Sharp XL-UR2180H User manual

MIKRO KOMPONENTEN SYSTEM
MICRO-CHAÎNE
SISTEMA MICRO COMPONENTE
MIKRO KOMPONENT SYSTEM
MICRO SISTEMI
MICRO SYSTEEM
SISTEMA DE MICRO COMPONENTE
MICRO COMPONENT SYSTEM
MODELL
MODÈLE
MODELO
MODELL
MODELLO
MODEL
MODELO
MODEL
XL-UR2180H
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE OPERAÇÃO
OPERATION MANUAL
XL-UR2180H
XL-UR2380H
XL-UR2580H
Siehe Seiten i bis x und D-1 bis D-42.
Se reporter aux pages i à x et F-1 à F-42.
Consulte las páginas i a x y S-1 a S-42.
DEUTSCH
Favor consultar as páginas i a x e P-1 a P-42.
PORTUGUÊS
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Hänvisa till sidorna i till x och V-1 till V-42.
Leggere le pagine i a x e I-1 a I-42.
Raadpleeg de bladzijden i t/m x en N-1 t/m N-42.
SVENSKA
ITALIANO
NEDERLANDS
Please refer to pages i to x and E-1 to E-42.
ENGLISH
Note:
This product is not compatible with MTP and AAC file systems.
XL-UR2380H
XL-UR2580H

XL-UR2580H
i
03/12/16
XL-UR2380H
XL-UR2180H
BESONDERE ANMERKUNGEN
REMARQUES SPÉCIALES
NOTAS ESPECIALES
SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR
NOTE PARTICOLARI
BIJZONDERE OPMERKINGEN
NOTAS ESPECIAIS
SPECIAL NOTES
Bei Einstellung der ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY ist
die Netzspannung immer noch im Gerät vorhanden.
Wenn die ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY eingestellt
wird, kann das Gerät unter Verwendung der Timer-Betriebsart
oder Fernbedienung in Betrieb gesetzt werden.
Warnung:
In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile
vorhanden. Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Sie
dafür qualifiziert sind. In diesem Gerät sind gefährliche
Spannungen vorhanden. Vor Ausführung von irgendwelchen
Kundendienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung des
Gerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY,
l’appareil est toujours sous tension.
Lorsque la touche ON/STAND-BY se trouve sur la position
STAND-BY, l’appareil est prêt à fonctionner par la minuterie
ou la télécommande.
Avertissement:
Cet appareil contient des pièces non réparables par
l’utilisateur. Personne non qualifiée n’enlèvera jamais les
couvercles. L’appareil contenant des organes portés à haute
tension, débrancher l’appareil avant toute réparation ou en
période de non-utilisation.
Dichiarazione di conformità
La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara
che il prodotto SHARP MICRO SISTEMI XL-UR2180H/
XL-UR2380H/XL-UR2580H è costruito in conformità alle
prescrizioni del D.M.no.548 del 28/8/95, pubblicato sulla
G.U.no.301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a
quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto.
●
●
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición
STAND-BY, todavía hay tensión dentro del aparato.
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición
STAND-BY, el aparato puede ponerse en funcionamiento
utilizando el modo del temporizador o el controlador remoto.
Advertencia:
Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas que
pueda reparar. No quite nunca las tapas a menos que se esté
cualificado para hacerlo. Este aparato tiene en su interior
tensiones peligrosas.
Desenchufe siempre la clavija de la red del tomacorriente antes
de realizar cualquier servicio de mantenimiento y cuando no se
use el aparato durante un largo período de tiempo.
När ON/STAND-BY knappen är i läge STAND-BY, finns
nätspänning i apparaten.
Med ON/STAND-BY knappen i läge STAND-BY kan apparaten
startas med timerfunktion eller fjärrkontrollen.
Varning:
Apparaten innehåller inga delar som kan åtgärdas av kunden.
Höljet får endast öppnas av kvalificerad personal. Apparaten
innehåller farliga spänningar.
Stickkontakten ska därför dras ut från nätuttaget före
reparationsarbeten och bör dras ut om apparaten inte ska
användas på mycket länge.
●Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND-
BY, all’interno dell’apparecchio c’è ancora la corrente.
Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione STAND-
BY, l’unità può essere accesa con il modo timer o con il
telecomando.
Avvertenza:
L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente.
Non togliere mai i coperchi, a meno di non essere qualificati
per farlo. All’interno dell’apparecchio ci sono tensioni
pericolose, per cui si deve sempre staccare la spina del cavo
d’alimentazione dalla presa di corrente prima di qualsiasi
intervento di manutenzione e quando non si usa l’apparecchio
per un lungo periodo di tempo.

03/12/16
ii
XL-UR2580H
XL-UR2380H
XL-UR2180H
G
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat,
loopt er nog steeds stroom (netspanning) in het toestel.
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat, kan
het toestel ingeschakeld worden via de timerfunctie of de
afstandsbediening.
Waarschuwing:
Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen.
Verwijder de behuizing nooit tenzij u deskundig bent op dit gebied.
In het toestel loopt een gevaarlijke spanning; haal de stekker altijd
uit het stopcontact alvorens onderhoud uit te voeren of wanneer het
toestel voor langere tijd niet gebruikt wordt.
G
G
Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posição
STAND-BY, a voltagem de alimentação ainda se encontra
presente dentro do aparelho.
Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posição
STAND-BY, o aparelho pode ser colocado em operação através
do modo de programação horária ou pelo controle remoto.
Advertência:
Neste aparelho não há partes que podem ser consertadas pelo
usuário. Nunca retire a tampa, a menos que você tenha
qualificação para tal. Este aparelho contém voltagens perigosas.
Remova sempre o cabo de alimentação da tomada
antes de efetuar qualquer conserto ou quando deixar o aparelho
muito tempo fora de uso.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, mains
voltage is still present inside the unit.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, the
unit
may be brought into operation by the timer mode or remote control.
Warning:
This unit contains no user serviceable parts. Never remove covers
unless qualified to do so. This unit contains dangerous voltages,
always remove mains plug from the socket before any service
operation and when not in use for a long period.
G
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen, er der
stadig netspaending til stede i apparatet.
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position, kan
apparatet startes v.hj.a. timer-funksionen eller fjernbetjeningen.
Advarsel:
Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af brugeren
selv. Fjern aldrig kabinettet med mindre De er kvalificeret hertil.
Apparatet indeholder farlig strømspaending. Traek altid stikket ud
af stikkontakten før der foretages reparationer, eller hvis apparatet
ikke er i brug i laengere tid.
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V VÄXELSTRÖM
NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR
ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN, V.G. DRAG
UT STICKPROPPEN.
G
Audio-visuelles Material kann Urheberrechte umfassen, die ohne
Genehmigung des Eigentümers dieser Urheberrechte nicht
aufgenommen werden dürfen. Siehe die entsprechenden nationalen
Gesetze.
G
Le matériel audio-visuel peut comporter des oeuvres faisant l’objet de
droits d’auteur qui ne peuvent être enregistrées sans l’autorisation du
possesseur du droit d’auteur, veuillez vous référer aux
réglementations nationales en vigueur.
G
El material audiovisual puede consistir en trabajos que tengan
derechos de autor y que no deben grabarse sin la autorización del
poseedor de dichos derechos de autor. Sírvase consultar las leyes
aplicables en su país.
G
Audio-visual material may consist of copyrighted works which must
not be recorded without the authority of the owner of the copyright.
Please refer to relevant law in your country.
G
Audiovisuellt material kan innehålla upphovsrättsarbete som inte skall
mångfaldigas utan tillstånd av copyrightinnehavaren. Se den
tillämpliga lagen i ditt land.
G
Il materiale audio-visivo che fosse soggetto a copyright non può
essere registrato senza l’autorizzazione del possessore del copyright.
Si prega di attenersi alle leggi in vigore sul territorio nazionale.
G
Audio-visueel materiaal kan worden beschermd door auteursrechten,
in welk geval het niet mag worden opgenomen zonder de
toestemming van de auteursrechthouder. Zie voor nadere informatie
de betreffende wetten in het land van gebruik.
G
O material audiovisual pode consistir de trabalhos de direitos autorias
que não devem ser gravados sem autorização do proprietário dos
direitos. Favor consultar as leis vigentes em seu país.

03/12/16
iii
XL-UR2580H
XL-UR2380H
XL-UR2180H
●
Waarschuwing:
Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water om brand
en elektrische schokken te voorkomen. Met vloeistoffen gevulde
voorwerpen, zoals vazen, mogen niet op het toestel geplaatst
worden.
●
Cuidado:
Para evitar incêndio ou choque elétrico, não exponha este
aparelho a gotejamento ou salpicamento de água. Não coloque
objetos com água como, por exemplo, um vaso de flores, em cima
do aparelho.
●
Attenzione:
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare gocciolare
nessun liquido sull’apparecchio e non bagnarlo. Non collocarvi
sopra nessun oggetto riempito d’acqua, come per esempio vasi.
●
Varning:
Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra brand eller
elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål såsom vaser får
placeras på enheten.
●
Vorsicht:
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten
besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es
dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf
dem Gerät abgestellt werden.
●
Attention:
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre l’appareil
à l’abri de l’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur l’appareil un
récipient contenant du liquide.
●
Advertencia:
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el aparato
a goteo o salpicadura de líquidos. No deberán ponerse encima del
aparato objetos que estén llenos de líquido, como por ejemplo un
florero.
●
Warning:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to
dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
●
Advarsel:
Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette denne
indretning for drypning eller overstaenkning. Der må ikke anbringes
nogen genstande fyldt med vand, som for eksempel vaser, på dette
apparat.
●
Advarsel:
For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for vann
eller fuktighet. Gjenstander som inneholder vaeske, feks. en
blomstervase, må ikke plasseres oppå apparatet.
●
Varoitus:
Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on kostunut,
anna sen kuivua ennen kuin käytät sitä verkkovirralla. Nestettä
sisältäviä astioita kuten esim. kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen
päälle.
●
●
●
●
●
●
●
Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1.
Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1.
Este producto está clasificado como un PRODUCTO LÁSER DE
CLASE 1.
Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERPRODUKT.
Questo prodotto è classificato come CLASS 1 LASER PRODUCT.
Dit product is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER PRODUCT.
This product is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT.

03/12/16
iv
XL-UR2580H
XL-UR2380H
XL-UR2180H
G
G
G
G
G
G
G
Este produto é classificado como PRODUTO LASER DE CLASSE 1.
Dette produktet er klassifisert som et KLASSE 1 LASERPRODUKT.
Dette produkt er klassificeret som et KLASSE 1 LASERPRODUKT.
Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI.
Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERAPPARAT.

XL-UR2580H
v
03/12/16
XL-UR2380H
XL-UR2180H
Entsorgungsinformationen
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus
Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte
nicht in den normalen Hausmüll!
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße
Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten
Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen
elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt
werden.
Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten
können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und
Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen
Rücknahmestellen abgeben*.
In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch
kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein
vergleichbares neues Gerät kaufen.
*)
Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer
Gemeindeverwaltung.
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte
Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher
entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen
getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu
bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt
und verwendet werden. Dies verhindert mögliche
schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit
durch eine unsachgemäße Entsorgung.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung
nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung
dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte
können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch
wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere
Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von
www.swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche
Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt
haben und nun entsorgen möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der
Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann.
Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die
Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte
(und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer
örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene
Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn
Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung
nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung
dieses Geräts.
A. Informations sur la mise au rebut à l'intention
des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l'Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut,
ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire!
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent
être traités séparément et conformément aux lois en
vigueur en matière de traitement, de récupération et de
recyclage adéquats de ces appareils.
Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les
Etats membres, les ménages résidant au sein de l'Union
européenne peuvent désormais ramener gratuitement*
leurs appareils électriques et électroniques usagés sur
des sites de collecte désignés.
Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également
gratuitement votre ancien produit si vous achetez un
produit neuf similaire.
*)Veuillez contacter votre administration locale pour plus
de renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé
comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les
mettre séparément et préalablement au rebut
conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous
contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le
recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez
ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise
gestion sur l'environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez
contacter votre administration locale qui vous renseignera
sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques
usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant,
même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir
la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la
page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.
B. Informations sur la mise au rebut à l'intention
des entreprises
1. Au sein de l'Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre
entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous
informera des conditions de reprise du produit. Les frais de
reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les
produits de petite taille (et en petites quantités) pourront
être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte
existante ou votre administration locale pour les
modalités de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez
contacter votre administration locale qui vous renseignera
sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
Informations sur la mise au rebut correcte

vi
03/12/16
XL-UR2580H
XL-UR2380H
XL-UR2180H
A. Información sobre eliminación para
usuarios particulares
1. En la Unión Europea
Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no
utilice el cubo de la basura habitual!
Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían
tratarse por separado de acuerdo con la legislación que
requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje
adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados.
Tras la puesta en práctica por parte de los estados
miembros, los hogares de particulares dentro de los
estados de la Unión Europea pueden devolver sus
equipos eléctricos y electrónicos a los centros de
recogida designados sin coste alguno *.
En algunos países* es posible que también su vendedor
local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud.
compra uno nuevo similar.
*)Por favor, póngase en contacto con su autoridad local
para obtener más detalles.
Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen
pilas o acumuladores, por favor deséchelos por separado
con antelación según los requisitos locales.
Al desechar este producto correctamente, ayudará a
asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la
recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta
forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y
la salud humana que de otra forma podrían producirse
debido a una manipulación de residuos inapropiada.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en
contacto con las autoridades locales y pregunte por el
método de eliminación correcto.
Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden
devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no
compra ningún nuevo producto. Se puede encontrar una
lista de otros centros de recogida en la página principal
de www.swico.ch o www.sens.ch.
B. Información sobre Eliminación para
empresas usuarias
1. En la Unión Europea
Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo:
Por favor póngase en contacto con su distribuidor
SHARP, quien le informará sobre la recogida del
producto. Puede ser que le cobren los costes de
recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de
tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean
recogidos por sus centros de recogida locales.
Para España: por favor, póngase en contacto con el
sistema de recogida establecido o con las autoridades
locales para la recogida de los productos usados.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en
contacto con sus autoridades locales y pregunte por el
método de eliminación correcto.
Información sobre la eliminación
A. Information om återvinning av elektrisk
utrustning för hushåll
1. EU-länder
OBS! Kasta inte denna produkt i soporna!
Förbrukad elektrisk utrustning måste hanteras i enlighet
med gällande miljölagstiftning och återvinningsföreskrifter.
I enlighet med gällande EU-regler ska hushåll ha
möjlighet att lämna in elektrisk utrustning till
återvinningsstationer utan kostnad.* I vissa länder* kan
det även hända att man gratis kan lämna in gamla
produkter till återförsäljaren när man köper en ny
liknande enhet.
*) Kontakta kommunen för vidare information.
Om utrustningen innehåller batterier eller ackumulatorer
ska dessa först avlägsnas och hanteras separat i enlighet
med gällande miljöföreskrifter.
Genom att hantera produkten i enlighet med dessa
föreskrifter kommer den att tas om hand och återvinnas
på tillämpligt sätt, vilket förhindrar potentiella negativa
hälso- och miljöeffekter.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på
gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du
behöver göra dig av med denna produkt.
B. Information om återvinning för företag
1. EU-länder
Gör så här om produkten ska kasseras:
Kontakta SHARPs återförsäljare för information om hur
man går till väga för att lämna tillbaka produkten. Det kan
hända att en avgift för transport och återvinning
tillkommer. Mindre skrymmande produkter (om det rör sig
om ett fåtal) kan eventuellt återlämnas till lokala
återvinningsstationer.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på
gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du
behöver göra dig av med denna produkt.
Information om återvinning

XL-UR2580H
vii
03/12/16
XL-UR2380H
XL-UR2180H
A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti
(privati)
1. Nell'Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non
utilizzare il normale bidone della spazzatura!
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate
devono essere gestite a parte e in conformità alla
legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il
riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.
In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i
privati residenti nella UE possono conferire
gratuitamente le apparecchiature elettriche ed
elettroniche usate a centri di raccolta designati*.
In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale può ritirare
gratuitamente il vecchio prodotto se l'utente acquista un
altro nuovo di tipologia simile.
*)Per maggiori informazioni si prega di contattare
l'autorità locale competente.
Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate
hanno batterie o accumulatori, l'utente dovrà smaltirli a
parte preventivamente in conformità alle disposizioni locali.
Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà
a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al
recupero e al riciclaggio necessari prevenendone il
potenziale impatto negativo sull'ambiente e sulla salute
umana, che potrebbe derivare da un'inadeguata gestione
dei rifiuti.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare
le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento
corretto.
Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o
elettroniche usate possono essere restituite
gratuitamente al rivenditore, anche se non si acquista un
prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle
homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch.
B. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti
commerciali
1. Nell'Unione europea
Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali,
procedere come segue per eliminarlo.
Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà
informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere
addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli
(e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai
centri di raccolta locali.
Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta ufficiale o
l'ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare
le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento
corretto.
Informazioni per un corretto smaltimento
A. Informatie over afvalverwijdering voor
gebruikers (particuliere huishoudens)
1. In de Europese Unie
Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale
huisafval weggooien!
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet
gescheiden worden ingezameld conform de wetgeving inzake
de verantwoorde verwerking, terugwinning en recycling van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.
Na de invoering van de wet door de lidstaten mogen
particuliere huishoudens in de lidstaten van de Europese
Unie hun afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur kosteloos* naar hiertoe aangewezen
inzamelingsinrichtingen brengen*.
In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van een
nieuw apparaat het oude product kosteloos bij uw lokale
distributeur inleveren.
*)Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor
verdere informatie.
Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen
of accumulatoren bevat dan moet u deze afzonderlijk
conform de plaatselijke voorschriften weggooien.
Door dit product op een verantwoorde manier weg te
gooien, zorgt u ervoor dat het afval de juiste verwerking,
terugwinning en recycling ondergaat en potentiële
negatieve effecten op het milieu en de menselijke
gezondheid worden voorkomen die anders zouden
ontstaan door het verkeerd verwerken van het afval.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op
met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent
de juiste verwijderingsprocedure.
Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur kosteloos bij de distributeur
inleveren, zelfs als u geen nieuw product koopt.
Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de
startpagina van www.swico.ch of www.sens.ch.
B. Informatie over afvalverwijdering voor
bedrijven
1. In de Europese Unie
Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt
en als u dit wilt weggooien:
Neem contact op met uw SHARP distributeur die u
inlichtingen verschaft over de terugname van het product.
Het kan zijn dat u een afvalverwijderingsbijdrage voor de
terugname en recycling moet betalen. Kleine producten
(en kleine hoeveelheden) kunnen door de lokale
inzamelingsinrichtingen worden verwerkt.
Voor Spanje: Neem contact op met de inzamelingsinrichting
of de lokale autoriteiten voor de terugname van uw
afgedankte producten.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op
met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent
de juiste verwijderingsprocedure.
Informatie over verantwoorde verwijdering

viii
03/12/16
XL-UR2580H
XL-UR2380H
XL-UR2180H
A. Informações sobre a Eliminação de
Produtos para os Utilizadores (particulares)
1. Na União Europeia
Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o
deve fazer juntamente com o lixo doméstico comum!
O equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado
separadamente e ao abrigo da legislação aplicável que obriga
a um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de
equipamentos eléctricos e electrónicos usados.
Após a implementação desta legislação por parte dos
Estados-membros, todos os cidadãos residentes na
União Europeia poderão entregar o seu equipamento
eléctrico e electrónico usado em estações de recolha
específicas a título gratuito*.
Em alguns países* o seu revendedor local também pode
recolher o seu equipamento usado a título gratuito na
compra de um novo equipamento.
*) Contacte as entidades locais para mais informações.
Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado
funcionar a pilhas ou baterias, deverá eliminálas em
separado, conforme a legislação local, e antes de
entregar o seu equipamento.
Ao eliminar este produto correctamente estará a contribuir
para que o lixo seja submetido aos processos de tratamento,
recuperação e reciclagem adequados. Desta forma é
possível evitar os efeitos nocivos que o tratamento
inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na saúde.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades
locais e informese sobre o método correcto para
proceder à sua eliminação.
Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico é aceite,
a título gratuito, em qualquer revendedor, mesmo que
não tenha adquirido um novo produto. Poderá encontrar
uma lista das estações de recolha destes equipamentos
na página da Web www.swicho.ch ou www.sens.ch.
B. Informações sobre a Eliminação de
Produtos para Utilizadores-Empresas
1. Na União Europeia
Se o produto for usado para fins comerciais e quiser
eliminá-lo:
Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo
sobre a melhor forma de eliminar o produto. Poderá ter de
pagar as despesas resultantes da recolha e reciclagem do
produto. Alguns produtos mais pequenos (e em pequenas
quantidades) poderão ser recolhidos pelas estações locais.
Na Espanha: Contacte o sistema de recolhas público ou
as entidades locais para mais informações sobre a
recolha de produtos usados.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades
locais e informese sobre o método correcto para
proceder à sua eliminação.
Informação sobre Eliminação de Produtos
A. Information on Disposal for Users (private
households)
1. In the European Union
Attention: If you want to dispose of this equipment,
please do not use the ordinary dust bin!
Used electrical and electronic equipment must be treated
separately and in accordance with legislation that
requires proper treatment, recovery and recycling of used
electrical and electronic equipment.
Following the implementation by member states, private
households within the EU states may return their used
electrical and electronic equipment to designated
collection facilities free of charge*. In some countries*
your local retailer may also take back your old product
free of charge if you purchase a similar new one.
*) Please contact your local authority for further details.
If your used electrical or electronic equipment has
batteries or accumulators, please dispose of these
separately beforehand according to local requirements.
By disposing of this product correctly you will help ensure
that the waste undergoes the necessary treatment,
recovery and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and human health
which could otherwise arise due to inappropriate waste
handling.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard this product, please contact your
local authorities and ask for the correct method of
disposal.
For Switzerland: Used electrical or electronic equipment
can be returned free of charge to the dealer, even if you
don't purchase a new product. Further collection facilities
are listed on the homepage of www.swico.ch or
www.sens.ch.
B. Information on Disposal for Business Users
1. In the European Union
If the product is used for business purposes and you
want to discard it:
Please contact your SHARP dealer who will inform you
about the take-back of the product. You might be charged
for the costs arising from take-back and recycling. Small
products (and small amounts) might be taken back by
your local collection facilities.
For Spain: Please contact the established collection
system or your local authority for take-back of your used
products.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard of this product, please contact your
local authorities and ask for the correct method of
disposal.
Information on Proper Disposal

XL-UR2580H
ix
03/12/16
XL-UR2380H
XL-UR2180H
Die für dieses Produkt mitgelieferte Batterie kann
Spurenvon Blei enthalten.
Für die EU: Die durchgestrichene Abfalltonne
bedeutet, dass gebrauchte Batterien nicht mit dem
Haushaltsmüll entsorgt werden sollten! Es gibt
getrennte Sammelsysteme für gebrauchte Batterien,
welche eine ordnungsgemäße Behandlung und
Verwertung entsprechend gesetzlicher Vorgaben
erlauben. Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer
Gemeindeverwaltung.
Für die Schweiz: Die gebrauchte Batterie kann an de
Verkaufsstelle zurückgegeben werden.
Für andere Nicht-EU Staaten: Bitte erkundigen Sie
sich bei Bedarf bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach
weiteren Informationen zur Entsorgung von
gebrauchten Batterien.
Les piles/accus fournies avec ce produit peuvent
contenir des traces de Plomb.
Au sein de l’Union Européenne: Le symbole de
lapoubelle sur roues barrée laisse supposer que les
piles/accus usagées ne doivent pas être mélangées
avec lesdéchets ménagers! Il existe un mode de
collecte séparépour les piles/accus usagées, ce qui
permet d’effectuer untraitement et un recyclage en
accord avec la législation.Veuillez contacter une
autorité locale pour plus derenseignements sur le
système mis en place.
Pour la Suisse: Les piles/accus usagées doivent
êtreretournées chez votre détaillant.
Pour les pays hors Union Européenne: Veuillez
contacterune autorité locale afin de connaître la bonne
méthode àutiliser pour la collecte de vos piles/accus
usagées.
Informationen zur Batterieentsorgung
Information sur la mise au rebut de la pile
Batteriet som följer med denna produkt kan innehålla
spår av Bly.
För EU: Batteriet är märkt med den överkorsade
soptunnan vilket betyder att det inte ska kastas i det
vanliga hushållsavfallet. Det finns ett separat
insamlingssystem för batterier för att underlätta korrekt
behandling och återvinning enligt gällande lagstiftning.
Kontakta kommunen för vidare information om
insamling och återvinning.
För Schweiz: Använda batterier lämnas till inköpsstället.
För länder utanför EU: Kontakta de lokala myndigheterna
för information om gällande sorterings- och
återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med
ett använt batteri.
Las baterías suministradas con este producto
contienen pequeñas cantidades de Plomo.
Para EU: El contenedor de basura con ruedas
tachado indica que las baterías usadas no deberían
mezclarse con los residuos domésticos generales.
Existe un sistema de recogida independiente de
baterías usadas, para permitir un correcto tratamiento
y reciclado de acuerdo con la legislación vigente. Por
favor póngase en contacto con el sistema de recogida
establecido o con las autoridades locales para la
recogida selectiva de las baterías usadas.
Para Suiza: Las baterías usadas deben ser retornadas
al punto de venta.
Para otros países fuera de la Unión Europea: Por
favor póngase en contacto con las autoridades locales
para un correcto procedimiento de eliminación de las
baterías usadas.
Información sobre la eliminación de la batería
Information om batteriavyttring

x
03/12/16
XL-UR2180H
XL-UR2380H
XL-UR2580H
Informazioni sullo smaltimento della batteria
Informatie over afvalverwerking van batterijen
La batteria fornita con questo prodotto contiene tracce
di Piombo.
Per EU: Il cassonetto barrato indica che le batterie
usate non devono essere gettate assieme ai rifiuti
domestici! Vi è un sistema di raccolta differenziata per
le batterie usate, che consente il loro corretto
trattamento e riciclo secondo quanto previsto dalle
leggi vigenti. Vi prego di contattare le locali autorità
per i dettagli del sistema di raccolta e riciclaggio.
Per la Svizzera: Le batterie usate devono essere
restituite al punto vendita.
Per altri Stati non-EU: Vi prego di contattare le
autorità locali per conoscere il metodo corretto di
conferimento delle batterie usate.
De batterij die bij dit toestel geleverd wordt bevat
sporen van Lood.
Voor EU: De doorgestreepte vuilnisbak op wieltjes
duidt aan dat de gebruikte batterijen niet mogen
terechtkomen in het gewone huishoudelijke afval. Er
bestaat een gescheiden ophaalsysteem voor deze
gebruikte batterijen om eigen behandeling en
recyclage volgens de wetgeving toe te laten. Gelieve
de locale autoriteiten te contacteren voor de details
van ophaling en recyclage.
Voor Zwitserland: De gebruikte batterij moet bij het
verkooppunt teruggebracht worden.
Voor andere niet EU landen: Gelieve contact op te
nemen met uw locale autoriteiten voor de correcte
methode van verwerking van de gebruikte batterijen.
Informação sobre Eliminação de Pilhas
Information on Battery Disposal
A bateria fornecida com este produto contém traços
de chumbo.
Para a União Europeia: O contentor de rodas traçado
significa que as baterias usadas não deverão ser
colocadas junto com o lixo doméstico! Existe um
sistema de separação próprio para baterias usadas,
para permitir um tratamento e reciclagem própria de
acordo com a legislação em vigor. Por favor contacte
as autoridades locais para mais detalhes nos
esquemas de recolha e reciclagem.
Para a Suíça: As baterias usadas deverão ser
devolvidas ao ponto de venda.
Para os outros países fora da União Europeia: Por
favor contacte a sua autoridade local para o método
correcto de disposição das baterias usadas.
The battery supplied with this product contains traces
of Lead.
For EU: The crossed-out wheeled bin implies that
used batteries should not be put to the general
household waste! There is a separate collection
system for used batteries, to allow proper treatment
and recycling in accordance with legislation. Please
contact your local authority for details on the collection
and recycling schemes.
For Switzerland: The used battery is to be returned to
the selling point.
For other non-EU countries: Please contact your local
authority for correct method of disposal of the used
battery.

E-1
ENGLISH
XL-UR2580H
XL-UR2380H
XL-UR2180H
ENGLISH
General Information
Introduction
Thank you for purchasing this SHARP product. To obtain the best
performance from this product, please read this manual carefully. It
will guide you in operating your SHARP product.
XL-UR2180H Micro Component System consisting of
XL-UR2180H (main unit) and CP-UR2180H (speaker system).
XL-UR2380H Micro Component System consisting of
XL-UR2380H (main unit) and CP-UR2380H (speaker system).
XL-UR2580H Micro Component System consisting of
XL-UR2580H (main unit) and CP-UR2580H (speaker system).
The illustrations printed in this operation manual are for the model
XL-UR2180H.
Special Note
Supply of this product does not convey a license nor imply any right
to distribute content created with this product in revenue-generating
broadcast systems (terrestrial, satellite, cable and/or other
distribution channels), revenue-generating streaming applications
(via Internet, intranets and/or other networks), other revenue-
generating content distribution systems (pay-audio or audio-on-
demand applications and the like) or on revenue-generating physical
media (compact discs, digital versatile discs, semiconductor chips,
hard drives, memory cards and the like). An independent license for
such use is required. For details, please visit http://mp3licensing.com
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer
IIS and Thomson.
Accessories
Please confirm that the following accessories are included.
Remote control 1 “AA” size battery (UM/SUM-3,
R6, HP-7 or similar) 2
AM loop aerial 1 FM aerial 1

E-2
ENGLISH
8
XL-UR2580H
XL-UR2380H
XL-UR2180H
General Information
Contents
Page
General Information
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 - 3
Controls and indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 - 5
Preparation for Use
System connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 - 8
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Basic Operation
General control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Setting the clock (Remote Control only) . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CD or MP3/WMA disc Playback
Listening to a CD or MP3/WMA disc . . . . . . . . . . . . . . . . .12 - 14
Advanced CD or MP3/WMA disc playback . . . . . . . . . . . .14 - 16
MP3/WMA folder mode (only for MP3/WMA files) . . . . . . .17 - 18
USB Memory Playback
Listening to USB mass storage device / MP3 Player . . . .19 - 20
To remove USB memory device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Advanced USB playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Recording on USB Memory device . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 - 23
Radio
Listening to the radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 - 25
Advanced Features
Using the Radio Data System (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . .26 - 30
Timer and sleep operation (Remote Control only) . . . . . .31 - 34
Enhancing your system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 - 36
References
Troubleshooting chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 - 38
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 - 41
Precautions
General
Please ensure that the equipment is positioned in a well-ventilated
area and ensure that there is at least 10 cm (4") of free space
along the sides, top and back of the equipment.
Do not place anything on top of the unit.
Do not expose the unit to moisture, to temperatures higher than
60
˚
C (140
˚
F) or to extremely low temperatures.
If your system does not work properly, disconnect the AC power
lead from the wall socket. Plug the AC power lead back in, and
then turn on your system.
Use the unit on a firm, level surface free from
vibration.
Keep the unit away from direct sunlight,
strong magnetic fields, excessive dust,
humidity and electronic/electrical equip-
ment (home computers, facsimiles, etc.)
which generate electrical noise.
In case of an electrical storm, unplug the
unit for safety.
10 cm (4")10 cm (4") 10 cm (4")
10 cm (4")

E-3
ENGLISH
XL-UR2580H
XL-UR2380H
XL-UR2180H
General Information
Precautions (continued)
No naked flame sources, such as lighted candles, should be
placed on the apparatus.
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery
disposal.
This unit should only be used within the range of 5˚C - 35˚C
(41˚F - 95˚F).
The apparatus is designed for use in moderate climate.
Warning:
The voltage used must be the same as that specified on this unit.
Using this product with a higher voltage other than that which is
specified is dangerous and may result in a fire or other type of
accident causing damage. SHARP will not be held responsible for
any damage resulting from use of this unit with a voltage other than
that which is specified.
Volume control
The sound level at a given volume setting depends on speaker
efficiency, location, and various other factors. It is advisable to avoid
exposure to high volume levels. Do not turn the volume on to full at
switch on and listen to music at moderate levels. Excessive sound
pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
Controls and indicators
Front panel
Reference page
1. Disc Tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. ON/STAND-BY Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3. Tray Open/Close Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4. Timer Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5. Disc or USB Play or Pause Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6. Disc Stop Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14
7. Volume Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. Audio In Socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9. Headphone Socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10. CD Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11. Tuner (Band) Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 26
12. Remote Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
13. AUDIO IN Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
14. USB Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
15. USB Terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Hold the AC power plug by the head when
removing it from the wall socket, as pulling the
lead can damage internal wires.
The AC power plug is used as a disconnect
device and shall always remain readily operable.
Do not remove the outer cover, as this
may result in electric shock. Refer inter-
nal service to your local SHARP service
facility.
The ventilation should not be impeded by
covering the ventilation openings with
items, such as newspapers, tablecloths,
curtains, etc.
13
14
15
10
11
12

E-4
ENGLISH
8
XL-UR2580H
XL-UR2380H
XL-UR2180H
General Information
Display
Reference page
1. MP3/WMA Folder Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2. MP3/WMA Title Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 20
3. MP3 Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 19
4. WMA Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 19
5. RDS Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6. Traffic Announcement Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7. Dynamic PTY Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8. Traffic Programme Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9. Sleep Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10. Timer Play Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11. MP3/WMA Total Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 19
12. Daily Timer Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
13. FM Stereo Mode Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
14. FM Stereo Receiving Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
15. Memory Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 25
16. Extra Bass Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
17. Disc or USB Repeat Play Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 21
18. Disc or USB Pause Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
19. Disc or USB Play Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 20
Rear panel
Reference page
1. Speaker Terminals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2. AC Power Lead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. FM 75 Ohms Aerial Socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. AM Aerial Earth Terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. AM Loop Aerial Terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. Subwoofer Pre-output Socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Speaker system
1234 910
12 1314
11
15
16 17
18 19
5 6 7 8
1
2
4
3
6
5
1. Tweeter
2. Woofer
3. Bass Reflex Duct
4. Speaker Wire
4
3
1
2

E-5
ENGLISH
XL-UR2580H
XL-UR2380H
XL-UR2180H
General Information
Controls and indicators (continued)
Remote control
Reference page
1. Remote Control Transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2. USB Recording Enter Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23
3. USB Recording Mode Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23
4. Clock/Timer Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 31, 34
5. Direct Search Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6. Equaliser Mode Select Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. Extra Bass/Demo Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 10
8. On/Stand-by Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. CD Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10. Tuner (Band) Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 26
11. AUDIO IN/USB Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 35
12. MP3/WMA Folder Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
13. MP3/WMA Display Button. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
14. Volume Up and Down Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
15. Clear/Dimmer Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 16
16. Play Mode Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
17. Disc Stop Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
18. USB Recording Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23
19. USB Stop Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
20. Memory Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 16, 25, 31, 34
21. Disc Play or Pause Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15
22. USB Play or Pause Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 21
23. Tuning Up Button, Folder Up Buttom . . . . . . . . . . . . . . 19, 24
24. Track Up or Fast Forward,
Tuner Preset Up,Time Up Button . . . . . . . . 11, 14, 19, 25, 31
25. Track Down or Fast Reverse,
Tuner Preset Down,Time Down Button . . . 11, 14, 19, 25, 31
26. Tuning Down Button, Folder Down Button . . . . . . . . . 19, 24
27. RDS ASPM Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
28. RDS PTY Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
29. RDS Display Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
14
13
12
11
10
9
8
4
2
3
5
6
727 28 29
23 24
26
25
1
15 20
16
17
19
21
18
22

E-6
ENGLISH
8
XL-UR2580H
XL-UR2380H
XL-UR2180H
Preparation for Use
System connections
Left speaker
Right speaker
Wall socket
(AC 220 - 240 V ~ 50 Hz)
Speaker connection
(see page 7)
AM loop aerial
FM aerial
Make sure to unplug the AC power lead before making any connections.
Aerial connection (see page 7)
AC power connection (see page 8)

E-7
ENGLISH
XL-UR2580H
XL-UR2380H
XL-UR2180H
Preparation for Use
System connections (continued)
Aerial connection
Supplied FM aerial:
Connect the FM aerial wire to the FM 75 OHMS socket and position
the FM aerial wire in the direction where the strongest signal can be
received.
Supplied AM loop aerial:
Connect the AM loop aerial to the AM and Earth (GND) terminals.
Position the AM loop aerial for optimum reception. Place the AM loop
aerial on
a shelf, etc., or attach it to a stand or a wall with screws (not
supplied).
Note:
Placing the aerial on the unit or near the AC power lead may cause
noise pickup. Place the aerial away from the unit for better reception.
Installing the AM loop aerial:
Speaker connection
Connect the black wire to the minus (-) terminal, and the red wire to
the plus (+) terminal.
Caution:
Speaker grilles are removable
< Assembling > < Attaching to the wall >
Wall Screws (not supplied)
Use speakers with an impedance of 4 ohms or more, as lower
impedance speakers can damage the unit.
Do not mistake the right and the left
channels. The right speaker is the one on the
right side when you face the unit.
Do not let the bare speaker wires touch
each other.
Do not allow any objects to fall into or to be
placed in the bass reflex ducts.
Do not stand or sit on the speakers. You may
be injured.
Make sure nothing comes into contact
with the speaker diaphragm when you
remove the speaker grilles.
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
4 OHMS MIN.
RIGHT
SPEAKERS
LEFT
BlackRed
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
4 OHMS MIN.
RIGHT
SPEAKERS
LEFT
Incorrect

E-8
ENGLISH
8
XL-UR2580H
XL-UR2380H
XL-UR2180H
Preparation for Use
AC power connection
After checking all the connections have been made correctly, plug
the AC power lead of this unit into the wall socket. If you plug in the
unit first, the unit will enter the demonstration mode.
Note:
Unplug the AC power lead from the wall socket if the unit will not
be in use for a prolonged period of time.
Demonstration mode
External FM aerial
Use an external FM aerial if you require better reception.
Consult your dealer.
Note:
When an external FM aerial is used, disconnect the supplied FM
aerial wire.
Wall socket
(AC 220 - 240 V ~ 50 Hz)
The first time the unit is plugged in, the
unit will enter the demonstration mode.
You will see words scroll.
To cancel the demonstration mode:
When the unit is in the power stand-
by mode (demonstration mode),
press the X-BASS/DEMO button on
the remote control. The unit will
enter the low power consumption
mode.
To return to the demonstration mode:
When the unit is in the power stand-by mode, press the X-BASS/
DEMO button on the remote control again.
Note:
When the power is on, the X-BASS/DEMO button can be used to
select the extra bass mode.
External
75 ohms
FM aerial
coaxial cable

E-9
ENGLISH
XL-UR2580H
XL-UR2380H
XL-UR2180H
Preparation for Use
Remote control
Battery installation
Precautions for battery use:
Replace all old batteries with new ones at the same time.
Do not mix old and new batteries.
Remove the batteries if the unit will not be used for long periods
of time. This will prevent potential damage due to battery leakage.
Caution:
Do not use rechargeable batteries (nickel-cadmium battery, etc.).
Installing the batteries incorrectly may cause the unit to
malfunction.
Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed
to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Battery removal:
Open the battery cover and pull up the battery to take out.
Notes concerning use:
Replace the batteries if the operating distance is reduced or if the
operation becomes erratic. Purchase 2 “AA” size batteries (UM/
SUM-3, R6, HP-7 or similar).
Periodically clean the transmitter on the remote control and the
sensor on the unit with a soft cloth.
Exposing the sensor on the unit to strong light may interfere with
operation. Change the lighting or the direction of the unit if this
occurs.
Keep the remote control away from moisture, heat, shock, and
vibrations.
Test of the remote control
Check the remote control after checking all the connections (see
pages 6 - 8).
Point the remote control directly at the remote sensor on the unit.
The remote control can be used within the range shown below:
Press the ON/STAND-BY button. Does the power turn on? Now, you
can enjoy the music.
1 Open the battery cover.
2 Insert the supplied batteries according to the direction
indicated in the battery compartment.
When inserting or removing the batteries, push them towards the
battery terminals.
3 Close the cover.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Sharp Stereo System manuals

Sharp
Sharp XL-HF200P Instruction Manual

Sharp
Sharp CD-S600H User manual

Sharp
Sharp XL-T300H User manual

Sharp
Sharp MD-M3H User manual

Sharp
Sharp XL-UH2000H User manual

Sharp
Sharp XL-UH240W User manual

Sharp
Sharp CD-BA120 User manual

Sharp
Sharp Illustration XL-HP535E User manual

Sharp
Sharp CD-K1861V User manual

Sharp
Sharp CD-BA2600 User manual

Sharp
Sharp CD-C470W User manual

Sharp
Sharp CD-ES111H User manual

Sharp
Sharp CD-SW340 User manual

Sharp
Sharp System-CD555H User manual

Sharp
Sharp CD-SW200E User manual

Sharp
Sharp XL-DAB102BH User manual

Sharp
Sharp CD-MPX100H User manual

Sharp
Sharp XL-UR14H User manual

Sharp
Sharp CMS-R600H User manual

Sharp
Sharp SD-EX220 User manual