ShowerLux MAGIC Top User manual

Montageanleitung Türen mit Festteil
Installation instructions Doors with fixed panel
Instruction de montage Portes battantes avec segment fixe
Istruzione di montaggio Porte con parte fissa
Instrucciones de montaje Puertas con fija
Instruções de montagem Portas com fixo
Montagevoorschrift Deuren met vast paneel
Instrukcja monta˝u Drzwi z elementem sta∏ym
DAchtung:
Vor der Montage
Produkte auf Trans-
portschäden untersu-
chen. Für Schäden an
bereits montierten
Produkten kann keine
Haftung übernommen
werden.
-Warning:
Examine all items for
damage which may ha-
ve
been caused in
transit before starting
installation work. No
liability can be accep-
ted once
items have
been installed.
This pro-
duct must be
fitted onto tiled walls.
fAttention:
Avant le montage,
contrôler si le produit
n’a pas subi dommage
pendant le transport.
Aucune responsabilité
ne pourra être as-
sumée pour des pro-
duits déja montés.
iAttenzione:
Prima del montaggio
verificare che il pro-
dotto non abbia subito
danni di trasporto. Per
danni a prodotti già
montati non si assu-
mono responsabilità.
EAtención:
Antes de la instala-
ción, revisen el pro-
ducto
respecto a posibles
daños de transporte.
No podemos respon-
der de los daños una
vez instalado el pro-
ducto.
pAtenção:
Antes da instalação
verifique o producto
para detectar possi-
veis danos de trans-
porte. Não nos
responsabilizamos por
danos uma vez insta-
lado o producto.
tAttentie:
Controleer het produkt
op transportschade al-
vorens het te monte-
ren. Voor schade aan
reeds gemonteerde
delen kan geen aan-
sprakelijkheid aan-
vaard worden.
uUwaga:
Przed montaêem pro-
dukt musi byç spra-
wdzony pod kàtem
uszkodzeƒ transpor-
towych. Uszkodzenia
zg∏oszone po zamon-
towaniu nie mogà byç
podstawà reklamacji.
D
Montageanleitung für den
Fachhandwerker!
Montageanleitung nach erfolg-
ter Montage dem Endkunden
übergeben.
-
Assembly instructions for
skilled tradesmen!
Pass the instructions on to the
customer after assembly.
F
Notice de montage pour l’arti-
san spécialisé!
Remettre cette notice de mon-
tage au client final une fois le
montage effectué.
I
Istruzioni di assemblaggio
per esercenti specializzati!
Dopo l’assemblaggio, inoltrare
le relative istruzioni al cliente.
E
Manual de montaje para el
trabajador especializado!
Devolución del manual al clien-
te tras el montaje.
P
Manual de Montagem para o
trabalhador especializado!
Devolução do Manual de Mon-
tagem ao cliente, após a rea-
lização da montagem.
T
Montagehandleiding voor de
installateur!
Na de installatie deze montage-
handleiding aan de klant geven.
Hierin staan de bestelnummers
voor reserveonderdelen.
u
Instrukcja monta˝u dla in-
stalatora!
Po zamontowaniu instrukcj´
monta˝u prosz´ przekazaç kli-
entowi koƒcowemu.
MAGIC Top
24 - 361 - 10
37 - 5511 - 23
EDV-Nr. 451688 - Ausgabe 08 / 2009 - Version 10.5

2
2 x 402316
2 x 601085M 4 x 12
1 x 6000123,5 x 9,5
1 x 201218
2 x 201205
2 x 240828
2 x 201204
10 x 6002654 x 50 K 6 10 x 250001
2 x 621035
1 x 201214 1 x 201215
50
45
40
35
30
25
20
15
2 x 201234
1 x 201235
2 x 401322
EDV-Nr. 451719
EDV-Nr. 451719 - Ausgabe 12 / 2007 - Version 10.0
402612
751840
402646
751920
311248
202001
202280
202289
311249
600283
600283
600283
202050
202050
202050
202050
202279
202279
401935
751630
311297
311296
311313
311312
3
3
3
Verpackungsinhalt
Package content
Contenu de l‘emballage
Contenuto imballo
Contenido del embalaje
Conteudo da embalagem
Verpakkingsinhoud
ZawartoÊç opakowania
Zubehör
Equipment
Accessoires
Accessori
Accesorios
Acessorios
Toebehoren
Zestaw monta˝owy
Benötigtes Werkzeug (nicht enthalten)
Necessary tools (not included)
Outil Nécessaire (non founi)
Attrezzature necessaria (non inclusa)
Herramientas necesarias (no incluidas)
Ferramentas necessarias (não incluidas)
Gereedschap (niet ingesloten)
Niezb´dne narz´dzia (nie zawarte w opakowaniu)
Ø6 mm
4
4
3
Ø 6 mm

3
1 x 230072 1 x 230073
4 x 200795
1 x 201205
1 x 240828
1 x 201204
10 x 6002654 x 50 K 6 10 x 250001
1 x 621035
1 x 201214 1 x 201215
1 x 201065 1 x 201066
50
45
40
35
30
25
20
15
2 x 401322
2 x 6102873,5 x 16
402316
2 x 601085M 4 x 12
1 x 6000123,5 x 9,5
1 x 201235
EDV-Nr. 451719
EDV-Nr. 451719 - Ausgabe 12 / 2007 - Version 10.0
402612
751840
402646
751920
311248
202001
202280
202289
311249
600283
600283
600283
202050
202050
202050
202050
202279
202279
401935
751630
311297
311296
311313
311312
3
3
3
Verpackungsinhalt
Package content
Contenu de l‘emballage
Contenuto imballo
Contenido del embalaje
Conteudo da embalagem
Verpakkingsinhoud
ZawartoÊç opakowania
Zubehör
Equipment
Accessoires
Accessori
Accesorios
Acessorios
Toebehoren
Zestaw monta˝owy
Benötigtes Werkzeug (nicht enthalten)
Necessary tools (not included)
Outil Nécessaire (non founi)
Attrezzature necessaria (non inclusa)
Herramientas necesarias (no incluidas)
Ferramentas necessarias (não incluidas)
Gereedschap (niet ingesloten)
Niezb´dne narz´dzia (nie zawarte w opakowaniu)
Ø6 mm
4
4
3
Ø 6 mm

4
401311
1 x 201205
1 x 240828
2 x 6000083,5 x 13 1 x 201239 1 x 201240 1 x 508047.17
1 x 201237 1 x 201238
1 x 201204
9 x 6002654 x 50
1 x 201219
1 x 201220 2 x 6102873,5 x 16
K 6 9 x 250001
1 x 621035
1 x 201214 1 x 201215
50
45
40
35
30
25
20
15
2 x 401322
1 x 620072
Ø 2,8 mm
402316
2 x 601085M 4 x 12
1 x 6000123,5 x 9,5
1 x 201235
EDV-Nr. 451719
EDV-Nr. 451719 - Ausgabe 12 / 2007 - Version 10.0
402612
751840
402646
751920
311248
202001
202280
202289
311249
600283
600283
600283
202050
202050
202050
202050
202279
202279
401935
751630
311297
311296
311313
311312
3
3
3
Verpackungsinhalt
Package content
Contenu de l‘emballage
Contenuto imballo
Contenido del embalaje
Conteudo da embalagem
Verpakkingsinhoud
ZawartoÊç opakowania
Zubehör
Equipment
Accessoires
Accessori
Accesorios
Acessorios
Toebehoren
Zestaw monta˝owy
Benötigtes Werkzeug (nicht enthalten)
Necessary tools (not included)
Outil Nécessaire (non founi)
Attrezzature necessaria (non inclusa)
Herramientas necesarias (no incluidas)
Ferramentas necessarias (não incluidas)
Gereedschap (niet ingesloten)
Niezb´dne narz´dzia (nie zawarte w opakowaniu)
Ø6 mm
4
4
3
Ø 6 mm

5
401311
402316
2 x 601085M 4 x 12
1 x 6000123,5 x 9,5
1 x 201235
1 x 201205
1 x 240828
2 x 600008 1 x 201239 1 x 201240 1 x 508047.17
1 x 201237 1 x 201238
1 x 201204
10 x 6002654 x 50
K 6 10 x 250001
1 x 621035
1 x 201214
1 x 201215
1 x 230130
1 x 230509
50
45
40
35
30
25
20
15
1 x 201066
1 x 201065
1 x 230138
1 x 230139
2 x 200795
3,5 x 13
2 x 401322
1 x 620072
Ø 2,8 mm1 x 6102873,5 x 16
EDV-Nr. 451719
EDV-Nr. 451719 - Ausgabe 12 / 2007 - Version 10.0
402612
751840
402646
751920
311248
202001
202280
202289
311249
600283
600283
600283
202050
202050
202050
202050
202279
202279
401935
751630
311297
311296
311313
311312
3
3
3
Verpackungsinhalt
Package content
Contenu de l‘emballage
Contenuto imballo
Contenido del embalaje
Conteudo da embalagem
Verpakkingsinhoud
ZawartoÊç opakowania
Zubehör
Equipment
Accessoires
Accessori
Accesorios
Acessorios
Toebehoren
Zestaw monta˝owy
Benötigtes Werkzeug (nicht enthalten)
Necessary tools (not included)
Outil Nécessaire (non founi)
Attrezzature necessaria (non inclusa)
Herramientas necesarias (no incluidas)
Ferramentas necessarias (não incluidas)
Gereedschap (niet ingesloten)
Niezb´dne narz´dzia (nie zawarte w opakowaniu)
Ø6 mm
4
4
3
Ø 6 mm

25 mm
50
45
40
35
30
25
20
15
B
4 x 50S 6
C
4 x 50
ø 6 mm
D
A
max 2 mm
3,5 x 16
A
max 1x
1 - 4 mm
3,5 x 16
B
=
=
3,5 x 16
6
2
3 4
1

M 4 x 12
M 4 x 12
402316
201235
x
x
700 - 850mm 63mm
851 - 950mm 104mm
951 - 1178mm 145mm
1179 - 1200mm 187mm
8.5
mm
ø 2.8 mm
S 64 x 50
A
B
C
D
4 x 50
3,5 x 19
ø 6 mm
A
A
B
C
3,5 x 19
M 4 x 12
B
A
B
B
M 4 x 12
8
1
2
7
6
7 8
5

Achtung!
Nur Sanitärsilikon verwenden. Bakterizid und Fungizid
eingestellt. Wannenrand entfetten!
Caution!
Use only bactericidal and fungicide sanitary silicone.
Degrease the rim of the bath!
Attention!
Utiliser que du silicone sanitaire bactéricide et fongicide.
Dégraisser le bord de la baignoire!
Attenzione!
Utilizzare solo silicone battericida e fungicida per sanitari.
Sgrassare il bordo vasca!
Cuidado!
Utilizar solamente silicona sanitaria bactericida y fungicida.
Desengrasar el borde de la bañera!
Atenção!
Utilizar somente silicone para sanitarios, com caracteriticas
bactericidas e fugicidas. Desengordurar o bordo da
banheira!
Attentie!
Alleen sanitair siliconen-kit gebruiken. Hieraan zijn
bacteriedodene en schimmelwerende bestanddelen
toegevoegd. Badrand ontvetten!
Uwaga!
Stosowac tylko silikon sanitarny. Brzeg wanny odtyuscic !
´´´´
~100 mm
~100 mm
25 mm
50
45
40
35
30
25
20
15
B
4 x 50S 6
C
4 x 50
ø 6 mm
D
A
10
11 12
9
8

max 2 mm
3,5 x 16
A
max 1x
1 - 4 mm
3,5 x 16
B
3,5 x 16
30 mm
50
45
40
35
30
25
20
15
A
D
S 6 4 x 50
C
4 x 50
ø 6 mm
B
M 4 x 12
M 4 x 12402316
201235
14
15 16
13
9

S 64 x 50
A
B
C
D
4 x 50
3,5 x 19
ø 6 mm
A
B
C
3,5 x 19
M 4 x 12
B
A
B
M 4 x 12
3,5 x 16
3,5 x 16
A
B
C
18
19 20
17
10

~100 mm
~100 mm
Achtung!
Nur Sanitärsilikon verwenden. Bakterizid und Fungizid
eingestellt. Wannenrand entfetten!
Caution!
Use only bactericidal and fungicide sanitary silicone.
Degrease the rim of the bath!
Attention!
Utiliser que du silicone sanitaire bactéricide et fongicide.
Dégraisser le bord de la baignoire!
Attenzione!
Utilizzare solo silicone battericida e fungicida per sanitari.
Sgrassare il bordo vasca!
Cuidado!
Utilizar solamente silicona sanitaria bactericida y fungicida.
Desengrasar el borde de la bañera!
Atenção!
Utilizar somente silicone para sanitarios, com caracteriticas
bactericidas e fugicidas. Desengordurar o bordo da
banheira!
Attentie!
Alleen sanitair siliconen-kit gebruiken. Hieraan zijn
bacteriedodene en schimmelwerende bestanddelen
toegevoegd. Badrand ontvetten!
Uwaga!
Stosowac tylko silikon sanitarny. Brzeg wanny odtyuscic !
´´´´
22
23 24
21
11

25 mm
50
45
40
35
30
25
20
15
B
4 x 50S 6
C
4 x 50
ø 6 mm
D
A
max 2 mm
3,5 x 16
A
max 1x
1 - 4 mm
3,5 x 16
B
3,5 x 16
4 x 50
ø 6 mm
4 x 503,5 x 16 S 6
D
E
B
25 mm
50
45
40
35
30
25
20
15
C
A
3,5 x 16
26
28
12
25
27

M 4 x 12
M 4 x 12 402316
201237
201238
201237
201238
S 64 x 50
A
B
C
D
4 x 50
3,5 x 19
ø 6 mm
A
B
C
3,5 x 19
M 4 x 12
B
A
B
A
B
M 4 x 12
X
X+22mm
30
31 32
29
13

ø 2,8 mm
3,5 x 13
3,5 x 16
ø 2,8 mm
3,5 x 13
A
B
3,5 x 13
A
B
3,5 x 16
A
B
C
1
2
~100 mm
~100 mm
Achtung!
Nur Sanitärsilikon verwenden. Bakterizid und Fungizid
eingestellt. Wannenrand entfetten!
Caution!
Use only bactericidal and fungicide sanitary silicone.
Degrease the rim of the bath!
Attention!
Utiliser que du silicone sanitaire bactéricide et fongicide.
Dégraisser le bord de la baignoire!
Attenzione!
Utilizzare solo silicone battericida e fungicida per sanitari.
Sgrassare il bordo vasca!
Cuidado!
Utilizar solamente silicona sanitaria bactericida y fungicida.
Desengrasar el borde de la bañera!
Atenção!
Utilizar somente silicone para sanitarios, com caracteriticas
bactericidas e fugicidas. Desengordurar o bordo da
banheira!
Attentie!
Alleen sanitair siliconen-kit gebruiken. Hieraan zijn
bacteriedodene en schimmelwerende bestanddelen
toegevoegd. Badrand ontvetten!
Uwaga!
Stosowac tylko silikon sanitarny. Brzeg wanny odtyuscic !
´´´´
34
35 36
33
14

25 mm
50
45
40
35
30
25
20
15
B
4 x 50S 6
C
4 x 50
ø 6 mm
D
A
max 2 mm
3,5 x 16
A
max 1x
1 - 4 mm
3,5 x 16
B
3,5 x 16
38
39 40
37
15

4 x 50
4 x 50
4 x 50
C
A
B
30 mm
50
45
40
35
30
25
20
15
A
S 6
D
B
ø 6 mm
C
42
43 44
41
16

4 x 50S 6
B
C
4 x 50
ø 6 mm
A
D
M 4 x 12
M 4 x 12 402316
201237
201238
201237
201238
S 64 x 50
A
B
C
D
4 x 50
3,5 x 19
ø 6 mm
A
B
C
3,5 x 19
M 4 x 12
M 4 x 12
B
A
B
B
A
46
47 48
45
17

ø 2,8 mm
3,5 x 13
3,5 x 16
ø 2,8 mm
3,5 x 13
A
B
3,5 x 13
A
B
3,5 x 16
A
B
C
X
X+22mm
50
51 52
49
18

~100 mm
~100 mm
~100 mm
~100 mm
Achtung!
Nur Sanitärsilikon verwenden. Bakterizid und Fungizid
eingestellt. Wannenrand entfetten!
Caution!
Use only bactericidal and fungicide sanitary silicone.
Degrease the rim of the bath!
Attention!
Utiliser que du silicone sanitaire bactéricide et fongicide.
Dégraisser le bord de la baignoire!
Attenzione!
Utilizzare solo silicone battericida e fungicida per sanitari.
Sgrassare il bordo vasca!
Cuidado!
Utilizar solamente silicona sanitaria bactericida y fungicida.
Desengrasar el borde de la bañera!
Atenção!
Utilizar somente silicone para sanitarios, com caracteriticas
bactericidas e fugicidas. Desengordurar o bordo da
banheira!
Attentie!
Alleen sanitair siliconen-kit gebruiken. Hieraan zijn
bacteriedodene en schimmelwerende bestanddelen
toegevoegd. Badrand ontvetten!
Uwaga!
Stosowac tylko silikon sanitarny. Brzeg wanny odtyuscic !
´´´´
54
55
53
19

300344
601018
610106
201213
311012
251015
751113 751113
300344
601018
610106
220397 220397
201213
251015
311012
202284
202284
202284
202284
Magic TOP
Tür mit Festteil Eckeinstieg
Bestell-Nummern der Ersatzteile / Order Nos. for spare parts /Références des pièces détachées /
Numero d’ordine dei pezzi di ricambio / Referencias para los recambio / Referencias para peças de
substituição / Bestelnumers van de reserveonderdelen / Numery zamowieniowe czesci zamiennych
EDV-Nr. 451688 - Ausgabe 08/2009 - Version 10.5
600012
600012
600181
250001
600265
508047.21
201094
201090
201091
601085
201235
201236
402316
401365
600012
600012
600181
250001
600265
508047.21
201094
201090
201091
601085
201235
201236
402316
401365
201205
601010
201231
600007
311300
251005.02
251010.01
10005.0U0
520136.01
520188.01
401298
401297
225.140000.03
225.140000.03
225.140000.04 225.140000.04
600289
311034
201230
311032 311031
201228
201204
600265
250001
601011
311301
300343
601010
201231
600007
201207
201207
201207
201207
610287
610287
201221
610287
201234
250341.01
610287
201222
508619.01
251017.01
201215
508553.01
251008.01
250487.07
300343 300343
201205
601011 601011
601010
201231
600007
311301
251005.02 251010.01
10005.0U0
520136.01
520188.01
401297
401298
600289
311034
201230
311032
311031
201228
201204
600265
250001
601011
311300
300343
601010
201231
600007
610287
610287 201222
610287
201218
201234
250341.01
610287
201221
508619.01
251017.01
201214
508553.01
251008.01
250487.07
401322
251010.01
251010.01
401322
520168.01
520168.01
201225
610287 201229
251010.01
520188.01
520139.02
251006.02
610287
600289
311034
201230
311033
311031
201224
520139.506.0
520136.503.0 520136.503.0
201224
610287
201229
251010.01
520188.01
520139.02
251006.02
610287
600289
311034
201230 311031
311033
201225
520139.506.0
10005.01D
10005.76D
10005.01D
10005.76D
20
EDV-Nr. 451688 - Ausgabe 08 / 2009 - Version 10.5
Other ShowerLux Shower Cabin manuals