
When
the
POWER
switch
is
set
at
STAND-BY
position,
mains
voltage
is
still
present
inside
the
unit.
When
the
POWER
switch
is
set
at
STAND-BY
position
and
the
STAND-BY
indicator
is
illuminated,
the
unit
may
be
brought
into
operation
by
use
of
remote
control.
Warning:
This
unit
contains
no
user
serviceable
parts.
Never
remove
covers
unless
qualified
to
do
so.
This
unit
contains
dangerous
voltages,
always
remove
mains
plug
from
the
socket
before
any
service
operation
and
when
not
in
use
for
a
long
period.
DENNA
APPARAT
AR
ANSLUTEN
TILL
230
V
VAXELSTROM
NAR
STICKPROPPEN
AR
INSKJUTEN
|
VAGGUTTAGET.
FOR
ATT
FULLSTANDIGT
KOPPLA
IFRAN
APPARATEN,
V.G.
DRAG
UT
STICKPROPPEN.

®
This
apparatus
complies
with
the
requirements
of
EN
55014,
02.1987.
@
Dieses
Gerat
stimmt
mit
den
Bedingungen
der
EN
55014,
02.1987.
@
Cet
appareil
répond
aux
spécifications
de
la
EN
55014,
02.1987.
Dit
apparaat
voldoet
aan
de
vereiste
EN
55014,
02.1987.
@
Apparatet
opfylder
kravene
i
EN
55014,
02.1987.
@
Questo
apparecchio
6
stato
prodotto
in
eel
alle
EN
550714,
02.1987.
Este
aparelho
responde
as
especificagées
da
EN
55014,
02.1987.
Este
aparato
cumple
las
especificaciones
de
la
EN
$5014,
02.1987.
@
Autry
4h
ovoneur
typi
tig
npodiaypapées
ths
EN
55014,
02.1987.
@
Vorsicht:
Dieses
Produkt
enthalt
ein
Niederleistungslaserapparat.
Um
andauernde
Sicherheit
zu
sichern,
niemats
die
Abdeckung
entfernen
oder
versuchen,
die
Innenseite
des
Produktes
zu
berihren.
Wenden
Sie
sich
fir
alle
Wartungsarbeiten
an
berechtigten
Fachhandler.
@
Aitention:
Ce
produit
contient
un
dispositif
émettant
un
taser
a
faible
puissance.
Pour
assurer
la
sécurité,
ne
pas
enlever
le
couvercle
ni
accéder
a
Vintérieur
du
produit.
Pour
toute
réparation,
s’adresser
a
une
personne
qualifiée.
et
ee
-
Atencion:
Este
producto
contiene
un.
dispositivo
laser
de
baja
potencia.
Para
asegurar
la
seguridad
continua,
no
extraiga
la
cubierta
ni
acceda
al
interior
del
producto.
Para
todas
las
operaciones
de
reparacién,
consulte
a
una
persona
cualificada.
@
Let
op:
Dit
toestel
bevat
een
zwakke
lasereenheid.
Uit
veiligheidsoverwegingen
mag
de
gebruiker
zelf
daarom
nooit
afdekkingen
of
een
gedeelte
van
de
behuizing
verwijderen.
Laat
alle
onderhouds-
en
reparatiewerkzaamheden
over
aan een
bevoegde
vakman.
a
tp
a
@
Caution:
This
product
contains
a
low
power
laser
device.
To
ensure
continued
safety
do
not
remove
any
cover
or
attempt
to
gain
access
to
the
inside
of
the
product.
Refer
all
servicing
to
qualified
personnel.
SS
CMS-R160CDH
CLASS
1
LASER
PRODUCT
APPAREIL
A
LASER
DE
CLASSE
1
PRODUCTO
LASER
DE
CLASE
1
LASER
KLASSE
1
LUOKAN
71
LASERLAITE
KLASS
1
LASERAPPARAT
CMS-R160CDG

Nua
sie)
slelemmioly
urchasing
this
SHARP
product.
Thank
you
for
p d
this
manual
carefully.
For
the
besi
performance,
rea
Page
PRECAUTIONS
.....2-
002
eee
eer
eer
rere
err
eenes
1
ACCESSORIES
......---0--
eee
ee
eer
teeter
re
ertnes
1
NAMES
OF
CONTROLS
AND
INDICATORS
......--
2-4
REMOTE
CONTROL
.....--.0
eer
e
eer
cere
ees
4-5
PREPARATION
FOR USE
......5-
25
-eeeeeer
renee
6-7
SOUND
CONTROL
......--
02
ee
eee
er
eer
te
eee
8
COMPACT
DISC
OPERATION
......-----s5-8e>
9-12
RADIO
OPERATION
.......
02
-c
eee
ere
ener
eee
12-14
It
will
guide
you
in
operating
your
SHARP
product.
Page
TURNTABLE
OPERATION
.....----
2
eee
eee
nee
eers
15
CASSETTE
OPERATION
......-.6--2-:0
00
eee
eeee
16-17
RECORDING
....--0
0:
e
rece
ere
tee
eee
17-18
HEADPHONES
....-.--
ere
eee
eee
eee
18
RESETTING
THE
MICROCOMPUTER
.......--.++--
18
MAINTENANCE
.....--.
cc
ec
eee
eee
eee
ences
19
SPECIFICATIONS
....-..-
002
ee
eee
ere
een
een
eee
20
PRECAUTIONS
EE
Do
not
use
oil,
solvents,
petrol,
paint
thinners
or
insec-
ticides
on
the
unit.
Do
not
expose
the
unit
to
moisture,
to
temperatures
higher
than
60°C
(140°F)
or
to
extreme
low
temperatures.
Keep
the
unit
away
from
direct
sunlight,
strong
magnetic
fields,
excessive
dust,
humidity
and
electronic/elecirical
equipment
(home
computers,
facsimiles,
etc.)
which
generates
electrical
noise.
Hold
the
AC
power
plug
by
the
head
when
removing
it
from
the
AC
socket,
since
pulling
the
lead
can
damage
internal
wires.
Remove
the
AC
power
plug
from
the
wall
socket
before
cleaning
the
heads,
pinch
rollers,
etc.
This
unit
contains
dangerous
voltages.
Do
not
remove
the
outer
cover,
as
this
may
result
in
elec-
tric
shock.
Refer
internal
service
to
your
local
SHARP
service
facility.
Use
the
unit
on
a
firm
level
surface
free
from
vibration,
and
do
not
put
anything
on
the
unit.
If
the
unit
does
not
work
properly
whilst
in
use,
set
the
POWER
switch
to
STAND-BY
and
then
to
ON
again.
Warning:
The
voltage
used must
be
ihe
same
as
that
specified
on
this
unit.
Using
this
product
with
a
higher
voltage
than
thai
which
is
specified
is
dangerous
and
may
result
in
a
fire
or
other
type
of
accident
causing
damage.
SHARP
will
not
be
held
responsible
for
any
damage
resulting
from
use
of
this
unit
with
a
voltage
other
than
that
which
is
specified.
B
Volume
control
The
sound
level
at
a
given
volume
setting
depends
on
a
combination
of
speaker
efficiency,
location
and
various
other
factors.
It
is
advisable
to
avoid
exposure
to
high
levels
of
sound,
which
occur
when
turning
on
the
unit
with
the
volume
control
setting
at
high,
or
when
continually
listening
at
high
levels.
@
Condensation
Sudden
temperature
changes
and
storage
or
operation
in
an
extremely
humid
environment
may
cause
condensation
inside
the
cabinet.
Condensation
can
cause
the
unit
to
malfunction.
Follow
the
procedure
below
to
eliminate
condensation.
@
CD
pickup
Leave
the
power
on
with
no
disc
in
the
unit
until
normal
playback
is
possible
(about
1
hour).
@
Tape
head
Leave
the
power
on
with
no
cassetie
in
the
unit
until
normal
playback
is
possible
(about
1
hour}.
Note:
lf
condensation
forms
on
the
tape
head,
foreign
matter
may
accumulate
on
it
during
use.
@
Remote
control
Wipe
off
any
condensation
on
the
transmitter
window
with
a
soft
cloth
before
operating
the
unit.
PX
of
oy
at=3~10)
3]
|
ate)
"AA"
size
batteries
(UNM/SUM-3,
R6,
HP-7
or
similar)
x
2
Remote
contro!
x
1
MW/LW
loop
aerial
x
4
EP
record
adaptor
x
1
FM
aerial
x
1
(CMS-R160CDG
only)
Note:
Parts
and
equipment
mentio
E-1
ned
in
this
operation
manual
other
than
those
shown
above
are
not
included.

NAMES
OF
CONTROLS
AND
INDICATORS
OOeon
AOABhWNH
=
mek
11.
12.
13.
14,
15.
16.
ve
1819
20
21
22
.
20.
21.
22,
23.
24.
25.
conan
ae)
a
26.
at.
28.
29.
30.
31.
32
333
34
35
32.
33.
35.
36.
34.
37.
@
Stereo
Turntable
section
-
17
em
(7")
EP
Record
Adaptor
.
Turntable
Platter
-
Centre
Spindle
.
Dust
Cover
.
Headshell
.
Cartridge
«
Tonearm
Rest
.
Cue
Lever
.
Speed
Selector
Switch
»
Tonearm
@
Compact
disc
player
section
Disc
Tray
Open/Close
Button:
«
Stop
Button:
@
Play
Button:
»
Track
Down/Review
Button:
HK
/
<4
Track
Up/Cue
Button:
>>}
/
pp
Pause
Button:
Jf
Play
Indicator:
>»
Extra
Bass
Indicator:
X-BASS
Track
Number
Indicator
Random
Indicator
Memory
Indicator
Repeat
Indicator:
c
Pause
Indicator:
|i
Minutes
and
Seconds
Indicator
M@
Stereo
synthesizer
tuner
section
Stand-By
Indicator
Preset
Up/Down
Buttons:
\//A
Band
Selector
Button
Tuning
Up/Down
Buttons:
\//A
Reset
Button
Memory
Button
Preset
Channel
Indicator
Band
Indicator
FM
Stereo
Mode
Indicator
Memory
Indicator
FM
Stereo
Indicator:
a
Station
Frequency

9
111213141516
171819
20
.
Power
Switch
.
Remote
Control
Sensor
.
Extra
Bass
Button
:
X-BASS
.
Volume/Balance
Control
Buttons
.
Equalizer
Mode
Button
.
Function
Selector
Buttons
.
Headphones
Socket
Nona
hah
=
@
Stereo
double
cassette
deck
section
8.
Dubbing
Speed/Beat
Cancel
Switch
9.
TAPE
2)
Cassette
Compartment
10.
TAPE
1)
Cassette
Compartment
|
TAPE
2
|
11.
Record
Button:
@
12.
Play
Button:
>
13.
Rewind
Button:
<<
14.
Fast
Forward
Button:
>>
15.
Stop/Eject
Button:
W/A
16.
Pause
Buiton:
II
|
TAPE
1
.
Play
Button:
>
.
Rewind
Bution:
<4
.
Fast
Forward
Button:
>>
.
Stop/Eject
Button:
BVA
@
Rear
panel
(CMS-R160CDH)
21.
22.
23.
24.
25.
MW/LW
Aerial
Earth
Terminal
MW/LW
Aerial
Terminal
FM
Aerial
Wire
Speaker
Terminals
AC
Power
Lead

@
Rear
panel
(CMS-R160CDG)
=
REMOTE
CONTROL
Ob
oh
—
-
FM
75
ohms
Aerial
Socket
-
MW/LW
Aerial
Earth
Terminal
.
MW/LW
Aerial
Terminal
»
Speaker
Terminals
«
AC
Power
Lead
B
Names
of
controis
1.
Remote
Control
Transmitter
Window
@®
Tuner
control
buttons
vf
3.
Preset
Up/Down
Buttons:
\//A
Band
Selector
Button
®
CD
conirol
buttons
-
Memory
Button
.
Clear
Button
»
Random
Button
.
Repeat
Button:
<
«
Play
Button:
>»
.
Track
Down/Review
Button:
<4
/
Ke
»
Track
Up/Cue
Button:
>»
/
pp}
»
Pause
Button:
I
-
Stop
Button:
»
Function
Selector
Buttons
Balance
Control
Buttons:
L/R
-
Volume
Up/Down
Buttons:
AA)
.
Extra
Bass
Button
:
X-BASS
.
Power
Button
.
Equalizer
Mode
Buttons

@
Loading
the
batteries
for
the
remote
control
1
Remove
the
battery
compartment
cover.
Insert
2
"AA"
size
batteries
(UM/SUM-3,
R6,
HP-7
or
simi-
lar)
into
the
battery
compartment.
@
When
inserting
the
batteries,
push
them
towards
the
©
battery
terminals.
@
Placing
the
batteries
the
wrong
way
round
can
cause
the
unit
to
malfunction.
3
Replace
the
battery
compartment
cover.
Battery
removal:
@
Push
the
batteries
towards
the
©
battery
terminals
and
remove
them.
Precautions
for
battery
use:
@
Insert
the
batteries
according
to
the
direction
indicated
in
the battery
compartment.
@
Replace
all
batteries
with
new
ones
at
the
same
time.
@
Remove
the
batteries
if
weak
or
if
the
unit
is
not
in
use
for
!ong
periods
to
prevent
potential
damage
due
to
bat-
tery
leakage.
@
Don't
mix
normal
batteries
with
rechargeable
batteries.
@
Dont
mix
old
and
new
batteries.
m@
Proper
use
of
the
remote
conirol
i
Aim
the
remoie
control
at
the
remote
contro}
sensor
within
60°,
with
no
obstacles,
and
operate
as
shown.
Notes
concerning
use:
@
Replace
the
batteries
if
control
distance
decreases
or
operation
becomes
erratic.
@
Periodically
clean
the
transmitter
window
on
the
remote
control
and
the
sensor
on
the
main
unit
with
a
soft
cloth.
@
Exposing
the
sensor
on
the
main
unit
to
strong
light
can
interfere
with
operation.
Change
the
lighting
or
the
direc-
tion
of
the
unit.
@
Keep
the
remote
control
away
from
moisture,
excessive
heat,
shock,
and
vibrations.
@
The
remote
control’s
usable
range
is
between
0.2
m
(8")
and
6
m
(20°)
away
from
the
sensor.

PREPARATION
FOR
USE
|
@
Unplug
the
AC
power
lead
from
the
AC
socket
before
left
speaker
connecting
or
disconnecting
any
component.
@
Speaker
connection
a
a
Connect
each
speaker
wire
to
the
SPEAKER
terminals
as
shown.
Use
speakers
with
an
impedance
of
8
ohms
or
more,
since
lower
impedance
speakers
can
damage
the
unit.
Right
speaker
Cautions:
@
Connect
the
wire
with
the
line
to
the
minus
(-)
and
the
plain
wire
to
the
plus
(+)
terminal.
@
Do
not
mistake
the
right
channel
for
the
left
channel
when
connecting
the
speakers
to
the
unit.
@
Do
noi
let
the
bare
speaker
wires
touch
each
other
as
this
could
damage
the
amplifier
and/or
speakers.
M@
Aerial
connection
(CMS-R160CDH)
ce
ene
in
Dallas
tate!
|
(1)
Supplied
FM
aerial
Position
the
FM
aerial
wire
in
the
direction
where
the
stron-
gest
signal
can
be
received.
(2)
Supplied
MW/LW
loop
aerial
Connect
the
MW/LW
loop
aerial
wire
to
the
MW/LW
and
GND
terminals.
Position
the
MW/LW
loop
aerial
for
optimum
reception.
Place
the
MW/LW
loop
aerial
on
a
shelf
etc.,
or
attach
it
to
a
stand
or
wall
with
screws
(not
Supplied).
Notes:
@
When
static
is
still
heard
even
after
adjusting
the
position
of
the
MW/LW
loop
aerial,
try
reversing
the
wire
connec-
tions.
@
Do
not
place
the
MW/LW
loop
aerial
and
the
FM
aerial
wire
on
the
unit.
It
may
result
in
noise
generation,
since
the
unit
is
equipped
with
digital
electronics.
Place
the
MW/LW
loop
aerial
and
the
EM
aerial
wire
away
from
the
unit
for
better
reception.
@
lf
the
MW/LW
loop
aerial
and
the
FM
aerial
wire
are
placed
near
the
AC
power
lead,
it
may
Cause
interference
in
radio
reception.
(3)
External
MW/LW
aerial
Use
an
external
MW/LW
aerial
if
you
need
beiter
reception.
Consult
your
deater,
Note:
When
using
an
external
MW/LW
aerial,
be
sure
to
keep
the
wire
of
the
MW/LW
loop
aerial
connected.

m@
Aerial
connection
(CMS-R160CDG)
i
TS,
(1)
Supplied
FM
aerial
Connect
the
FM
aerial
wire
to
the
FM
75
OHMS
socket
and
position
it
in
the
direction
where
the
strongest
signal
can
be
received.
(2)
Supplied
MW/LW
loop
aerial
Connect
the
MW/LW
Joop
aerial
wire
to
the
MW/LW
and
GND
terminals.
Position
the
MW/LW
loop
aerial
for
optimum
reception.
Place
the
MW/LW
loop
aerial
on
a
shelf
etc.,
or
attach
It
fo
a
stand
or
wall
with
screws
(not
supplied).
Notes:
®
When
static
is
still
heard
even
after
adjusting
the
position
of
the
MW/LW
loop
aerial,
try
reversing
the
wire
connec-
|
ma
“Our
|
tions.
i
@
Do
not
place
the
MW/LW
loop
aerial
and
the
FM
aerial
ANTENNA
wire
on
the
unit.
It
may
result
in
noise
generation,
since
~
the
unit
is
equipped
with
digital
electronics.
Place
the
MW/LW
loop
aerial
and
the
FM
aerial
wire
away
from
the
unit
for
better
reception.
@
If
the
MW/LW
loop
aerial
and
the
FM
aerial
wire
are
placed
near
the
AC
power
lead,
it
may
cause
interference
in
radio
reception.
15
m
(49
feet)
(3)
External
FM
aerial
(3)
/
(4)
Use
an
external
FM
aerial
if
you
need
better
reception.
ey
Consult
your
dealer.
(4)
External
MW/LW
aerial
Use
an
external
MW/LW
aerial
if
you
need
better
reception.
Consult
your
dealer.
Earth
rod
a
stn
*
ANTENNA
on
Note:
When
using
an
external
MW/LW
aerial,
be
sure
to
keep
the
wire
of
the
MW/LW
loop
aerial
connected.
@
Connecting
the
AC
power
lead
OT
®
After
connecting
the
speakers,
plug
the
AC
power
lead
into
a
convenient
AC
socket.
@
Unplug
the
AC
power
lead
from
the
AC
socket
if
the
unit
To
an
AC
socket
is
not
to
be
used
for
a
prolonged
period
of
time.
AS)
AC
230
V,
50
Hz

SOUND
CONTROL
.
WOLUME
/BALANCE
wan
VOLUME
Co
©—6)
Se
Oo
{/
1/
Gov
ah
QV
oe
ee
re
ee
ee
The
volume
display
can
be
changed
within
the
range
of
"0"
to
"10".
|
EQ
MODE
HEAVY
VOCAL
EQUALIZER
MODE
aa
8GM
FLAT
yw
Le
mm
X-5ASS
Be
Oat
MRE
X-BASS
<a
fp
ios
VOLUME
‘BALANCE
Oo
ey
re
ee
ee
2,
The
balance
L
channel
display
can
be
changed
within
the
range
of
"1"
to
"10".
The
balance
R
channel
display
can
be
changed
within
the
range
of
"1"
to
"10".
8
Volume
Main
unit/remote
control
operation
Press
the
VOILUME
A
(A)
button
to
increase
the
volume
and
the
VOLUME
7
(/)
button
to
decrease
the
volume.
M@
Pre-programmed
equalizer
saa
elo
clnaba
bt
card
Main
unit
operation
Each
time
the
EQUALIZER
MODE
button
is
pressed,
the
different
mode
setting
will
switch
as
follows:
FLAT—»HEAVY->VOCAL>BGM
aS
ene
Remote
control
operation
Select
the
mode
you
want
using
the
EQ
MODE
button.
@
Extra
bass
(X-BASS)
an
aaa
eae
Aiea
4
Main
unit/remote
control
operation
Press
the
X-BASS
button
to
emphasise
the
bass
region
of
the
frequency
spectrum.
The
"X-BASS"
indicator
will
light
up.
Press
the
X-BASS
button
again
to
cancel
the
extra
bass
mode.
The
"X-BASS"
indicator
will
go
out.
@
Balance
Main
unit/remote
control!
operation
Press
the
BALANCE
L
button
io
decrease
the
level
of
the
right
speaker,
and
press
the
BALANCE
R
button
to
decrease
the
level
of
the
left
speaker.
When
the
BALANCE
L
and
BALANCE
R
buttons
are
pressed
simultaneously,
the
balance
will
move
to
the
centre
position
automatically.

COMPACT
DISC
OPERATION
12
om
(5"}
Total
number
of
tracks
Total
playing
time
Play
indicator
@
Care
of
compact
discs
ES
Compact
discs
are
fairly
resistant
to
damage,
however
mis-
tracking
can
occur
due
to
an
accumulation
of
dirt
on
the
disc
surface.
Follow
the
guidelines
below
for
maximum
enjoyment
from
your
CD
collection
and
player.
®
Do
not
write
on
either
side
of
the
disc,
particularly
the
non-label
side.
Signals
are
read
from
the
non-label
side.
Do
not
mark
this
surface.
@
Keep
your
discs
away
from
direct
sunlight,
heat,
and
excessive
moisture.
@
Always
hold
the
CDs
by
ihe
edges.
Fingerprints,
dirt,
or
water
on
the
CDs
can
cause
noise
or
mistracking.
If
a
CD
is
dirty
or
does
not
play
properly,
clean
it
with
a
soft,
dry
cloth,
wiping
straight
out
from
the
centre,
along
the
radius.
@
CD
playback
1
Set
the
POWER
switch
to
ON.
2
Press
the
CD
button.
3
Press
the
OPEN/CLOSE
button
to
open
the
disc
tray.
4
Place
a
disc
on
the
tray,
label
side
up.
@
Be
sure
to
place
the
8
cm
(3")
disc
in
the
middle
of
the
table.
5
press
the
PLAY
button
to
close
the
disc
tray
and
begin
playback
from
track
1.
@
The
"®’
indicator
will
appear
and
playback
will
begin.
@
When
a
disc
is
placed
on
the
disc
tray
and
the
disc
tray
is
closed
by
either
pressing
the
OPEN/CLOSE
button
or
lightly
pushing
on
the
front
of
the
disc
tray,
the
total
num-
ber
of
tracks
and
the
total
playing
time
will
be
displayed
for
several
seconds.
To
interrupt
playback:
Press
the
PAUSE
button.
@
The
"IN"
indicator
will
light
up.
Press
the
PLAY
button
to
resume
playback
from
the
same
point.
To
stop
playback:
Press
the
STOP
button.
To
switch
the
unit
off
after
use:
Set
the
POWER
switch
to
STAND-BY.
Note:
if
ihe
function
selector
button
is
set
to
TUNER,
the
CD
player
will
not
function.

|
MI
APSS
(Auto
Program
Search
System)
sa
ees
eile
—
stated
raced
shed
APSS-UP
ee
APSS
automatically
locates
the
beginning
of
any
track.
Pala
ovals
WAY
ape
Ros
1
Load
a
disc
and
begin
playback,
2
Press
the
APSS
PI
button
for
less
than
0.5
seconds
to
move
forward
or
the
tq
APSS
button
for
less
than
0.5
Seconds
to
reverse
through
the
CD.
M4
APSS
APSSp»1
@
The
'"
indicator
flashes
whilst
searching
for
the
track's
beginning.
@
lf
the
4
APSS
button
or
APSS
PP}
button
is
pressed
repeatedly
during
playback,
playback
will
begin
from
the
beginning
of
the
track
shown
in
the
track
number
indica-
tor.
@
If
the
ke@
APSS
button
or
APSS
PR}
button
is
pressed
APSS
PI
whilst
in
the
stop
mode,
the
CD
player
will
stop
at
the
M4
APSS
beginning
of
the
track
shown
in
the
track
number
indica-
tor.
Press
the
PLAY
button
to
begin
playback.
Note:
APSS
will
move
forward
or
backward
from
any
point
on
the
disc
before
playback
begins.
It
will
not
move
forward
during
playback
of
the
final
track.
RCT
ae
|
ml
Cue
and
review
"ee"
4
1
Load
a
disc
and
begin
playback.
<<
>>
2
To
fast
forward
audibly,
hold
down
the
»
button
for
at
least
0.5
seconds.
To
fast
reverse
audibly,
hold
down
the
<<
button
for
at
least
0.5
seconds.
3
Normal
playback
will
resume
when
the
<<
or
>
button
is
released.
Note:
@
If
the
end
of
the
disc
is
reached
whilst
cueing,
"End"
lights
up
and
CD
operation
is
paused.
Press
the
<<
but-
ton
for
fast
reverse
or
press
the
STOP
button
to
stop
CD
operation.
M@
Random
play
"RANDOM"
indicator
Remote
control
operation
The
tracks
on
the
disc
can
be
played
in
random
order.
1
Press
the
RANDOM
button.
The
"RANDOM!"
indicator
will
light
up.
»
“=
RANDOM
Pip)
om”
foteia
|
2
Press
the
PLAY
button
to
begin
random
play.
To
cancel
random
play:
Press
the
RANDOM
button
again.
@
The
"RANDOM"
indicator
goes
out.
Note:
@
When
in
the
random
play
mode,
the
CD
will
continue
to
play
until
the
STOP
button
is
pressed.
E-10

Track
number
Selected
track
number
VEMONY
mo
HE
Pari
fo
fe
ton
Playback
order
PPeEEErELY
4
ose
cace
(1
(2)
mal
uEWONY
a}
=
gaia
=
(3)
a
(4
7
ct
MEMORY
tr
i
MEMORY
ij
iP-03
|
Li
P-o
mw
Repeat
play
Remote
control
operation
An
entire
disc,
a
single
track,
or
a
programmed
sequence
can
be
continuously
repeated.
1
Press
the
REPEAT
button.
@
The
"c"
indicator
will
light
up.
2
Press
the
PLAY
button.
To
cancel
repeat
play:
Press
the
REPEAT
bution
again.
@
The
"c"
indicator
will
go
ouf.
Note:
@
When
in
the
repeat
play
mode,
the
CD
will
continue
to
play
until
the
STOP
button
is
pressed.
m@
APMS
(Automatic
Programmable
Music
Selector)
Remote
control
operation
1
Load
a
disc
and
close
the
disc
tray.
2
Press
the
4
APSS
or
APSS
PPI
bution
to
select
ihe
desired
track.
@
The
selected
track
number
will
be
displayed.
3
Press
the
MEMORY
button.
@
The
"MEMORY'’
indicator
will
light
to
show
that
the
pro-
grammed
sequence
is
being
eniered
into
memory.
The
TRACK
indicator
will
show
the
selected
track
number,
and
the
SEC
indicator
will
show
the
playback
order.
4
Repeat
steps
2
-
3
for
any
other
track.
Up
to
32
tracks
can
be
programmed.
5
press
the
PLAY
button
to
start
playback
of
the
pro-
grammed
selections.
To
clear
the
programmed
selections:
1
Press
the
STOP
button
io
enter
the
stop
mode.
2
Press
the
CLEAR
button.
@
Each
time
the
button
is
pressed,
one
track
will
be
cleared,
beginning
with
the
last
track
programmed.
To
clear
all
the
programmed
selections:
Set
the
POWER
switch
to
STAND-BY.
Notes:
@
It
is
possible
to
programme
a
sequence
of
tracks
before
loading
the
disc.
@
Programming
and
cancelling
are
not
possible
during
play-
back
or
pause.
E-11

recautions:
@
if
TV
or
radio
interference
occurs
during
CD
operation,
move
the
unit
away
from
the
TV
or
radio.
@
Subjecting
the
unit
to
shock
or
vibration
can
cause
mis-
tracking.
@
Do
not
push
the
disc
tray
whilst
it
is
moving.
@
Press
the
OPEN/CLOSE
button
jf
a
disc
or
other
object
is
caught
by
the
tray.
(The
tray
motor
will
stop
after
4
seconds
even
if
the
OPEN/CLOSE
button
is
not
pressed.)
RADIO
OPERATION
@
If
power
fails
whilst
the
tray
is
open,
wait
until
the
power
Supply
returns
or
gently
push
the
tray
manually
to
close
it.
@
If
the
disc
is
damaged,
dirty,
or
loaded
upside
down,
the
display
will
show
the
following
indication:
¢
"Cd"
does
not
stop
flashing,
or
e
"Cd"
is
displayed.
"Er"
is
displayed.
Clean,
replace,
or
load
the
disc
properly.
@
Tuning
T
Set
the
POWER
switch
to
ON.
2
Press
the
TUNER
button.
3
Select
the
desired
frequency
band.
(FM
ST,
FM,
MW
or
LW)
4
Use
the
TUNING
(v
or
A\)
button
to
tune
in
to
the
desired
station.
Manual
tuning:
Press
the
TUNING
(vv
or
A)
buttons
as
many
times
as
required
to
adjust
the
frequency
shown
on
the
display
to
the
frequency
of
the
desired
station.
Auto
scan
tuning:
When
the
TUNING
(v
or
/\)
button
is
pressed
for
more
than
0.5
seconds,
the
tuning
stops
at
the
first
receivable
broadcast
station.
Notes:
@
When
radio
interference
occurs
during
auto
scan
tuning,
auto
scan
tuning
may
stop
automatically
at
that
point.
@
|f
a
weak
station
signal
is
found
during
auto
scan
tuning,
the
station
will
be
skipped.
5
To
receive
an
FM
stereo
transmission,
press
the
BAND
button
so
that
the
"ST"
indicator
on
the
display
lights
up.
@
The
"co"
indicator
fights
up
when
an
FM
broadcast
is in
stereo,
6
lf
the
FM
reception
is
weak,
press
the
BAND
button
so
that
the
"ST"
indicator
goes
out.
@
Although
the
reception
changes
to
monaural,
the
sound
becomes
clearer.
To
switch
the
unit
off
after
use:
Set
the
POWER
switch
to
STAND-BY.
Noite:
The
memory
recalls
the
last
station
received
even
after
changing
the
BAND
selector
button
or
setting
the
POWER
switch
to
STAND-BY.
E-12

TCE
TS
@
Preset
tuning
You
can
store
up
to
40
stations
(20
FM
stations,
10
MW
stations
and
10
LW
stations)
and
recall
them
at
the
push
Sptuon
of
a
button.
MA
on
P}
GEE
Gus
1
Perform
steps
1
-
6
in
the
“Tuning"
section.
2
Press
the
MEMORY
button.
3.
Within
30
seconds,
press
the
PRESET
(v
or
A)
button
to
make
the
preset
channel
number
flash
in
the
display.
@
Store
the
stations
in
memory,
in
order,
starting
with
preset
channel
1.
4
Within
30
seconds,
press
the
MEMORY
button
to
store
that
station
in
the
selected
station
preset
number
mem-
ory.
@
20
FM
stations
can
be
preset
(preset
channels
1
through
20).
@
10
MW
or
10
LW
stations
can
be
preset
(preset
channels
1
through
10).
(There
are
no
presets
11
through
20
for
MW
or
LW
sta-
tions.)
®
|f
the
"MEMORY"
and
preset
number
indicators
go
out
before
the
station
is
memorised,
repeat
the
operation
from
step
2.
5
Repeat
steps
1
-
4
to
set
the
other
preset
stations,
or
to
change
a
preset
station.
@
To
recall
a
memorised
station
ES
2
A
3
Preset
stations
can
also
be
selected
from
the
remote
control.
1
Set
the
POWER
switch
to
ON.
2
Press
the
TUNER
button.
3
Select
the
desired
frequency
band.
(FM,
MW
or
LW)
4
Press
the
PRESET
(\v
or
A)
button
to
tune
in
to
a
sta-
tion.
@
The
preset
channel}
number
and
the
frequency
will
appear
in
the
display.
Note:
When
searching
for
a
memorised
station,
do
not
press
the
PRESET
button
for
more
than
0.5
seconds,
When
the
PRESET
button
is
pressed
for
more
than
0.5
sec-
onds,
the
preset
memory
scan
mode
will
be
entered.
Backup
function:
The
backup
function
protects
all
station
presets
for
a
few
hours
even
if
there
should
be
a
power
failure
or
the
AC
power
lead
is
removed
from
the
AC
socket.
—
NO
Oo
oc
E-13

@
Preset
memory
scan
ee
The
stations
saved
in
the
preset
memory
can
be
scanned
automatically.
1
Set
the
POWER
switch
to
ON.
2
Press
the
TUNER
button,
3
Select
the
desired
frequency
band.
(FM,
MW
or
LW)
4
To
scan
the
preset
stations,
press
the
PRESET
(v
or
A)
button
for
more
than
0.5
seconds,
@
The
station
preset
number
flashes
and
programmed
sta-
tions
are
received
for
5
seconds
each.
5
Press
the
PRESET
(vy
or
A)
button
again
to
stop
the
memory
scan
at
the
désired
station.
Note:
When
the
preset
memory
does
not
have
any
stations
stored
in
it,
the
preset
memory
scan
will
not
function.
M
To
clear
all
memorised
stations
aS
eh
ct
death
cad
alas
1
Set
the
POWER
switch
to
STAND-BY.
2
Whilst
halding
down
the
MEMORY
and
TUNING
A,
but-
tons,
set
the
POWER
switch
to
ON.
@
"CL"
and
"MEMORY"
will
appear
on
the
display
for
a
moment
and
all
the
memories
will
be
cleared.
E-14

TURNTABLE
OPERATION
1
1
2
ig)
“IO
oO
ft
Precautions
when
playing
records:
@
The
tonearm
may
not
reiurn
automatically
when
a
non-
@
standard
record
is
used.
In
this
case,
lift
the
cue
lever
up,
and
move
the
headshell
by
hand
to
the
innermost
groove
to
return
it
automatically.
@
Do
not
rotate
or
stop
the
platter
manually.
@
Do
not
stop
the
tonearm
when
it
is
returning
automat-
ically.
®
@
Moving
or
jarring
the
unit
without
securing
the
tonearm
can
damage
the
tonearm
or
stylus.
®
®@
Playing
flexible
records
or
badly
warped
records
can
dam-
age
the
records
and
the
stylus.
E-15
@
Preparation
Release
the
tonearm
clamp.
2
Remove
the
stylus
protector.
Listening
to
records
EY
Set
the
POWER
switch
to
ON.
Press
the
PHONO
button.
Place
the
record
on
the
turntable.
Place
the
EP
record
adaptor
on
the
centre
spindle
to
play
a
17
com
(7°)
EP
record.
Set
the
speed
selector
switch
to
33
or
45
rpm
according
to
the
record.
Slide
the
cue
sever
up.
Move
the
headshell
to
the
playing
position.
Slide
the
cue
lever
down
slowly.
The
cartridge
will
lower
onto
the
record
and
start
to
play.
The
tonearm
will
automatically
return
to
the
rest
position
when
the
record
finishes.
To
stop
the
record
whilst
it
is
playing,
lift
the
cue
lever
up,
and
move
the
headshell
by
hand
to
rest
position.
To
temporarily
stop
playing:
Slide
the
cue
lever
up
to
Sift
the
tonearm.
Restart
the
record
by
sliding
the
cue
lever
down.
Note:
The
turntable’s
fixed
tracking
force
is
ideal
for
the
car-
tridge
supplied.
However,
mistracking
may
occur
on
rec-
ords
cut
at
very
high
levels.
If
mistracking
occurs,
check
if
the
stylus
is
dirty
or
worn,
if
the
turntable
is
perfectly
level,
or
if
vibration
is
reaching
it.
If
mistracking
still
oc-
curs,
the
problem
is
with
the
record,
which
should
not
be
used.
When
a
record
is
played
for
the
first
time,
the
tonearm
may
not
return
automatically
when
the
record
finishes.
In
this
case,
lift
the
cue
lever
up,
and
move
the
headshell
by
hand
to
the
innermost
groove
to
return
it
automatically.
After
that,
when
the
record
is
played,
the
tonearm
will
return
automatically
when
the
record
finishes.
Keep
records
away
from
excessive
dust,
since
the
static
electricity
built
up
on
a
record
attracts
dust
easily.
Do
not
place
the
speakers
so
they
face
the
unit
or
are
too
close:
this
can
cause
feedback
(howling)
sounds
when
a
record
is
playing.

CASSETTE
OPERATION
|
REW
1
E-16
®@
General
information
pease
ana
Se
a
ee
For
playback,
use
normal
or
low-noise
tape
for
the
best
sound,
(Metal
or
CrOz
tape
is
not
recommended.)
For
recording,
use
only
normal
tape.
Do
not
use
C-120
tapes,
tanes
with
large
diameter
reels,
or
poor-quality
tapes,
since
they
can
cause
malfunctions.
Before
loading
a
tape
into
the
cassette
compartment,
tighten
the
slack
tape
with
a
pen
or
pencil.
Cassettes
have
removable
tabs
which
prevent
accidental
recording
or
erasing
from
taking
place.
Removing
the tab
will
protect
the
corresponding
side
from
being
erased.
Cover
the tab
holes
with
adhesive
tape
to
erase
or
record
again.
;
TAPE
1:
Playback
only.
TAPE
2:
Playback
or
recording.
M@
TAPE
1
or
TAPE
2
playback
a
i
Mii
ere
emai
abr
Awtlay
Set
the
POWER
switch
to
ON.
2
Press
the
TAPE
button.
3
Press
the
STOP/EJECT
buiton
and
load
a
cassette
into
the
TAPE
1
or
TAPE
2
cassette
compartment.
4
Press
the
PLAY
button
of
TAPE
1
or
TAPE
2
to
start
playback,
5
To
advance
the
tape,
press
the
STOP/EJECT
button,
then
press
the
FF
button.
To
rewind,
press
the
STOP/EJECT
button,
then
press
the
REW
button.
To
interrupt
playback:
(TAPE
2
only)
Press
the
PAUSE
button
during
playback.
Press
the
PAUSE
button
again
to
resume
playback.
To
stop
playback:
Press
the
STOP/EJECT
button.
Precautions:
Be
sure
not
to
press
the
PLAY
and
REW
buttons
simul-
taneously,
or
the
tape
will
be
damaged.
Before
changing
from
one
tape
operation
to
another,
press
the
STOP/EJECT
button.
If
TAPE
1
and
TAPE
2
are
played
back
at
the
same
time,
only
the
sound
from
TAPE
1
will
be
heard.
lf
the
PAUSE
button
is
pressed
whilst
the
fast
forward
or
rewind
operation
is in
progress,
the
FF
or
REW
button
will
not
be
released
when
the
tape
end
is
reached.
In
this
case,
press
the
STOP/EJECT
button.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Sharp Stereo System manuals

Sharp
Sharp CD-E700H User manual

Sharp
Sharp XL-UH4H User manual

Sharp
Sharp CD-G7500V User manual

Sharp
Sharp XL-B715D User manual

Sharp
Sharp CD-ES111H User manual

Sharp
Sharp QT-V5E User manual

Sharp
Sharp CD-M4000W User manual

Sharp
Sharp QT-CD161H User manual

Sharp
Sharp XL-MP130 User manual

Sharp
Sharp XL-UH220H User manual

Sharp
Sharp CD-E700H User manual

Sharp
Sharp CD-DD4500 User manual

Sharp
Sharp XL-55W User manual

Sharp
Sharp XL-B510 User manual

Sharp
Sharp SD-NX10W User manual

Sharp
Sharp CP-BH250 User manual

Sharp
Sharp XL-MP130H User manual

Sharp
Sharp DK-KP95PH User manual

Sharp
Sharp CD-MPS900 User manual

Sharp
Sharp CD-C500Z User manual