Shure SM58 User manual

MODEL SM58
UNIDIRECTIONAL DYNAMIC MICROPHONE
The Shure SM58 is a unidirectional (cardioid) dynamic vocal
microphone designed for professonal vocal use in sound rein-
forcement and studio recording. A highly effective, built-in,
spherical filter minimizes wind and breath “pop” noise. A cardi-
oid pickup pattern isolates the main sound source while mini-
mizing unwanted background noise. The SM58 has a tailored
vocal response for a sound which is a world standard. Rugged
construction, a proven shock mount system, and a steel mesh
grille ensure that even with rough handling, the SM58 will per-
form consistently. Outdoors or indoors, singing or speech—the
SM58 is the overwhelming choice of professionals worldwide.
Features
S
Frequency response tailored for vocals, with brightened
midrange and bass rolloff
S
Uniform cardioid pickup pattern isolates the main sound
source and minimizes background noise
S
Pneumatic shock-mount system cuts down handling noise
S
Effective, built-in spherical wind and pop filter
S
Supplied with break-resistant stand adapter which rotates
180
_
S
Legendary Shure quality, ruggedness, and reliability
Variations
SM58
SM58S (With On/Off Switch)
PROXIMITY EFFECT
When the sound source is less than 6 mm (1/4in.) from the
microphone, the microphone boosts bass frequencies (by 6 to
10 dB at 100 Hz), creating a warmer and richer bass sound
thanwhenfartheraway. This effect,knownasproximityeffect,
happens only in unidirectional dynamic microphones like the
SM58. The SM58 low-frequency roll-off provides greater con-
trol,allowing the user to take full advantageofproximityeffect.
APPLICATIONS AND PLACEMENT
The SM58 is ideal for close-up vocals and can be held in the
handormountedonastand.Someofthemostcommonapplica-
tions and placement techniques are listed in the following table.
Keep in mind that microphone technique is largely a matter of
personal taste—there is no one “correct” microphone position.
APPLICATION SUGGESTED MICROPHONE
PLACEMENT TONE QUALITY
Lead &
Backup
Vocals
Lips less than 150 mm (6 in.)
away or touching the wind-
screen, on axis to microphone.
Robust sound,
emphasized
bass, maximum
isolation from oth-
er sources.
Speech 150 mm (6 in.) to .6 m (2 ft)
away from mouth, just above
nose height.
Natural sound,
reduced bass.
200 mm (8 in.) to .6 m (2 ft)
away from mouth, slightly off
to one side.
Natural sound,
reduced bass
and minimal “s”
sounds.
1 m (3 ft) to 2 m (6 ft) away. Thinner; distant
sound;
ambience.
STAGE MONITOR & P.A. LOUDSPEAKER PLACEMENT
Place the stage monitor directly behind the microphone (see
Figure1). LocatetheP.A.loudspeakerssothattheypointaway
from the rear of the microphone. With the speakers located in
these positions, the possibility of feedback is greatly reduced.
Always check the stage setup before a performance to ensure
optimum placement of microphone and monitors.
180°
90°
0°
90°
STAGE
MONITOR
P.A.
LOUDSPEAKERS
MICROPHONE SOUND
SOURCE
RECOMMENDED LOUDSPEAKER PLACEMENT
FIGURE 1
GENERAL RULES FOR MICROPHONE USE
1 Aim the microphone toward the desired sound source and
away from unwanted sources.
2 Locate the microphone as close as practical to the desired
sound source.
3 Work close to the microphone for extra bass response.
4 Use only one microphone per sound source.
Shure Brothers Incorporated
222 Hartrey Avenue
Evanston IL 60202-3696 U.S.A.
Model SM58 User Guide
27A2902 (SC)
E1999, Shure Brothers Incorporated Printed in U.S.A.
www.audiovias.com
Product Information

2
5 Locate microphones at least three times as far from other
microphones as from the sound source.
6 Use as few microphones as practical.
7 Place microphones far from sound reflecting surfaces.
8 Add a windscreen when using the microphone outdoors, for
closeup speech, or vocals.
9 Avoid excessive handling to minimize mechanical noise.
SPECIFICATIONS
Type
Dynamic (moving coil)
Frequency Response
50 to 15,000 Hz (see Figure 2)
TYPICAL FREQUENCY RESPONSE
FIGURE 2
Polar Pattern
Unidirectional (cardioid), rotationally symmetrical about mi-
crophone axis, uniform with frequency (see Figure 3)
TYPICAL POLAR PATTERNS
FIGURE 3
Output Level (at 1,000 Hz)
Open Circuit Voltage: –74.5 dB* (0.19 mV)
Power Level: –56.0 dB**
*0 dB = 1 v/mbar
**0 dB = 1 mw/10 mbar
Impedance
Rated impedance is 150 W(300 Wactual) for connection to
microphone inputs rated low impedance
Polarity
Positivepressureondiaphragmproducespositivevoltageon
pin 2 with respect to pin 3
Internal Connections (Figure 4)
CARTRIDGE
CODED TERMINAL
TRANSFORMER
GREEN
YELLOW
BLUE
RED BLACK
1
23
SWITCH (SM58S ONLY)
GREEN
YELLOW
INTERNAL CONNECTIONS
FIGURE 4
Connector
Three-pin professional audio connector (male XLR type)
Case
Dark gray, enamel-painted, die cast metal; matte-finished,
silver colored, spherical steel mesh grille
Overall Dimensions (Figure 5)
51 mm
(2 in.)
162 mm
(6 3/8in.)
23 mm
(29/32in.)
OVERALL DIMENSIONS
FIGURE 5
Swivel Adapter
Positive-action, break-resistant, adjustable through 180°,
with standard 5/8in.–27 thread
Net Weight
298 grams (10.5 oz)
Certification
Conforms to European Union directives, eligible to bear CE
marking; meets European Union EMC Immunity Requirements
(EN 50 082–1, 1992).
FURNISHED ACCESSORIES
Swivel Stand Adapter A25D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Storage Bag 26A13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPTIONAL ACCESSORIES
Windscreen A58WS Series (8 colors available)
. . . . . . . . . . .
Desk Stand S37A, S39A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Isolation Mount A55M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dual Mount A26M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cable (7.6 m [25 ft] C25E, C25F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REPLACEMENT PARTS
Cartridge R59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Screen and Grille Assembly RK143G. . . . . . . . . . . . . . . . . .
For additional service or parts information, please contact
Shure’s Service department at 1-800-516-2525. Outside the
United States, please contact your authorized Shure Service
Center.
www.audiovias.com

3
MODÈLE SM58
MICROPHONE DYNAMIQUE UNIDIRECTIONNEL
Le Shure SM58 est un microphone vocal dynamique
unidirectionnel (cardioïde) conçu pour la sonorisation et
l’enregistrementdelavoix.Unfiltresphériqueàhauteeffica-
cité minimalise les bruits de vent, de respiration et de bou-
che.Uneconfigurationcardioïdeisolelasourcesonoreprin-
cipale tout en réduisant les bruits de fond indésirables. La
courbede réponsevocale duSM58 luiconfère unesonorité
qui est devenue le critère d’excellence mondial. Une cons-
tructionrobuste, un systèmede monture antichocséprouvé
et une grille en acier inoxydable assurent une fonctionne-
ment sans faille, même dans les conditions les plus rigou-
reuses. Que ce soit pour la salle ou le plein air, le chant ou
la parole, le SM58 est le choix de prédilection des profes-
sionnels des quatre coins du globe.
Avantages
Gammedefréquencesadaptéeàlavoixavecmédiums
extra/clairs et limiteur de basses
Configuration cardioïde uniforme isolant la source so-
nore principale et minimalisant le bruit de fond
Système antichocs pneumatique réduisant la transmis-
sion des bruits de manipulation
Filtre sphérique efficace contre les bruits de vent et de
bouche
Adaptateur de pied incassable pivotant sur 180
inclus
Qualité et fiabilité légendaires de Shure
Variations
SM58
SM58S (avec interrupteur d’alimentation electrique)
EFFET DE PROXIMITÉ
Lorsquelasourcesonoresetrouveàmoinsde6mmdu
microphone, les basses fréquences sont augmentées de 6
à10dB,à100Hz,produisantunsonpluschaudetpluspuis-
sant.Ce phénomène, connu sous lenom d’effetdeproximi-
té, est exclusif aux microphones dynamiques unidirection-
nels tels que le SM58. L’atténuation de basses fréquences
duSM58assureunmeilleurcontrôleetpermetàl’utilisateur
de mieux tirer parti de l’effet de proximité.
APPLICATIONS ET PLACEMENT
Le SM58 est idéal pour la prise de son vocale de près
et peut être tenu à la main ou monté sur pied. Quelques–
unes des applications et techniques de placement les plus
courantes sont expliquées dans le tableau ci-dessous. Ne
pas oublier que la technique de placement des micros est
surtout une question de goût personnel et qu’il n’y a pas de
position “correcte”.
APPLICATION PLACEMENT SUGGÉRÉ SONORITÉ
Chanteurs et
choristes Lèvres à moins de 15 cm ou
touchant le coupe–vent, dans
l’axe du micro.
Son robuste,
basses accen-
tuées, isolation
maximum
d’autres sources
sonores.
Parole 15 à 50 cm de la bouche,
juste au–dessus de la base
du nez
Son naturel,
basses réduites
20 à 50 cm de la bouche
légèrement hors axe Son naturel,
basses réduites,
sifflements des
“s” minimum
1 à 2 m de distance Petit son, distant,
ambiance.
DISPOSITION DES RETOURS DE SCÈNE ET DES
HAUTS-PARLEURS DE SONORISATION
Placerleretourdirectementderrièrelemicrophone(voir
la figure 1). Disposer les hauts-parleurs de sonorisation de
manière à ce qu’ils soient tournés à l’opposé de l’arrière du
microphone pour réduire au maximum les risques de Lar-
sen.Toujoursvérifierlamiseenplacedelascènepour s’as-
surer que la disposition des microphones et haut-parleurs
est optimale.
180°
90°
0°
90°
HAUT–
PARLEURS
RETOUR
MICROPHONE SOURCE
SONORE
PLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LES HAUT–PARLEURS
FIGURE 1
RÈGLES GÉNÉRALES D’UTILISATION DE MICRO-
PHONES
1. Diriger le micro vers la source sonore, le plus à l’écart
possible des bruits indésirables.
2. Placer le microphone aussi près que possible de la
source sonore.
3. Pluslasourcesonoreestprochedumicro, plus les bas-
ses sont présentes.
4. N’utiliser qu’un microphone par source sonore.
5. La distance entre les microphones doit être d’au moins
trois fois celle de chaque micro à sa source sonore res-
pective.
www.audiovias.com

4
6. Utiliser le moins de microphones possible.
7. Placerles microphones aussiloin que possibledes sur-
faces réfléchissantes.
8. Utiliserun coupe-vent si les microphones sont utilisés à
l’extérieur.
9. Éviter les manipulations inutiles pour minimiser le cap-
tage des bruits mécaniques.
CARACTÉRISTIQUES
Type
Dynamique (à bobine mobile)
Courbe de réponse
50 à 15 000 Hz (voir la figure 2)
FRÉQUENCE HERTZIENNE
COURBE DE RÉPONSE TYPIQUE
FIGURE 2
Courbe de directivité
Unidirectionnelle (cardioïde), rotativement symétrique
autour de l’axe du microphone, constante avec la fé-
quence (voir la figure 3)
COURBES DE DIRECTIVITÉ TYPIQUES
FIGURE 3
Niveau de sortie (à 1000 Hz)
Tension en circuit ouvert : –74,5 dB* (0,19 mV)
Niveau de puissance : –56,0 dB**
*0 dB = 1 V/µbar
**0 dB = 1 mW/10 µbar
Impédance
L’impédance nominale est de 150 (300 réelle) pour
connexion aux entrées de micros basse impédance
Phase
Unepressionpositivesurlediaphragmeproduituneten-
sion positive sur la broche 2 par rapport à la broche 3
Connexions internes (voir la figure 4)
CARTOUCHE
CODÉE
TRANSFORMATEUR
GREEN
JAUNE
BLEU
ROUGE NOIR
1
23
VERT
JAUNE
COMMUTATEUR
(SM58S SELULEMENT)
CONNEXIONS INTERNES
FIGURE 4
Connecteur
Connecteur professionnel 3 broches (mâle, type XLR)
Corps
Acier moulé émaillé gris foncé avec grille sphérique en
acier argent mat
Dimensions hors tout (voir la figure 5)
51 mm
(2 in.)
162 mm
(6 3/8in.)
23 mm
(29/32in.)
DIMENSIONS HORS TOUT
FIGURE 5
Adaptateur de pied pivotant
Àemboîtement,incassable,réglablede0à180avecfi-
let standard de 5/8”–27
Poids net
298 grammes
Homologation
Conforme aux directives de l’Union européenne, éligible
pour recevoir le sceau de la CE; conforme aux normes
de compatibilité électromagnétique de l’Union euro-
péenne (EN 50 082–1, 1992).
ACCESSOIRES FOURNIS
Adaptateur de pied pivotant A25D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étui de rangement 26A13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESSOIRES EN OPTION
Coupe-vent Série A58WS (8 couleurs disponibles). . . . .
Support de table S37A, S39A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Monture isolante A55M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Double monture A26M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câble de 7,6 m C25E, C25F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PIÈCES DE RECHANGE
Cartouche R59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ensemble grille et coupe–vent RK143G. . . . . . . . . . . . . .
Pour des informations plus détaillées sur les réparations ou
lespiècesderechange,contacterleserviceaprès–ventede
Shure,au1–800–516–2525.HorsdesÉtats–Uniscontacter
le centre de réparations agréé de Shure.
www.audiovias.com

5
MODELL SM58
UNIDIREKTIONALES DYNAMISCHES MIKROPHON
BeimShureSM58 handeltessich umeinunidirektiona-
les dynamisches (Nieren–) Gesangsmikrophon, das für
professionelle Tonverstärkung und Tonstudioaufnahmen
entwickelt wurde. Ein eingebauter, hochwirksamer sphäri-
scher Filter minimiert Windgeräusche und Popplaute-
Geräusche. Die Nieren-Aufnahmecharakteristik isoliert die
Haupttonquelle und reduziert zugleich unerwünschte Hin-
tergrundgeräusche auf ein Minimum. Der Frequenzgang
des SM58 wurde speziell auf Gesangsstimmen abge-
stimmt,wodurcheszudenweltweitführendonMikrophonen
gehört. Die robuste Ausführung, ein bewährtes Dämpfer–
System und ein Stahlgittergrill stellen sicher, daß das SM58
auchbeirauherBehandlungmitunveränderlicher Zuverläs-
sigkeitfunktioniert.SeiesimFreienoderinRäumen,fürGe-
sangoderSprache—weltweitentscheidensichimmermehr
Profis für das SM58.
Merkmale
•
Auf Gesangsaufnahmen zugeschnittener Frequenz-
gang, mit aufgehelltem Mittenbereich und Baßdämp-
fung
•
Gleichförmige Nieren-Aufnahmecharakteristik isoliert
die Haupttonquelle und reduziert zugleich Hintergrund-
geräusche auf ein Minimum
•
Pneumatisches Dämpfer-System verringert Handha-
bungsgeräusche
•
Wirksamer,eingebautersphärischerWind-undPoppfil-
ter
•
Mit einem bruchfesten, um 180
drehbaren Stativadap-
ter ausgestattet
•
Bewährte Shure Qualität, Robustheit und Zuverlässig-
keit
Variations
SM58
SM58S (mit netz [power] ein/aus-knopf)
NAHBESPRECHUNGSEFFEKT
Wenn die Tonquelle weniger als 6 mm vom Mikrophon
entfernt ist, verstärkt das Mikrophon Baßfrequenzen (um 6
bis 10 dB bei 100 Hz), wodurch ein wärmerer und reicherer
Baßklang als bei größeren Entfernungen erzeugt wird. Die-
ser Effekt, der als Nahbesprechungseffekt bezeichnet wird,
tritt nur bei unidirektionalen dynamischen Mikrophonen wie
dem SM58 auf. Das allmähliche Dämpfungsverhalten des
SM58 bei niedrigen Frequenzen bietet eine bessere Rege-
lung und ermöglicht dem Benutzer, den Nahbesprechungs-
effekt voll auszunutzen.
ANWENDUNG UND AUFSTELLUNG
Das SM58 ist ideal für Nahaufnahmen von Gesang und
kann mit der Hand gehalten oder an einem Stativ ange-
bracht werden. Einige der gebräuchlichsten Anwendungen
undAufstellungsverfahrenfürdasSM57sindindernachfol-
genden Tabelle aufgeführt. Beachten Sie bitte, daß der Mi-
krophoneinsatz weitgehend eine “Geschmackssache“ ist –
von “richtigen“ oder “falschen“ Mikrophonpositionen kann
hier also nicht die Rede sein.
ANWEN-
DUNG EMPFOHLENE MIKROPHO-
NAUFSTELLUNG TONQUALITÄT
Haupt- und
Hinter-
grundsänger
Weniger als 15 cm Abstand
vom Mund oder Berührung
des Windschalterfilter, axial
zum Mikrophon.
Robuster Klang,
hervorgehobener
Baß, maximale
Isolierung von an-
deren Quellen.
Sprache 15 bis 50 cm Abstand vom
Mund, etwas oberhalb der Na-
senhöhe.
Natürlicher Klang,
reduzierter Baß.
20 bis 50 cm Abstand vom
Mund, etwas zur Seite ge-
neigt.
Natürlicher Klang,
reduzierter Baß
und minimale
Zischlaute.
1 bis 2 m Abstand. Dünnerer, ent-
fernterer Klang;
Umgebungs-
geräusche.
AUFSTELLUNG DER BÜHNENLAUTSPRECHER UND
LAUTSPRECHER FÜR BESCHALLUNGSANLAGE
Den Bühnenlautsprecher direkt hinter dem Mikrophon
aufstellen (siehe Abbildung 1). Die Lautsprecher der Be-
schallungsanlage so plazieren, daß sie von der Rückseite
desMikrophonswegzeigen.WennsichdieLautsprecheran
diesen Stellen befinden, wird das Risiko von Rückkopplun-
gen stark reduziert. Vor einem Auftritt stets die Bühnenaus-
stattung überprüfen, um eine optimale Aufstellung der Mi-
krophone und Lautsprecher sicherzustellen.
180°
90°
0°
90°
LAUTSPRECHER
DER BESCHALLUNGSANLAGE
BÜHNEN-
LAUTSPRECHER
MIKROPHON TONQUELL
E
EMPFOHLENE LAUTSPRECHERAUFSTELLUNG
ABBILDUNG 1
ALLGEMEINE REGELN FÜR DEN MIKROPHONGE-
BRAUCH
1. Das Mikrophon auf die gewünschte Tonquelle und weg
von unerwünschten Quellen richten.
2. DasMikrophonsonahewiemöglichandiegewünschte
Tonquelle heranbringen.
3. Abstand verringern, wenn zusätzliches Baßverhalten
gewünscht wird.
4. Je Tonquelle nur ein Mikrophon verwenden.
5. Die Mikrophone mindestens dreimal so weit von einan-
der entfernt aufstellen wie von der Tonquelle.
www.audiovias.com

6
6. So wenig Mikrophone wie möglich verwenden.
7. MikrophoneweitentferntvonAkustikflächenanbringen.
8. Einen Windschirm anbringen, wenn das Mikrophon im
Freien verwendet wird; das gilt sowohl für Sprach– als
auch für Gesangsaufnahmen.
9. Mikrophonesowenigwiemöglichanfassen,ummecha-
nische Geräusche zu vermeiden.
SPEZIFIKATIONEN
TypDynamisch (Tauchspule)
Frequenzgang
50 bis 15.000 Hz (siehe Abbildung 2)
FREQUENZ IN Hz
TYPISCHER FREQUENZGANG
ABBILDUNG 2
Polarcharakteristik
Unidirektionale (Nieren–) Charakteristik, rotationssym-
metrisch um Mikrophonachse, gleichförmig mit Fre-
quenz (siehe Abbildung 3)
TYPISCHE POLARCHARAKTERISTIK
ABBILDUNG 3
Ausgangspegel (bei 1000 Hz)
Leerlaufspannung: –74,5 dB* (0,19 mV)
Leistungspegel: –56,0 dB**
*0 dB = 1 V/mbar
**0 dB = 1 mW/10 mbar
Impedanz
Die Nennimpedanz für den Anschluß an niederohmige
Mikrophoneingänge beträgt 150 (Ist–Wert 300 ).
Phasenabgleich
PositiverDruckaufdieMembranerzeugtpositiveSpan-
nung an Stift 2 gegenüber Stift 3.
Interne SchaltungenKAPSEL
GEKENNZEICHNET
KRAFTTRANSFORMATOR
GRÜN
GELB
BLAU
ROT SCHWARZ
1
23
SCHALTER (SM58S EINZIG)
GRÜN
GELB
INTERNE SCHALTUNGEN
ABBILDUNG 4
Stecker
Dreipoliger Profi-XLR-stecker
Gehäuse
Dunkelgraues einbrennlackiertes Druckgußmetall, ku-
gelförmiger,silberfarbenerStahlgittergrillinmatterAus-
führung
Gesamtabmessungen
51 mm
(2 in.)
162 mm
(6 3/8in.)
23 mm
(29/32in.)
GESAMTABMESSUNGEN
ABBILDUNG 5
Schwenkadapter
Formschlüssig, bruchfest, bis 180verstellbar, mit 5/8
Inch-27 Standardgewinde
Nettogewicht
298 Gramm
Zulassungen
Entsprechend den EU–Richtlinien mit Berechtigung für
dasCE–Label;erfülltdieSanforderungenderEuropäis-
chen Union hinsichtlich elektromagnetischer Störfelder
(EN 50 082–1, 1992).
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
Schwenkstativadapter A25D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tasche 26A13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SONDERZUBEHÖR
Windschalterfilter Serie A58WS (in 8 Farben erhältlich).
Tischstativ S37A, S39A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Isolierbefestigung A55M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Doppelbefestigung A26M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kabel (7,6 m) C25E, C25F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ERSATZTEILE
Kapsel R59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schirm– und Grill–Baugruppe RK143G. . . . . . . . . . . . . . .
WeitereInformationenüber Serviceoder Ersatzteileer-
halten Sie von der Shure Kundendienstabteilung unter der
Telefonnummer 1–800–516–2525. Außerhalb der Vereinig-
tenStaatenwendenSiesichbitteanIhrShureVertragskun-
dendienstzentrum.
www.audiovias.com

7
MODELO SM58
MICROFONO DINAMICO UNIDIRECCIONAL
ElShureSM58esunmicrófonodinámicounidireccional
(cardioide)diseñadoparavocalistasprofesionalesen situa-
ciones de refuerzo de sonido y grabaciones en estudio. Su
filtro esférico incorporado altamente eficaz reduce al míni-
mo los ruidos causados por el viento y por el aliento. El dis-
persión polar de cardioide aísla la fuente sonora principal a
la vez que reduce al mínimo los ruidos de fondo. El SM58
tiene una respuesta ajustada para la captación de voces
queproduce unacalidad de sonido que se ha convertidoen
lanorma anivel mundial.Su fabricaciónresistente, sucom-
probadosistemademontajeresistenteachoquesysurejilla
demalladeacerogarantizanqueaúnencondicionesdemal
trato al aparato, el SM58 dará un rendimiento consistente.
Ya sea a la intemperie o bajo techo, para cantantes o para
oradores—elSM58 es la elección dela granmayoría de los
profesionales del mundo entero.
Características
•
Respuesta de frecuencia diseñada para la voz humana
con aumento de frecuencias medias y atenuación pro-
gresiva de bajas frecuencias
•
La dispersión polar cardioide uniforme aisla la fuente
sonoraprincipalalavezquereducealmínimolosruidos
de fondo
•
El sistema de montaje neumático resistente a choques
reduce los ruidos causados por el manejo
•
Filtroesféricoincorporadoaltamenteeficazparareducir
los ruidos causados por el viento y por el aliento
•
Incluye un adaptador de pedestal resistente a las rotu-
ras que gira 180
•
La legendaria calidad, robustez y fiabilidad de Shure
Variacións
SM58
SM58S (con interruptor de encidido)
EFECTO DE PROXIMIDAD
Cuando la fuente sonora se encuentra a menos de 6
mmdelmicrófono,ésteintroduceunaumentoprogresivoen
las frecuencias bajas (de 6 a 10 dB a 100 Hz) que crea un
sonidodefrecuenciasbajasmáscálidoyfuerteque cuando
la fuente está más alejada. Este efecto, conocido como el
efecto de proximidad, se produce únicamente en micrófo-
nosdinámicosunidireccionalestalescomoelSM58.Laate-
nuación progresiva de frecuencias bajas que incorpora el
SM58ofrecemayorcontrolsobreelsonidoyayudaalusua-
rio a aprovechar el efecto de proximidad.
USOS Y COLOCACION
El SM58 es ideal para captar voces a corta distancia y
puede sostenerse en la mano o en un pie. Algunas de las
técnicas más comunes de uso y colocación se indican en la
tabla siguiente. Recuerde que la técnica de uso de los mi-
crófonos es en gran parte cuestión de gusto personal—no
existe una posición de micrófono que sea la ”correcta”.
USO COLOCACION SUGERIDA
DEL MICROFONO CALIDAD DEL
TONO
Voces princi-
pales y de
fondo
Los labios a no más de 15 cm
o tocando al paravientos, en
línea con el eje de captación
del micrófono.
Sonido robusto,
frecuencias bajas
enfatizadas, ais-
lamiento máximo
de otras fuentes
sonoras.
Conferencias De 15 a 50 cm de la boca,
justo arriba del nivel de la na-
riz.
Sonido natural,
frecuencias bajas
reducidas.
De 20 a 50 cm de la boca, lig-
eramente a un lado de ésta. Sonido natural,
frecuencias bajas
reducidas y po-
cos sonidos sibi-
lantes.
De 1 a 2 m de distancia. Sonido más agu-
do y distante; so-
nido ambiental.
COLOCACION DE ALTAVOCES DE PA MONITOR DE
ESCENARIO
Coloque el monitor de escenario directamente detrás
del micrófono (vea la Figura 1). Coloque los altavoces de
P.A.demaneraqueelsonidoqueemitensealejedelaparte
trasera del micrófono. Cuando los altavoces se colocan en
estas posiciones, la posibilidad realimentación se reduce
significativamente. Siempre compruebe la disposición del
escenarioantes deuna actuación para verificar que la colo-
cación del micrófono y los monitores es la óptima.
180°
90°
0°
90°
ALTAVOCES
DE P.A.
MICROFONO
MONITOR DE
ESCENARIO
FUENTE
SONORA
COLOCACION RECOMENDADA DE LOS ALTAVOCES
FIGURA 1
REGLAS GENERALES DE USO DE MICROFONOS
1. Apunte el micrófono hacia la fuente sonora deseada y
alejado de las fuentes no deseadas.
2. Coloque el micrófono lo más cerca posible a la fuente
sonora deseada.
3. Acérquese al micrófono para obtener mayor respuesta
de frecuencias bajas.
4. Utilicesólounmicrófonoparacaptarunafuentesonora.
5. Ladistanciaentreunmicrófonoyotrodeberáser al me-
nos tres veces la distancia de cada fuente a su micrófo-
no.
www.audiovias.com

8
6. Utiliceelmenornúmerodemicrófonosqueresulteprác-
tico.
7. Alejelosmicrófonoslomásposibledelassuperficiesre-
flectoras.
8. Evite el manejo excesivo para reducir la captación de
ruidos mecánicos.
ESPECIFICACIONES
Tipo
Dinámico (bobina móvil)
Respuesta de frecuencia
50 a 15.000 Hz (vea la Figura 2)
FRECUENCIA EN Hz
RESPUESTA DE FRECUENCIA TIPICA
FIGURA 2
Dispersión polar
Unidireccional (cardioide), simétrico respecto al eje del
micrófono, uniforme respecto a la frecuencia (vea la Fi-
gura 3)
DISPERSIONES POLAR TIPICAS
FIGURA 3
Nivel de salida (a 1.000 Hz)
Voltaje de circuito abierto: –74,5 dB* (0,19 mV)
Nivel de intensidad: –56,0 dB **
* 0 dB = 1 V/µbar
** 0 dB = 1 mW/10 µbar
Impedancia
La impedancia nominal es de 150 W (real: 300 W) para
conexión a entradas de micrófono de baja impedancia.
Fase
Unapresión positiva en el diafragmadel micrófonopro-
duce una tensión positivo en la patilla 2 con respecto a
la patilla 3
Conexiones internas
CAPSULA
CODIF
TRANFORMADOR
VERDE
AMARILLO
AZUL
ROJO NEGRO
1
23
INTERRUPTOR
(SM58S SOLO)
VERDE
AMARILLO
CONEXIONES INTERNAS
FIGURA 4
Conector
Conector de audio de tres patillas profesional (tipo XLR
macho)
Caja
Metal fundido a troquel esmaltado de color gris oscuro
con rejilla esférica de acero con acabado mate de color
plateado
Dimensiones totales
51 mm
(2 in.)
162 mm
(6 3/8in.)
23 mm
(29/32in.)
DIMENSIONES TOTALES
FIGURA 5
Adaptador giratorio
De acción positiva, resistente a roturas, 180de ajuste
con rosca estándar de 5/8 pulg–27
Peso neto
298 g (10,5 oz)
Certificaiones
Cumple con las directivas de la European Union, eleg-
ible para la marca CE; Cumple con los requisitos de in-
munidad y normas de propiedades electromagnéticas
(EMC)dela ComunidadEuropea(EN 50082–1,1992).
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Adaptador giratorio A25D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bolsa de almacenamiento 26A13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESORIOS OPCIONALES
Paravientos Serie A58WS (disponible en 8 colores). . . .
Pie de sombremesa S37A, S39A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaje con aislamiento A55M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaje doble A26M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cable (7,6 m [25 pies]) C25E, C25F. . . . . . . . . . . . . . . . . .
REPUESTOS
Cartucho R59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conjunto de malla y rejilla RK143G. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parainformaciónadicionalacercadelservicioorepues-
tos, llame al Departamento de servicio Shure al teléfono
1–800–516–2525.FueradelosEE.UU.,llamealservicentro
autorizado de productos Shure.
www.audiovias.com

9
MODELLO SM58
MICROFONO DINAMICO UNIDIREZIONALE
Il modello SM58 della Shure è un microfono dinamico
unidirezionale (cardioide) per applicazioni vocali realizzato
perl’utilizzo instudi diregistrazione edimpianti diamplifica-
zioneprofessionali.Unfiltrosfericoincorporatomoltoeffica-
ce riduce al minimo il rumore del vento e l’effeto pop. Il dia-
gramma polare a cardioide isola la sorgente sonora
principale e simultaneamente riduce al minimo il rumore di
fondo indesiderato. Il microfono SM58 presenta una rispo-
stavocaleottimizzataperafornireunsuonolacuiqualitàco-
stituisceunostandardmondiale.Larobustezzadellafabbri-
cazione, il comprovato sistema di supporto antivibrazione e
lagriglia inacciaio inossidabilene garantiscono lacostanza
delle prestazioni, anche quando lo si maneggia senza deli-
catezza. Sia all’aperto che in interni, per canto od o parlato
—l’ SM58è, aschiacciante maggioranza,il microfonoscel-
to dai professionisti in tutto il mondo.
Caratteristiche
•
Rispostainfrequenzaottimizzataperapplicazionivoca-
li, con maggiore chiarezza alle frequenze intermedie e
attenuazione alle basse frequenze.
•
Diagramma polare a cardioide uniforme, che isola la
sorgente sonora principale e riduce al minimo il rumore
di fondo.
•
Sistema pneumatico di supporto antivibrazione che ri-
duce il rumore derivante dal maneggiamento.
•
Efficace filtro sferico incorporato, antipop e antivento.
•
Include un adattatore per supporto, resistente a rotture
accidentali, orientabile a 180
.
•
Le leggendarie qualità, robustezza e affidabilità Shure.
Variaziones
SM58
SM58S (con interruttore di alimentazione ON/OFF)
EFFETTO DI PROSSIMITÀ
Quando la sorgente sonora si trova a meno di 6 mm di
distanza dal microfono, la risposta alle basse frequenze au-
menta progressivamente (da 6 a 10 dB a 100 Hz), generan-
dounsuonodeitoni bassi più riccoecaldorispettoa distan-
ze maggiori della sorgente stessa dal microfono. Questo
fenomeno,noto come effettodiprossimità,si verificasolo in
microfonidinamiciunidirezionalicomeilmodelloSM58.L’at-
tenuazioneallebassefrequenzedell’SM58fornisceuncon-
trollo maggiore e consente a chi usa il microfono di sfruttare
pienamente l’effetto di prossimità.
APPLICAZIONI E COLLOCAZIONE
Ilmodello SM58, ideale per applicazionivocali adistan-
za ravvicinata, può essere tenuto in mano o montato su un
supporto. La tabella che segue ne riporta le più comuni ap-
plicazioni e tecniche di collocazione. Rammentare sempre
che le tecniche microfoniche dipendono largamente dalle
preferenze personali e che non esiste una unica posizione
”giusta” del microfono.
APPLICAZIO-
NE COLLOCAZIONE DEL MI-
CROFONO SUGGERITA QUALITÀ DEI
TONI
Cantanti e
coro Bocca a meno di 15 cm dal
microfono o a contatto con la
griglia, lungo l’asse del micro-
fono.
Suono robusto,
enfasi sui toni
bassi, massimo
isolamento da
altre sorgenti.
Parlato Distanza dalle bocca compre-
sa tra 15 e 50 cm, ad un’altez-
za appena superiore a quella
del naso.
Suono naturale,
toni bassi ridotti.
Distanza dalle bocca compre-
sa tra 20 e 50 cm, legger-
mente fuori asse sull’uno o
l’altro lato.
Suono naturale,
toni bassi ridotti e
suoni sibilanti ri-
dotti al minimo.
Distanza compresa tra 1 e 2
m. Suono lontano e
sfumato; rumore
ambientale.
COLLOCAZIONE DEGLI ALTOPARLANTI PER IL
PUBBLICO E DEL MONITOR DI PALCO
Collocare l’altoparlante di controllo del palcoscenico di-
rettamente dietro il microfono (vedi Figura 1). Collocare gli
altoparlantiperilpubblicoinmodochesianorivoltiindirezio-
ne opposta rispetto alla parte posteriore del microfono. Con
taledisposizionedeglialtoparlantisiriduceenormementela
possibilità di feedback. Prima della rappresentazione, con-
trollaresemprel’allestimentodelpalcoscenicoperverificare
la collocazione ottimale del microfono e degli altoparlanti di
controllo.
180°
90°
0°
90°
ALTOPARLANTI PER IL
PUBBLICO
MONITOR DI
CONTROLLO
MICROFONO SORGENT
E
SONORA
COLLOCAZIONE SUGGERITA DEGLI ALTOPARLANTI
FIGURA 1
REGOLE GENERALI PER L’USO DEL MICROFONO
1. Rivolgere il microfono verso la sorgente sonora deside-
rata e lontano da sorgenti indesiderate.
2. Collocare il microfono quanto più vicino possibile alla
sorgente sonora desiderata.
3. Perottenereuna maggiorerispostaai tonibassi,tenere
il microfono vicino a bocca.
4. Usaresoloun microfono perciascunasorgente sonora.
5. Mantenere la distanza tra più microfoni ad un valore
ugualeadalmenotrevolteladistanzatraciascunmicro-
fono e la sorgente sonora.
6. Usare il numero minimo di microfoni consentito dall’ap-
plicazione.
www.audiovias.com

10
7. Collocareimicrofoniquantopiùlontanopossibiledasu-
perfici fonoriflettenti.
8. Quando si usa il microfono all’aperto, per cantanti od
oratori a distanza ravvicinata, utilizzare uno schermo
antivento.
9. Evitare movimenti eccessivi del microfono, per ridurre il
rumore di maneggiamento.
DATI TECNICI
Tipo
Dinamico (a bobina mobile)
Risposta in frequenza
Da 50 a 15.000 Hz (vedi Figura 2)
FREQUENZA, Hz
RISPOSTA IN FREQUENZA TIPICA
FIGURA 2
Diagramma polare
Unidirezionale (cardioide) con simmetria rotazionale ri-
spettoall’assedelmicrofono,uniformeconlafrequenza
(vedi Figura 3).
DIAGRAMMI POLARI TIPICI
FIGURA 3
Livelli di uscita (a 1.000 Hz)
Tensione a circuito aperto: –74,5 dB* (0,19 mV)
Potenza: –56,0 dB**
* 0 dB = 1 V/µbar
** 0 dB = 1 mW/10 µbar
Impedenza
Valore nominale: 150 (300 effettivi) per il collega-
mentoaingressi microfoniciconbassi valorinominalidi
impedenza.
Relazione di fase
Unapressione positivasul diaframmaproduce unaten-
sione positiva al piedino 2 rispetto al piedino 3.
Collegamenti interni
CARTUCCIA
CODICE
TRANSFORMATORE
VERDE
GIALLO
BLU
ROSSO NERO
1
23
INTERRUTORE
(SM58S SOLO)
VERDE
GIALLO
COLLEGAMENTI INTERNI
FIGURA 4
Connettore
Connettore audio professionale a tre piedini (tipo XLR
maschio).
Contenitore
Corpoin metallopressofuso, grigioscuro, smaltato;gri-
gliasfericainacciaioinossidabile,coloreargentoconfi-
nitura opaca.
Dimensioni totali
51 mm
(2 in.)
162 mm
(6 3/8in.)
23 mm
(29/32in.)
DIMENSIONI TOTALI
FIGURA 5
Adattatore regolabile
Senzaslittamento,resistente asollecitazioni darottura,
regolabile in un angolo di 180, con filettatura standard
5/8” – 27.
Peso netto
298 g
Omologazioni
Conforme alle direttive della Comunità Europea, con-
trassegnabileconil marchio CE;questo prodotto ècon-
formeairequisitisull’immunitàrelativiallaCEM(compa-
tibilità elettromagnetica) specificati dalla Comunità
Europea [NSE (Norme europee) 50 082–1.
ACCESSORI IN DOTAZIONE
Adattatore regolabile A25D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Borsa 26A13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPTIONAL
Schermo antivento Serie A58WS (disponibile in 8 colori)
Base da tavolo S37A, S39A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adattore antivibrazioni A55M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adattore doppio A26M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cavo (7,6 m) C25E, C25F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RICAMBI
Cartuccia R59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gruppo griglia e schermo RK143G. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Per ulteriori informazioni sui ricambi o per assistenza,
chiamare l’assistenza clienti della Shure al numero verde
1–880–516–2525 (solo negli Stati Uniti). Fuori dagli Stati
Unitirivolgersialrivenditoreoaduncentrodiassistenzaau-
torizzato.
www.audiovias.com

11
www.audiovias.com

12
A25D
www.audiovias.com
Other manuals for SM58
7
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Shure Microphone manuals

Shure
Shure MC11J User manual

Shure
Shure BETA 91A User manual

Shure
Shure Unidyne III 545PE User manual

Shure
Shure BETA98HC User manual

Shure
Shure SM57 User manual

Shure
Shure MV5 User manual

Shure
Shure PGA 56 User manual

Shure
Shure SM87A User manual

Shure
Shure MXA710 Series User manual

Shure
Shure 444 User manual

Shure
Shure PGA81 User manual

Shure
Shure BETA57A User manual

Shure
Shure Microflex MX391BP Series User manual

Shure
Shure MX202W-A/C User manual

Shure
Shure BETA91A User manual

Shure
Shure MXA920 User manual

Shure
Shure Microflex MX183 User manual

Shure
Shure VP88 User manual

Shure
Shure PG27 User manual

Shure
Shure SM31FH User manual