Shure VP82 User manual

Wired Microphones
VP82
Microphone canon compact
Kompaktes Richtrohrmikrofon
Micrófono de cañón compacto
Microfono a canna di fucile compatto
Компактный линейный микрофон
コンパクトショットガンマイクロホン
컴팩트 샷건 마이크
紧凑型枪式话筒
Compact Shotgun Microphone
VP82
www.shure.com
© 2013 Shure Incorporated
Printed in U.S.A.
27A15531 (Rev. 2)
N108

2

3
Cartridge Type Electret Condenser
Polar Pattern Supercardioid/lobar
Frequency Response 90 to 20,000 Hz
Output Impedance 144Ω
Sensitivity
open circuit voltage, @ 1 kHz,
typical
-36.0 dBV/Pa[1] (15.8 mV)
Maximum SPL
1 kHz at 1% THD[2]
2500 Ω load: 137.5 dB SPL
1000 Ω load: 131.5 dB SPL
Signal-to-Noise Ratio[3] 79 dB
Dynamic Range
@ 1 kHz
2500 Ω load: 122.5 dB
1000 Ω load: 116.5 dB
Clipping Level
@ 1 kHz, 1% THD
2500 Ω load: 7.0 dBV
1000 Ω load: 0.0 dBV
Self Noise
equivalent SPL, A-weighted,
typical
15.0 dB SPL-A
Common Mode Rejection
20 to 20,000 Hz ≥55dB
Operating Temperature Range -18°C (0°F) to 57°C (135°F)
Storage Temperature Range -29°C (-20°F) to 74°C (165°F)
Operating Relative Humidity 0 to 95%
Polarity Positive pressure on diaphragm produces positive voltage on
pin 2 with respect to pin 3
Housing Satin-black vinyl painted aluminum alloy with stainless steel
screen
Power Requirements 11–52 V DC[4] phantom power (IEC-61938), <2.0 mA
Net Weight 76 g (2.7 oz.)
[1] 1 Pa=94 dB SPL
[2]THD of microphone preamplifier when applied input signal level is equivalent to cartridge output
at specified SPL
[3]S/N ratio is the difference between 94 dB SPL and equivalent SPL of self noise, A-weighted
[4]All specifications measured with a 48 Vdc phantom power supply. The microphone operates at
lower voltages, but with slightly decreased headroom and sensitivity.
General Description
The VP82 is a professional shotgun microphone for use in sound capture and
reinforcement. Compact and lightweight, with wide aperture and excellent
off-axis rejection, the VP82 is the affordable and reliable choice for camera-
mounted A/V media production applications.
Features
• Premier production microphone crafted with Shure quality, ruggedness,
and reliability
• Highly directional, uniform polar pattern optimized for distant pickup
• Low self-noise and high output level
• Lightweight, compact design accommodates prolonged operation,
minimizing operator fatigue attributed to many shotgun microphones
• Class A, discrete, transformerless preamplifier provides transparent,
extremely fast transient response with no crossover distortion and minimal
harmonic and intermodulation distortion
• Aircraft-grade aluminum alloy construction resists wear and abuse
• Operates over a wide range of temperatures and humidity
Rycote Custom Accessories
Shure offers custom Rycote®suspension mounting and wind-protection solu-
tions designed for Shure VP shotgun microphones.
Wind-Protection
Use the supplied foam windscreen to reduce wind-noise. For increased pro-
tection, Shure offers two premium Rycote®windshield accessories:
• Softie Windshield: Attenuates up to 25 dB of wind-noise.
• Suspension Windshield Kit: Attenuates up to 38 dB of wind-noise while
preserving critical high frequencies. Included Lyre suspension mounts
provide up to 25 dB of isolation.
Suspension Mounts
Shure offers four Rycote®Softie Lyre Mounts to reduce handling noise and
low-frequency vibrations by up to 15 dB:
• InVision Video: Secures directly onto standard camera shoe.
• Camera Clamp Adapter (CCA): Fits into a standard camera clamp.
• Pistol Grip: Adjustable handheld mount.
Note: All Softie Lyre Mounts (except InVision Video) are equipped with 3/8”
and 5/8” female threaded adapters for additional mounting options.
Load Impedance
Maximum SPL capability, output clipping level, and dynamic range vary with
the input load impedance of the preamplifier to which the microphone is con-
nected. Shure recommends a minimum input load impedance of 1000 Ohms.
Most modern microphone preamplifiers meet this requirement. Higher imped-
ance results in better performance for these specifications.
Power Requirements
This microphone requires phantom power and performs best with a 48 V DC
supply (IEC-61938), but it can operate with supplies as low as 11 V DC. Most
modern mixers provide phantom power and require the use of a balanced
microphone cable: XLR-to-XLR or XLR-to-TRS.
Specifications
XLR Connector Gasket
This microphone is supplied with a small corrugated rubber ring in the XLR
connector to absorb the mechanical slack between the microphone and
cable. Many high-end cables are made with a rubber shoulder on the XLR-F
for the same purpose. When connecting this microphone to a cable with a
rubber shoulder XLR-F connector, remove the corrugated rubber ring from
the microphone to ensure a proper fit.
XLR-F
rubber shoulder
MICROPHONE
corrugated rubber ring

4
Type de capsule Condensateur à électret
Courbe de directivité Supercardioïde/ lobaire
Réponse en fréquence 90 à 20,000 Hz
Impédance de sortie 144Ω
Sensibilité
tension en circuit ouvert, à 1 kHz,
typique
-36,0 dBV/Pa[1] (15,8 mV)
SPL maximum
1 kHz avec DHT de 1 %[2]
Charge de 2500 Ω : 137,5 dB SPL
Charge de 1000 Ω : 131,5 dB SPL
Rapport signal/bruit[3]79 dB
Plage dynamique
à 1 kHz
Charge de 2500 Ω : 122,5 dB
Charge de 1000 Ω : 116,5 dB
Niveau d’écrêtage
à 1 kHz, DHT de 1 %
Charge de 2500 Ω : 7,0 dBV
Charge de 1000 Ω : 0,0 dBV
Bruit propre
équivalent SPL, pondéré en A,
typique
15,0 dB SPL-A
Rejet en mode commun
20 à 20,000 Hz ≥55dB
Plage de températures de
fonctionnement -18°C (0°F) à 57°C (135°F)
Plage de températures de
stockage -29°C (-20°F) à 74°C (165°F)
Humidité relative de
fonctionnement 0 à 95%
Polarité Une pression acoustique positive sur le diaphragme produit
une tension positive sur la broche 2 par rapport à la broche 3.
Boîtier Grille et poignée en alliage d’aluminium à peinture vinylique
noire satinée avec écran en acier inoxydable
Alimentation 11–52 V c.c.[4] alimentation fantôme (IEC-61938), <2,0 mA
Poids net 76 g (2,7 oz)
[1] 1 Pa=94 dB SPL
[2]La DHT du préamplificateur du microphone appliquée au niveau du signal d’entrée est équivalente
au niveau de sortie de la capsule pour la valeur SPL spécifiée.
[3]Le rapport signal/bruit est la différence entre le niveau SPL de 94 dB et le niveau SPL équivalent
du bruit propre pondéré A.
[4]Toutes les caractéristiques techniques ont été mesurées avec une source d’alimentation fantôme
de 48 V c.c. Le microphone fonctionne à des tensions plus basses mais au prix d’une plage dy-
namique et d’une sensibilité légèrement réduites.
Description générale
Le VP82 est un microphone canon professionnel prévu pour les applications
de prise de son et de sonorisation. Compact et léger, pourvu d'une large
ouverture et d'une excellente réjection hors axe, le VP82 est le choix bon
marché et fiable pour une utilisation du micro monté sur caméra en produc-
tion audiovisuelle.
Caractéristiques
• Microphone de production haut de gamme doté de la qualité, de la
robustesse et de la fiabilité de Shure
• Courbe de directivité uniforme hautement directionnelle, optimisée pour la
prise de son distante
• Faible bruit propre et niveau de sortie élevé
• Sa conception légère et compacte permet une utilisation prolongée en
minimisant la fatigue de l'opérateur si commune aux microphones canon
• Préamplificateur à composants discrets, sans transformateur, de classe
A, permettant une réponse transitoire transparente et extrêmement
rapide, sans distorsion de croisement, et des distorsions harmoniques et
d'intermodulation minimales
• Construction en alliage d'aluminium qualité aviation résistant à l'usure et
aux mauvais traitements
• Fonctionne dans des conditions de température et d’humidité variées
Accessoires personnalisés Rycote
Shure propose des solutions personnalisées Rycote®de montage en suspen-
sion et de protection contre le vent conçues pour les microphones canon VP
de Shure.
Protection contre le vent
Utiliser la bonnette anti-vent en mousse fournie pour réduire les bruits de
vent. Pour davantage de protection, Shure offre deux accessoires anti-vent
Rycote®haut de gamme :
• Bonnette de protection Softie : Atténue jusqu'à 25 dB les bruits de vent.
• Kit de bonnette de protection à suspension : Atténue jusqu'à 38 dB
les bruits de vent tout en préservant les hautes fréquences essentielles.
Les suspensions silentbloc Lyre fournies assurent une isolation pouvant
atteindre 25 dB.
Suspensions silentbloc
Shure propose quatre montures Softie Lyre Rycote®pour réduire les bruits
de manipulation et les vibrations basse fréquence jusqu'à 15 dB :
• InVision Video : Se fixe directement sur une griffe standard pour caméra.
• Adaptateur de pince pour caméra : Adapté à une pince standard pour
caméra.
• Poignée-pistolet : Monture à main réglable.
Remarque : Toutes les montures Softie Lyre (sauf InVision Video) sont équi-
pées de raccords multipas femelles de 3/8 po et 5/8 po offrant des options de
montage supplémentaires.
Caractéristiques
Impédance de charge
Le niveau SPL maximum, le niveau d’écrêtage en sortie et la plage dy-
namique varient avec l’impédance d’entrée du préamplificateur sur lequel le
microphone est branché. Shure recommande une impédance d’entrée d’au
moins 1000 Ohms. La plupart des préamplificateurs de microphone mod-
ernes satisfont cette spécification. Une impédance élevée donne de meil-
leures performances pour ces spécifications.
Alimentation
Ce microphone exige une alimentation fantôme et donne les meilleurs résul-
tats avec une alimentation de 48 V c.c. (IEC-61938), mais il peut fonctionner
avec une alimentation minimale de 11 V c.c. La plupart des mélangeurs mod-
ernes fournissent une alimentation fantôme et nécessitent l'utilisation d'un
câble de microphone symétrique : XLR-XLR ou XLR-Jack.
Joint pour connecteur XLR
Ce microphone comporte un petit anneau en caoutchouc ondulé dans le con-
necteur XLR qui permet d'absorber le jeu mécanique entre le microphone
et le câble. Un grand nombre de câbles haut de gamme sont équipés d'un
épaulement en caoutchouc sur le XLR-F dans ce même but. Si l'on branche
ce microphone à un câble avec connecteur XLR-F à épaulement en caou-
tchouc, enlever l'anneau en caoutchouc ondulé du microphone pour un mon-
tage correct.

5
Kapseltyp Elektret-Kondensator
Richtcharakteristik Superniere/ keulenförmig
Frequenzgang 90 bis 20,000 Hz
Ausgangsimpedanz 144Ω
Empfindlichkeit
Leerlaufspannung, bei 1 kHz, typisch -36,0 dBV/Pa[1] (15,8 mV)
Maximaler Schalldruckpegel
1 kHz bei 1 % Gesamtklirrfaktor[2]
2500 Ω Last: 137,5 dB Schalldruckpegel
1000 Ω Last: 131,5 dB Schalldruckpegel
Signalrauschabstand[3] 79 dB
Dynamikbereich
bei 1 kHz
2500 Ω Last: 122,5 dB
1000 Ω Last: 116,5 dB
Begrenzungspegel
bei 1 kHz, 1 % Gesamtklirrfaktor
2500 Ω Last: 7,0 dBV
1000 Ω Last: 0,0 dBV
Eigenrauschen
äquivalenter Schalldruckpegel,
A-bewertet, typisch
15,0 dB Schalldruckpegel
Gleichtaktunterdrückung
20 bis 20,000 Hz ≥55dB
Betriebstemperaturbereich -18°C (0°F) bis 57°C (135°F)
Lagerungstemperaturbereich -29°C (-20°F) bis 74°C (165°F)
Relative Betriebsfeuchtigkeit 0 bis 95%
Polarität Positiver Druck an der Membran erzeugt positive
Spannung an Pin 2 in Bezug auf Pin 3.
Gehäuse Seidenmatt glänzender schwarzer vinyl-lackierter Griff aus
Aluminiumlegierung und Grill mit Edelstahl-Abschirmung
Versorgungsspannungen 11–52 V DC[4] Phantomspeisung (IEC-61938), <2,0 mA
Nettogewicht 76 g (2,7 oz.)
[1] 1 Pa=94 dB SPL
[2]Gesamtklirrfaktor des Mikrofon-Vorverstärkers, wenn der anliegende Eingangssignalpegel beim
angegebenen Schalldruckpegel zum Kapselausgang äquivalent ist.
[3]Signalrauschabstand ist die Differenz zwischen 94 dB Schalldruckpegel und dem äquivalenten
Schalldruckpegel des Eigenrauschens mit Bewertungskurve A.
[4]Alle Spezifikationen wurden bei Phantomspeisung mit 48 V Gleichspannung gemessen. Das
Mikrofon funktioniert bei geringerer Spannung, jedoch mit etwas verringerter Leistung und
Empfindlichkeit.
Allgemeine Beschreibung
Das VP82 ist ein professionelles Richtrohrmikrofon für die Klangerfassung
und Beschallung. Das kompakte und leichte VP82 mit breiter Öffnung und
ausgezeichneter Unterdrückung außeraxialer Schallquellen ist die pre-
iswerte und zuverlässige Wahl für kameramontierte Anwendungen bei der
A/V-Medienproduktion.
Technische Eigenschaften
• Erstklassiges Produktionsmikrofon mit der Qualität, Robustheit und
Zuverlässigkeit von Shure
• Eng gebündelte, gleichförmige Richtcharakteristik; optimiert zur Abnahme
weit entfernter Schallquellen
• Geringes Eigenrauschen und hoher Ausgangspegel
• Leichte, kompakte Bauweise unterstützt lange Betriebszeiten
und minimiert die Ermüdung des Anwenders, die mit vielen
Richtrohrmikrofonen assoziiert wird.
• Der transformatorlose Class A-Vorverstärker bietet Transparenz und
extrem schnelles Einschwingverhalten ohne Übernahmeverzerrung bei
minimaler harmonischer und Intermodulationsverzerrung
• Eine sehr robuste Konstruktion aus Aluminiumlegierung widersteht
Verschleiß und Missbrauch
• In einem breiten Spektrum von Temperatur- und Feuchtigkeitsbedingungen
einsetzbar
Kundenspezifisches Rycote-Zubehör
Shure bietet kundenspezifische Rycote®-Erschütterungsabsorber und
Windschutzlösungen an, die für Shure-VP-Richtrohrmikrofone konzipiert
wurden.
Windschutz
Den mitgelieferten Schaumstoff-Windschutz verwenden, um Windgeräusche
zu reduzieren. Für zusätzlichen Schutz bietet Shure zwei erstklassige
Rycote®-Windschutze als Zubehör an:
• Softie-Windschutz: Dämpft bis zu 25 dB der Windgeräusche.
• Windschutzsatz mit Erschütterungsabsorber: Dämpft bis zu 38 dB
der Windgeräusche, wobei wichtige höhere Frequenzen bewahrt werden.
Umfasst Lyre-Erschütterungsabsorber, die eine Isolierung von bis zu 25
dB gewährleisten.
Erschütterungsabsorber
Shure bietet vier Rycote®Softie Lyre-Erschütterungsabsorber an, um
Körperschall und niederfrequente Vibrationen um bis zu 15 dB zu reduzieren:
• InVision Video: Wird direkt am standardmäßigen Kamera-Shoe befestigt.
• Kameraklemmenadapter (CCA): Passt in eine standardmäßige
Kameraklemme.
• Pistolengriff: Verstellbare Handhalterung.
Hinweis: Alle Softie Lyre-Erschütterungsabsorber (außer InVision Video)
verfügen über 3/8-Zoll- und 5/8-Zoll-Adapter mit Innengewinde für zusätzliche
Montageoptionen.
Technische Daten
Abschlussimpedanz
Der maximal zu verarbeitende Schalldruck, der Übersteuerungspegel
und der Dynamikbereich sind von der Eingangsabschlussimpedanz des
Vorverstärkers, an den das Mikrofon angeschlossen wird, abhängig. Shure
empfiehlt eine minimale Eingangsabschlussimpedanz von 1000 Ohm. Die
meisten modernen Mikrofonvorverstärker erfüllen diese Anforderung. Höhere
Impedanzen ergeben bessere Leistung für diese Spezifikationen.
Versorgungsspannungen
Dieses Mikrofon benötigt Phantomspeisung. Die beste Leistung wird bei
einer Speisung mit 48 V Gleichspannung erzielt (IEC-61938); das Mikrofon
kann jedoch mit Speisungen bis zu 11 V Gleichspannung betrieben werden,
Die meisten modernen Mischpulte stellen Phantomspeisung bereit und er-
fordern die Verwendung eines symmetrischen Mikrofonkabels: XLR-zu-XLR
bzw. XLR-zu-TRS.
XLR-Anschlussdichtung
Dieses Mikrofon wird mit einem kleinen gewellten Gummiring im XLR-
Anschluss geliefert, der mechanische Lockerheit zwischen dem Mikrofon und
dem Kabel aufnimmt. Viele hochwertige Kabel werden zum selben Zweck
mit einem Gummiansatz am XLR-Buchsenende hergestellt. Wenn dieses
Mikrofon mit einem Kabel mit Gummiansatz am XLR-Buchsenende verbun-
den wird, den gewellten Gummiring vom Mikrofon entfernen, um einen ein-
wandfreien Sitz sicherzustellen.

6
Tipo de cápsula Condensador de electreto
Patrón polar Supercardioide/ lobular
Respuesta de frecuencia 90 a 20,000 Hz
Impedancia de salida 144Ω
Sensibilidad
voltaje con circuito abierto, a 1
kHz, típico
-36,0 dBV/Pa[1] (15,8 mV)
Nivel de presión acústica
(SPL) máx.
1 kHz con 1% THD[2]
Carga de 2500 Ω: 137,5 dB SPL
Carga de 1000 Ω: 131,5 dB SPL
Relación de señal a ruido[3] 79 dB
Rango dinámico
a 1 kHz
Carga de 2500 Ω: 122,5 dB
Carga de 1000 Ω: 116,5 dB
Nivel de limitación
a 1 kHz, 1% THD
Carga de 2500 Ω: 7,0 dBV
Carga de 1000 Ω: 0,0 dBV
Ruido autógeno
SPL equivalente, Ponderación
A, típico
15,0 dB SPL-A
Rechazo en modo común
20 a 20,000 Hz ≥55dB
Gama de temperatura de
funcionamiento -18°C (0°F) a 57°C (135°F)
Intervalo de temperaturas de
almacenamiento -29°C (-20°F) a 74°C (165°F)
Humedad relativa de uso 0 a 95%
Polaridad Una presión positiva en el diafragma del micrófono produce un
voltaje positivo en la clavija 2 con respecto a la clavija 3
Caja Manija de aleación de aluminio pintado de vinilo negro satinado
y rejilla de malla de acero inoxidable
Requisitos de alimentación 11–52 VCC[4] Alimentación phantom (IEC-61938), <2,0 mA
Peso neto 76 g (2,7 oz)
[1] 1 Pa=94 dB SPL
[2]THD del preamplificador del micrófono cuando el nivel de la señal de entrada que se aplica es
equivalente a la señal de salida de la cápsula para el SPL que se especifica
[3]La relación de señal a ruido es la diferencia entre 94 dB SPL y el SPL equivalente del ruido inher-
ente con ponderación A
[4]Todas las especificaciones medidas con fuente de alimentación phantom de 48 VCC. El micrófono
funciona a voltajes más bajos, pero con niveles de limitación y de sensibilidad reducidos.
Descripción general
El VP82 es un micrófono de cañón profesional para la captación y refuerzo
de sonido. El VP82 es compacto y liviano, cuenta con una apertura amplia
y rechazo excelente de fuentes fuera de su eje principal y es la alternativa
económica y confiable para producciones de audio/video con micrófono mon-
tado en cámara.
Características
• Micrófono de primera para producciones con la calidad, durabilidad y
confiabilidad de Shure
• Patrón polar uniforme sumamente direccional optimizado para captar a
distancia
• Bajo nivel de ruidos inherentes y señal de salida de nivel alto
• Su diseño liviano y compacto admite el uso prolongado, reduciendo al
mínimo la fatiga del operador que se atribuye a muchos otros modelos de
micrófonos de cañón
• El preamplificador clase A, discreto y sin transformador, ofrece
transparencia de reproducción, respuesta rápida a efectos transitorios
sin distorsión cruzada, a la vez que minimiza los niveles de distorsión
armónica y de intermodulación
• Fabricado con aluminio de calidad de aviación para resistir el desgaste y
maltrato
• Funciona en una amplia gama de condiciones de temperatura y humedad
Accesorios especiales Rycote
Shure ofrece soluciones Rycote®de soportes amortiguados y protectores con-
tra el viento, diseñadas para los micrófonos de cañón Shure serie VP.
Protección contra viento
Utilice el paravientos de espuma provisto para reducir los ruidos causados por
el viento. Para una mejor protección, Shure ofrece dos paravientos Rycote®de
primera calidad:
• Paravientos Softie: Atenúa hasta 25 dB de ruidos causados por el viento.
• Juego de paravientos amortiguado: Atenúa hasta 38 dB de ruidos
causados por el viento, a la vez que preserva frecuencias altas críticas.
Los montajes amortiguados Lyre incluidos proporcionan hasta 25 dB de
aislamiento.
Montajes amortiguados
Shure ofrece cuatro montajes Rycote®Softie Lyre para reducir los ruidos
causados por el manejo y las vibraciones de baja frecuencia por hasta 15 dB:
• InVision Video: Se fija directamente en una zapata de cámara estándar.
• Adaptador para pinza de cámara (CCA): Se ajusta a una pinza de cámara
estándar.
• Empuñadura tipo pistola: Montaje de mano ajustable.
Nota: Todos los montajes Softie Lyre (salvo el InVision Video) tienen adap-
tadores con roscas hembra de 3/8 pulg y 5/8 pulg para ofrecer alternativas
adicionales de montaje.
Especificaciones
Impedancia de carga
La capacidad máxima de SPL, el nivel de limitación y la gama dinámica
varían con la impedancia de carga de entrada del preamplificador al cual se
conecta el micrófono. Shure recomienda una impedancia de carga de en-
trada mínima de 1000 ohmios. La mayoría de los preamplificadores para mi-
crófonos modernos satisface este requisito. La impedancia más alta da como
resultado un mejor desempeño para estas especificaciones.
Requisitos de alimentación
Este micrófono requiere alimentación phantom y da un mejor rendimiento
con una fuente de 48 VCC (IEC-61938), pero puede funcionar con fuentes
de hasta 11 VCC. La mayoría de las consolas mezcladoras modernas sumi-
nistra alimentación phantom y requieren el uso de un cable de micrófono
equilibrado: XLR a XLR o XLR a TRS.
Empaquetadura de conector XLR
Este micrófono lleva un pequeño anillo de caucho corrugado en el conector
XLR para absorber el juego mecánico entre el micrófono y el cable. Muchos
cables de alto rendimiento se fabrican con un reborde de caucho en el
XLR-F para el mismo propósito. Cuando se conecta este micrófono a un ca-
ble con un conector XLR-F con reborde de caucho, quite el anillo de caucho
corrugado del micrófono para asegurar un ajuste correcto.

7
Tipo di capsula Condensatore a elettrete
Diagramma polare Supercardioide/ lobare
Risposta in frequenza 90 - 20,000 Hz
Impedenza di uscita 144Ω
Sensibilità
tensione a circuito aperto, ad 1 kHz, tipico -36,0 dBV/Pa[1] (15,8 mV)
Livello di pressione sonora (SPL)
massimo
1 kHz a 1% di THD[2]
Carico di 2500 Ω: 137,5 dB di SPL
Carico di 1000 Ω: 131,5 dB di SPL
Rapporto segnale/rumore[3] 79 dB
Gamma dinamica
ad 1 kHz
Carico di 2500 Ω: 122,5 dB
Carico di 1000 Ω: 116,5 dB
Livello di clipping
ad 1 kHz, 1% di THD
Carico di 2500 Ω: 7,0 dBV
Carico di 1000 Ω: 0,0 dBV
Rumore generato internamente
SPL equivalente, ponderazione A, tipico 15,0 dB di SPL-A
Reiezione di modo comune
20 - 20,000 Hz ≥55dB
Intervallo della temperatura di
funzionamento -18°C (0°F) - 57°C (135°F)
Gamma di temperature a magazzino -29°C (-20°F) - 74°C (165°F)
Umidità relativa di esercizio 0 - 95%
Polarità Una pressione positiva sul diaframma produce una
tensione positiva sul piedino 2 rispetto al piedino 3.
Alloggiamento Maniglia in lega di alluminio, con finitura a vernice vini-
lica, nero opaco, con schermo in acciaio inossidabile
Alimentazione 11–52 V c.c.[4] alimentazione virtuale (IEC-61938),
<2,0 mA
Peso netto 76 g (2,7 once)
[1] 1 Pa=94 dB SPL
[2]Quando viene applicato il segnale di ingresso, la distorsione armonica totale (THD) del preamplifi-
catore microfonico è equivalente all’uscita della capsula al livello di pressione sonora specificato.
[3]Il rapporto segnale/rumore è la differenza tra un SPL di 94 dB e l’SPL equivalente del rumore gen-
erato internamente e misurato con filtro di ponderazione A
[4]Tutti i dati tecnici misurati con un alimentatore phantom da 48 V c.c. Il microfono funziona a ten-
sioni inferiori, ma con campo audio e sensibilità leggermente ridotti.
Descrizione generale
Il VP82 è un microfono a canna di fucile professionale per la ripresa e
l'amplificazione del suono. Compatto e leggero, con un'ampia apertura ed
un'eccellente reiezione dei suoni fuori asse, il VP82 rappresenta una scelta
conveniente ed affidabile in applicazioni di produzione A/V montate su
telecamera.
Caratteristiche
• Ottimo microfono in applicazioni di produzione, dotato della qualità,
robustezza ed affidabilità dei prodotti Shure
• Diagramma polare uniforme, estremamente direttivo, ottimizzato per la
ripresa a distanza
• Basso rumore interno ed alto livello di uscita
• Il design compatto e leggero ne agevola l'uso prolungato, riducendo
l'affaticamento dell'operatore riscontrabile nell'impiego di molti microfoni a
canna di fucile
• Preamplificatore in classe A, a componenti discreti, senza trasformatore
per la trasparenza del suono, con risposta velocissima ai transienti,
assenza di distorsione di incrocio e riduzione al minimo di distorsione
armonica e di intermodulazione
• Struttura in lega di alluminio, in uso nell'industria aeronautica, resistente
all'usura ed all'uso intensivo
• Utilizzabile in una vasta gamma di condizioni di temperatura e umidità
Accessori personalizzati Rycote
Shure offre soluzioni personalizzate Rycote®con montaggio a sospensione e
protezione antivento per i microfoni a canna di fucile VP Shure.
Antivento
Usate l'antivento in schiuma poliuretanica in dotazione per ridurre il rumore
del vento. Per una maggiore protezione, Shure offre due accessori antivento
Rycote®di prima qualità, indicati di seguito.
• Antivento Softie: attenua il rumore del vento fino a 25 dB.
• Kit antivento con sospensione: attenua il rumore del vento fino a 38 dB
mentre preserva le alte frequenze critiche. I supporti con sospensione Lyre
sono inclusi ed offrono fino a 25 dB di isolamento.
Supporti con sospensione
Shure offre quattro supporti a Lyre Softie Rycote®per la riduzione del rumore
di maneggiamento del microfono e delle vibrazioni alle basse frequenze fino
a 15 dB.
• InVision Video: si fissa direttamente sulla slitta standard della telecamera.
• Adattatore a morsetto per telecamera (CCA): si inserisce in un morsetto
standard per telecamera.
• Impugnatura a pistola: supporto portatile regolabile.
Nota: tutti i supporti a Lyre Softie (tranne InVision Video) sono dotati di adat-
tatori femmina da 3/8" e 5/8" per opzioni supplementari di montaggio.
Specifiche tecniche
Impedenza di carico
Le specifiche del livello di pressione sonora (SPL), del livello di clipping
in uscita e della gamma dinamica variano con l'impedenza di carico in in-
gresso del preamplificatore a cui è collegato il microfono. Shure consiglia
un'impedenza di carico in ingresso minima di 1000 Ohm. I preamplificatori
microfonici più moderni soddisfano tale requisito. Maggiore è l'impedenza,
migliori sono i valori di queste specifiche.
Alimentazione
Questo microfono richiede un'alimentazione phantom e funziona in modo
ottimale con una tensione di alimentazione di 48 V c.c. (IEC-61938), ma può
funzionare anche con un'alimentazione minore fino a 11 V c.c. I mixer più
moderni forniscono un'alimentazione phantom e richiedono l'uso di un cavo
microfonico bilanciato: XLR-XLR o XLR-TRS.
Guarnizione per connettore XLR
Questo microfono viene fornito con un piccolo anello in gomma ondulato
nel connettore XLR che assorbe il gioco meccanico tra microfono stesso
e cavo. Allo stesso scopo, molti cavi ad alta frequenza sono realizzati con
uno spallamento in gomma sul connettore XLR-F. Quando collegate questo
microfono ad un cavo con connettore XLR-F con spallamento in gomma,
rimuovete l'anello in gomma ondulata dal microfono stesso affinchè la tenuta
sia adeguata.

8
Тип картриджа Электретныйконденсатор
Диаграмма
направленности Суперкардиоидная/лепесток
Амплитудно-частотная
характеристика 90до20,000Гц
Выходной импеданс 144Ом
Чувствительность
напряжениеразомкнутой
цепи,при1кГц,типично
-36,0дБВ/Па[1](15,8мВ)
Максимальный уровень
звукового давления
(УЗД)
1кГцприКНИ1%[2]
Нагрузка 2500 Ом: 137,5дБУЗД
Нагрузка 1000 Ом:
131,5дБУЗД
Отношение сигнал/шум[3] 79дБ
Динамический диапазон
при 1 кГц
Нагрузка 2500 Ом: 122,5дБ
Нагрузка 1000 Ом: 116,5дБ
Уровень клиппирования
при1кГц,КНИ1%
Нагрузка 2500 Ом: 7,0дБВ
Нагрузка 1000 Ом: 0,0дБВ
Собственный шум
эквивалентныйУЗД,по
шкалеА,типично
15,0дБУЗД
Ослабление синфазных
сигналов
20до20,000Гц
≥55дБ
Диапазон рабочих
температур -18°C(0°F)до57°C(135°F)
Диапазон температуры
хранения -29°C(-20°F)до74°C(165°F)
Рабочая относительная
влажность 0до95%
Полярность Положительноедавлениенамембранусоздаетположительное
напряжениенаконтакте2относительноконтакта3
Корпус Ручкаизалюминиевогосплавасматовойчернойвиниловой
окраскойирешеткасэкраномизнержавеющейстали
Питание 11–52Впостоянноготока[4]фантомноепитание(IEC-61938),
<2,0мА
Масса нетто 76г(2,7унций)
[1] 1 Pa=94 dB SPL
[2]Полныйкоэффициентгармоническихискажений(THD)предусилителямикрофонапри
действиивходногосигналаэквивалентенвыходукартриджапризаданномУЗД.
[3]Отношениесигнал/шум—эторазностьУЗД94дБиэквивалентногоУЗДсобственного
шума,измереннаяпошкалеА
[4]Всехарактеристикиизмереныприфантомномисточникепитания48Впост.тока.Микрофон
работаетприболеенизкихнапряжениях,нонесколькоснижаютсядинамическийдиапазони
чувствительность.
Общее описание
VP82—профессиональныйлинейныймикрофондлявосприятияиусилениязвука.
КомпактныйилегкиймикрофонVP82сширокойапертуройипревосходным
подавлениемвнеосевыхшумов—доступныйпоценеинадежныйвыбордля
приложений,вкоторыхаудио/видеопередачаведетсяпосредствомкамерыс
установленнымнанеймикрофоном.
Основные особенности
• Микрофонвысшегокласса,изготовленныйсприсущимиизделиямShure
качеством,прочностьюинадежностью
• Остронаправленнаяоднороднаяполярнаядиаграмма,оптимизированнаяпо
отношениюприеманаудалении
• Низкийуровеньсобственныхшумовивысокийвыходнойуровень
• Малыйвесикомпактностьспособствуютдлительнойработеоператораисводят
кминимумуегоутомляемость,характернуюдляработысомногимитипами
линейныхмикрофонов
• ДискретныйбестрансформаторныйпредусилительклассаАобеспечивает
прозрачность,исключительнобыструюпереходнуюхарактеристику
безступенчатыхискаженийисминимальнымигармоническимии
интермодуляционнымиискажениями
• Конструкцияизавиационногоалюминиевогосплаваизносостойкаи
выдерживаетнеправильноеобращение
• Работаетвширокомдиапазонетемпературивлажности
Специализированные аксессуары Rycote
ShureпредлагаетспециализированныйамортизирующийподвесRycote®и
ветрозащитныеэкраны,предназначенныедлялинейныхмикрофоновShureVP.
Защита от ветра
Используйтепенопластовыйзащитныйэкран,входящийвкомплект,для
уменьшенияшумаответра.ДляповышеннойзащитыShureпредлагаетдва
первоклассныхветрозащитныхэкранаRycote®:
• Мягкий ветрозащитный экран: Снижаетшумветрана25дБ.
• Комплект ветрозащитного подвеса: Снижаетшумветрана38дБ,сохраняя
приэтомважныевысокиечастоты.Всоставкомплектавходятамортизирующие
подвесыLyre,обеспечивающиеизоляциюдо25дБ.
Амортизирующие опоры
ShureпредлагаетчетыреопорыRycote®SoftieLyreдлясниженияшумаот
манипуляцийинизкочастотнойвибрациина15дБ:
• InVision Video: крепитсянепосредственнонаопорукамеры.
• Адаптер для зажима камеры (CCA): вставляетсявстандартныйзажим
камеры.
• Пистолетная рукоятка: Регулируемаяручнаяопора.
Примечание. ВсеопорыSoftieLyre(кромеInVisionVideo)оборудованы
дополнительнымиустановочнымиадаптерамисвнутреннейрезьбой3/8и5/8
дюйма.
Технические характеристики
Импеданс нагрузки
Максимальныйуровеньзвуковогодавления,уровеньклиппированиявыходаи
динамическийдиапазонзависятотимпедансавходнойнагрузкипредусилителя,
ккоторомуподключенмикрофон.Shureрекомендует,чтобыимпедансвходной
нагрузкибылнеменьше1000Ом.Большинствосовременныхпредусилителей
микрофоновудовлетворяетэтомутребованию.Болеевысокийимпедансприводит
кулучшениюрабочиххарактеристик.
Питание
Дляэтогомикрофонатребуетсяфантомноепитание.Лучшевсегоонработает
спитанием48В(IEC-61938),номожетработатьиснапряжениемвсего11В.
Большинствосовременныхмикшеровобеспечиваетфантомноепитаниеитребует
использованияуравновешенногомикрофонногокабеляXLR–XLRилиXLR
– TRS.
Прокладка разъема XLR
ВразъемеXLRданногомикрофонанаходитсямаленькоегофрированное
резиновоекольцо,предотвращающееобразованиемеханическогоослабления
междумикрофономикабелем.СтойжецельюнаразъемахXLR-Fмногих
кабелейвысокоготехническогоуровняустановленырезиновыевыступы.
ПриподключенииданногомикрофонаккабелюспомощьюразъемаXLR-Fс
резиновымвыступомизвлекитегофрированноерезиновоекольцоизмикрофонав
целяхправильнойустановки.

9
カートリッジタイプ エレクトレットコンデンサー
指向特性 スーパーカーディオイド/はローブ
周波数特性 90~20,000Hz
出力インピーダンス 144Ω
感度
開回路電圧,@1kHz,標準 -36.0 dBV/Pa[1] (15.8 mV)
最大SPL
1%THDで1kHz[2]
2500 Ω負荷: 137.5 dB SPL
1000 Ω負荷: 131.5 dB SPL
S/N比[3] 79dB
ダイナミックレンジ
@ 1 kHz
2500 Ω負荷: 122.5dB
1000 Ω負荷: 116.5dB
クリッピングレベル
@ 1 kHz, 1% THD
2500 Ω負荷: 7.0 dBV
1000 Ω負荷: 0.0 dBV
自己雑音
等価SPL,Aウェイト,標準 15.0 dB SPL-A
同相除去
20~20,000Hz ≥55dB
動作温度範囲 -18°C(0°F)~57°C(135°F)
保管温度範囲 -29°C(-20°F)~74°C(165°F)
動作相対湿度 0~95%
極性 ダイヤフラムへの正の圧力により、3番ピンに対して2番ピン
に正電圧が生成される
外装 サテンブラック仕上げのビニール塗装アルミ合金製ハンドル
とステンレススチールスクリーン付きグリル
使用電源 11~52 V DC[4]ファンタム電源(IEC-61938),<2.0mA
質量 76g(2.7オンス)
[1] 1 Pa=94 dB SPL
[2]入力信号を加えた時のマイクロホンプリアンプのTHDは、所定のSPLにおけるカートリッジ出力
と等価となります。
[3]S/N比は、94dBSPLと自己雑音の等価SPLとの差となります。Aウェイト。
[4]仕様はすべてDC48Vファンタム電源使用時における測定のものです。このマイクロホンはこれよ
りも低い電圧でも作動しますが、ヘッドルームと感度は若干減少します。
概要
VP82は収音およびSR用のプロフェッショナル・ショットガンマイクロホン
です。コンパクトかつ軽量、ワイド開口部と優れた収音軸外の排除性能に
より、VP82はカメラ装着型のA/Vメディア制作用として手頃で信頼性の高い
製品です。
機能
• Shure品質・耐久性・信頼性を備えたプレミア制作用マイクロホン
• 遠隔収音に最適な高指向特性
• 低セルフノイズ、高出力レベル
• 軽量、コンパクト設計により長時間使用が可能で、多くのショットガンマ
イクロホンに付き物のオペレーターの疲労を最小限に抑えます。
• 高品位のA級トランスレスタイプのプリアンプにより、高い透明度と極め
て早いトランジェントレスポンスを提供しながらもクロスオーバー歪みが
なく、高調波歪みや相互変調歪みも低減
• 磨耗や酷使に耐える航空機グレードのアルミニウム合金製ボディを採用
• 広範囲な温度や湿度条件で動作
Rycoteカスタムアクセサリー
Shureは、ShureVPショットガンマイクロホン用に設計されたRycote®サス
ペンションマウントおよびウィンドプロテクション製品を提供します。
ウィンドプロテクション
ウィンドノイズを低減させるには付属のフォームウィンドスクリーンを使用
します。さらに保護機能を高めるために、Shureでは2種類のプレミアム仕様
のRycote®ウィンドシールドアクセサリーを用意しています。
• ソフティウィンドシールド:ウィンドノイズを最大25dB減衰させます。
• サスペンションウィンドシールドキット:重要な高周波域を保ちながらウ
ィンドノイズを最大38dB減衰させます。付属のライアサスペンションマ
ウントは最大25dBのアイソレーションを備えています。
サスペンションマウント
Shureでは、最大15dBのハンドリングノイズと低周波数振動を低減できる4
種類のRycote®ソフティライアマウントを用意しています。
• InVision Video: 標準カメラシューに直接固定します。
• カメラクランプアダプタ(CCA): 標準カメラクランプに装着します。
• ピストルグリップ: 調節式ハンドヘルドマウントです。
注: ソフティライアマウント(InVisionVideoを除く)のすべてに、3/8-5/8
インチ・メス型スレッドアダプターが付属し、他のマウントオプションを使
用することができます。
仕様
XLRコネクタガスケット
このマイクロホンは、XLRコネクター内に波形のゴムリングが付属してお
り、マイクロホンとケーブル間の機械的なゆるみを吸収します。多くの高性
能ケーブルは同じ目的のためXLRメスコネクターにゴム製のショルダーを備
えています。このマイクロホンをゴム製ショルダーのXLRメスコネクターで
ケーブルに接続する際には、正しく装着できるようにマイクロホンから波型
ゴムリングを外します。
負荷インピーダンス
最大許容SPL、出力クリッピングレベル、及びダイナミックレンジは、マイ
クロホンに接続されたプリアンプの入力負荷インピーダンスにより異なりま
す。Shureでは、1000Ωの最低入力負荷インピーダンスを推奨します。最新
のマイクロホンプリアンプはこの要件を満たしています。これらの仕様につ
いては、インピーダンスが高いほどパフォーマンスが上がります。
使用電源
このマイクロホンにはファンタム電源が必要で、DC48V(IEC-61938)が
動作に最適ですが、最低DC11Vでも動作させることができます。最近のほ
とんどのミキサーにはファンタム電源が備えられています。ファンタム電源
の供給にはバランスのマイクロホンケーブルが必要です。XLR-XLRまたは
XLR-TRSケーブルを必ず使用してください。

10
카트리지 유형 일렉트릿콘덴서
극성 패턴 초지향성/심장형
주파수 응답 90 to 20,000 Hz
출력 임피던스 144Ω
감도
개방회로전압,1kHz에
서,일반
-36.0 dBV/Pa[1] (15.8 mV)
Maximum SPL
1%THD에서1kHz[2]
2500 Ω 부하: 137.5 dB SPL
1000 Ω 부하: 131.5 dB SPL
신호 대 잡음비[3] 79 dB
다이내믹 레인지
1kHz에서
2500 Ω 부하: 122.5 dB
1000 Ω 부하: 116.5 dB
클리핑 레벨
1kHz에서,1%THD
2500 Ω 부하: 7.0 dBV
1000 Ω 부하: 0.0 dBV
셀프 노이즈
SPL에준하는,
A-weighted,일반
15.0 dB SPL-A
CMR (Common Mode
Rejection)
20 to 20,000 Hz
≥55dB
작동 온도 범위 -18°C (0°F) to 57°C (135°F)
저장 온도 범위 -29°C (-20°F) to 74°C (165°F)
작동 상대 습도 0 to 95%
극성 다이어프램상의양압은핀2에서핀3대비양전압을생성합니다.
외장 케이스 사틴블랙비닐페인트알루미늄합금핸들및스테인레스스틸스크
린그릴
전력 사양 11–52 V DC[4]팬텀파워(IEC-61938),<2.0mA
순중량 76 g (2.7 oz.)
[1] 1 Pa=94 dB SPL
[2]입력신호수준을적용할때마이크프리앰프의THD는특정SPL의카트리지출력과동일합니다.
[3]신호대잡음비는94dBSPL과셀프노이즈equivalentSPL,A-weighted의차이임
[4]모든규격은48Vdc팬텀전력공급으로측정되었습니다.이마이크는낮은전압에서작동하지만,
다소감소된헤드룸과민감도로동작합니다.
일반 설명
VP82는전문적인SR에사용되는샷건마이크입니다.작고가벼우며,넓은구
경과뛰어난비선호축거부율을가진VP82는카메라가장착된A/V미디어제
작용장비에경제적이며신뢰성있는선택입니다.
특징
• Shure의품질,내구성및신뢰성을자랑하는최고의라이브프로덕션
마이크.
• 원거리픽업에최적화된고도의지향성,균일한극성패턴.
• 낮은자체잡음및높은출력레벨
• 경량의컴팩트한설계로오랜시간사용이가능하며샷건마이크에따른
사용자의피로를최소화합니다.
• 클래스A의독립된트랜스포머리스프리앰프는,명료함과극도로빠른순간
응답,비크로스오버왜곡,하모닉및인터모듈레이션왜곡을최소화합니다.
• 비행기에사용되는알루미늄합금구조로마모와험한사용에도문제가
없습니다.
• 광범위한온도와습도에서작동.
Rycote 커스텀 액세서리
Shure에서는ShureVP샷건마이크에최적화된커스텀Rycote®서스펜션마
운팅과바람막이솔루션을제공합니다.
바람막이
제공된폼윈드스크린으로바람으로인한잡음을줄일수있습니다.더욱뛰어
난보호를위해,Shure는두개의프리미엄Rycote®바람막이액세서리를제
공합니다:
• Softie Windshield: 바람으로인한잡음을최대25dB감쇄시킵니다.
• 서스펜션 윈드실드 키트: 중요한고주파수대역을보존하면서도바람으로
인한잡음을최대38dB감쇄시킵니다.포함된Lyre서스펜션마운트가
최대25dB의차단효과를제공합니다.
서스펜션 마운트
Shure에서는4개의Rycote®SoftieLyreMounts를제공하여취급시소음과
저주파수대역으로인한진동을최대15dB까지줄입니다:
• InVision Video: 표준카메라슈에직접고정됩니다.
• 카메라 클램프 어댑터 (CCA): 표준카메라클램프에적합합니다.
• 피스톨 그립: 조절이가능한핸드헬드마운트.
주: 모든SoftieLyreMounts(InVisionVideo제외)는3/8”와5/8”암나사어댑
터를장착하여추가마운팅옵션을가능하게합니다.
사양
XLR 커넥터 개스킷
이마이크는XLR커넥터에소형주름고무를제공하여마이크와케이블사이
의기계적인느슨함을없애줍니다.많은최첨단케이블이동일한목적으로
XLR-F에서고무숄더와함께제작됩니다.이마이크를고무숄더XLR-F커
넥터로케이블에연결할때,해당마이크에서주름고무링을제거하여제대로
들어맞도록하십시오.
부하 임피던스
최대SPL성능,출력클리핑레벨,다이내믹레인지는마이크에연결하는프
리앰프의입력부하임피던스에따라다양합니다.Shure는1000Ohms의최
소입력부하임피던스를권장합니다.대부분의최근마이크프리앰프는이요
건을충족합니다.임피던스가높을수록해당사양에대해더욱좋은성능으로
나타납니다.
전력 사양
이마이크는팬텀전원을필요로하며48VDC전원공급(IEC-61938)에서최
고의성능을보이지만,최저11VDC에서도사용이가능합니다.대부분의현대
믹서는팬텀전원을제공하며밸런스드마이크케이블의사용을요구합니다:
XLR-to-XLR또는XLR-to-TRS.

11
常规说明
VP82是专业型的短枪式话筒,可用于声音采集和扩声应用。VP82外形紧
凑,重量轻,经济可靠,同时具有宽指向和出色的离轴抑制特性,可采用摄像
机安装方式,特别适用于音视频媒体制作应用。
特性
• 集舒尔高品质、耐用性和可靠性于一身,精心打造适用于现场制作的高级
话筒。
• 具有适用于远程拾音的良好的指向性,以及一致的指向性图样。
• 具有较低的自身噪声和高输出电平
• 轻量型的紧凑设计能够实现更长的工作时间,将操作枪式话筒的疲劳感降
到最低
• A类独立式无变压器的前置放大器,能够确保声音的清晰度,实现极快的瞬
态响应,不会产生交叉失真,并且能够将谐波及互调失真降至最低水平
• 航空铝合金材质打造,坚固耐磨
• 可在广泛的温度和湿度范围环境下工作
Rycote 的定制附件
舒尔能够提供专门为舒尔VP枪式话筒设计的定制Rycote®悬挂式固定支架和
防风解决方案。
防风设计
使用附带的海绵防风罩可降低风噪声。为了获得更好的保护,舒尔提供了两个
高级Rycote®防风罩附件:
• 柔性防风罩:最多可降低25dB风噪声。
• 悬挂式防风罩套装:可在保留关键的高频部分情况下,最多降低38dB风
噪。附带的Lyre悬挂式固定支架可提供最高25dB的隔音效果。
悬挂式固定支架
舒尔提供了四个Rycote®SoftieLyre固定支架,最大可降低15dB的手持噪
声和低频振动噪声:
• InVision 摄像机安装套件 : 可以直接固定到摄像机的标准热靴。
• 相机夹具转接器 (CCA): 可以固定到相机标准夹具。
• 枪柄式手柄: 可调节手持固定支架。
注意: 除InVision摄像机安装套件外,所有SoftieLyre固定支架都配备了
3/8英寸和5/8英寸内螺纹转接头(可用于额外的固定选配件)。
XLR接插件衬垫
本话筒在XLR接插件中配备了一个波纹状橡胶小垫圈,它可以减少话筒与线
缆因松旷导致的噪声。许多高级线缆也为达到此目的在XLR-F中设置了橡胶
衬垫。在将本话筒连接到带有橡胶衬垫XLR-F接插件的缆线时,应将话筒上
的波纹状橡胶垫圈取下,以确保正确固定。
负载阻抗
适用于高声压级SPL应用,具有输出限幅电平,以及动态范围随不同的话筒连
接到前置放大器时因为负载阻抗不同而变化的特性。舒尔推荐的最小输入负载
阻抗为1000欧姆。大多数现代话筒前置放大器均符合此要求。更高的阻抗
具有可满足这些技术参数的更好性能。
话筒头类型 驻极体电容器
指向性形状 超心形指向性/的叶形
频率响应 90到20,000赫兹
输出阻抗 144Ω
灵敏度
开路电压,@1千赫,典型 -36.0分贝伏/帕[1](15.8毫伏)
最大声压级
1%THD下1千赫[2]
2500 欧姆负载: 137.5分贝声压级
1000 欧姆负载: 131.5分贝声压级
信噪比[3] 79 dB
动态范围
@1千赫
2500 欧姆负载: 122.5 dB
1000 欧姆负载: 116.5 dB
削波电平
@1千赫,1%THD
2500 欧姆负载: 7.0 dBV
1000 欧姆负载: 0.0 dBV
自噪声
等同声压级,A-加权,典型 15.0分贝声压级
共模抑制
20到20,000赫兹 ≥55dB
工作温度范围 -18°C(0°F)到57°C(135°F)
存储温度范围 -29°C(-20°F)到74°C(165°F)
工作相对湿度 0到95%
极性 震膜上的正压力能够在针脚2上产生相对针脚3的正电压
外壳 珍珠黑聚乙烯涂层铝合金把手和带有不锈钢网的滤网
电源要求 11–52 V DC[4]幻像电源(IEC-61938),<2.0mA
净重 76克(2.7盎司)
[1] 1 Pa=94 dB SPL
[2]在指定的声压级下,输入信号等于话筒头输出时话筒前置放大器的总谐波失真。
[3]信噪比是94dB声压级和自身噪声A权重同等声压级之间的差额
[4]所有产品规格测量均为使用48伏直流幻像电源得出。话筒可在更低的电压下工作,但是动态余量
和灵敏度会略微降低。
规格
电源要求
本话筒需要配备幻像电源,在采用48伏直流电源部件(IEC-61938)情况下
可获得最佳效果,但是它最低可以使用11伏直流电源工作。大多数现代混
音器都可以提供幻象电源,并需要使用平衡话筒线:XLR到XLR或XLR到
TRS。

12
A89SW-KIT
A89SW
95A2313
Accessoires fournis
Accessoires fournis
Mitgeliefertes Zubehör
Mitgeliefertes Zubehör
Accesorios suministrados
Accesorios suministrados
Accessori in dotazione
Accessori in dotazione
Отдельно заказываемые
аксессуары
Принадлежности,
входящие в комплект
付属アクセサリー
付属アクセサリー
기본 제공 액세서리
기본 제공 액세서리
Foam Windscreen
Bonnette anti-vent en mousse
Schaumstoff-Windschutz
Paravientos de espuma
Antivento in schiuma poliuretanica
Пенопластовый ветрозащитный экран
フォームウィンドスクリーン
폼 윈드스크린
海绵防尘罩
Windshield Kit
Kit de bonnette de protection
Windschutzsatz
Juego de paravientos
Kit antivento
Комплект ветрозащитного подвеса
ウィンドシールドキット
윈드쉴드 키트
防风套件
Furnished Accessories
Optional Accessories 可选配附件
提供的附件
拉链便携包
지퍼가 부착된 휴대용 백
Zippered Carrying Bag
Fourre-tout pour le transport à fermeture éclair
Tragetasche mit Reißverschluss
Bolsa para transporte con cremallera
Custodia con cerniera, adatta per il trasporto
Футляр на застежке-молнии
ジッパー付きキャリングバッグ
1
2
3

13
A89SW-SFT
Accessoires fournis
Mitgeliefertes Zubehör
Accesorios suministrados
Accessori in dotazione
Принадлежности,
входящие в комплект
付属アクセサリー
기본 제공 액세서리
Softie Windshield
Bonnette de protection Softie
Softie-Windschutz
Paravientos Softie
Antivento Softie
Ветрозащитный экран Softie
ソフティウィンドシールド
柔性防风罩
Softie Windshield:
A89M-SH
Softie Lyre Mount with InVision Video (Shoe)
Monture Softie Lyre avec InVision Video (griffe)
Softie Lyre-Erschütterungsabsorber mit InVision Video (Schuh)
Montaje Softie Lyre con InVision Video (zapata)
Supporto a lira Softie con InVision Video (slitta)
Опора Softie Lyre Mount с InVision Video (башмак)
用InVisionビデオ(シュー)使用ソフティリラマウント
InVision Video (Shoe)를 사용하는 Softie Lyre Mount
的带 InVision Video 热靴 Softie Lyre 固定件
Optional Accessories 可选配附件
12

14
Accessoires fournis
Mitgeliefertes Zubehör
Accesorios suministrados
Accessori in dotazione
Принадлежности,
входящие в комплект
付属アクセサリー
기본 제공 액세서리
A89M-PG
Softie Lyre Mount with Pistol Grip
Monture Softie Lyre avec poignée-pistolet
Softie Lyre-Erschütterungsabsorber mit Pistolengriff
Montaje Softie Lyre con empuñadura tipo pistola
Supporto a lira Softie con impugnatura a pistola
Опора Softie Lyre Mount с пистолетной рукояткой
ピストルグリップ使用ソフティリラマウント
용 피스톨 그립을 사용하는 Softie Lyre Mount
的手枪式握把的 Softie Lyre 固定件
A89M-CC
Softie Lyre Mount with Camera Clamp Adapter
Monture Softie Lyre avec adaptateur de pince pour caméra
Softie Lyre-Erschütterungsabsorber mit Kameraklemmadapter
Montaje Softie Lyre con adaptador para pinza de cámara
Supporto a lira Softie con adattatore del morsetto per videocamera
Опора Softie Lyre Mount с адаптером CCA
用カメラクランプアダプタ使用ソフティリラマウント
용 카메라 클램프 어댑터를 사용하는 Softie Lyre Mount
的相机夹具转接器 Softie Lyre 固定件
Optional Accessories 可选配附件

15
22 mm
(0.875 in.)
195 mm
(7.68 in.)
VP82
20
15
10
5
0
-30
-25
-20
-15
-10
-5
dB
Hz
20 100 1k 10k 20k
0,6 m (2 ft.) from sound source
500 Hz
250 Hz
1,000 Hz
6,300 Hz
10,000 Hz
2,500 Hz

16
Certificaciones
Califica para llevar la marca CE. Cumple con la directiva europea de EMC
2004/108/EC. Satisface las normas armonizadas EN55103-1:1996 y
EN55103-2:1996 para entornos de uso residencial (E1) e industrial ligero
(E2).
La declaración de homologación de CE se puede obtener en: www.shure.
com/europe/compliance
Representante europeo autorizado:
Shure Europe GmbH
Casa matriz en Europa, Medio Oriente y Africa
Departamento: Aprobación para región de EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Alemania
Teléfono: 49-7262-92 49 0
Fax: 49-7262-92 49 11 4
Nota: La información contenida en esta guía está sujeta a cambios sin previo
aviso. Para información adicional sobre este producto, visite www.shure.com.
Homologations
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive européenne CEM
2004/108/CE. Conforme aux normes harmonisées EN55103-1:1996 et
EN55103-2:1996 pour les environnements résidentiels (E1) et d’industrie
légère (E2).
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.
com/europe/compliance
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique
Service : Homologation EMA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Allemagne
Téléphone : 49-7262-92 49 0
Télécopie : 49-7262-92 49 11 4
Remarque : Les informations dans ce guide sont sujettes à modification
sans préavis. Pour plus de détails sur ce produit, visiter www.shure.com.
Zulassungen
Zur CE-Kennzeichnung berechtigt. Entspricht der europäischen Richtlinie
zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EG. Entspricht den
Anforderungen der harmonisierten Normen EN55103-1:1996 und EN55103-
2:1996 für Wohngebiete (E1) und Leichtindustriegebiete (E2).
Die CE-Übereinstimmungserklärung ist erhältlich bei: www.shure.com/
europe/compliance
Bevollmächtigter Vertreter in Europa:
Shure Europe GmbH
Zentrale für Europa, Nahost und Afrika
Abteilung: EMEA-Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Deutschland
Telefon: +49 (0) 7262 9249 0
Telefax: +49 (0) 7262 9249 114
E-Mail: [email protected]
Hinweis: Änderungen der Informationen in diesem Handbuch vorbehalten.
Weitere Informationen über dieses Produkt finden Sie im Internet: www.
shure.de.
Certifications
Eligible to bear CE Marking. Conforms to European EMC Directive 2004/108/
EC. Meets Harmonized Standards EN55103-1:1996 and EN55103-2:1996,
for residential (E1) and light industrial (E2) environments.
The CE Declaration of Conformity can be obtained from: www.shure.com/
europe/compliance
Authorized European representative:
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Phone: 49-7262-92 49 0
Fax: 49-7262-92 49 11 4
Email: [email protected]
Note: Information in this guide is subject to change without notice. For addi-
tional information about this product, please visit www.shure.com.

17
Omologazioni
Contrassegnabile con la marcatura CE. Conforme alla Direttiva europea sulla
compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE. Conforme alle norme armoniz-
zate EN55103-1:1996 ed EN55103-2:1996 per l'uso in ambienti domestici
(E1) e industriali leggeri (E2).
La Dichiarazione di conformità CE può essere ottenuta da: www.shure.com/
europe/compliance
Rappresentante europeo autorizzato:
Shure Europe GmbH
Sede per Europa, Medio Oriente e Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germania
Telefono: 49-7262-92 49 0
Fax: 49-7262-92 49 11 4
E-mail: [email protected]
Nota: le informazioni contenute nella presente guida sono soggette a modi-
fiche senza preavviso. Per ulteriori informazioni su questo prodotto, visitate il
sito www.shure.com.
인증
CE마크에적합.유럽EMCDirective2004/108/EC를준수합니다.주거용(E1)
및경공업용(E2)환경을위한표준EN55103-1:1996과EN55103-2:1996에
부합합니다.
CE적합성선언은다음사이트에서확인할수있습니다:www.shure.com/
europe/compliance
공인유럽대리점:
Shure Europe GmbH
유럽,중동,아프리카본부
부서:EMEA승인
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
전화:49-7262-92490
팩스:49-7262-9249114
이메일:[email protected]
주: 이안내서의정보는별도의통지없이변경될수있습니다.이제품에관한
추가정보를보시려면,www.shure.com을방문하여주십시오.
认证
允许使用CE标志。符合欧盟EMC指导原则2004/108/EC。符合
Harmonized标准EN55103-1:1996和EN55103-2:1996适用于民用(E1)
和轻工业(E2)环境。
可从以下地址获得“CE符合性声明”:www.shure.com/europe/compliance
授权的欧洲代表:
Shure Europe GmbH
欧洲、中东、非洲总部
部门:欧洲、中东、非洲批准部
Jakob-Dieffenbacher-Str.12
75031 Eppingen, Germany
电话:49-7262-92490
传真:49-7262-9249114
电子邮件:[email protected]
注意: 本指南中的信息可能随时更改,恕不另行通知。有关本产品的详细信
息,请访问www.shure.com。
Сертификация
ПредоставленоправомаркировкиCE.Соответствуеттребованиям
европейскойдирективы2004/108/EECпоЭМС.Соответствует
требованиямгармонизированныхстандартовEN55103-1:1996и
EN55103-2:1996наоборудованиедляжилыхрайонов(E1)ирайоновс
легкимипромышленнымиусловиями(E2).
ДекларациюсоответствияCEможнополучитьпоследующемуадресу:
www.shure.com/europe/compliance
Уполномоченныйевропейскийпредставитель:
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Телефон:49-7262-92490
Факс:49-7262-9249114
Эл.почта:[email protected]
Примечание. Информация,содержащаясявэтомруководстве,может
бытьизмененабезпредварительногоуведомления.Дляполучения
дополнительнойинформацииобэтомизделиипосетитевебсайтwww.
shure.com.
認証
CEマーキングに適格。欧州EMC指令2004/108/ECに適合。住宅(E1)および
軽工業(E2)環境に関し、EN55103-1:1996およびEN55103-2:1996の整合規格
に対応。
CE適合宣言書は以下より入手可能です:www.shure.com/europe/compliance
ヨーロッパ認可代理店:
Shure Europe GmbH
ヨーロッパ、中東、アフリカ地区本部:
部門:EMEA承認
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Tel: 49-7262-92 49 0
Fax: 49-7262-92 49 11 4
Eメール:[email protected]
注: 本ガイドの情報は予告なく変更される場合があります。本製品の詳細情
報については、www.shure.comをご覧ください。

18
Notes

19
Notes

20
www.shure.com ©2013 Shure Incorporated
Asia, Pacific:
Shure Asia Limited
22/F, 625 King’s Road
North Point, Island East
Hong Kong
Phone: 852-2893-4290
Fax: 852-2893-4055
Email: [email protected]
United States, Canada, Latin
America, Caribbean:
Shure Incorporated
5800 West Touhy Avenue
Niles, IL 60714-4608 USA
Phone: 847-600-2000
Fax: 847-600-1212 (USA)
Fax: 847-600-6446
Email: [email protected]
Europe, Middle East, Africa:
Shure Europe GmbH
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12,
75031 Eppingen, Germany
Phone: 49-7262-92490
Fax: 49-7262-9249114
Email: [email protected]
Other manuals for VP82
1
Table of contents
Languages:
Other Shure Microphone manuals

Shure
Shure MV7X User manual

Shure
Shure MXA910-60CM User manual

Shure
Shure Spher-O-Dyne 533AV User manual

Shure
Shure Microflex Advance MXA910 User manual

Shure
Shure PGA 98D User manual

Shure
Shure WL183 User manual

Shure
Shure Sonobar 488A User manual

Shure
Shure 55s User manual

Shure
Shure SM98 User manual

Shure
Shure SM94 User manual