manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. SICK
  6. •
  7. Security Sensor
  8. •
  9. SICK WLL80 Analog User manual

SICK WLL80 Analog User manual

Quickstart
E300503
2006/42/EC
NO
SAFETY
UL Environmental Rating: Enclosure Type 1.
Quickstart in
other languages:
en/es/fr/it/pl/pt/ru,
8027404: Operating Instruction
8026879:
Q U I C K S T A R T
en:
These instructions are only valid in connection with operating instructions
8027386. You can find the operating instructions at www.sick.com.
There may be additional commissioning-related requirements for WLL80x-
xxxxxxxxSxxxxxx devices. These can be found in the operating instructions.
Connection, mounting, and configuration may only be performed by trained spe‐
cialists.
Not a safety component in accordance with the EU Machinery Directive.
Do not install the sensor in places exposed to direct sunlight or other weather
conditions unless this is expressly permitted in the operating instructions.
de:
Diese Anleitung ist ausschließlich in Verbindung mit der Betriebsanleitung
8026879 gültig. Die Betriebsanleitung finden Sie unter www.sick.com.
Für die Geräte WLL80x-xxxxxxxxSxxxxxx kann es weitere, für die Inbetriebnahme
relevante Angaben geben. Diese finden Sie in der Betriebsanleitung.
Anschluss, Montage und Einstellung nur durch Fachpersonal.
Kein Sicherheitsbauteil gemäß EU-Maschinenrichtlinie.
Installieren Sie den Sensor nicht an Orten, die direkter Sonneneinstrahlung oder
sonstigen Wettereinflüssen ausgesetzt sind, ausser dies ist in der Betriebsanlei‐
tung ausdrücklich erlaubt.
zh:
本指南仅在配合使用 8027388 操作指南时有效。查看操作指南可访问
www.sick.com 网页。
针对设备 WLL80x-xxxxxxxxSxxxxxx 可能还有更多与调试相关的说明。请参考
操作指南对其进行查阅。
仅允许由专业人员进行连接、安装和设置。
非欧盟机械指令中定义的安全组件。
请勿将传感器安装在阳光直射或受其它气候影响的位置,除非操作指南中明确
允许。
ja:
本説明書は、
取扱説明書 8027387 との併用時に限り有効です。同取扱説明書
は www.sick.com から入手可能です。
機器 WLL80x-xxxxxxxxSxxxxxx では、コミッショニングに関連する情報が更に
存在している可能性があります。それは取扱説明書に記載されています。
接続、取り付けおよび設定を行うのは専門技術者に限ります。
本製品は EU 機械指令の要件を満たす安全コンポーネントではありません。
取扱説明書で明確に許可されている場合を除いて、直射日光や天候の影響を
受ける場所には、センサを設置しないでください。
ko:
이 지침서는 작동 지침서 8027389와 함께 사용하는 경우에만 유효합니다. 작
동 지침서는 www.sick.com에 있습니다.
WLL80x-xxxxxxxxSxxxxxx 장치의 경우 커미셔닝과 관련된 추가 사항이 있을 수 있
습니다. 해당 정보는 작동 지침서에서 확인할 수 있습니다.
연결, 마운팅, 설정 작업은 반드시 전문 인력이 실시해야 합니다.
EU 기계류 지침에 따른 안전 부품이 아닙니다.
작동 지침서에서 명시적으로 허용하는 경우가 아니라면, 직사광선 또는 기타
날씨 영향에 노출된 장소에 센서를 설치하지 마십시오.
1 Operating and status indicators
Bedien- und Anzeigeelemente 操作/表示要素
操作及显示元件 조작 및 표시 요소
R
S1
2
OK ESC
MENU
TEACH
1 2 5
4 3
7 8 ß9
6
1
Fiber optic interlock / Lichtleiterverriegelung / 光纤锁 / 光ファイバロック / 화이버
잠금 장치
2
Yellow LED: Status of received light beam Q1 / Gelbe LED: Status Lichtempfang
Q1 / 黄色 LED:光接收状态 Q1 / 黄色の LED: Q1 の受光状態 / 노란색 LED: Q1
광 수신 상태
3
Green LED: supply voltage active, IO-Link communication / Grüne LED: Versor‐
gungsspannung aktiv, / 绿色 LED:工作电压激活, / 緑色の LED: 動作電圧有効, /
초록색 LED: 공급 전압 활성 상태,
4
Yellow LED: Status of received light beam Q2 / Gelbe LED: Status Lichtempfang
Q2 / 黄色 LED:光接收状态 Q2 / 黄色の LED: Q2 の受光状態 / 노란색 LED: Q2
광 수신 상태
5
Indicator for correctly inserted fibers / Anzeige für korrekt eingeführte Lichtleiter /
关于光纤正确插入的指示 / 光ファイバが正しく挿入されていることを表示するイン
ジケータ / 화이버 정상 삽입 표시부
6
Display / Anzeige / 显示 / 表示 / 표시부
7 + 8
+/- button / +/- Taste / 加/减按钮 / プラス/マイナスボタン / +/- 버튼
9
Menu / OK pushbutton / Menü- / OK-Taste / 菜单/确定键 / メニュー/OK ボタン /
메뉴/OK 버튼
ß
Teach-in / escape pushbutton / Teach-in- / Escapetaste / 示教键/退出键/ ティー
チイン/エスケープボタン / 티치인/이스케이프 버튼
2 Mounting
Montage 取付
安装 마운팅
Ambient temperature in operation
Umgebungstemperatur im Betrieb
运行环境温度
動作時の周囲温度
동작 시 주변 온도
–25°C ... +55 °C
–13°F ... +131 °F
2.1 Connecting fibers
Lichtleiter verbinden 光ファイバの接続
连接光纤 화이버 연결하기
4
5
6
1
3
2
en
1. Open the fiber locking mechanism 1.
2. Insert the fibers 4 into the openings provided (see receiver and sender
symbol on the housing) 2+5 as far as they will go (check the indicator for
correctly inserted fibers 6).
3. Close the fiber locking mechanism 3.
NOTICE
When using a fiber optic proximity variant with a coaxial fiber arrangement,
connect the single-core optical fiber to the sender. Connect the multi-core
optical fiber (fiber bundle) to the receiver.
8026878.1H1W/15.08.2022/de WLL80 | SICK 1
8026878.1H1W/15.08.2022
www.sick.com
WLL80
SICK AG
E
rwin-Sick-Straße 1
DE-79183 Waldkirch
de
1. Lichtleiterverriegelung 1 öffnen.
2. Lichtleiter 4 in die vorgesehenen Öffnungen (siehe Empfänger- und Sender‐
symbol am Gehäuse) 2+5 bis zum Anschlag einführen (Anzeige für korrekt
eingeführte Lichtleiter prüfen 6).
3. Lichtleiterverriegelung schließen 3.
WICHTIG
Bei Verwendung einer Lichtleiter-Tastervariante mit koaxialer Faseranord‐
nung, den einadrigen Lichtleiter mit dem Sender verbinden. Den mehradrigen
Lichtleiter (Faserbündel) mit dem Empfänger verbinden.
zh
1. 打开光纤锁 1。
2. 将光纤 4 插入指定开口中(见外壳上的接收器和发射器符号) 2+5 至
极限位置(检查光纤正确插入指示 6)。
3. 关闭光纤锁 3。
重要
使用带有同轴光纤排列的漫反射型光纤时,将单芯光纤连接到发射器。将
多芯光纤(光纤束)连接到接收器。
ja
1. 光ファイバロック 1を開けます。
2. 光ファイバ 4を所定の開口部 (筐体の受光器/投光器記号を参照) 2+5
に差し込み、ストップ位置まで挿入します (光ファイバが正しく挿入され
ていることを表示するインジケータを確認 6)。
3. 光ファイバロックを閉めます 3。
通知
同軸ファイバ配置の反射形光ファイババリエーションを使用する場合は、
単芯の光ファイバを投光器と接続してください。複芯の光ファイバ (フ
ァイバ束) を受光器と接続してください。
ko
1. 화이버 잠금 장치1을 여십시오.
2. 화이버 4를 정해진 구멍(하우징의 수신기 및 송신기 기호 참조) 2+5
에끝까지 넣으십시오(화이버 정상 삽입 표시부 확인 6).
3. 화이버 잠금 장치를 닫으십시오 3.
중요
동축 광섬유 배열을 가진 근접형 화이버를 사용하는 경우에는 단심 화이버
를 송신기와 연결하십시오. 다심 와이어(광섬유 다발)는 수신기와 연결하십
시오.
2.2 Mounting the sensor
Sensor montieren センサの取付
安装传感器 센서 마운팅하기
1
2
2.3 Expanding the bus modules
Busmodule erweitern バスモジュールの拡張
扩展总线模块 버스 모듈 확장하기
1
3
5
4
2
en
1. Mount the 2 base unit on the mounting rail.
2. Mount the 4 end piece on the mounting rail directly behind the base unit.
3. Close the female connector of the expansion unit using the protective cover
3.
4. Mount the expansion unit 1 on the mounting rail.
5. Push the expansion unit against the base unit 2 until the female connector
of the base unit and the bus male connector 5 of the expansion unit make
firm contact.
de
1. Basiseinheit 2 auf der Hutschiene montieren.
2. Endstück 4 direkt hinter der Basiseinheit auf der Hutschiene montieren.
3. Dose der Erweiterungseinheit mit Schutzabdeckung 3 verschließen.
4. Erweiterungseinheit 1 auf der Hutschiene montieren.
5. Erweiterungseinheit an Basiseinheit 2 schieben, bis Dose der Basiseinheit
und Busstecker 5 der Erweiterungseinheit fest kontaktiert sind.
zh
1. 将基本单元 2 安装在导轨上。
2. 将端件 4 直接安装于基本单元后方的导轨上。
3. 利用保护盖 3 封闭扩展单元插座。
4. 将扩展单元 1 安装在导轨上。
5. 将扩展单元推到基本单元 2 上,直到基本单元的插座和扩展单元的总线
插头 5 紧密连接。
ja
1. ベースユニット 2を DIN レールに取り付けます。
2. エンドピース 4をベースユニットの真後ろで DIN レールに取り付けま
す。
3. 拡張ユニットのメスコネクタを保護カバー 3で閉じます。
4. 拡張ユニット 1を DIN レールに取り付けます。
5. ベースユニットのメスコネクタと拡張ユニットのバスオスコネクタ 5
がしっかりと接触するまで、拡張ユニットをベースユニット 2に押し込
みます。
ko
1. 기본 유닛2를 마운팅 레일에 마운팅하십시오.
2. 엔드 피스 4를 기본 유닛 바로 뒤에서마운팅 레일에 마운팅하십시오.
3. 확장 유닛의 암 커넥터를 보호 커버 3으로 막으십시오.
4. 확장 유닛1을 마운팅 레일에 마운팅하십시오.
5. 기본 유닛 2와 암 커넥터와 확장 유닛의 버스 수 커넥터 5가단단히 접촉
할 때까지 확장 유닛을 기본 유닛으로 미십시오.
3 Electrical installation
Elektrische Installation 電気的設置
电气安装 전기 설치
The sensors must be connected in a voltage-free state.
Anschluss der Sensoren muss spannungsfrei erfolgen.
必须在无电压状态 连接传感器。
センサの接続は無電圧状態で行う必要があります。
센서를 무전압 상태로 연결해야 합니다.
3.1 DC
Stand-alone-system: UB: 12 ... 30 V DC
Base unit + expansion unit: UB: 12 ... 24 V DC
WLL80- x2xxxxxZxx
xxxxx x2xxxxxMx
xxxxxx x2xxxxxExx
xxxxx xFxxxxxExx
xxxxx xGxxxxxEx
xxxxxx
1 = BN + (L+) + (L+) n. c. - -
2 = WH MFIO
(Default: Q2 /
QL2)
MFIO
(Default: Q2) MFIO
(Default: Q2) MFIO
(Default: Q2) MFIn (Default:
Teach-in)
3 = BU - (M) - (M) n. c. - -
4 = BK Q1 / QL1/C
(IOLink) Q1 Q1 Q1 Q1
5 = GY - - - - MFOut
(Default: Q2)
4
3
2
1
0.18 mm20.18 mm2
WLL80- xHxxxxxMx xxxxxx xHxxxxxZx xxxxxx xIxxxxxMxx
xxxxx /
xIxxxxxZxx xxxxx
xZxxxxxMxx
xxxxx /
xZxxxxxExx xxxxx
1 = BN + (L+) + (L+) + (L+) -
2 = WH MFIO (Default:
Q2) MFIO (Default:
Q2 / QL2) MFIn (Default:
Teach-in) -
3 = BU - (M) - (M) - (M) -
4 = BK Q1 Q1 QL1/C (IO-
Link) Q1 -
5 = GY - - MFOut (Default:
Q2) -
0.18 mm20.18 mm2
Only bus con‐
nection / Nur
Busanschluss /
仅总线连接 /
バス接続の
み / 버스 연결
만
8026878.1H1W/15.08.2022/de WLL80 | SICK 2
4 Commissioning
Inbetriebnahme コミッショニング
调试 작동 개시
Link to the Youtube video: / Link zum Youtube-
Video: / Youtube 视频链接: / Youtube 動画への
リンク: / Youtube 동영상 링크:
4.1 Alignment
Ausrichtung 方向調整
校准 정렬
Through-beam photoelectric sensor /
Einweg-Lichtschranke / 对射式光电传
感器 / 透過形光電スイッチ / 투과형 빔
광전 센서:
Photoelectric proximity sensor / Licht‐
taster / 漫反射光电传感器 / 反射形光
電センサ / 광전 근접 센서:
4.2 Initial menu settings
Initiale Menüeinstellungen 初期メニュー設定
初始菜单设置초기 메뉴 설정
Select using / Auswählen mit /
选择 / で選択して / 버튼으로 선
택 /
Confirm using / Bestätigen mit /
确认 / 次のボタンで確定 / 확인
1
2
|English
1/3
OK ESC
Display language / Displaysprache / 显示器语
言 / ディスプレイ言語 / 디스플레이 언어:
English / Deutsch / 日本語 / 中文 / 한국어
1
2
|Push-pull
2/3
OK ESC
Digital output / Digitalausgang / 数字输出 / デジ
タル出力 / 디지털 출력:
PNP, NPN, Push-pull
1
2
|Proximity
3/3
OK ESC
Detection mode / Detektionsmodus / 检测模
式 / 検出モード / 감지 모드:
Photoelectric proximity sensor / Through-beam
photoelectric sensor, Lichttaster / Einweg-Licht‐
schranke, 漫反射光电传感器 / 对射式光电传感
器, 反射形光電センサ / 透過形光電スイッチ, 광
전 근접 센서 / 투과형 빔 광전 센서
1
2
|To run mode
Sensor is operational. / Sensor ist einsatzbe‐
reit. / 传感器已准备就绪。 / センサの稼動準備
が整っています。 / 센서가 사용 가능한 상태입
니다.
Link to the Youtube video: / Link zum Youtube-
Video: / Youtube 视频链接: / Youtube 動画への
リンク: / Youtube 동영상 링크:
4.3 Setting the switching logic
Schaltlogik einstellen スイッチングロジックの設定
设置开关逻辑 스위칭 논리 설정하기
WLL80 Object is present / Objekt ist anwe‐
send / 物体存在 / 物体が存在
する / 물체가 있음
Object is not present / Objekt ist
nicht anwesend / 物体不存在 /
物体が存在しない / 물체가 없
음
Through-beam
photoelectric
sensor / Einweg-
Lichtschranke /
对射式光电传
感器 / 透過形
光電スイッチ /
투과형 빔 광
전 센서
Photoelectric
proximity sen‐
sor / Lichttas‐
ter / 漫反射光
电传感器 / 反
射形光電セン
サ / 광전 근접
센서
Output not inver‐
ted / Ausgang
nicht invertiert /
输出不反转 /
出力が反転し
ていない / 출
력 반전되지
않음
Push-pull
PNP
NPN
+ (L+)
Q ≤ 100 mA
‒ (M)
Push-pull
PNP
NPN
+ (L+)
Q ≤ 100 mA
‒ (M)
Output inver‐
ted / Ausgang
invertiert / 输出
反转 / 出力が
反転 / 출력 반
전됨
Push-pull
PNP
NPN
+ (L+)
Q≤ 100 mA
‒ (M)
Push-pull
PNP
NPN
+ (L+)
Q≤ 100 mA
‒ (M)
4.4 Teach-in
Teach-In ティーチイン
示教功能 티치인
en
The following teach-in methods for adjusting the switching points are available:
•1-point teach-in
•2-point teach-in
•Dynamic teach-in
•Zone teach-in
•Window teach-in
For more information, see the operating instructions.
de
Folgende Teach-in-Verfahren zur Einstellung der Schaltpunkte sind möglich:
•1-Punkt-Teach-in
•2-Punkt-Teach-in
•Dynamischer Teach-in
•Zonen Teach-in
•Window Teach-in
Für weitere Informationen, siehe Betriebsanleitung.
zh
可以使用以下示教程序来设置开关点:
•单点示教
•2 点示教
•动态示教
•区段示教
•窗口示教
更多信息请参见操作指南。
ja
スイッチングポイントの設定では以下のティーチイン方法が可能です:
•1 ポイントティーチイン
•2 ポイントティーチイン
•ダイナミックティーチイン
•ゾーンティーチイン
•ウィンドウティーチイン
追加情報については取扱説明書を参照してください。
ko
다음의 티치인 방식으로 스위칭 포인트를 설정할 수 있습니다.
•1점 티치인
•2점 티치인
•동적 티치인
•구역 티치인
•윈도우 티치인
기타 정보는 작동 지침서 참조.
Link to the Youtube video: / Link zum Youtube-
Video: / Youtube 视频链接: / Youtube 動画への
リンク: / Youtube 동영상 링크:
5 Process data structure
Prozessdatenstruktur プロセスデータ構造
流程数据结构프로세스 데이터 구조
WLL80 A71
IO-Link V1.1
Process data 4bytes
Byte 0: Bits 31 ... 24
Byte 1: Bits 23 ... 16
Byte 2: Bits 15 ... 8
Byte 3: Bits 7 ... 0
Bit 0/data type QL1/Boolean
Bit 1 / data type QL2/Boolean
8026878.1H1W/15.08.2022/de WLL80 | SICK 3
WLL80 A71
Bit 2 / data type Qint1/Boolean
Bit 3 / data type Qint2/Boolean
Bit 4 ... 15/description/data type Reserved
Bit 16 ... 31/description / data type Analog value/signed integer (subindex: 120,
value:0)
Counter value/integer (subindex: 120, value:
18)
6 Troubleshooting
Störungsbehebung トラブルシューティング
故障排除 장애 제거
en:
LED/fault pattern Cause Measures
Green LED does not light up Voltage interruptions outside
the permissible range Ensure there is a stable
power supply in accordance
with the technical specifica‐
tions
Green LED flashes IO-Link communication -
Digital outputs not according
to graphic Parameter settings made
manually, which deviate from
the standard
Initiate a factory reset. The
digital outputs are reset to
factory settings.
Signal interruptions when
object is detected Difference between the
switch-on and switch-off
threshold (=hysteresis value)
is too small and/or the fluc‐
tuation of the light reflected
by the object is too large
for the configured hysteresis
value.
Increase the hysteresis value
de:
LED / Fehlerbild Ursache Maßnahme
Grüne LED leuchtet nicht. Spannungsunterbrechungen
außerhalb des zulässigen
Bereichs
Sicherstellen einer stabilen
Spannungsversorgung nach
den technischen Vorgaben
Grüne LED blinkt. IO-Link Kommunikation -
Digitalausgänge nicht nach
Grafik Manuell vorgenommene,
vom Standard abweichende,
Parametereinstellungen
Factory reset auslösen. Die
Digitalausgänge werden wie‐
der auf Werkseinstellung
zurückgesetzt.
Signalunterbrechungen bei
Objektdetektion Differenz zwischen Einschalt-
und Ausschaltschwelle
(=Hysteresewert) zu gering
bzw. Schwankung des vom
Objekt remit-tierten Lichts zu
groß für eingestell-ten Hyste‐
resewert.
Hysteresewert vergrößern
zh:
LED / 故障界面 原因 措施
绿色 LED 未亮起 在允许的范围外出现电压中断 按照技术规定确保电源稳定
绿色 LED 闪烁 IO-Link 通信 -
不符合图的数字输出 手动执行,可标准有所偏差的
参数设置
触发恢复出厂设置。数字输出
被恢复为出厂设置。
探测物体时信号中断 开启和关闭阈值之间的差异
(= 迟滞值)过小,或者物体
反射的光的波动对于设定的迟
滞值来说太大。
增加迟滞值
ja:
LED/故障パターン 原因 対策
緑色の LED が点灯しない 電源電圧不足又は不安定状態 仕様に応じた、安定した電源
電圧供給があることを確認し
ます
緑色の LED が点滅 IO リンク通信 -
グラフと異なるデジタル出力 標準とは異なり、パラメータ
設定はマニュアルで行いま
す。
ファクトリーリセットを行
う。デジタル出力が再び初期
設定にリセットされます。
対象物検出時の出力信号が不
安定
スイッチオン閾値とスイッチ
オフ閾値 (= ヒステリシス値)
の差が小さすぎるか、対象物
から反射される光の変動が設
定したヒステリシス値に対し
て大きすぎる。
ヒステリシス値を高くします
ko:
LED/오류 증상 원인 조치
초록색 LED가 켜지지 않음 전압 차단 허용 범위 초
과전력 공급이 기술 사양에
따라 안정적으로 이루어
지는지 확인합니다.
녹색 LED 깜박거림 IO-Link 통신 -
LED/오류 증상 원인 조치
그래픽과 다른 디지털 출
력수동으로 한 파라미터 설
정, 표준과 다름 공장 리셋을 실행하십시
오. 디지털 출력이 다시
공장 설정으로 리셋됩니
다.
물체 감지 시 신호 차단 Switch-on 임계와 Switch-off
임계 간 편차(= 이력 현상
값)가 너무 작음 또는 물
체에서 반송되는 빛의 변
동이 설정된 이력 현상
값에 비해 너무 큼.
이력 현상 값 키우기
7 UL Satisfaction Ratings Listed
The total control output current and ambient temperature will be restricted as
follows depends on the number of the sensors.
E300503
1 control output setting 2 control outputs setting
Stand-alone:
Input: 12 - 30Vdc, Class 2, Max.
0.152A
Output: 12 - 30Vdc, Class 2, Max.
0.1A
Maximum Ambient Temperature:
+55°C
Stand-alone:
Input: 12 - 30Vdc, Class 2, Max.
0.152A
Output: 12 - 30Vdc, Class 2, Max.
0.05A (each)
Maximum Ambient Temperature:
+55°C
Base unit stand-alone use:
Input: 12 - 24Vdc, Class 2, Max.
0.152A
Output: 12 - 30Vdc, Class 2, Max.
0.1A
Maximum Ambient Temperature:
+55°C
Base unit stand-alone use:
Input: 12 - 24Vdc, Class 2, Max.
0.152A
Output: 12 - 30Vdc, Class 2, Max.
0.05A (each)
Maximum Ambient Temperature:
+55°C
Up to 2 units:
Base unit
Input: 12 - 24Vdc, Class 2, Max.
0.144A
Output: 12 - 30Vdc, Class 2, Max.
0.02A
Expansion unit
Output: 12 - 30Vdc, Class 2, Max.
0.02A
Maximum Ambient Temperature:
+55°C
Up to 2 units:
Base unit
Input: 12 - 24Vdc, Class 2, Max.
0.144A
Output: 12 - 30Vdc, Class 2, Max.
0.01A (each)
Expansion unit
Output: 12 - 30Vdc, Class 2, Max.
0.01A (each)
Maximum Ambient Temperature:
+55°C
Up to 5 units:
Base unit
Input: 12 - 24Vdc, Class 2, Max.
0.36A
Output: 12 - 30Vdc, Class 2, Max.
0.02A
Expansion unit
Output: 12 - 30Vdc, Class 2, Max.
0.02A
Maximum Ambient Temperature:
+50°C
Up to 5 units:
Base unit
Input: 12 - 24Vdc, Class 2, Max.
0.36A
Output: 12 - 30Vdc, Class 2, Max.
0.01A (each)
Expansion unit
Output: 12 - 30Vdc, Class 2, Max.
0.01A (each)
Maximum Ambient Temperature:
+50°C
Up to 8 units:
Base unit
Input: 12 - 24Vdc, Class 2, Max.
0.576A
Output: 12 - 30Vdc, Class 2, Max.
0.02A
Expansion unit
Output: 12 - 30Vdc, Class 2, Max.
0.02A
Maximum Ambient Temperature:
+45°C
Up to 8 units:
Base unit
Input: 12 - 24Vdc, Class 2, Max.
0.576A
Output: 12 - 30Vdc, Class 2, Max.
0.01A (each)
Expansion unit
Output: 12 - 30Vdc, Class 2, Max.
0.01A (each)
Maximum Ambient Temperature:
+45°C
Up to 16 units:
Base unit
Input: 12 - 24Vdc, Class 2, Max.
1.152A
Output: 12 - 30Vdc, Class 2, Max.
0.02A
Expansion unit
Output: 12 - 30Vdc, Class 2, Max.
0.02A
Maximum Ambient Temperature:
+40°C
Up to 16 units:
Base unit
Input: 12 - 24Vdc, Class 2, Max.
1.152A
Output: 12 - 30Vdc, Class 2, Max.
0.01A (each)
Expansion unit
Output: 12 - 30Vdc, Class 2, Max.
0.01A (each)
Maximum Ambient Temperature:
+40°C
Environmental
Enclosure Tye Rating: Type 1
8026878.1H1W/15.08.2022/de WLL80 | SICK 4

Other manuals for WLL80 Analog

2

Other SICK Security Sensor manuals

SICK Prime KTX-WP92142242ZZZZ User manual

SICK

SICK Prime KTX-WP92142242ZZZZ User manual

SICK GR18 Series User manual

SICK

SICK GR18 Series User manual

SICK AS30 Prime Edge User manual

SICK

SICK AS30 Prime Edge User manual

SICK KTX-WB9114224U Series User manual

SICK

SICK KTX-WB9114224U Series User manual

SICK C4000 Select Operating instructions

SICK

SICK C4000 Select Operating instructions

SICK PowerProx Micro WTT2SL Series User manual

SICK

SICK PowerProx Micro WTT2SL Series User manual

SICK Prime KTX-WN92142252ZZZZ User manual

SICK

SICK Prime KTX-WN92142252ZZZZ User manual

SICK Prime KTX-WB9114225UZZZZ User manual

SICK

SICK Prime KTX-WB9114225UZZZZ User manual

SICK Prime KTS-WB9114115UZZZZ User manual

SICK

SICK Prime KTS-WB9114115UZZZZ User manual

SICK WTM10L Operator's manual

SICK

SICK WTM10L Operator's manual

SICK Prime KTS-WP91241152ZZZZ User manual

SICK

SICK Prime KTS-WP91241152ZZZZ User manual

SICK WEU26-3 User manual

SICK

SICK WEU26-3 User manual

SICK GRSE18 4 Series User manual

SICK

SICK GRSE18 4 Series User manual

SICK miniTwin2 User manual

SICK

SICK miniTwin2 User manual

SICK deTem4 Core Ex User manual

SICK

SICK deTem4 Core Ex User manual

SICK Prime KTX-WN91241242ZZZZ User manual

SICK

SICK Prime KTX-WN91241242ZZZZ User manual

SICK C 4000 User manual

SICK

SICK C 4000 User manual

SICK OLM100 User manual

SICK

SICK OLM100 User manual

SICK Prime KTX-WP92242252ZZZZ User manual

SICK

SICK Prime KTX-WP92242252ZZZZ User manual

SICK deTem2 Core User manual

SICK

SICK deTem2 Core User manual

SICK microScan3 - EFI-pro User manual

SICK

SICK microScan3 - EFI-pro User manual

SICK microScan3 - EFI-pro User manual

SICK

SICK microScan3 - EFI-pro User manual

SICK deTem4 Core Ex User manual

SICK

SICK deTem4 Core Ex User manual

SICK Prime KTX-WP91342252ZZZZ User manual

SICK

SICK Prime KTX-WP91342252ZZZZ User manual

Popular Security Sensor manuals by other brands

Elko iNELS Air AirWD-100NB instruction manual

Elko

Elko iNELS Air AirWD-100NB instruction manual

netvox RA0708 user manual

netvox

netvox RA0708 user manual

VOSS.farming FS10 instruction manual

VOSS.farming

VOSS.farming FS10 instruction manual

THEIS TE 90 instruction manual

THEIS

THEIS TE 90 instruction manual

Mustang Survival MSD901 user manual

Mustang Survival

Mustang Survival MSD901 user manual

Lechange WP1 Series quick start guide

Lechange

Lechange WP1 Series quick start guide

iBeam TE-BPCIR product manual

iBeam

iBeam TE-BPCIR product manual

Ametek Ortec radEAGLET-R Series user manual

Ametek

Ametek Ortec radEAGLET-R Series user manual

GEV LAB 018709 operating instructions

GEV

GEV LAB 018709 operating instructions

System Sensor AFD Accuflow Installation and maintenance instructions

System Sensor

System Sensor AFD Accuflow Installation and maintenance instructions

PORTOR INDUSTRY PORTOR LIGHTING PT-MSH-PR quick start guide

PORTOR INDUSTRY

PORTOR INDUSTRY PORTOR LIGHTING PT-MSH-PR quick start guide

SENKO SP12C7 operating manual

SENKO

SENKO SP12C7 operating manual

Watts BLK01 RF installation manual

Watts

Watts BLK01 RF installation manual

Compur Monitox plus brochure

Compur

Compur Monitox plus brochure

Rielta ZVON-1 installation guide

Rielta

Rielta ZVON-1 installation guide

System Sensor 1112/24D Installation and maintenance instructions

System Sensor

System Sensor 1112/24D Installation and maintenance instructions

Pyle PRMDC40 user manual

Pyle

Pyle PRMDC40 user manual

LST B524IEFT-1 Specification sheet

LST

LST B524IEFT-1 Specification sheet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.