Shure MV51 User manual

USB MICROPHONE
MV51
USER GUIDE
Le Guide de l’Utilisateur
Guia del Usuario
Guida dell’Utente
Руководство пользователя
Bedienungsanleitung
日本語
繁體中文
Manual do Usuário
사용자 가이드
Panduan Pengguna
用戶指南
Gebruikershandleiding
© 2015 Shure Incorporated
27A29740 (Rev. 1)
Printed in U.S.A.


3
USB Microphone
MV51
The Shure MV51 is a professional-quality USB condenser microphone, ideal for home recording, podcasting, and video conferencing. The attrac-
tive and durable all-metal design features an adjustable kickstand for desktop use, and can also mount onto a microphone stand. A touch panel
user interface provides control of microphone gain, headphone level, application modes, and muting.
Features
• Easily adjust settings with the intuitive touch panel interface
• Compatible with most iDevices (iPhone, iPad, and iPod) through Lightning®interface
• Compatible with most computers, tablets and smart phones through USB interface
• Large-diaphragm electret condenser microphone captures speech and music with excellent clarity
• Sleek design includes all-metal housing for professional-grade durability
• Headphone output allows real-time monitoring of the live signal and audio from the computer or device
• Preset DSP modes include equalization and compression settings for specific applications
• Desktop kickstand includes a removable tip for mounting onto a microphone stand
Mounting and Placement
Desktop
Aim the microphone towards the sound source by adjusting the
kickstand.
Microphone Stand
Unscrew the end cap to thread the kickstand onto a standard 5/8"
microphone stand.
Kickstand End Cap
Quick Setup
The MV51 is compatible with most devices that have a USB or
Lightning connector.
1. Connect the microphone to a computer or mobile de-
vice. Use the appropriate cable (USB or Lightning).
Drivers will be installed automatically. The touch panel illuminates to
indicate a successful connection.
2. Open the sound control panel. Select the Shure MV51 driver.
Raise the level on both the MV51 product and the host computer for
proper monitoring.
3. Confirm that the MV51 is the selected audio device.
Plug headphones into the MV51 device audio output and play an
audio track. If you can hear sound, the microphone is functioning
properly.
If your computer settings default to another device, open the sound
control panel and select the MV51 device.
4. Adjust the headphone volume on the
Shure MV51 device driver.
Open the MV51 driver from the sound control panel and raise the
headphone volume from the playback or output tab.
5. Use the MODE button to select the pre-
set mode that fits your application.
If the audio is too quiet or causes distortion, adjust the gain manually.
Refer to the "Adjusting Microphone Level" topic in this guide for more
details.
6. In your recording application, se-
lect the MV51 as the input source.
See your software user guide for information on assigning input
sources.
You are ready to record.

4
Touch Panel Interface Controls
5
Touch Panel
① Volume Control Slider
Adjust microphone or headphone level by sliding your finger across
the control surface.
- Press the mode button to activate microphone level.
- Press the headphone button to activate headphone volume.
② LED bar
Displays microphone and headphone level. The LED color indicates
the level being displayed or adjusted.
- Green: Microphone level
- Orange: Headphone level
③ Mute Button
Press to mute and unmute the microphone.
④ Mode Selector
Press to select preset mode.
⑤ Headphone Volume Selector
Press to select headphone level controls (orange LED bar). Then
use the volume control slider to adjust headphone level. Press
again to return to microphone level display (green LED bar).
Preset Modes
Five selectable modes optimize settings for equalization and compres-
sion to match your recording needs. Set your volume level and scroll
through the modes to find which setting sounds best. The preset set-
tings will not affect the microphone level.
Mode Icon Application
Speech Use for speech in podcasting
Singing Use to capture solo or group vocal
performances
Quiet and
Acoustic
Music
Suited for acoustic instruments and quiet mu-
sic applications
Loud Music
or Band
Use when recording a band or other loud
sources
Flat A completely unprocessed signal (no equal-
ization or compression settings used). Use
when processing the audio after recording.
Applications
This section suggests microphone placement for typical use cases.
Keep in mind that there are many effective ways to record a given
source. Experiment with the following microphone placement and set-
tings to find what works best.
Podcast and Voice Recording
Set the microphone to the Speech mode. Speak directly into the front of
the microphone at a distance of 2-12 inches (5-30 cm) away. Speaking
closer to the microphone results in more bass response, similar to voic-
es on a radio broadcast. Make additional gain adjustments if necessary.
2-12 in
(5-30 cm)
Typical position for speech
Acoustic Instruments and Music
To capture acoustic sources, such as singing, acoustic guitar, soft
percussion, or other musical instruments, use a close microphone
placement.
Aim the microphone directly at the sound source. For a single source,
such as a string instrument or a vocalist, place the microphone 6 to 12
inches (15 to 30 cm) away. For a small group or a performer who is
singing and playing an instrument simultaneously, use a distance of 2
to 10 feet (0.6m to 3 m). Placing the microphone farther away results in
more ambient room sound.
Set the microphone to the Acoustic or Singing mode and make addi-
tional gain adjustments if necessary.
Bands and Loud Sources
To record a band with drums or amplified instruments, aim the micro-
phone towards the group at a distance of 6 to 15 feet (1.8 to 4.6 m).
Placement of the microphone depends on the size of the room, number
of people, and instrument volume. If possible, walk around the room
and listen to find where it sounds best.
6-15 ft
(2-4 m)

5
For other loud sources, such as an electric guitar amplifier, aim the mi-
crophone at the sound source from 0-18 inches (0-45 cm) away.
Set the microphone to the Band mode and make additional gain adjust-
ments if necessary.
0-18 in
(0-45 cm)
Bypass EQ and Compression (Flat)
To record a signal without any processing, set the microphone to the
Flat mode. This mode is appropriate for any application when you want
to bypass equalization and compression presets, and is ideal when ap-
plying signal processing to the recording at a later time.
Additional Tips
Shure offers additional educational publications on recording tech-
niques for specific instruments and applications. Visit shure.com for
more information.
Adjusting Microphone Level
Select the correct preset mode for your recording application. If you
hear distortion or the audio is too low, adjust the microphone level in the
audio or sound control panel of your computer or recording device.
Tips:
• Set the microphone level before adjusting headphone volume.
• The headphone volume does not affect the signal level sent to the
computer.
• Use the volume slider on the front panel to adjust the microphone
gain level.
Note: The microphone gain control is independent of the preset modes. Set
your microphone level and experiment with dynamic processing options via the
preset modes.
Adjusting Headphone Level
The headphone monitoring level is affected by the MV51 device lev-
el and the computer settings level. Raise your computer volume up
and easily adjust headphones through the MV51 device headphone
settings.
Headphone Volume
Microphone Level
Computer Volume Level
Accessing the Control Panel
PC
a. Open the sound control panel and select the Recording tab.
b. Open the Shure MV51 device.
c. Under the Levels tab, adjust the gain level using the slider.
Mac®
a. Open the Audio Midi Settings panel.
b. Select the Shure MV51 device.
c. Click on Input to adjust the gain using the slider.
Mac audio settings panel
Input Meter Level
If your digital audio workstation or recording software has input me-
ters, adjust the microphone level so it peaks between -12 and -6 dB.
Otherwise, simply listen to the audio to make sure it is loud enough and
not distorting.
db
L
R
-30 -20 -15 -10 -7 -5 -3 -2 -1 0
Peak Levels
The target range for peak levels on a typical meter is between -12
and -6 dB.

6
Listening Through Headphones
The MV51 is equipped with a headphone jack to allow you to monitor
audio from the computer and microphone. The signal is an equal blend
of the direct microphone signal and audio playback from the computer.
The benefit of this feature is that the headphone settings are conve-
niently located. They are easily accessed through the MV51 touch pan-
el. To adjust the amount of playback audio in this mix, use the computer
or DAW mixer settings.
Tip: When first connecting the microphone to your computer, make
sure to raise the volume level in the sound control panel of the comput-
er for a strong audio signal. Then adjust headphone level for comfort-
able monitoring.
System Requirements and
Compatibility
Windows • Windows 7 and Windows 8
• Minimum RAM = 64 MB
• USB 2.0
Macintosh • OS X Lion 10.7, OS X Mountain Lion 10.8, OS
X Mavericks 10.9, OS X Yosemite 10.10
• Minimum RAM = 64 MB
• USB 2.0
iOS • iOS 8.0
• iOS 7.0
iPhone • iPhone 5
• iPhone 5c
• iPhone 5s
• iPhone 6
• iPhone 6 Plus
iPod Touch • 5th gen
iPad • iPad 4th gen
• iPad Air
• iPad Air 2
iPad Mini • iPad Mini 1st gen
• iPad Mini 2nd gen
• iPad Mini 3rd gen
Furnished Accessories
1 m USB cable AMV-USB
1 m Lightning cable AMV-LTG
5/8" to 3/8" (Euro) Threaded Adapter 95A2050
1,000 Hz
Polar Pattern
Troubleshooting
Issue Solution
The display does not
illuminate
Make sure that the MV51 is fully plugged in.
Audio is too low Check the computer sound control panel
settings. When first connecting the MV51 to
your computer, make sure to raise the com-
puter volume level.
Audio sounds bad Check the sound control panel of the
computer to ensure that the MV51 is fully
plugged in and recognized.
Audio is distorted Use the audio meter to ensure that volume
peaks are within the target range. If level is
reaching the red peak indicator of the input
meter, turn the gain down.
Audio sounds unnatu-
ral or jittery
Make sure that the sample rate and bit
depth microphone settings, found in the
sound control panel of the computer, are
consistent with the sample rate and bit
depth selected in your software.
MV51 is plugged in,
but the volume meter
does not register a
signal.
Edit the privacy setting for the iOS device
under SETTINGS > PRIVACY > MICROPHONE
to give the recording application permission
to use the microphone.
Device not working
with USB hub.
The MV51 requires 250 mA per port. Check
USB hub documentation for current/port
specification.
Sampling Rate and Bit Depth
Sample Rate and Bit Depth settings are found in a drop down menu
in the audio or sound control panel of your computer. You can adjust
these variables to fit your needs. Select a lower sample rate for podcast
recording, when it is important to have a smaller file for easy download.
Select a higher sample rate for music and more dynamic recordings.
Tip: Record at a higher sample rate and bounce down to an M4A for a
file with the highest sound quality at a manageable size.
Tip for PC users: Make sure that the sample rate and bit depth micro-
phone settings, found in the sound control panel of the computer, match
with the sample rate and bit depth selected in your software.

7
Specifications
MFi Certified
Yes
DSP Modes (Presets)
Speech/Singing/Acoustic/Loud/Flat
Transducer Type
Electret Condenser (25 mm)
Polar Pattern
Unidirectional (Cardioid)
Bit Depth
16-bit/24-bit
Sampling Rate
44.1/48 kHz
Frequency Response
20 Hz to 20,000 Hz
Adjustable Gain Range
0 to +36 dB
Sensitivity
-39 dBFS/Pa at 1 kHz [1] [2}
Maximum SPL
130 dB SPL [2]
Headphone Output
3.5 mm (1/8")
Power Requirements
Powered through USB or Lightning connector
Mute Switch Attenuation
Yes
Mounting Stand
Built-in
Stand Adapter
5/8-27 thread mount (standard mic stand mount)
Housing
all metal construction
Net Weight
574.7 g (20.27oz.)
Dimensions
128 x 86 x 70 mm H x W x D
Cable
1 m USB cable, 1 m Lightning cable
[1] 1 Pa=94 dB SPL
[2]At Minimum Gain, Flat Mode
Certifications
Information to the user
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be de-
termined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada ICES-003 Compliance Label: CAN ICES-3 (B)/
NMB-3(B)
Note: Testing is based on the use of supplied and recommended cable
types. The use of other than shielded (screened) cable types may de-
grade EMC performance.
This product meets the Essential Requirements of all relevant European
directives and is eligible for CE marking.
The CE Declaration of Conformity can be obtained from: www.shure.
com/europe/compliance
Authorized European representative:
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Phone: 49-7262-92 49 0
Fax: 49-7262-92 49 11 4
Email: [email protected]
20
15
10
5
0
-30
-25
-20
-15
-10
-5
dB
Hz
20 100 1k 10k 20k
0,61 m (2 ft.) from sound source
Frequency Response
"Made for iPod," "Made for iPhone," and "Made for iPad" mean
that an electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been
certified by the developer to meet Apple performance stan-
dards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards. Please
note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad
may affect wireless performance.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch, and
Retina are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries. iPad Air and iPad mini are trademarks of
Apple Inc. The trademark "iPhone" is used with a license from
Aiphone K.K.
Mac®and Lightning®are registered trademarks of Apple Inc.

8
Microphone USB
MV51
Le Shure MV51 est un microphone électrostatique USB de qualité professionnelle, idéal pour le Home Studio, le podcasting et la visioconférence.
Son design esthétique entièrement en métal et robuste intègre un support réglable pour le placer sur une table, mais peut également être monté
sur un pied de microphone. L’interface utilisateur à panneau tactile commande le gain du microphone, le volume du casque, les modes d’applica-
tion et la coupure du son.
Caractéristiques
• Réglage simple des paramètres grâce à l’interface intuitive du panneau tactile
• Compatible avec la plupart des appareils iOS (iPhone, iPad et iPod) dotés du connecteur Lightning®
• Compatible avec la plupart des ordinateurs, tablettes et smartphones via l’interface USB
• Ce microphone électrostatique à électret et grand diaphragme assure une captation de la voix et de la musique avec une excellente clarté
• Son design profilé entièrement métallique de qualité professionnelle offre une grande longévité d’utilisation
• La sortie casque permet de contrôler en temps réel le signal direct et le son provenant de l’ordinateur ou de l’appareil mobile
• Les modes de traitement DSP préréglés incluent les paramètres d’égalisation et de compression pour des applications spécifiques
• L’extrémité du support de table est amovible pour permettre le montage sur un pied de microphone
Montage et placement
Sur table
Orienter le microphone vers la source sonore en ajustant le support.
Pied de microphone
Dévisser le capuchon d’extrémité pour monter le support sur un
pied de microphone standard de 5/8 po.
Capuchon d’extrémité du support
Mise en service rapide
Le MV51 est compatible avec la plupart des appareils munis d’un port
USB ou Lightning.
1. Brancher le microphone à un ordinateur ou à un appareil
mobile. Utiliser le câble approprié (USB ou Lightning).
Les pilotes sont installés automatiquement. Le panneau tactile s’al-
lume pour indiquer que la connexion est établie.
2. Ouvrir le Panneau de configuration Son.
Sélectionner le pilote Shure MV51.
Augmenter le volume sur le périphérique MV51 et l’ordinateur hôte
pour garantir un contrôle correct.
3. Confirmer que le MV51 est le périphérique audio sélectionné.
Brancher un casque dans la sortie audio du MV51 et lire une piste
audio. Si on entend un son, le microphone fonctionne correctement.
Si les paramètres de l’ordinateur définissent un autre périphérique
par défaut, ouvrir le Panneau de configuration Son et sélectionner le
périphérique MV51.
4. Régler le volume du casque sur le pi-
lote du périphérique Shure MV51.
Ouvrir le pilote MV51 depuis le Panneau de configuration Son et aug-
menter le volume du casque depuis l’onglet Lecture ou Sortie.
5. Utiliser le bouton MODE pour sélectionner le mode
préréglé correspondant à l’application.
Si le son est trop faible ou cause une distorsion, régler le gain man-
uellement. Se reporter à la rubrique « Réglage du volume du micro-
phone » de ce guide pour plus de détails.
6. Dans l’application d’enregistrement, sélection-
ner le MV51 comme source d’entrée.
Se reporter au guide d’utilisation du logiciel pour plus de détails sur
l’affectation des sources d’entrée.
Vous êtes prêt à enregistrer !

9
Commandes du panneau tactile
5
Panneau tactile
① Curseur de commande de volume
Régler le volume du microphone ou du casque en faisant glisser le
doigt sur la surface de commande.
- Appuyer sur le bouton mode pour activer le volume du microphone.
- Appuyer sur le bouton casque pour activer le volume du casque.
② Barre de LED
Affiche le volume du microphone et du casque. La couleur des LED
indique le volume affiché ou réglé.
- Vert : volume du microphone
- Orange : volume du casque
③ Bouton de coupure du son
Appuyer dessus pour couper ou rétablir le son du microphone.
④ Sélecteur de mode
Appuyer dessus pour sélectionner un mode préréglé.
⑤ Sélecteur de volume du casque
Appuyer dessus pour sélectionner les commandes de volume
du casque (barre de LED orange). Puis utiliser le curseur de
commande de volume pour régler le volume du casque. Appuyer
de nouveau dessus pour revenir à l’affichage du volume du
microphone (barre de LED vertes).
Modes préréglés
Cinq modes sélectionnables optimisent les paramètres d’égalisation et
de compression pour répondre aux besoins de l’enregistrement. Régler
le volume et faire défiler les modes pour déterminer le réglage offrant
le meilleur son. Les paramètres préréglés n’affectent pas le volume du
microphone.
Mode Icône Application
Discours À utiliser pour le podcasting
Chant À utiliser pour la reprise d’un chanteur
soliste ou d’un ensemble de chanteurs
Musique
calme et
acoustique
Idéal pour les instruments acoustiques et
les formations musicales à faible niveau
sonore
Musique
puissante
ou groupe
À utiliser pour enregistrer un groupe ou
d’autres sources puissantes
Uniforme Pas de traitement du signal (aucun
paramètre d’égalisation ou de compression
n’est utilisé). À utiliser pour le traitement de
l’audio après l’enregistrement.
Applications
Le placement du microphone suggéré dans cette section s’applique à
des conditions d’utilisation typiques. Ne pas oublier qu’il existe de nom-
breuses manières d’enregistrer une source donnée. Faire des essais
avec les placements et réglages du micro suivants pour trouver l’em-
placement optimal.
Podcast et enregistrement de voix
Placer le microphone en mode Discours. Parler directement face au
microphone, à une distance de 5 à 30 cm (2 à 12 po). Plus l’on parle
près du microphone, plus les graves sont accentués, comme les voix à
la radio. Régler le gain, si nécessaire.
2-12 in
(5-30 cm)
Position typique pour le discours
Instruments et musique acoustiques
Pour la captation des sources acoustiques, comme le chant, la guitare
acoustique, les percussions douces ou d’autres instruments de mu-
sique, placer le microphone près de la source.
Orienter le microphone directement vers la source sonore. Pour une
source unique, telle qu’un instrument à cordes ou un chanteur, placer le
microphone à 15-30 cm (6-12 po) de la source. Pour un petit groupe ou
un chanteur qui joue d’un instrument en même temps, placer le micro-
phone entre 0,6 et 3 m (2 et 10 pi) de la source. Plus le microphone est
éloigné, plus le son d’ambiance de la pièce est accentué.
Placer le microphone en mode Acoustique ou Chant et régler le gain,
si nécessaire.
Groupes et sources puissantes
Pour enregistrer un groupe avec des batteries ou des instruments am-
plifiés, orienter le microphone face au groupe à une distance de 1,8 à
4,6 m (6 à 15 pi). Le placement du microphone dépend de la taille de
la pièce, du nombre de personnes et du volume des instruments. Si
possible, se déplacer dans la pièce pour déterminer où le rendu sonore
est le meilleur.
6-15 ft
(2-4 m)

10
Pour les autres types de sources puissantes, comme un amplificateur
de guitare électrique, orienter le microphone vers la source sonore à
une distance de 0 à 45 cm (0 à 18 po).
Placer le microphone en mode Groupe et régler le gain, si nécessaire.
0-18 in
(0-45 cm)
Utilisation sans égalisation ni compression
(Uniforme)
Pour enregistrer un signal sans aucun traitement, placer le micro-
phone en mode Uniforme. Ce mode est adapté à toute application
lorsque l’on souhaite désactiver les préréglages d’égalisation et de
compression. Il est par ailleurs idéal pour le traitement des sources en
post-enregistrement.
Conseils supplémentaires
Shure propose d’autres publications sur les techniques d’enregis-
trement pour des instruments et autres applications spécifiques. Pour
plus de détails, visiter le site shure.com.
Réglage du volume du microphone
Sélectionner le mode préréglé correspondant à l’application d’enregis-
trement. Si on perçoit une distorsion ou si le son est trop faible, régler le
volume du microphone dans le Panneau de configuration Audio ou Son
de l’ordinateur ou de l’équipement d’enregistrement.
Conseils :
• Régler le volume du microphone avant de régler le volume du
casque.
• Le volume du casque n’affecte pas le niveau du signal envoyé à
l’ordinateur.
• Utiliser le curseur de volume sur le panneau avant pour régler le
niveau de gain du microphone.
Remarque : la commande de gain du microphone est indépendante des
modes préréglés. Régler le volume du microphone et faire des essais avec les
options de traitement dynamique via les modes préréglés.
Réglage du volume du casque
Le niveau du casque est affecté par le niveau du périphérique MV51
et le niveau des paramètres de l’ordinateur. Augmenter le volume de
l’ordinateur et régler facilement le casque à l’aide des paramètres de
casque du périphérique MV51.
Volume du casque
Volume du microphone
Volume de l’ordinateur
Accès au Panneau de configuration
PC
a. Ouvrir le Panneau de configuration Son et sélectionner l’onglet
Enregistrement.
b. Ouvrir le périphérique Shure MV51.
c. Sur l’onglet Niveaux, régler le niveau de gain avec le curseur.
Mac®
a. Ouvrir le panneau Réglages Audio & MIDI.
b. Sélectionner le périphérique Shure MV51.
c. Cliquer sur Entrée pour régler le gain avec le curseur.
Panneau des réglages audio Mac
Niveau des vumètres d’entrée
Si le poste de travail audio numérique ou le logiciel d’enregistrement
comprend des vumètres d’entrée, régler le volume du microphone de
telle sorte qu’il culmine entre -12 dB et -6 dB. Sinon, écouter simple-
ment le signal audio pour s’assurer qu’il est suffisamment fort sans
présenter de distorsion.
db
L
R
-30 -20 -15 -10 -7 -5 -3 -2 -1 0
Niveaux de crête
La plage cible pour les niveaux de crête d’un vumètre typique se
situe entre -12 et -6 dB.

11
Contrôle au casque
Le MV51 est muni d’une sortie casque qui permet de contrôler le son du
microphone et celui provenant de l’ordinateur. Le signal est un mélange
équilibré entre le signal direct du microphone et la lecture audio de
l’ordinateur. L’avantage de cette fonction est de permettre d’accéder
facilement aux paramètres du casque par le biais du panneau tactile du
MV51. Pour régler le volume de la piste audio lu dans ce mixage, utilis-
er les paramètres de l’ordinateur ou d’un mélangeur DAW.
Conseil : lors du premier raccordement du microphone à l’ordinateur,
veiller à augmenter le volume dans le Panneau de configuration Son de
l’ordinateur pour obtenir un signal audio puissant. Puis régler le volume
du casque à un niveau confortable.
Fréquence d’échantillonnage et résolution
Les paramètres de fréquence d’échantillonnage et de résolution se
trouvent dans un menu déroulant du Panneau de configuration Audio
ou Son de l’ordinateur. Ces variables peuvent être réglées selon les
besoins. Sélectionner une fréquence d’échantillonnage plus basse pour
le podcasting, lorsqu’il est important d’avoir un petit fichier pour en fa-
ciliter le téléchargement. Sélectionner une fréquence d’échantillonnage
plus élevée pour les enregistrements de musique et obtenir plus de
dynamique.
Conseil : pour obtenir un fichier avec une qualité sonore optimale et
d’une taille gérable, enregistrer à une fréquence d’échantillonnage plus
élevée et comprimer le fichier au format mp3.
Conseil pour les utilisateurs de PC : s’assurer que les paramètres
de fréquence d’échantillonnage et de résolution du microphone, qui se
trouvent dans le Panneau de configuration Son de l’ordinateur, corre-
spondent à la fréquence d’échantillonnage et à la résolution sélection-
nées dans le logiciel.
1,000 Hz
Courbe de directivité
Dépannage
Problème Solution
L’affichage ne s’allume
pas
S’assurer que le MV51 est correctement
branché.
Le son est trop faible Vérifier les paramètres du Panneau de
configuration Son de l’ordinateur. Lors du
premier raccordement du MV51 à l’ordi-
nateur, veiller à augmenter le volume de
l’ordinateur.
Son de mauvaise
qualité
Vérifier le Panneau de configuration Son de
l’ordinateur pour s’assurer que le MV51 est
correctement branché et reconnu.
Le son est distordu Utiliser le vumètre audio pour s’assurer que
les crêtes de volume sont comprises dans
la plage cible. Si le niveau atteint le témoin
de crête rouge du vumètre d’entrée, réduire
le gain.
Le son est artificiel ou
saccadé
S’assurer que les paramètres de fréquence
d’échantillonnage et de résolution du micro-
phone, qui se trouvent dans le Panneau de
configuration Son de l’ordinateur, correspon-
dent à la fréquence d’échantillonnage et à la
résolution sélectionnées dans le logiciel.
Le MV51 est branché,
mais le vumètre de
volume n’enregistre
pas de signal.
Modifier le paramètre de confidentialité de
l’appareil iOS sous SETTINGS > PRIVACY
> MICROPHONE pour autoriser l’application
d’enregistrement à utiliser le microphone.
L’appareil ne
fonctionne pas avec
un concentrateur USB
Le MV51 nécessite 250 mA par port.
Consulter la documentation du concentra-
teur USB pour les caractéristiques d’inten-
sité/de port.
Configuration système requise et
compatibilité
Windows • Windows 7 et Windows 8
• Mémoire vive minimum = 64 Mo
• USB 2.0
Macintosh • OS X Lion 10.7, OS X Mountain Lion 10.8,
OS X Mavericks 10.9, OS X Yosemite
10.10
• Mémoire vive minimum = 64 Mo
• USB 2.0
iOS • iOS 7.0 et supérieur
iPhone • iPhone 5
• iPhone 5c
• iPhone 5s
• iPhone 6
• iPhone 6 Plus
iPod Touch • iPad
5ème génération • iPad 4ème génération
• iPad Air
• iPad Air 2
iPad Mini • iPad Mini 1ère génération
• iPad Mini 2ème génération
• iPad Mini 3ème génération
Accessoires fournis
Câble USB de 1 m AMV-USB
Câble Lightning de 1 m AMV-LTG
Adaptateur fileté de 5/8” à 3/8” (euro.) 95A2050

12
Caractéristiques
Homologué par MFi
Oui
Modes de ressources de traitement numérique (préréglés)
Voix parlée/Chant/Acoustique/Puissant/Uniforme
Type de transducteur
Condensateur à électret (25 mms)
Courbe de directivité
Unidirectionnel (cardioïde)
Profondeur de bits
16 bits/24 bits
Fréquence d'échantillonnage
44,1/48 kHz
Réponse en fréquence
20 Hz à 20,000 Hz
Gamme de gain réglable
0 à +36 dB
Sensibilité
-39 dBFS/Pa à 1 kHz [1] [2}
SPL maximum
130 dB SPL [2]
Sortie écouteurs
3,5 mm (1/8 po)
Alimentation
Alimenté par câble USB ou Lightning
Atténuation du bouton de coupure
Oui
Support de montage
Intégré
Adaptateur de pied de micro
Montage fileté 5/8-27 (montage sur pied de microphone standard)
Boîtier
Construction entièrement métallique
Poids net
574,7 g (20,27oz.)
Dimensions
128 x 86 x 70 mms H x L x P
Câble
1 m USB cable, 1 m Lightning cable
[1] 1 Pa=94 dB SPL
[2]Au gain minimum, mode uniforme
Homologations
Information à l'utilisateur
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour les ap-
pareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de
la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique
et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux présentes instruc-
tions, peut causer des interférences nuisibles aux communications
radio. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne
se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement
produit des interférences nuisibles à la réception d'émissions de radio
ou de télévision, ce qui peut être établi en mettant l'appareil sous, puis
hors tension, il est recommandé à l'utilisateur d'essayer de corriger le
problème en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
• Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur.
• Brancher l'équipement sur un circuit électrique différent de celui du
récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio et télévision.
Étiquette de conformité à la norme ICES-003 d’Industrie Canada :
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
Remarque : Le contrôle est fondé sur l'utilisation des types de câble
fournis et recommandés. L’utilisation de types de câble autres que
blindés peut dégrader les performances CEM.
Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les direc-
tives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE.
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.
shure.com/europe/compliance
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique
Service : Homologation EMA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Allemagne
Téléphone : 49-7262-92 49 0
Télécopie : 49-7262-92 49 11 4
20
15
10
5
0
-30
-25
-20
-15
-10
-5
dB
Hz
20 100 1k 10k 20k
0,61 m (2 ft.) from sound source
Réponse en fréquence
« Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad »
signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour être
branché spécifiquement à un iPod, iPhone ou iPad, respective-
ment, et a été certifié par le développeur comme conforme aux
normes de performances Apple. Apple n’est pas responsable
du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux
normes de sécurité et réglementaires. Noter que l’utilisation de
cet accessoire avec un iPod, iPhone ou iPad peut affecter les
performances sans fil.
Mac®et Lightning®sont des marques déposées de Apple Inc.

13
USB-Mikrofon
MV51
Das Shure MV51 ist ein USB-Kondensatormikrofon in Profiqualität, das sich ideal für Homerecording, Podcasting und Videokonferenzen eignet.
Die attraktive und robuste Ganzmetallkonstruktion weist einen einstellbaren Ständer für die Platzierung auf Tischen auf. Kann aber auch auf
übliche Mikrofonstative montiert werden. Ein Touchpanel ermöglicht die Einstellung von Mikrofon-Gain, Kopfhörerpegel, Anwendungsmodi und
Stummschaltung
Technische Eigenschaften
• Einfache Anpassung der Einstellungen mittels intuitivem Touchpanel
• Aufgrund der Lightning®-Schnittstelle mit den meisten iOS-Geräten (iPhone, iPad und iPod) kompatibel
• Mittels USB-Schnittstelle mit den meisten Computern, Tablets und Smartphones kompatibel
• Die Großmembran-Kondensatorkapsel erlaubt Audioaufnahmen in professioneller Qualität.
• Metallgehäuse mit elegantem Design und zuverlässiger Robustheit.
• Der Kopfhörerausgang ermöglicht Echtzeit-Monitoring des Live-Signals und des Audiosignals vom Rechner
• Preset-DSP-Modi umfassen Entzerrungs- und Komprimierungseinstellungen für unterschiedliche Anwendungen
• Die Kappe des Tischständers kann abgenommen werden, um das Mikrofon auf einem handelsüblichen Mikrofonstativ zu montieren.
Montage und Platzierung
Tisch
Das Mikrofon auf die Klangquelle richten, indem der Ständer
eingestellt wird.
Mikrofonstativ
Die Kappe am Ständerende abschrauben, um das Mikrofon auf ein
handelsübliches Stativ zu montieren.
Kappe am Ständerende
Schnelles Einrichten
Das MV51 ist mit den meisten Geräten, die einen USB- oder Lightning-
Anschluss aufweisen, kompatibel.
1. Das Mikrofon an einen Computer oder ein mo-
biles Gerät anschließen. Hierzu das entsprech-
ende Kabel verwenden (USB oder Lightning).
Treiber werden automatisch installiert. Das Touchpanel leuchtet auf,
um eine erfolgreiche Verbindung anzuzeigen.
2. Die Audio-Systemsteuerung öffnen. Den
Shure-MV51-Treiber auswählen.
Für zweckmäßiges Monitoring den Pegel sowohl am MV51-Produkt
als auch am Rechner anpassen.
3. Überprüfen, ob das MV51 als Audiogerät ausgewählt wurde.
Kopfhörer in den Audioausgang des MV51-Geräts einstecken und
einen Audiotitel abspielen. Falls Sie den Sound hören können, funk-
tioniert das Mikrofon einwandfrei.
Falls Ihre Computereinstellungen standardmäßig ein anderes Gerät
zuweisen, die Sound-Systemsteuerung öffnen und das MV51-Gerät
auswählen.
4. Die Kopfhörer-Lautstärke am Shure-
MV51-Gerätetreiber anpassen.
Den Shure-MV51-Treiber in der Sound-Systemsteuerung öffnen und
die Kopfhörer-Lautstärke auf den Registerkarten „Wiedergabe“ oder
„Ausgabe“ anheben.
5. Mittels der Schaltfläche MODE den Preset-Modus aus-
wählen, der sich für Ihre Anwendung eignet.
Falls das Audiosignal zu leise oder verzerrt ist, den Gain manuell
anpassen. Siehe Details hierzu unter dem Thema „Einstellen des
Mikrofonpegels“ in dieser Anleitung.
6. In Ihrer Aufnahmeanwendung das MV51
als Eingabequelle auswählen.
Siehe entsprechende Informationen über das Zuweisen von
Eingabequellen in Ihrer Software-Bedienungsanleitung.
Jetzt sind Sie aufnahmebereit.

14
Bedienelemente des Touchpanel
5
Touchpanel
① Lautstärke-Schieberegler
Den Mikrofon- oder Kopfhörerpegel einstellen, indem Sie Ihren
Finger über die Bedienfläche ziehen.
- Auf die Modus-Schaltfläche drücken, um den Mikrofonpegel zu aktivieren.
- Auf die Kopfhörer-Schaltfläche drücken, um die Kopfhörer-Lautstärke zu
aktivieren.
② LED-Leiste
Zeigt Mikrofon- und Kopfhörerpegel an. Die LED-Farbe gibt den
angezeigten oder angepassten Pegel an.
- Grün: Mikrofonpegel
- Orange: Kopfhörerpegel
③ Schaltfläche Stumm
Drücken, um das Mikrofon stummzuschalten bzw. die
Mikrofonstummschaltung aufzuheben.
④ Modusauswahl
Zur Auswahl des Preset-Modus drücken.
⑤ Kopfhörer-Lautstärkeauswahl
Drücken, um die Kopfhörer-Pegelsteller auszuwählen (orange
LED-Leiste). Dann den Kopfhörerpegel mittels des Lautstärke-
Schiebereglers anpassen. Nochmals drücken, um zur Anzeige des
Mikrofonpegels zurückzukehren (grüne LED-Leiste).
Preset-Modi
Fünf auswählbare Modi optimieren die Einstellungen für Entzerrung
und Komprimierung, um Ihren Aufnahmebedürfnissen zu entsprechen.
Um die bestklingende Einstellung zu erzielen, setzen Sie vorerst die
Gain Einstellung optimal ein und navigieren durch die unterschiedli-
chen Presets. Die Preset-Einstellungen wirken sich nicht auf den
Mikrofonpegel aus.
Betriebsart Symbol Verwendungszweck
Sprache Dient für Sprachanwendungen wie
beispielsweise Podcasting
Gesang Dient zur Abnahme von Solo- oder
Chor-Abnahmen
Leise und
akustische
Musik
Eignet sich für akustische Instrumente und
leise Musikanwendungen
Laute Musik
oder Band
Dient zum Aufnehmen einer kompletten
Band oder anderer lauter Klangquellen
Linear Völlig unverarbeitetes Signal
(keine Entzerrungs- oder
Komprimierungseinstellungen ange-
wandt). Diese Einstellung bietet die besten
Ergebnisse, wenn das Audio mit einer
Audiosoftware nachbearbeitet werden soll.
Verwendungsmöglichkeiten
Dieser Abschnitt enthält Empfehlungen zur Mikrofonaufstellung für
typische Einsatzsituationen. Dabei ist zu beachten, dass es viele effek-
tive Möglichkeiten zum Aufnehmen einer bestimmten Klangquelle gibt.
Experimentieren Sie mit den folgenden Mikrofonaufstellungsoptionen
und den Einstellungen, um herauszufinden, was am besten klingt.
Podcast- und Sprachaufnahmen
Das Mikrofon auf den Modus Sprache einstellen. Im Abstand von 5-30
cm direkt in die Vorderseite des Mikrofons sprechen. Wird näher beim
Mikrofon gesprochen, werden die tiefen Frequenzen angehoben, was
zu einer warmen Stimme führt. Bei Bedarf weitere Gain-Einstellungen
vornehmen.
2-12 in
(5-30 cm)
Typische Position für Sprecher
Akustische Instrumente und Musik
Bei der Aufnahme von akustischen Klangquellen, wie z. B.
Gesang, akustische Gitarre, leisere Schlaginstrumente oder andere
Musikinstrumente, auf einen geringen Abstand zur Klangquelle achten.
Das Mikrofon direkt auf die Klangquelle richten. Für eine einzelne
Schallquelle, wie z. B. ein Streichinstrument oder einen Sänger, das
Mikrofon 15 bis 30 cm entfernt aufstellen. Für ein kleines Ensemble
oder einen Musiker, der zugleich singt und ein Instrument spielt, einen
Abstand von etwa 0,5 bis 3 m wählen. Wird das Mikrofon weiter weg
platziert, wird mehr Umgebungsschall aufgezeichnet.
Das Mikrofon auf den Modus Akustisch oder Gesang einstellen und
bei Bedarf weitere Gain-Einstellungen vornehmen.
Bands und laute Klangquellen
Zum Aufnehmen einer Band mit Schlagzeug oder verstärkten
Instrumenten das Mikrofon im Abstand von etwa 1,5 bis 5 m auf die
Gruppe richten. Die Mikrofonaufstellung hängt von der Raumgröße,
der Anzahl der Personen und der Lautstärke der Instrumente ab.
Falls möglich, den Raum abschreiten und dabei auf den besten Klang
achten.
6-15 ft
(2-4 m)

15
Für andere laute Klangquellen, wie z. B. E-Gitarre, das Mikrofon im
Abstand von etwa 0-45 cm vom Lautsprecher platzieren.
Das Mikrofon auf den Modus Band einstellen und bei Bedarf weitere
Gain-Einstellungen vornehmen.
0-18 in
(0-45 cm)
Neutrale Einstellung (Flat)
Zum Aufnahme eines neutralen Signals das Mikrofon auf den Modus
Flat einstellen. Dieser Modus eignet sich für jegliche Anwendung, bei
der die Voreinstellungen von Equalizer und Kompression umgangen
werden sollen, und ist dadurch ideal, wenn die Aufnahme erst später
einer Signalverarbeitung unterzogen wird.
Weitere Tipps
Shure bietet weitere Schulungsmaterialien zu Aufnahmeverfahren für
spezielle Instrumente und Anwendungen an. Weitere Informationen
sind im Internet unter www.shure.de zu finden.
Einstellen des Mikrofonpegels
Den passenden Preset-Modus für Ihre Aufnahmeanwendung aus-
wählen. Falls das Audiosignal zu leise oder verzerrt ist, sollte der
Mikrofonpegel in der Audio- bzw. Sound-Systemsteuerung Ihres
Computers oder Aufzeichnungsgeräts angepasst werden.
Tipps:
• Den Mikrofonpegel einstellen, bevor die Kopfhörer-Lautstärke ange-
passt wird.
• Die Kopfhörer-Lautstärke wirkt sich nicht auf den Signalpegel aus,
der an den Computer gesendet wird.
• Den Lautstärke-Schieberegler an der Vorderseite zum Anpassen des
Mikrofon-Verstärkungspegels verwenden.
Hinweis: Die Gain-Regelung am Mikrofon ist unabhängig von den Preset-
Modi. Den Mikrofonpegel einstellen und mittels der Preset-Modi die besten
Klangergebnisse auswählen.
Einstellen des Kopfhörerpegels
Der Kopfhörer-Monitoringpegel wird durch den MV51-Gerätepegel und
den Computer-Einstellungspegel beeinflusst. Die Computer-Lautstärke
erhöhen und den Kopfhörer einfach mittels der Kopfhörer-Einstellungen
des MV51-Geräts anpassen.
Kopfhörer-Lautstärke
Mikrofonpegel
Computer-Lautstärkepegel
Zugriff auf die Systemsteuerung
PC
a. Öffnen Sie die Sound-Systemsteuerung und wählen Sie die Registerkarte
Aufnahme aus.
b. Öffnen Sie das Gerät Shure MV51.
c. Unter der Registerkarte Pegel stellen Sie den Verstärkungspegel mit dem
Schieberegler ein.
Mac®
a. Öffnen Sie das Fenster Audio-Midi-Einstellungen.
b. Wählen Sie das Gerät Shure MV51 aus.
c. Klicken Sie auf Eingabe, um den Gain mit dem Schieberegler einzustellen.
Mac-Fenster Audioeinstellungen
Pegel der Eingangspegelanzeigen
Falls Ihre Audio-Aufnahme-Software über Eingangspegelanzeigen
verfügt, darauf achten, dass die Spitzen etwa -12 bis -6 dB erreichen.
Andernfalls einfach das Audiosignal abhören, um sicherzustellen, dass
es laut genug ist und nicht verzerrt wird.
db
L
R
-30 -20 -15 -10 -7 -5 -3 -2 -1 0
Spitzenwert-Pegel
Der Sollbereich für Spitzenwert-(Clipping)-Pegel auf einer typischen
Pegelanzeige beträgt zwischen -12 und -6 dB.

16
Abhören am Kopfhörer
Das MV51 ist mit einer Kopfhörerbuchse ausgestattet, damit das Audio
vom Computer und Mikrofon abgehört werden kann. Das Signal ist eine
ausgewogene Mischung des direkten Mikrofonsignals und der Audio-
Wiedergabe vom Computer. Der Vorteil dieser Funktion besteht darin,
dass die Kopfhörereinstellungen schnell und einfach vorgenommen
werden können. Sie sind mühelos über das Touchpanel des MV51
zugänglich. Das Mischverhältnis von Mikrofonsignal und Monitoring ist
in der DAW Software vorzunehmen.
Tipp: Beim Anschließen des Mikrofons an den Computer zunächst da-
rauf achten, dass der Lautstärkepegel in der Sound-Systemsteuerung
des Computers erhöht wird, um ein lautes Audiosignal zu erhalten.
Anschließend den Kopfhörer auf einen angenehmen Monitoringpegel
einstellen.
Störungssuche
Fehler Abhilfe
Anzeige leuchtet nicht
auf
Überprüfen, ob das MV51 korrekt einges-
teckt ist.
Audiosignal ist zu leise Die Einstellungen in der Sound-
Systemsteuerung des Computers prüfen.
Beim Anschließen des MV51 an den
Computer zunächst darauf achten, dass
der Lautstärkepegel des Computers erhöht
wird.
Schlechte Audioqualität In der Sound-Systemsteuerung des
Computers überprüfen, ob das MV51 kor-
rekt erkannt wird.
Audiosignal ist verzerrt Mit Hilfe der Audio-Pegelanzeige über-
prüfen, ob die Lautstärkespitzen im
optimalen Bereich liegen. Wenn der
Eingangspegel die rote Spitzenwertanzeige
erreicht, die Verstärkung verringern.
Audio klingt unnatürlich
oder zitterig
Überprüfen, ob die Einstellung von
Abtastrate und Bittiefe sowohl in der
Systemeinstellung wie auch in der Audio-
Software übereinstimmen.
MV51 ist einges-
teckt aber die
Lautstärkepegelanzeige
zeigt kein Signal an.
Die Privatsphäre-Einstellungen für das
iOS-Gerät unter SETTINGS > PRIVACY
> MICROPHONE ändern, damit die
Aufnahmeanwendung die Berechtigung zur
Verwendung des Mikrofons erhält.
Gerät funktioniert nicht
an einem USB-Hub.
Das MV51 erfordert 250 mA pro Anschluss.
In der Dokumentation des USB-Hub nach-
schlagen, um Informationen zur Strom/
Anschluss-Spezifikation zu erhalten.
1,000 Hz
Richtcharakteristik
Systemanforderungen und
Kompatibilität
Windows • Windows 7 und Windows 8
• Mindest-RAM = 64 MB
• USB 2.0
Macintosh • OS X Lion 10.7, OS X Mountain Lion 10.8,
OS X Mavericks 10.9, OS X Yosemite
10.10
• Mindest-RAM = 64 MB
• USB 2.0
iOS • iOS 7.0 und neuere Versionen
iPhone • iPhone 5
• iPhone 5c
• iPhone 5s
• iPhone 6
• iPhone 6 Plus
iPod Touch • 5. Gen.
iPad • iPad, 4. Gen.
• iPad Air
• iPad Air 2
iPad Mini • iPad Mini, 1. Gen.
• iPad Mini, 2. Gen.
• iPad Mini, 3. Gen.
Mitgeliefertes Zubehör
1-m-USB-Kabel AMV-USB
1-m-Lightning-Kabel AMV-LTG
5/8 Zoll zu 3/8 Zoll (Euro) Gewindeadapter 95A2050
Abtastrate und Bittiefe
Die Einstellungen für Abtastrate und Bittiefe befinden sich in einem
Dropdownmenü in der Audio- bzw. Sound-Systemsteuerung Ihres
Computers. Sie können diese Variablen bedarfsgemäß einstellen.
Wählen Sie eine niedrigere Abtastrate, um eine geringe Dateigröße zu
erzielen. Um eine bessere Klangqualität zu erzielen, wählen Sie eine
höhere Abtastrate aus.
Tipp: Um eine hohe Audioqualität bei geringer Dateigröße zu erzielen,
empfehlen wir die Aufnahme mit hoher Abtastrate und Bittiefe und
spätere Konvertierung in das mp3 Format.
Tipp für PC-Benutzer: Die Einstellungen von Abtastrate und Bittiefe
müssen sowohl in der Systemsteuerung sowie in der verwende-
ten Aufnahmesoftware übereinstimmen, da sonst Störungen in der
Aufnahme möglich sind.

17
Technische Daten
MFi-zertifiziert
Ja
DSP-Modi (Presets)
Sprache/Gesang/Akustisch/Laut/Flat
Wandlertyp
Elektret-Kondensator (25 mm)
Richtcharakteristik
Richtmikrofon (mit Nierencharakteristik)
Bittiefe
16 Bit/24 Bit
Abtastrate
44,1/48 kHz
Frequenzgang
20 Hz bis 20,000 Hz
Einstellbarer Verstärkungsbereich
0 bis +36 dB
Empfindlichkeit
-39 dBFS/Pa bei 1 kHz [1] [2}
Maximaler Schalldruckpegel
130 dB Schalldruckpegel [2]
Kopfhörerausgang
3,5 mm
Versorgungsspannungen
Mittels USB oder Lightning gespeist
Stummschalterbedämpfung
Ja
Stativ
Integriert
Stativadapter
Halterung mit 5/8-27-Gewinde (Standard-Mikrofonstativhalterung)
Gehäuse
Ganzmetallkonstruktion
Nettogewicht
574,7 g (20,27g)
Gesamtabmessungen
128 x 86 x 70 mm H x B x T
Kabel
1 m USB cable, 1 m Lightning cable
[1] 1 Pa=94 dB Schalldruckpegel
[2]Bei Mindest-Gain, Flat-Modus
Zulassungen
Informationen für den Benutzer
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für ein
digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Richtlinien der US-
Fernmeldebehörde (FCC). Diese Grenzwerte sollen einen angemes-
senen Schutz gegen störende Interferenzen in Wohngebieten bieten.
Dieses Gerät erzeugt und arbeitet mit HF-Energie und kann diese
ausstrahlen; wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und
verwendet wird, kann es störende Interferenzen mit dem Funkverkehr
verursachen. Allerdings wird nicht gewährleistet, dass es bei einer bes-
timmten Installation keine Interferenzen geben wird. Wenn dieses Gerät
störende Interferenzen beim Radio- und Fernsehempfang verursacht
(was durch Aus- und Anschalten des Geräts festgestellt werden kann),
wird dem Benutzer nahe gelegt, die Interferenz durch eines oder meh-
rere der folgenden Verfahren zu beheben:
• Die Empfangsantenne anders ausrichten oder anderswo platzieren.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
• Das Gerät an eine Steckdose eines Netzkreises anschließen, der
nicht mit dem des Empfängers identisch ist.
• Den Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker zu
Rate ziehen.
Konformitätskennzeichnung Industry Canada ICES-003: CAN
ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Hinweis: Die Prüfung beruht auf der Verwendung der mitgelieferten
und empfohlenen Kabeltypen. Bei Verwendung von nicht abgeschirm-
ten Kabeltypen kann die elektromagnetische Verträglichkeit beein-
trächtigt werden.
Dieses Produkt entspricht den Grundanforderungen aller relevanten
Richtlinien der Europäischen Union und ist zur CE-Kennzeichnung
berechtigt.
Die CE-Übereinstimmungserklärung ist erhältlich bei: www.shure.com/
europe/compliance
Bevollmächtigter Vertreter in Europa:
Shure Europe GmbH
Zentrale für Europa, Nahost und Afrika
Abteilung: EMEA-Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Deutschland
Telefon: +49 7262 9249-0
Telefax: +49 7262 9249-114
E-Mail: [email protected]
20
15
10
5
0
-30
-25
-20
-15
-10
-5
dB
Hz
20 100 1k 10k 20k
0,61 m (2 ft.) from sound source
Frequenzgang
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“
bedeutet, dass ein elektronisches Zubehör speziell für die
Verwendung mit dem iPod, iPhone oder iPad entwickelt wurde
und vom Entwickler hinsichtlich der Erfüllung der Apple-
Leistungsstandards zertifiziert wurde. Apple ist in keiner Weise
für den Betrieb dieses Geräts oder seine Übereinstimmung mit
Sicherheits- und Rechtsstandards verantwortlich. Bitte beacht-
en Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod,
iPhone oder iPad die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann.
Mac®und Lightning®sind eingetragene Marken von Apple Inc.

18
Micrófono USB
MV51
El Shure MV51 es un micrófono de condensador USB de calidad profesional, ideal para grabaciones en casa, podcast y conferencias de video.
Su diseño totalmente metálico es atractivo y duradero, y destaca un pedestal articulado ajustable para uso en escritorios, y además puede mon-
tarse en un pedestal de micrófono. Un panel táctil permite controlar la ganancia del micrófono, el nivel de los auriculares, los modos de uso y el
silenciamiento.
Características
• Ajuste los parámetros fácilmente con el tablero táctil intuitivo
• Compatible con la mayoría de los dispositivos (iPhone, iPad, iPod) a través de la conexión Lightning®.
• Compatible con la mayoría de las computadoras, tabletas y teléfonos inteligentes por medio de la conexión USB.
• El micrófono de condensador de electreto de diafragma grande capta voces y música con una claridad excelente.
• El diseño estilizado incluye una carcasa totalmente metálica para una duración de calidad profesional.
• La salida para auriculares permite el monitoreo en tiempo real de la señal de audio en vivo y la señal de audio de la computadora o dispositivo.
• Los modos preajustados de DSP incluyen parámetros de ecualización y compresión para situaciones específicas.
• El pedestal articulado para escritorio incluye un gancho retirable que puede montarse en un pedestal de micrófono
Montaje y colocación
Escritorio
Oriente el micrófono hacia la fuente sonora por medio de ajustar el
pedestal.
Pedestal de micrófono
Desenrosque la tapa de extremo para enroscar el pedestal
articulado en un pedestal de micrófono estándar de 5/8 pulg.
Tapa de extremo de pedestal articulado
Preparación rápida
El MV51 es compatible con la mayoría de los dispositivos que tienen un
conector USB o Lightning.
1. Conecte el micrófono a una computadora o dispositi-
vo móvil. Utilice el cable adecuado (USB o Lightning).
Los programas de control se instalarán automáticamente. El pan-
el táctil se ilumina para indicar que la conexión se ha efectuado
exitosamente.
2. Abra el tablero de control de sonido Seleccione
el programa de control del Shure MV51.
Aumente el nivel en el producto MV51 y en la computadora para ga-
rantizar un monitoreo adecuado.
3. Confirme que el MV51 sea el disposi-
tivo de audio seleccionado.
Enchufe auriculares en la salida de audio del dispositivo MV51 y
reproduzca una pista de audio. Si puede escuchar el sonido, el mi-
crófono está funcionando debidamente.
Si la configuración de su computadora selecciona de modo predeter-
minado otro dispositivo, abra el panel de control de sonido y selecci-
one el dispositivo MV51.
4. Ajuste el volumen de los auriculares en el pro-
grama de control del dispositivo Shure MV51.
Abra el programa de control del MV51 a través del panel de control
de sonido y suba el volumen de los auriculares en la ficha de repro-
ducción o de salida.
5. Utilice el botón MODE para seleccionar el modo pre-
determinado que corresponda a la situación.
Si la señal de audio es muy tenue o se distorsiona, ajuste la ganan-
cia manualmente. Consulte el tema "Ajuste de la ganancia del micró-
fono" en esta guía para más detalles.
6. En su aplicación de grabación, selecci-
one el MV51 como la fuente de entrada.
Consulte la guía del usuario de su software para información sobre
cómo asignar las fuentes de entrada.
Está listo para efectuar una grabación.

19
Controles del panel táctil
5
Panel táctil
① Control deslizante de volumen
Ajuste el nivel del micrófono y de los auriculares deslizando un
dedo a través de la superficie de control.
- Pulse el botón de modo para activar el nivel del micrófono.
- Pulse el botón de auriculares para activar el volumen de los auriculares.
② Barra de LED
Visualiza el nivel del micrófono y de auriculares. El color del LED
indica el nivel que se está visualizando o ajustando.
- Verde: Nivel de micrófono
- Anaranjado: Nivel de auriculares
③ Botón de silenciamiento
Pulse para activar o desactivar el silenciamiento del micrófono.
④ Selector de modo
Oprima para seleccionar un modo predefinido.
⑤ Selector de volumen de auriculares
Pulse para seleccionar los controles de volumen de auriculares
(barra de LED anaranjado). Entonces utilice el control deslizante
para ajustar el volumen de auriculares. Púlselo de nuevo para
retornar a la visualización del nivel de micrófonos (barra de LED
verdes).
Modos preajustados
Cinco modos seleccionables optimizan los parámetros de ecualización
y compresión según sus necesidades de grabación. Ajuste el volumen
y avance por los modos para hallar el modo que brinda el mejor sonido.
Los modos preajustados no afectan el volumen del micrófono.
Modo Icono Uso
Conferencias Se usa para captar voz en un podcast.
Canto Se usa para captar presentaciones canta-
das individuales o en grupos
Música
suave y
acústica
Adecuado para instrumentos acústicos y
música suave
Música fuerte
o banda
Se usa para grabar a una banda u otras
fuentes sonoras intensas
Uniforme Produce una señal completamente carente
de procesamiento (no se le aplica ecual-
ización ni compresión). Utilice este modo si
se procesará el audio después de haberlo
grabado.
Aplicaciones
En esta sección se ofrecen sugerencias sobre la colocación de mi-
crófonos para usos típicos. Recuerde que existen muchas maneras
eficaces de grabar una fuente particular. Experimente con las coloca-
ciones y ajustes de los micrófonos siguientes para obtener los mejores
resultados.
Grabación de podcast y de voz
Ajuste el micrófono en modo de Conferencia. Hable directamente
hacia el frente del micrófono, a una distancia de 5-30 cm (2-12 pulg)
del mismo. Si se coloca más cerca al micrófono, se captan más fre-
cuencias bajas, con un sonido similar a las voces en la radiodifusión.
Efectúe ajustes adicionales de la ganancia, de ser necesario.
2-12 in
(5-30 cm)
Posición típica para voz
Instrumentos acústicos y música
Para captar fuentes acústicas, tales como un cantante, guitarra acústi-
ca, percusión suave u otros instrumentos musicales, coloque el micró-
fono a una distancia corta de la fuente.
Oriente el micrófono directamente hacia la fuente sonora. Para una
sola fuente, tal como un instrumento de cuerdas o un cantante, coloque
el micrófono de 15 a 30 cm (6 a 12 pulg) de distancia. Para captar un
grupo pequeño o un artista que canta y toca un instrumento a la vez,
colóquelo a una distancia de 0,6 a 3 m (2 a 10 pies). Si se coloca el mi-
crófono más lejos, se capta más del sonido ambiental de la sala.
Fije el micrófono en modo de Acústica o Canto y efectúe ajustes de
ganancia adicionales, de ser necesario.
Bandas y fuentes sonoras fuertes
Para grabar una banda con batería, instrumentos amplificados u otras
fuentes sonoras fuertes, oriente el micrófono hacia el grupo a una dis-
tancia de 1,8 a 4,6 m (6 a 15 pies). La posición del micrófono depende
del tamaño de la sala, del número de integrantes y del volumen de los
instrumentos. De ser posible, recorra la sala escuchando para determi-
nar la ubicación con el mejor sonido.
6-15 ft
(2-4 m)

20
Para otras fuentes sonoras intensas, tales como un amplificador de
guitarra eléctrica, oriente el micrófono hacia la fuente sonora a una dis-
tancia de 0-45 cm (0-18 pulg) del mismo.
Fije el micrófono en modo de Banda y efectúe ajustes de ganancia adi-
cionales, de ser necesario.
0-18 in
(0-45 cm)
Derivación de ecualización y compresión
(uniforme)
Para grabar una señal sin procesamiento alguno, fije el micrófono en
el modo Uniforme. Este modo es adecuado para cualquier situación
en la cual se desea excluir los ajustes predeterminados de ecual-
ización y compresión, y es ideal cuando se aplicará procesamiento a la
grabación posteriormente.
Sugerencias adicionales
Shure ofrece publicaciones educativas adicionales referentes a técni-
cas de grabación para instrumentos específicos y situaciones difer-
entes. Visite shure.com para más información.
Ajuste del nivel del micrófono
Seleccione el modo predefinido adecuado para la situación de
grabación. Si se percibe distorsión o si la señal de audio es demasiado
suave, ajuste el nivel del micrófono en el panel de control de audio o de
sonido de su computadora o grabadora.
Sugerencias:
• Ajuste el nivel del micrófono antes de ajustar el volumen de los
auriculares.
• El volumen de los auriculares no afecta el nivel de la señal que se
envía a la computadora.
• Utilice el control de volumen del panel delantero para ajustar el nivel
de ganancia del micrófono.
Nota: El control de ganancia del micrófono es independiente de los modos
predefinidos. Ajuste el nivel del micrófono y experimente con opciones de proc-
esamiento dinámico por medio de los modos preajustados.
Ajuste del nivel de los auriculares
El nivel de monitoreo en auriculares se ve afectado por el nivel del dis-
positivo MV51 y el nivel de ajuste de la computadora. Suba el volumen
de la computadora y ajuste el de los auriculares fácilmente mediante la
configuración para auriculares del dispositivo MV51.
Volumen de auriculares
Nivel de micrófono
Volumen de la computadora
Acceso al panel de control
PC
a. Abra el panel de control de sonido y seleccione la ficha Grabación.
b. Abra el dispositivo Shure MV51.
c. Bajo la ficha Niveles, ajuste el nivel de ganancia con el control deslizante.
Mac®
a. Abra el panel Configuración de audio en Midi.
b. Seleccione el dispositivo Shure MV51.
c. Haga clic en Entrada para ajustar la ganancia con el control deslizante.
Panel de configuración de audio de Mac
Medidor de nivel de entrada
Si su equipo de audio digital o software de grabación tiene medidores
de entrada, ajuste el nivel del micrófono de manera que sus picos se
encuentren entre -12 y -6 dB. De otro modo, sencillamente escuche la
señal de audio para comprobar que sea suficientemente fuerte y que
no se distorsione.
db
L
R
-30 -20 -15 -10 -7 -5 -3 -2 -1 0
Niveles pico
El intervalo deseado para niveles pico en un medidor típico es de
entre -12 y -6 dB.
Other manuals for MV51
5
Table of contents
Languages:
Other Shure Microphone manuals

Shure
Shure VP89L User manual

Shure
Shure Beta 53 User manual

Shure
Shure R183B Use and care manual

Shure
Shure BETA 181 User manual

Shure
Shure SM81 User manual

Shure
Shure PGA31 User manual

Shure
Shure MX1BP User manual

Shure
Shure Unisphere I PE56D-CN User manual

Shure
Shure PSM400 Wireless Personal User manual

Shure
Shure SM12A User manual

Shure
Shure WH20 User manual

Shure
Shure UNISPHERE 565SD User manual

Shure
Shure SM10A User manual

Shure
Shure MX153 User manual

Shure
Shure PE9 User manual

Shure
Shure KSM32 User manual

Shure
Shure C Series User manual

Shure
Shure Microflex MX400D Series User manual

Shure
Shure PG48 User manual

Shure
Shure S3 Owner's manual