Shure BRH31M User manual

English
Français
Deutsch
Español
Italiano
日本語
中文
한국어
Bahasa Indonesia
BRH31M
Broadcast Headsets
©2012 Shure Incorporated
27A20343 (Rev. 3) Printed in China

3
BRH31M Broadcast Headset
SAFETY PRECAUTIONS
The possible results of incorrect use are marked by one of
the two symbols—"WARNING" and "CAUTION"—depend-
ing on the imminence of the danger and the severity of the
damage.
WARNING: Ignoring these warnings may cause severe
injury or death as a result of incorrect operation.
CAUTION: Ignoring these cautions may cause moder-
ate injury or property damage as a result of incorrect
operation.
WARNING
LISTENING TO AUDIO AT EXCESSIVE VOLUMES CAN
CAUSE PERMANENT HEARING DAMAGE. USE AS
LOW A VOLUME AS POSSIBLE. Over exposure to exces-
sive sound levels can damage your ears resulting in per-
manent noise-induced hearing loss (NIHL). Please use the
following guidelines established by the Occupational Safety
Health Administration (OSHA) on maximum time exposure
to sound pressure levels before hearing damage occurs.
90 dB SPL
at 8 hours
95 dB SPL
at 4 hours
100 dB SPL
at 2 hours
105 dB SPL
at 1 hour
110 dB SPL
at ½ hour
115 dB SPL
at 15
minutes
120 dB SPL Avoid or damage
may occur
WARNING
• If water or other foreign objects enter the inside of the
device, fire or electric shock may result.
• Do not attempt to modify this product. Doing so could
result in personal injury and/or product failure.
This device is able to produce sound volume higher than 85
dB SPL. Please check your maximum allowed continuous
noise exposure level based on your national employment
protection requirements.
CAUTION
• Never disassemble or modify the device, as failures may
result.
• Do not subject to extreme force and do not pull on the
cable or failures may result.
• Keep the product dry and avoid exposure to extreme
temperatures and humidity.
WARNING: This product contains a chemical known to the State of
California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
BRH31M Broadcast Headset
The BRH31M Broadcast Headset provides exceptional
audio quality, comfort, and durability in an ultra-lightweight
design for broadcast and media production applications. A
dynamic microphone delivers natural, highly-intelligible vo-
cal reproduction. User-replaceable parts provide for a long
product life, and an unterminated cable allows for connec-
tion to a variety of devices.
• Supra-aural design with ultra-lightweight construction
• Dynamic microphone delivers natural, highly-intelligible
vocal reproduction with cardioid polar pattern and
frequency response optimized for communication in
loud environments
• Adjustable headband with cushioned temple pad for
comfortable, ergonomic fit
• Flexible boom microphone pivots 270 degrees for left or
right side wear and precise positioning
• Single-side, fixed cable with unterminated ends (bare
whip) enables connection to a variety of devices.
Kevlar
® reinforced for increased durability
• Legendary Shure durability designed under rigorous
quality standards to withstand the demands of everyday
professional use
• User-replaceable ear pad and windscreen provided for
a long product life
Care and Maintenance
Clean using a soft, damp cloth.
CAUTION: Do not use cleansers that contain solvents.
Keep liquid and foreign objects out of the driver openings.

4
Windscreen
The boom swivel allows the headset to be worn with
the microphone on the left or the right side.
BCAEC31
1 Pair of Replacement Earcup Pads
Replacement Parts
Wearing the Headset
Adjust the headband for a comfortable fit.
Position the boom so the microphone
is within 13 mm (1/2 inch) of the right
corner of your mouth. To avoid "popping"
or other breath noise, do not place
directly in front of mouth.
BCAWS1

5
Cable Wiring
Signal Wire
Microphone + Red
Microphone − Black
Microphone Ground Shield (uncoated)
Audio Green
Audio Ground White
Certifications
Eligible to bear CE Marking. Conforms to European EMC
Directive 2004/108/EC. Meets Harmonized Standards
EN55103-1:1996 and EN55103-2:1996, for residential (E1)
and light industrial (E2) environments.
The CE Declaration of Conformity can be obtained from:
www.shure.com/europe/compliance
Authorized European representative:
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Phone: 49-7262-92 49 0
Fax: 49-7262-92 49 11 4
Email: [email protected]
4000 Hz
2000 Hz
1000 Hz
500 Hz
0
90°
150°
120°
150°
120°
180°
30°
60°
90°
30°
60°
-5 dB
-15 dB
-20 dB
-10 dB
0
90°
150°
120°
150°
120°
180°
30°
60°
90°
30°
60°
-5 dB
-15 dB
-20 dB
-10 dB
20
15
10
5
0
-30
-25
-20
-15
-10
-5
dB
Hz
20 100 1k 10k 15k
0.4” (1.01 cm) from sound source
1.2” (3.05 cm) from sound source
6’ (1.83 m) from sound source
Specifications
Weight
Net (without cable) 81 g (2.9 oz.)
Packaged 0.4 kg (0.9 lbs)
Cable
1.8 m, non-PVC, 5-conductor, unterminated
Environmental Conditions
Operating Temperature 18° to 60° C (0° to 140° F)
Storage Temperature -29° to 74° C (-29° to 165° F)
Relative Humidity 0 to 95%
Microphone
Type
Dynamic, Neodymium magnet, 12.5 mm
Polar Pattern
Cardioid
Frequency Response
50 to 15,000 Hz
Output Impedance
150 Ω
Sensitivity
at 1 kHz, open circuit voltage
–66.5 dBV/Pa* (0.47 mV)
*1 Pa = 94 dB SPL
Polarity
Positive pressure on diaphragm produces positive voltage
on red wire with respect to black wire.
Headphone
Transducer Type
Dynamic, Neodymium magnet
Driver Size
30 mm
Frequency Response
150 to 12,000 Hz
Sensitivity
@ 1 kHz
101 dB SPL/mW
Impedance
@ 1 kHz
220 Ω
Maximum Input Power
200 mW

6
Micro-casque Broadcast BRH31M
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Les résultats possibles d'une utilisation incorrecte sont
marqués par l'un des deux symboles—AVERTISSEMENT
et ATTENTION—selon l'imminence du danger et la sévé-
rité des dommages.
AVERTISSEMENT : L'ignorance de ces avertisse-
ments peut causer des blessures graves ou la mort
suite à une utilisation incorrecte.
ATTENTION : L'ignorance de ces mises en garde peut
causer des blessures modérées ou des dégâts matéri-
els suite à une utilisation incorrecte.
AVERTISSEMENT
L’ÉCOUTE AUDIO À UN VOLUME SONORE
EXCESSIF PEUT CAUSER DES LÉSIONS AUDITIVES
PERMANENTES. RÉGLER LE VOLUME LE PLUS BAS
POSSIBLE. Une surexposition à des volumes sonores ex-
cessifs peut causer des lésions aux oreilles entraînant une
perte auditive permanente due au bruit (NIHL). (Cet appar-
eil est capable de délivrer un niveau sonore supérieur à 85
dB SPL. S'il vous plaît, vérifiez le niveau maximum autorisé
d'exposition au bruit en continu relatif à vos exigences na-
tionales pour la protection auditive sur le lieu de travail.)
SPL de 90
dB pendant 8
heures
SPL de 95 dB
pendant 4
heures
SPL de
100 dB pen-
dant 2 heures
SPL de
105 dB
pendant 1
heure
SPL de
110 dB pen-
dant ½ heure
SPL de 115 dB
pendant 15
minutes
SPL de 120 dB À éviter car
risque de lésions auditives
AVERTISSEMENT
• Si de l'eau ou d'autres matériaux étrangers pénètrent
dans l'appareil, il y a un risque d'incendie ou de choc
électrique.
• Ne pas essayer de modifier ce produit. Cela risque de
causer des blessures et/ou la défaillance du produit.
Ce dispositif est capable de délivrer un niveau sonore
supérieur à 85 dB SPL. S'il vous plaît, vérifiez le niveau
maximum autorisé d'exposition au bruit en continu relatif à
vos exigences nationales pour la protection auditive sur le
lieu de travail.
ATTENTION
• Ne jamais désassembler ou modifier cet appareil sous
peine de provoquer des défaillances.
• Ne pas soumettre le câble à des forces extrêmes
et ne pas tirer dessus sous peine de provoquer des
défaillances.
• Garder le produit au sec et éviter de l’exposer à des
conditions extrêmes de température ou d’humidité.
Micro-casque Broadcast
BRH31M
Le micro-casque Broadcast BRH31M, de conception ultra-
légère, offre une qualité audio, un confort et une durabilité
exceptionnels pour des applications de broadcast et de
reportage. Un microphone dynamique assure une repro-
duction naturelle et extrêmement intelligible de la voix.
Les pièces remplaçables par l'utilisateur assurent une
longévité accrue du produit, et un câble sans terminaison
permet le branchement à divers appareils.
• Conception supra-aurale et construction ultralégère
• Microphone dynamique assurant une reproduction
naturelle et extrêmement intelligible de la voix,
avec courbe de directivité cardioïde et réponse en
fréquence optimisées pour la communication dans des
environnements bruyants
• Serre-tête réglable confortable et ergonomique avec
coussinet temporal matelassé
• Microphone à perchette flexible pivotant sur 270
degrés, pouvant se porter à gauche ou à droite et
permettant un positionnement précis
• Câble unilatéral fixe à l'extrémité sans terminaison (fils
dénudés) qui permet le branchement à divers appareils.
Renforcé de Kevlar
® pour une durabilité accrue
• Durabilité Shure légendaire grâce à la conception
obéissant à des normes de qualité rigoureuses pour
résister aux contraintes d'un usage professionnel
quotidien
• Coussinet d'oreillette et bonnette anti-vent
remplaçables par l'utilisateur, pour une longévité accrue
du produit
Entretien et maintenance
Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux et humide.
ATTENTION : Ne pas utiliser de produits de nettoyage
contenant des solvants. Empêcher la pénétration de liq-
uide et de matériaux étrangers dans les ouvertures du
transducteur.

7
Bonnette anti-vent
La perchette articulée permet de porter le casque
avec le microphone à gauche ou à droite.
BCAEC31
1 paire de coussinets d’oreillettes de
rechange
Pièces de rechange
Port du casque
Régler le serre-tête de sorte que
l'ajustement soit confortable.
Placer la perchette de manière à ce que le
microphone se trouve au maximum à 13
mm (1/2 po) du coin droit ou gauche de
la bouche. Pour éviter les « plosives » ou
autres bruits de respiration, ne pas mettre le
microphone directement devant la bouche.
BCAWS1

8
Câblage
Signal Fil
Microphone + Rouge
Microphone − Noir
Masse microphone Blindage (non revêtu)
audio Vert
Masse audio Blanc
Homologations
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive
européenne CEM 2004/108/CE. Conforme aux normes
harmonisées EN55103-1:1996 et EN55103-2:1996 pour
les environnements résidentiels (E1) et d’industrie légère
(E2).
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès
de : www.shure.com/europe/compliance
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique
Service : Homologation EMA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Allemagne
Téléphone : 49-7262-92 49 0
Télécopie : 49-7262-92 49 11 4
Courriel : [email protected]
4000 Hz
2000 Hz
1000 Hz
500 Hz
0
90°
150°
120°
150°
120°
180°
30°
60°
90°
30°
60°
-5 dB
-15 dB
-20 dB
-10 dB
0
90°
150°
120°
150°
120°
180°
30°
60°
90°
30°
60°
-5 dB
-15 dB
-20 dB
-10 dB
20
15
10
5
0
-30
-25
-20
-15
-10
-5
dB
Hz
20 100 1k 10k 15k
0.4” (1.01 cm) from sound source
1.2” (3.05 cm) from sound source
6’ (1.83 m) from sound source
Caractéristiques
Poids
Net (sans câble) 81 g (2,9 oz)
Emballé 0,4 kg (0,9 lb)
Câble
1,8 m, non PVC, à 5 conducteurs, sans terminaison
Environnement
Température de fonctionnement 18° à 60° C (0° à 140° F)
Température de stockage -29° à 74° C (-29° à
165° F)
Humidité relative 0 à 95%
Microphone
Type
Dynamique, avec aimants au néodyme, 12,5 mms
Courbe de directivité
Cardioïde
Réponse en fréquence
50 à 15,000 Hz
Impédance de sortie
150 Ω
Sensibilité
à 1 kHz, tension en circuit ouvert
–66,5 dBV/Pa* (0,47 mV)
*1 Pa = 94 dB SPL
Polarité
Une pression positive sur le diaphragme produit une ten-
sion positive sur le fil rouge par rapport au fil noir.
Casque d'écoute
Type de transducteur
Dynamique, avec aimants au néodyme
Taille de l'excitateur
30 mms
Réponse en fréquence
150 à 12,000 Hz
Sensibilité
à 1 kHz
101 dB SPL/mW
Impédance
à 1 kHz
220 Ω
Puissance d'entrée maximale
200 mW

9
BRH31M Ein-Ohr-Headset
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Die möglichen Folgen des fehlerhaften Gebrauchs,
die durch eines der beiden Symbole - „ACHTUNG“
und „VORSICHT“ - markiert sind, hängen von der
Unmittelbarkeit der bevorstehenden Gefahr und des
Schweregrads der Beschädigung ab.
ACHTUNG: Die Nichtbeachtung dieser Achtung-Hin-
weise kann schwere oder tödliche Verletzungen infolge
des fehlerhaften Gebrauchs verursachen.
VORSICHT: Die Nichtbeachtung dieser Vorsicht-
shinweise kann mittelschwere Verletzungen oder
Sachschäden infolge des fehlerhaften Gebrauchs
verursachen.
ACHTUNG
DAS HÖREN BEI ÜBERMÄSSIGEN LAUTSTÄRKEN
KANN DAUERHAFTE HÖRSCHÄDEN VERURSACHEN.
MÖGLICHST GERINGE LAUTSTÄRKEPEGEL
VERWENDEN. Längerfristiges Hören bei übermäßigen
Schallpegeln kann zu Hörschäden und zu permanen-
tem, durch Lärm verursachten Gehörverlust führen.
Bitte orientieren Sie sich an den folgenden, von der
Occupational Safety Health Administration (OSHA; US-
Arbeitsschutzbehörde) erstellten, Richtlinien für die maxi-
male zeitliche Belastung durch Schalldruckpegel, bevor es
zu Hörschäden kommt.
90 dB Schall-
druckpegel
bei 8 Stunden
95 dB Schall-
druckpegel bei
4 Stunden
100 dB Schall-
druckpegel
bei 2 Stunden
105 dB Schall-
druckpegel bei 1
Stunde
110 dB Schall-
druckpegel
bei ½ Stunde
115 dB Schall-
druckpegel bei
15 Minuten
120 dB Schalldruckpegel Ver-
meiden, da sonst Schäden auftreten
können
ACHTUNG
• Falls Wasser oder andere Fremdstoffe/-körper in
das Gerät gelangen, kann es zu Bränden oder
Stromschlägen kommen.
• Nicht versuchen, dieses Produkt zu modifizieren.
Ansonsten könnte es zu Verletzungen und/oder zum
Produktausfall kommen.
Dieses Gerät kann einen Schalldruckpegel von mehr
als 85 dB erzeugen. Der maximal zulässige kontinuierli-
che Geräuschbelastungspegel, der in den nationalen
Arbeitsschutzgesetzen festgelegt ist, muss geprüft werden.
VORSICHT
• Das Gerät nie auseinanderbauen oder modifizieren, da
dies zu Ausfällen führen kann.
• Keinen extremen Kräften aussetzen und nicht am Kabel
ziehen, da dies zu Ausfällen führen kann.
• Das Produkt trocken halten und keinen extremen
Temperaturen oder extremer Luftfeuchtigkeit aussetzen.
BRH31M Ein-Ohr-Headset
Das BRH31M Ein-Ohr-Headset bietet außergewöhnliche
Audioqualität, Komfort und Langlebigkeit in einer ultraleich-
ten Ausführung für Rundfunk- und Medienanwendungen.
Ein elektrodynamisches Mikrofon bietet natürliche, ver-
ständliche Stimmwiedergabe. Vom Benutzer ersetzbare
Teile sorgen für lange Produktlebensdauer und das Kabel
mit offenen Enden ermöglicht das Anschließen zahlreicher
Geräte.
• Supraaurale Bauform in ultraleichter Ausführung
• Elektrodynamisches Mikrofonelement bietet
natürliche, verständliche Stimmwiedergabe mit
Nierencharakteristik und einen Frequenzgang, der für
die Kommunikation in lauten Umgebungen optimiert ist
• Einstellbares Kopfband mit gepolstertem
Schläfenschutz für komfortablen, ergonomischen Sitz
• Flexible Mikrofonhalterung lässt sich zum Tragen
auf der linken oder rechten Seite und zur präzisen
Positionierung um 270 Grad schwenken
• Einseitiges Festkabel mit offenen Enden (blanker
Anschlussdraht) ermöglicht das Anschließen
zahlreicher Geräte Kevlar
® -verstärkt für erhöhte
Haltbarkeit
• Legendäre Shure-Langlebigkeit und unter strengen
Qualitätsstandards entwickelt, um den täglichen
Beanspruchungen der gewerblichen Nutzung
gewachsen zu sein
• Ohrpolster und Windschutz vom Benutzer ersetzbar,
um lange Produktlebensdauer zu gewährleisten
Pflege und Reinigung
Mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen.
VORSICHT: Keine Reinigungsmittel verwenden, die
Lösungsmittel enthalten. Flüssigkeiten und Fremdkörper
von den Treiberöffnungen fernhalten.

10
Windschutz
Die schwenkbare Mikrofonhalterung ermöglicht das
Tragen des Headsets mit dem Mikrofon auf der
linken oder rechten Seite.
BCAEC31
1 Paar Ersatz-Ohrpolster
Ersatzteile
Tragen des Headsets
Das Kopfband für bequemen Sitz einstellen.
Die Mikrofonhalterung so platzieren, dass
das Mikrofon höchstens 13 mm Abstand
zum rechten Mundwinkel hat. Zur
Vermeidung von Plopp- oder anderen
Atemgeräuschen nicht unmittelbar vor
dem Mund platzieren.
BCAWS1

11
Verkabelung
Signal Draht
Mikrofon + Rot
Mikrofon − Schwarz
Mikrofonmasse Abschirmung (unisoliert)
Audio Grün
Audiomasse Weiß
Zulassungen
Zur CE-Kennzeichnung berechtigt. Entspricht
der europäischen Richtlinie zur elektromagne-
tischen Verträglichkeit 2004/108/EG. Entspricht den
Anforderungen der harmonisierten Normen EN55103-
1:1996 und EN55103-2:1996 für Wohngebiete (E1) und
Leichtindustriegebiete (E2).
Die CE-Übereinstimmungserklärung ist erhältlich bei:
www.shure.com/europe/compliance
Bevollmächtigter Vertreter in Europa:
Shure Europe GmbH
Zentrale für Europa, Nahost und Afrika
Abteilung: EMEA-Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Deutschland
Telefon: +49 -7262 9249 0
Telefax: +49 -7262 9249 114
E-Mail: [email protected]
4000 Hz
2000 Hz
1000 Hz
500 Hz
0
90°
150°
120°
150°
120°
180°
30°
60°
90°
30°
60°
-5 dB
-15 dB
-20 dB
-10 dB
0
90°
150°
120°
150°
120°
180°
30°
60°
90°
30°
60°
-5 dB
-15 dB
-20 dB
-10 dB
20
15
10
5
0
-30
-25
-20
-15
-10
-5
dB
Hz
20 100 1k 10k 15k
0.4” (1.01 cm) from sound source
1.2” (3.05 cm) from sound source
6’ (1.83 m) from sound source
Technische Daten
Gewicht
Netto (ohne Kabel) 81 g (2,9 oz.)
Verpackt 0,4 kg (0,9 lbs)
Kabel
1,8 m, PVC-frei, 5-adrig, nicht abgeschlossen
Temperaturbereich
Betriebstemperatur 18° bis 60° C (0° bis
140° F)
Lagerungstemperatur -29° bis 74° C (-29° bis
165° F)
Relative Feuchtigkeit 0 bis 95%
Mikrofon
Typ
Dynamisch, Neodym-Magnet, 12,5 mm
Richtcharakteristik
Niere
Frequenzgang
50 bis 15,000 Hz
Ausgangsimpedanz
150 Ω
Empfindlichkeit
bei 1 kHz, Leerlaufspannung
–66,5 dBV/Pa* (0,47 mV)
*1 Pa = 94 dB SPL
Polarität
Positiver Druck an der Membran erzeugt positive
Spannung am roten Draht in Bezug auf den schwarzen
Draht.
Kopfhörer
Wandlertyp
Dynamisch, Neodym-Magnet
Treibergröße
30 mm
Frequenzgang
150 bis 12,000 Hz
Empfindlichkeit
bei 1 kHz
101 dB Schalldruckpegel/mW
Impedanz
bei 1 kHz
220 Ω
Maximale Eingangsleistung
200 mW

12
Auriculares con micrófono de
difusión BRH31M
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Los posibles resultados del uso incorrecto de este pro-
ducto se denotan por medio de uno de dos símbolos -
"ADVERTENCIA" y "PRECAUCION" - según la inminencia
del peligro y el grado de severidad de los daños.
ADVERTENCIA: Si se pasan por alto estas adver-
tencias se podrían causar lesiones graves o mortales
como resultado del uso incorrecto.
PRECAUCION: Si se pasan por alto estas precaucio-
nes se podría causar lesiones moderadas y daños a la
propiedad como resultado del uso incorrecto.
ADVERTENCIA
EL ESCUCHAR REPRODUCCIONES DE AUDIO A
NIVELES EXCESIVOS DE VOLUMEN PUEDE CAUSAR
DAÑOS PERMANENTES AL OIDO. USE EL VOLUMEN
MAS BAJO POSIBLE. La exposición prolongada a niveles
sonoros excesivamente intensos puede dañar los oídos
y causar una pérdida permanente del oído causada por
ruidos (NIHL). Respete los lineamientos dados a continu-
ación, los cuales fueron establecidos por la Administración
de Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA) de los EE.UU.
e indican el tiempo máximo que puede escucharse un nivel
determinado de presión sonora antes de producirse daños
al oído.
90 dB SPL
en 8 horas
95 dB SPL en
4 horas
100 dB SPL
en 2 horas
105 dB SPL en
1 hora
110 dB SPL
en ½ hora
115 dB SPL
en 15 minutos
120 dB SPL Evítese o puede
ocurrir daño
ADVERTENCIA
• Si el agua u otros objetos externos penetran el
dispositivo, se podría causar un incendio o sacudidas
eléctricas.
• No intente modificar este producto. Hacerlo podría
causar lesiones personales y/o la falla del producto.
Este dispositivo puede producir un volumen sonoro mayor
de 85 dB SPL. Compruebe el nivel de exposición al ruido
continuo máximo permisible en base a los requisitos de
protección laborales nacionales.
PRECAUCION
• Nunca desarme ni modifique el dispositivo, ya que esto
podría causar fallas.
• No someta el aparato a fuerzas extremas ni tire de su
cable, ya que esto podría causar fallas.
• Mantenga el producto seco y evite exponerlo a niveles
extremos de temperatura y humedad.
Auriculares con micrófono de
difusión BRH31M
Los auriculares con micrófono de difusión BRH31M ofre-
cen audio de calidad excepcional, comodidad y durabili-
dad en un diseño ultraliviano para uso en difusión y pro-
ducción de audio/video. Un micrófono dinámico transmite
una reproducción vocal natural, sumamente comprensible.
Las piezas sustituibles por el usuario aseguran la duración
prolongada del producto, y un cable sin terminación per-
mite la conexión a una variedad de dispositivos.
• Diseño supra-aural con construcción ultraliviana
• El micrófono dinámico transmite una reproducción
vocal natural, altamente comprensible con patrón polar
cardioide y respuesta de frecuencia optimizada para
comunicación en ambientes ruidosos
• Banda ajustable para la cabeza con almohadillas para
la sien que se ajustan ergonómica y cómodamente
• El micrófono de brazo flexible gira 270 grados para
uso en el lado izquierdo o derecho y posicionamiento
preciso
• El cable fijo, de un lado, con extremos sin terminación
(látigo pelado) permite la conexión a una variedad de
dispositivos. Reforzado con Kevlar
® para aumentar la
durabilidad
• Durabilidad legendaria de Shure diseñada bajo normas
de calidad rigurosas para soportar las demandas del
uso profesional diario
• Se proporcionan almohadillas y paravientos sustituibles
por el usuario para asegurar la duración prolongada del
producto
Cuidado y mantenimiento
Limpie con un trapo suave humedecido.
PRECAUCION: No use agentes de limpieza que conten-
gan disolventes. Mantenga los líquidos y objetos extraños
fuera de las aberturas de las cápsulas.

13
Paravientos
El giro del brazo permite usar el auricular con el
micrófono en el lado izquierdo o derecho.
BCAEC31
1 par de almohadillas para auriculares de
repuesto
Piezas de repuesto
Uso del micrófono de diadema
Ajuste los auriculares para una colocación
cómoda.
Coloque el brazo de manera que el
micrófono quede a unos 13 mm (1/2
pulg) de la esquina derecha de la boca.
Para evitar los "chasquidos" u otros
ruidos de la respiración, no lo coloque
directamente frente a la boca.
BCAWS1

14
Alambrado del cable
Señal Alambre
Micrófono + Rojo
Micrófono − Negro
Tierra del micrófono Blindaje (sin revestir)
audio Verde
Tierra del audio Blanco
Certificaciones
Califica para llevar la marca CE. Cumple con la directiva
europea de EMC 2004/108/EC. Satisface las normas
armonizadas EN55103-1:1996 y EN55103-2:1996 para
entornos de uso residencial (E1) e industrial ligero (E2).
La declaración de homologación de CE se puede obtener
en: www.shure.com/europe/compliance
Representante europeo autorizado:
Shure Europe GmbH
Casa matriz en Europa, Medio Oriente y Africa
Departamento: Aprobación para región de EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Alemania
Teléfono: 49-7262-92 49 0
Fax: 49-7262-92 49 11 4
Correo electrónico: [email protected]
4000 Hz
2000 Hz
1000 Hz
500 Hz
0
90°
150°
120°
150°
120°
180°
30°
60°
90°
30°
60°
-5 dB
-15 dB
-20 dB
-10 dB
0
90°
150°
120°
150°
120°
180°
30°
60°
90°
30°
60°
-5 dB
-15 dB
-20 dB
-10 dB
20
15
10
5
0
-30
-25
-20
-15
-10
-5
dB
Hz
20 100 1k 10k 15k
0.4” (1.01 cm) from sound source
1.2” (3.05 cm) from sound source
6’ (1.83 m) from sound source
Especificaciones
Peso
Neto (sin cable) 81 g (2,9 oz)
Embalado 0,4 kg (0,9 lb)
Cable
1,8 m, no de PVC, 5 conductores, sin terminación
Condiciones ambientales
Temperatura de funcionamiento 18° a 60° C (0° a 140° F)
Temperatura de almace-
namiento
-29° a 74° C (-29° a
165° F)
Humedad relativa 0 a 95%
Micrófono
Tipo
Imán de neodimio dinámico, 12,5 mm
Patrón polar
Cardioide
Respuesta de frecuencia
50 a 15,000 Hz
Impedancia de salida
150 Ω
Sensibilidad
a 1 kHz, voltaje con circuito abierto
–66,5 dBV/Pa* (0,47 mV)
*1 Pa = 94 dB SPL
Polaridad
Una presión positiva en el diafragma produce un voltaje
positivo en el cable rojo con respecto al cable negro.
Audífonos
Tipo de transductor
Imán de neodimio dinámico
Tamaño de bobina
30 mm
Respuesta de frecuencia
150 a 12,000 Hz
Sensibilidad
a 1 kHz
101 dB SPL/mW
Impedancia
a 1 kHz
220 Ω
Potencia de entrada máxima
200 mW

15
Cuffia microfonica BRH31M
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
I possibili effetti di un uso errato sono contrassegnati da
uno dei due simboli - "AVVERTENZA" e "ATTENZIONE"
- sulla base dell'imminenza del pericolo e della gravità del
danno.
AVVERTENZA: ignorare questi messaggi può compor-
tare lesioni personali gravi o mortali in conseguenza di
un funzionamento errato.
ATTENZIONE: ignorare questi messaggi può compor-
tare lesioni personali di media gravità o danni materiali
in conseguenza di un funzionamento errato.
AVVERTENZA:
L'ASCOLTO AD UN VOLUME ECCESSIVAMENTE
ELEVATO PUÒ CAUSARE LESIONI PERMANENTI
ALL'APPARATO UDITIVO. MANTENETE IL VOLUME AL
LIVELLO PIÙ BASSO POSSIBILE. La sovraesposizione a
livelli sonori eccessivi può danneggiare le vostre orecchie
provocando una perdita permanente di udito causata dal
rumore. Si consiglia di attenersi alle seguenti direttive stabil-
ite dalla OSHA (Occupational Safety Health Administration)
sul tempo massimo di esposizione a vari livelli di pressione
sonora (SPL), oltre il quale si rischia di causare lesioni
all'apparato uditivo.
90 dB SPL
per 8 ore
95 dB SPL
per 4 ore
100 dB SPL
per 2 ore
105 dB SPL per 1 ora
110 dB SPL
per ½ ora
115 dB SPL
per 15 minuti
120 dB SPL evitate l'esposizione per
non rischiare di danneggiare l'udito
AVVERTENZA:
• L'eventuale ingresso di acqua o di altri corpi estranei
nel dispositivo può dare luogo allo sviluppo di incendi o
folgorazioni.
• Non tentate di modificare il prodotto. Tale operazione
può causare infortuni e/o il guasto del prodotto stesso.
Questo apparecchio può produrre un volume sonoro
superiore a 85 dB di SPL. Verificare il massimo livello di
esposizione al rumore continuo consentito in base ai requi-
siti di protezione degli ambienti di lavoro vigenti nel proprio
Paese.
ATTENZIONE
• Per evitare di provocare possibili danni non smontate, nè
modificate mai il dispositivo.
• Per evitare di provocare possibili danni non applicate
una forza estrema sul cavo e non tiratelo.
• Mantenete il prodotto asciutto e non esponetelo a
temperature ed umidità estreme.
Cuffia microfonica BRH31M
La cuffia microfonica BRH31M offre qualità audio, comfort
e durata eccezionali in un modello ultraleggero per ap-
plicazioni in ambienti di produzione per radiodiffusione e
audio e video. Il microfono dinamico offre una riproduzione
vocale naturale, di elevata intelligibilità. I componenti sos-
tituibili a cura dell'utente ne prolungano la vita utile e un
cavo senza terminazioni consente il collegamento a vari
dispositivi.
• Modello sovra-aurale con struttura ultraleggera
• Il microfono dinamico offre una riproduzione vocale
naturale, di elevata intelligibilità con diagramma polare
cardioide e risposta in frequenza ottimizzata per le
comunicazioni in ambienti rumorosi
• Supporto regolabile con asta imbottita per la tempia per
un adattamento comodo ed ergonomico.
• Il microfono su braccio flessibile ruota di 270 gradi per il
posizionamento preciso ed a sinistra o a destra
• Cavo su un solo lato, fisso e senza terminazioni (stilo
nudo) che consente il collegamento a vari dispositivi.
Rinforzato in Kevlar
® per maggiore durata
• Leggendaria durevolezza Shure progettata secondo
rigorosi standard di qualità per soddisfare le esigenze
delle condizioni d'uso professionale
• Cuscinetto auricolare e antivento sostituibile a cura
dell'utente per una maggiore durata della vita utile
Cura e manutenzione
Pulite servendovi di un panno morbido ed umido.
ATTENZIONE: non usate detergenti che contengono
solventi. Impedite l'ingresso di liquidi e corpi estranei nelle
aperture del driver.

16
Antivento
Il perno del braccio consente di utilizzare la cuffia
con il microfono a sinistra o a destra.
BCAEC31
1 paio di cuscinetti di ricambio
Parti di ricambio
Posizionamento della cuffia microfonica
Regolate l'archetto per un posizionamento
comodo.
Posizionate il braccio in modo tale che il
microfono si trovi entro una distanza di
13 mm dall'angolo destro della bocca.
Per controllare l'effetto pop o altri rumori
del respiro, non collocatelo direttamente
davanti alla bocca.
BCAWS1

17
Cablaggio del cavo
Segnale Filo
Microfono + Rosso
Microfono − Nero
Microfono massa Schermo (non rivestito)
audio Verde
Massa audio Bianco
Omologazioni
Contrassegnabile con la marcatura CE. Conforme
alla Direttiva europea sulla compatibilità elettromag-
netica 2004/108/CE. Conforme alle norme armonizzate
EN55103-1:1996 ed EN55103-2:1996 per l'uso in ambienti
domestici (E1) e industriali leggeri (E2).
La Dichiarazione di conformità CE può essere ottenuta da:
www.shure.com/europe/compliance
Rappresentante europeo autorizzato:
Shure Europe GmbH
Sede per Europa, Medio Oriente e Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germania
Telefono: 49-7262-92 49 0
Fax: 49-7262-92 49 11 4
E-mail: [email protected]
4000 Hz
2000 Hz
1000 Hz
500 Hz
0
90°
150°
120°
150°
120°
180°
30°
60°
90°
30°
60°
-5 dB
-15 dB
-20 dB
-10 dB
0
90°
150°
120°
150°
120°
180°
30°
60°
90°
30°
60°
-5 dB
-15 dB
-20 dB
-10 dB
20
15
10
5
0
-30
-25
-20
-15
-10
-5
dB
Hz
20 100 1k 10k 15k
0.4” (1.01 cm) from sound source
1.2” (3.05 cm) from sound source
6’ (1.83 m) from sound source
Dati tecnici
Peso
Netto (senza cavo) 81 g (2,9 once)
Lordo 0,4 kg (0,9 lbs)
Cavo
1,8 m, non PVC, A cinque conduttori, senza terminazione
Specifiche ambientali
Temperatura di funzionamento 18° - 60° C
(0° - 140° F)
Temperatura a magazzino -29° - 74° C
(-29° - 165° F)
Umidità relativa 0 - 95%
Microfono
Tipo
Magnete al neodimio, dinamico, 12,5 mm
Diagramma polare
Cardioide
Risposta in frequenza
50 - 15,000 Hz
Impedenza di uscita
150 Ω
Sensibilità
ad 1 kHz, tensione a circuito aperto
–66,5 dBV/Pa* (0,47 mV)
*1 Pa = 94 dB SPL
Polarità
una pressione sonora positiva sul diaframma produce una
tensione positiva sul filo rosso rispetto al filo nero.
Cuffia
Tipo di trasduttore
Magnete al neodimio, dinamico
Dimensioni del driver
30 mm
Risposta in frequenza
150 - 12,000 Hz
Sensibilità
ad 1 kHz
101 dB di SPL/mW
Impedenza
ad 1 kHz
220 Ω
Potenza di ingresso massima
200 mW

18
BRH31Mブロードキャストヘッドセット
安全にお使いいただくために
危険や損害の大きさと切迫の程度を明示するために、誤った扱
いをすると生じることが想定される内容を次の定義のように「
警告」「注意」の二つに区分しています。
警告:この表示内容を無視して誤った取り扱いをすると、
死亡または重傷を負う可能性が想定される内容です。
注意:この表示内容を無視して誤った取り扱いをすると、
傷害を負う可能性または物的損害が発生する可能性が想
定される内容です。
警告
極度の大音量で音声を聴くと、聴覚を恒久的に損なうことがあ
ります 。できるだけ小さな音量で使用して下さい。極度に高い
音圧レベルに過度に曝されると耳を傷め、恒久的な騒音性難聴
(NIHL)になることがあります。聴覚を損なわないようにするた
め、各音圧に耐えられる最長限度時間の米国労働安全衛生局
(OSHA)ガイドラインを下記に記載しますのでご利用下さい。
90dBSPL−
8時間
95dBSPL
−4時間
100dBSPL
−2時間
105dBSPL− 1
時間
110dBSPL
−30分
115dBSPL
−15分
120dBSPL−回避しないと聴力
を害します
警告
• 水や異物が入ると火災や感電の原因となります。
• 本製品の改造は試みないでください。改造した場合、怪我や
製品故障の原因となることがあります。
本装置は85dBSPLを超える音量を出すことができます。各国
の被雇用者保護要件に基づき、許容された最大連続騒音曝露
レベルを確認してください。
注意
• 分解・改造は故障の原因となりますので絶対におやめくだ
さい 。
• 無理な力を与えたり、ケーブルを引っ張ったりしないでくださ
い。故障の原因となります。
• 本製品は濡らさないようにしてください。極 度 の 高 温・低 温 や
湿気にさらさない でください 。
BRH31Mブロードキャストヘッドセット
BRH31Mブロードキャストヘッドセットは、ブロードキャストおよ
びメディア制作向けに、優れた音質、快適性、耐久性を超軽量
設計で提供します。ダイナミックマ イクロホン は 、自然で非常
に明瞭な音声を再現します。パーツがユーザー交換できるた
め長寿命であり、終端未処理ケーブルは様々なデバイスに使
用できます。
• 超軽量構造の耳載せ設計
• ダイナミック型マイクロホンは自然で明瞭度の高い音声を
提供し、騒音の多い環境でのコミュニケーション用として最
適なカーディオイドパターンと周波数特性となっています。
• 調節可能なヘッドバンドとクッション付きテンプルパッドで 快
適な人間工学的フィットを実現
• 左右どちらの装着も可能で正確な位置設定ができる270度
回転可能なフレキシブルブームマイクロホン
• 末端が未処理(裸線)のシング ルサイドの固定ケーブルに
より、さまざまなデバイスへの接続が可能Kevlar
®強化に
より高耐久性
• 毎日のプロフェッショナル用途の要求に対応した厳しい品
質基準の下、Shure独自の耐久性を実現
• 長期間の使用を可能にする、ユーザー交換可能なイヤパッ
ド、ウィンドスクリーン
お手入れとメンテナンス
湿らせた柔らかい布で拭き取ります。
注意:溶剤入りの洗剤は使用しないでください。ドライバー開 口
部に液体や異物が入らないようにしてください。

19
ウィンドスクリーン
ブームスイベルにより、ヘッドセットはマイクロホンが左右ど
ちら側にでも来れるように装着できます。
BCAEC31
交換用イヤカップパッド一式
交換パーツ
ヘッドセットの装着
快 適に装 着 できるようにヘッドバンドを調 整し
ます。
マイクロホンが口元から13mm以内に来る
ようにブームを調整します。「ポッピング」や
呼吸音を避けるため、口の正面に来ないよ
うにします。
BCAWS1

20
ケーブル配線
信号 配線
マイクロホン+ 赤色
マイクロホン− 黒色
マイクロホングランド シールド(コーティング なし)
オーディオ 緑色
オーディオグランド 白 色
認証
CEマーキングに適格。欧州EMC指令2004/108/ECに適合。住
宅(E1)および軽工業(E2)環境に関し、EN55103-1:1996および
EN55103-2:1996の整合規格に対応。
CE適合宣言書は以下より入手可能です:www.shure.com/
europe/compliance
ヨーロッパ認可代理店:
ShureEuropeGmbH
ヨーロッパ 、中東、アフリカ地区本部:
部門:EMEA承認
Jakob-Dieffenbacher-Str.12
75031Eppingen,Germany
Tel:49-7262-92490
Fax:49-7262-9249114
Eメール:[email protected]
4000 Hz
2000 Hz
1000 Hz
500 Hz
0
90°
150°
120°
150°
120°
180°
30°
60°
90°
30°
60°
-5 dB
-15 dB
-20 dB
-10 dB
0
90°
150°
120°
150°
120°
180°
30°
60°
90°
30°
60°
-5 dB
-15 dB
-20 dB
-10 dB
20
15
10
5
0
-30
-25
-20
-15
-10
-5
dB
Hz
20 100 1k 10k 15k
0.4” (1.01 cm) from sound source
1.2” (3.05 cm) from sound source
6’ (1.83 m) from sound source
仕様
質量
本体 (ケーブルを除く) 81 g (2.9 オンス)
パッケージ込み 0.4 kg (0.9 lb)
ケーブル
1.8 m, PVC不使用, 5-コンダクター, 非端子
環境条件
使用温度範囲 18° ~ 60° C (0° ~ 140° F)
保存温度 -29° ~ 74° C (-29° ~ 165° F)
相対湿度 0 ~ 95%
マイクロホン
タイプ
ダイナミック、ネオジムマグネット, 12.5 mm
指向特性
カーディオイド
周波数特性
50 ~ 15,000 Hz
出力インピーダンス
150 Ω
感度
@1 kHz, 開回路電圧
–66.5 dBV/Pa* (0.47 mV)
*1 Pa = 94 dB SPL
極性
ダイヤフラムへの正の圧力により、黒いワイヤーに対して
赤いワイヤーに正電圧が生成されます。
ヘッドホン
トランスデューサータイプ
ダイナミック、ネオジムマグネット
ドライバーサイズ
30 mm
周波数特性
150 ~ 12,000 Hz
感度
@ 1 kHz
101 dB SPL/mW
インピーダンス
@ 1 kHz
220 Ω
最大入力
200 mW

21
BRH31M 방송용 헤드셋
안전 유의사항
잘못된 사용으로 발생할 수 있는 결과는 “경고”나 “주의” 두
가지 기호로 표시하였으며, 그 기준은 위험의 절박한 정도
나 피해의 심각성에 따릅니다.
경고: 이 경고를 무시하면 올바르지 못한 작동의 결과로
심각한 부상이나 사망이 유발될 수 있습니다.
주의: 이 주의를 무시하면 올바르지 못한 작동의 결과로
가벼운 부상이나 재산상의 손해가 유발될 수 있습니다.
경고
지나치게 볼륨을 높여 오디오를 청취하면 영구적인 청각 손
상을 초래할 수 있습니다. 가능한 한 낮은 볼륨에서 사용하
십시오. 과도한 사운드 레벨에서 장시간 사용하면 청력을 손
상시켜 영구적인 소음성 난청을 유발할 수 있습니다(NIHL).
미국 산업안전보건청(OSHA: Occupational Safety Health
Administration)에서 제시한 음압 레벨에 따른 최대 노출시간
에 대한 다음 지시사항을 따르십시오.
90 dB SPL
8 시간
95 dB SPL
4 시간
100 dB SPL
2 시간
105 dB SPL
1시간
110 dB SPL
30분
115 dB SPL
15분
120 dB SPL 금지, 그렇지 않으
면 손상발생
경고
• 물이나 이물질이 기기 내부에 들어가면 화재나 감전을
초래할 수 있습니다.
• 이 제품을 개조하려고 시도하지 마십시오. 사람이
다치거나 제품이 고장을 일으킬 수 있습니다.
이 기기는 85 dB SPL보다 높은 사운드 볼륨을 낼 수 있습니
다. 귀하 국가의 근로자 보호 요건에서 허용된 지속적 소음
노출 수준의 최대치를 확인하십시오.
주의
• 고장이 일어날 수 있으므로 기기를 절대 분해하거나
개조하지 마십시오.
• 과도한 힘을 주거나 케이블을 잡아당기지 마십시오.
고장이 일어날 수 있습니다.
• 제품을 건조한 곳에 보관하고 극한의 온도나 습도에
노출시키지 마십시오.
BRH31M 방송용 헤드셋
BRH31M 방송용 헤드셋은 방송 및 미디어 제작 애플리케
이션을 위한 초경량 디자인으로 뛰어난 오디오 품질과, 편
안함 그리고 내구성을 제공합니다. 다이내믹 마이크로 자
연스럽고 정확성이 높은 음성을 전달합니다. 사용자가 직접
부품을 교체할 수 있어서 오래 사용할 수 있으며 비종단 케
이블로 다양한 기기에 연결할 수 있습니다.
• 초경량 구조의 밀폐형 디자인
• 소음이 심한 환경에서 최적화된 주파수 응답과
단일지향성 극성으로 자연스럽고 정확한 음성을
전달하는 다이내믹 마이크
• 편안하고 인체공학적인 착용을 위한 푹신한 템플 패드가
있는 조절이 가능한 헤드밴드
• 왼쪽 또는 오른쪽 착용과 정확한 위치 선정을 위해 270
도 회전이 가능한 가변 붐 마이크
• 마감처리가 되어 있지 않은 (베어 휩) 싱글 사이드 고정
케이블로 다양한 기기에 연결이 가능 내구성 향상을
위해 강화된 Kevlar
®
• 매일 전문적 사용의 요구를 감내하기 위해 엄격한 품질
표준하에 설계된 전설적인 Shure의 내구성
• 사용자가 직접 이어패드와 윈드스크린을 교체할 수 있어
오랜 사용이 가능
유지 관리
부드럽고 촉촉한 천으로 닦으십시오.
주의: 용제가 함유된 세제를 사용하지 마십시오. 드라이버 개
구부에 액체나 이물질이 들어가지 않도록 하십시오.
Other manuals for BRH31M
2
Table of contents
Languages:
Other Shure Headset manuals

Shure
Shure BRH440M User manual

Shure
Shure BRH50M User manual

Shure
Shure IH 6500 User manual

Shure
Shure RMCE-UNI User manual

Shure
Shure BRH440M User manual

Shure
Shure BRH440M-LC User manual

Shure
Shure TwinPlex TH53-MTQC User manual

Shure
Shure IH 6500 User manual

Shure
Shure BRH31M User manual

Shure
Shure DuraPlex DH5 User manual