Siegenia Fingerprint Scanner 3.1 User manual

QUICKINFO
ELEKTROMECHANIK
EN
CZ
DE
Fingerscanner 3.1
Bevor Sie beginnen, lesen Sie sich die Montage- und Bedienungsanleitungen vollständig
durch.
Mitgeltende Unterlagen
• beiliegende Montage- und Bedienungsanleitung des Herstellers
• Montage- und Bedienungsanleitung von GENIUS oder A-Öner
Funkonsbeschreibung
Der Fingerscanner 3.1 erfasst einen Fingerabdruck, der eine autorisierte motorische Entrie-
gelung über den GENIUS oder A-Öner auslöst. Es erfasst die Merkmale der Fingerlinien,
vergleicht sie mit den abgespeicherten Merkmalen und önet bei Übereinsmmung die Tür.
Das System besteht aus dem Fingerscanner und der Micro-Steuereinheit (siehe Anschlussplan
Fingerscanner 3.1). Weitere Informaonen entnehmen Sie der beiliegenden Bedienungsanlei-
tung.
Zielgruppe dieser Dokumentaon
Diese Dokumentaon richtet sich ausschließlich an Fachbetriebe. Die beschriebenen Arbeiten
dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden, das in der Montage, Inbetriebnahme und
Wartung des Fingerscanners 3.1 ausgebildet ist.
Besmmungsgemäßer Gebrauch (Auszug)
Der Fingerscanner 3.1 darf nur verwendet werden
• in einem technisch einwandfreien Zustand
• in Kombinaon mit KFV Mehrfachverriegelungen AS 2600 GENIUS und AS 3500/3600
A-Öner
Nichtbesmmungsgemäßer Gebrauch (Auszug)
• Der Fingerscanner darf nicht in Feuerschutztüren verwendet werden.
• Der Fingerscanner darf nicht in Türen von Feuchträumen oder Räumen mit aggressiven
korrosionsfördernden Luinhalten verwendet werden.
• Es dürfen keine Eingrie oder Veränderungen an dem Fingerscanner vorgenommen wer-
den.
Sicherheitshinweise
Arbeiten am 230 V-Netz dürfen ausschließlich von Elektrofachkräen ausgeführt
werden. Es besteht Lebensgefahr!
• Bei bauseiger Verlegung des Netzanschlusskabels allpolige Sicherheitstrennung herstellen.
• Bei allen Arbeiten am 230 V-Wechselstromnetz die aktuellen VDE-Besmmungen (z. B. VDE
0100) sowie entsprechende länderspezische Vorschrien einhalten.
• Moneren Sie die Steuereinheit so in der Tür, dass Manipulaonen von außen vermieden
werden.
• Beachten Sie alle Sicherheitshinweise in den beiliegenden Montage- und Bedienungsanlei-
tungen.
Montage- und Bedienungsanleitung nden Sie hier:
hps://www.siegenia.com/qr/service/doors/ngerscanner3-1
oder unter dem nebenstehenden QR-Code.
Fenstersysteme
Türsysteme
Komfortsysteme
H38.ELEKS004INT-00

04.20182/12 H38.ELEKS004INT-00
DE Quickinfo
Fingerscanner 3.1
Anschlussplan
234
1
2
4
3
6
5
1
2
7
8
Pin-Belegung Flügelseite (Posion 6) Pin-Belegung Rahmenseite (Posion 3)
+ 24 V DC
externe
Önung
Pin GENIUS/A-Öner
Zuleitung (2)
GENIUS/A-Öner
(Kabelfarbe)
Zuleitung (1)
Fingerscanner
(Kabelfarbe)
Kabelbelegung
Zuleitung
GENIUS/A-Öner
(Kabelfarbe)
0nicht belegt - - +VDC weiß
1 nicht belegt - - Gnd (-) braun
2 +VDC weiß weiß + pink Abschirmung blau
3 Gnd (-) braun braun ext. grün
4ext. grün grau
7 nicht belegt
Posion Bezeichnung
1Fingerscanner
2Zuleitung Fingerscanner
3Kabelübergang
4Hauptschloss
5Micro-Steuereinheit
6Anschlussklemmen GENIUS oder A-Öner
7Zuleitung GENIUS/A-Öner
8Zuleitung 24V DC Spannungsversorgung

3/1204.2018H38.ELEKS004INT-00
Quickinfo DE
Fingerscanner 3.1
Abmaße
Vorderansicht mit
Dekorelement
Vorderansicht ohne
Dekorelement Rückansicht
16 mm
19,1 mm
45,5 mm 43,7 mm 39 mm
2,35 mm
CDetail C
91,5 mm
89,1 mm
84,5 mm
17,3 mm
1,30 mm
38,1 mm
Fräsangaben
Fräsmaße
Fingerscanner
Dekorelement ED
ächenbündig
Hinweis:
entsprechende Stufenfräsungen
machen
18 mm
Kabeldurch-
lass
Ecke oder Radius 5 mm
(an allen 4 Ecken)
Material:
Edelstahl WNr. 1.4404
Materialstärke: 0,6 mm
Frontseite: geschlien
39,5 mm
5 mm
R0,8
R4
19,1 mm
45,5 mm
38,1 mm
85 mm
91,5 mm
17,3 mm
Installaon
Die Installaon und Montage des Systems muss im spannungslosen Zustand erfolgen!
Bei Missachtung besteht die Gefahr von Sachschäden!
• Moneren Sie das System wie in dem Fingerscanner 3.1 beiliegenden Montageanleitung beschrieben.
• Installieren Sie das System, wie im Anschlussplan angegeben.
Testmodus
Um den Anschluss und die Installaon auf Funkon zu prüfen, ist der Fingerscanner 3.1 mit einer Tesunkon ausgestaet. Diese ist vor
der Ersnbetriebnahme, nach Einschalten der Spannungsversorgung, innerhalb der ersten 10 min. nutzbar. Zum Akvieren der Tesunkon
legen Sie einen beliebigen Finger für 5 s auf den Sensor (siehe Posion 1 in Abbildung auf Seite 4). Nehmen Sie den Finger nach Ablauf der
5 s vom Sensor. Das Relais schaltet durch und der GENIUS bzw. A-Öner-Antrieb führt einen Önungsvorgang durch.
Für eine Reakvierung der Tesunkon starten Sie das System neu, in dem Sie die Spannung für mindestens 10 s unterbrechen. Danach
steht die Tesunkon erneut für 10 min. zur Verfügung.
Nach Durchführung der Ersnbetriebnahme ist die Tesunkon deakviert.

04.20184/12 H38.ELEKS004INT-00
DE Quickinfo
Fingerscanner 3.1
1Finger hier auegen
Inbetriebnahme
In den nachfolgenden Tabellen wird die Inbetriebnahme des Fingerscanners 3.1 via Apple iOS-App und Android OS-App in Einzelschrien
gezeigt. Laden Sie sich die App im App-Store (Apple) oder im Google-Play-Store (Android) unter dem Namen „ekey home App“ herunter.
Installieren und starten Sie die App und gehen die nachfolgenden Schrie durch:
Apple-iOS Android-OS
Schri Apple-iOS Schri Android-OS
1„Suchen“ anppen 1„Geräte suche“ anppen
2„ekeyxxx“ auswählen 2„ekeyxxx“ auswählen
3Werksseigen Kopplungscode (9999) eingeben und auf
„Weiter“ ppen 3„Anmelden“ anppen
4Individuellen 6-stelligen Kopplungscode eingeben und auf
„Ändern“ ppen 4Werksseigen Kopplungscode (9999) eingeben und auf
„Weiter“ ppen
5App-Sicherheitscode (9999) eingeben und auf „Weiter“
ppen 5Individuellen 6-stelligen Kopplungscode eingeben und auf
„Weiter“ ppen
6„Administraon“ anppen 6App-Sicherheitscode (9999) eingeben und auf „Weiter“
ppen
7„Benutzerverwaltung“ anppen 7„Administraon“ anppen
8Neuen Benutzer (+ Symbol) anlegen 8„Benutzerverwaltung“ anppen
9Benutzername eintragen 9Neuen Benutzer (+ Symbol) anlegen
10 Auf „Neue Zugangsberechgung“ ppen. Einen Benutzer-
nger anwählen und auf „Einspeichern“ ppen. 10 Benutzername eintragen
11 Wenn bereit, dann auf „Start“ ppen 11 Auf „Neue Zugangsberechgung“ ppen. Einen Benutzer-
nger anwählen und auf „Einspeichern“ ppen.
12
Bei orange leuchtender LED den neuen Önungsnger
über den Sensor ziehen, kurz warten.
Vorgang noch 2x wiederholen.
12 Wenn bereit, dann auf „Start“ ppen
13 Auf Rückmeldung „erfolgreich registriert“ warten 13
Bei orange leuchtender LED den neuen Önungsnger
über den Sensor ziehen, kurz warten.
Vorgang noch 2x wiederholen.
14 „Ferg“ anppen 14 Auf Rückmeldung „erfolgreich registriert“ warten
15 „Ferg“ anppen
Weitere Informaonen zur Inbetriebnahme und Bedienung entnehmen Sie dem Fingerscanner 3.1 beiliegenden Bedienungsanlei-
tung.

QUICK INFO
EN
CZ
DE
Read the assembly and operaon instrucons completely before you start.
• Assembly and operang instrucons of the manufacturer enclosed
• Assembly and operang instrucons for GENIUS or A-opener
The Fingerprint Scanner 3.1 records a ngerprint which triggers authorised, motorised unlo-
cking via the GENIUS or A-opener. It records the characteriscs of the nger lines, compares
them with the stored characteriscs and opens the door in case of compliance. The system
consists of the ngerprint scanner and the micro-control unit (see Fingerprint Scanner 3.1
wiring diagram). Further informaon can be found in the enclosed operang instrucons.
This documentaon is intended for use by specialists only. All work described in this docu-
ment is to be performed only by experienced professionals with training and pracce in the
installaon, commissioning and maintenance of the Fingerprint Scanner 3.1.
The Fingerprint Scanner 3.1 may only be used
• when it is in a technically faultless condion
• in combinaon with KFV AS 2600 GENIUS and AS 3500/3600 A-opener mul-point locks
• The ngerprint scanner must not be used in re rated doors.
• The ngerprint scanner must not be used in doors for wet rooms or rooms in which the air
contains aggressive or corrosive components.
• The ngerprint scanner must not be tampered with and/or modied.
All work on a 230 V AC mains power supply may only be performed by a qualied
electrician. There is a threat to life!
• All-pole safety isolaon should be used when ng the network connecon cable on-site.
• All work on the 230 V AC mains power supply must be carried out in compliance with the
current German VDE regulaons (e.g., VDE 0100) and any relevant country-specic require-
ments.
• Install the control unit in the door in such a way that will prevent manipulaon from the
outside.
• Observe all safety notes contained in the enclosed assembly and operang instrucons.
You will nd the assembly and operang instrucons here:
hps://www.siegenia.com/qr/service/doors/ngerscanner3-1
or under the adjacent QR code.
Window systems
Door systems
Comfort systems
H38.ELEKS004INT-00

04.20186/12 H38.ELEKS004INT-00
EN
Fingerprint Scanner 3.1
234
1
2
4
3
6
5
1
2
7
8
+ 24 V DC
Pin
ner
0 Not used - - +VDC White
1 Not used - - Brown
2 +VDC White White + Pink Blue
3 Gnd (-) Brown Brown Green
4ext. Green Grey
7Not used
Fingerprint scanner
2Fingerprint scanner supply
Cable transfer
4Main lock
5Micro-control unit
GENIUS or A-opener connecng clamps
7GENIUS/A-opener supply
8Supply for 24V DC supply voltage

7/1204.2018H38.ELEKS004INT-00
EN
Fingerprint Scanner 3.1
Front view with
decorave element
Front view without
decorave element Rear view
16 mm
19.1 mm
45.5 mm 43.7 mm 39 mm
2.35 mm
CDetail C
91.5 mm
89.1 mm
84.5 mm
17.3 mm
1.30 mm
38.1 mm
Fingerprint scanner
milling dimensions
Decorave element ED
ush
make corresponding step milling
Corner or radius 5 mm
(at all four corners)
Stainless steel WNr. 1.4404
Material thickness: 0.6 mm
Front: polished
39.5 mm
5 mm
R0.8
R4
19.1 mm
45.5 mm
38.1 mm
85 mm
91.5 mm
17,3 mm
The power must be disconnected throughout the assembly and installaon of the enre system!
There is a danger of material damage if this is not observed!
• Install the system as is described in the enclosed assembly instrucons for the Fingerprint Scanner 3.1.
• Install the system as described in the wiring diagram.
The Fingerprint Scanner 3.1 is equipped with a test funcon to check the funconing of the connecon and installaon. This can be used
prior to the inial commissioning within the rst 10 minutes of the supply voltage being switched on. To acvate the test funcon, place
one of your ngers on the sensor for 5 seconds (see item 1 in the gure on page 8). Remove your nger from the sensor aer the 5 seconds
have ended. The relay switches and the GENIUS or A-opener drive carries out an opening procedure.
To reacvate the test funcon, restart the system by disconnecng the voltage for at least 10 s. The test funcon will then be available again
for 10 min.
The test funcon is deacvated aer the inial commissioning has been performed.

04.20188/12 H38.ELEKS004INT-00
EN
Fingerprint Scanner 3.1
1Place your nger here
The individual steps for the commissioning of the Fingerprint Scanner 3.1 via Apple iOS app and Android OS app are shown in the following
tables. Download the app in the App Store (Apple) or in the Google Play Store (Android) under the name "ekey home App". Install and start
the app and go through the following steps:
Tap "Search" Tap "Search devices"
2Select "ekeyxxx" 2Select "ekeyxxx"
Enter factory coupling code (9999) and tap "Next" Tap "Login"
4Enter individual 6-digit coupling code and tap "Change" 4Enter factory coupling code (9999) and tap "Next"
5Enter app security code (9999) and tap "Next" 5Enter individual 6-digit coupling code and tap "Next"
Tap "Administraon" Enter app security code (9999) and tap "Next"
7Tap "User administraon" 7Tap "Administraon"
8Create new user (+ Symbol) 8Tap "User administraon"
9Enter user name 9Create new user (+ Symbol)
Tap "New access authorisaon". Select a user nger and
tap "Store". Enter user name
Tap "Start" when ready Tap "New access authorisaon". Select a user nger and
tap "Store".
When LED lights up orange, swipe the new opening nger
over the sensor, wait for a short me.
Repeat this procedure 2x.
Tap "Start" when ready
Wait for message "Successfully logged in"
When LED lights up orange, swipe the new opening nger
over the sensor, wait for a short me.
Repeat this procedure 2x.
Tap "Finished" Wait for message "Successfully logged in"
Tap "Finished"
Further informaon on the commissioning and operaon can be found in the enclosed Fingerprint Scanner 3.1 operang instruc-
ons.

QUICKINFO
EN
CZ
DE
Než začnete, přečtěte si celý návod na montáž a ovládání.
• přiložený návod na montáž a ovládání výrobce
• návod na montáž a ovládání Genius nebo A-otvírač
Fingerscanner 3.1 zachycuje osk prstu, který vyvolá autorizované motorické odemknu
pomocí GENIUSu nebo A-otvírače. Zachycuje charakteriscké znaky linií prstů, srovnává je s
uloženými znaky a v případě shody otevírá dveře. Systém se skládá ze skeneru prstu Fin-
gerscanner a mikro řídicí jednotky (viz plán zapojení Fingerscanner 3.1). Další informace viz
přiložený návod na ovládání.
Tato dokumentace je určena výhradně odborným rmám. Popisované práce smí provádět jen
odborný personál, který je pro montáž, uvádění do provozu a údržbu skeneru Fingerscanner
3.1 proškolen.
Fingerscanner 3.1 se smí používat jen
• v technicky bezvadném stavu
• v kombinaci s vícebodovými uzávěry KFV AS 2600 GENIUS a AS 3500/3600 A-otvírač
• Skener prstu se nesmí používat v propožárních dveřích.
• Skener prstu se nesmí používat ve dveřích vlhkých místnos nebo v prostředí se vzduchem
obsahujícím sůl nebo agresivní látky.
• Na skeneru prstu se nesmí provádět žádné zásahy nebo změny.
Práce na sí 230 V smí provádět výhradně odborníci v oblas elektro. Hrozí smrtelné
nebezpečí!
• Při instalaci připojovacího síťového kabelu zajistěte bezpečnostní odpojení všech pólů
kabelu.
• U všech prací na sí střídavého proudu 230 V dodržujte aktuální ustanovení VDE (např. VDE
0100) a příslušné národní předpisy podle země určení.
• Řídicí jednotku do dveří namontujte tak, abyste zabránili manipulaci zvenku.
• Dbejte bezpečnostních pokynů uvedených v přiloženém návodu na montáž a ovládání.
Návod na montáž a ovládání naleznete zde:
hps://www.siegenia.com/qr/service/doors/ngerscanner3-1
nebo na vedlejším QR kódu.
Okenní systémy
Dveřní systémy
Komfortní systémy
H38.ELEKS004INT-00

04.201810/12 H38.ELEKS004INT-00
CZ
Fingerscanner 3.1
234
1
2
4
3
6
5
1
2
7
8
+ 24 V DC
0 neobsazeno - - +VDC bílá
1 neobsazeno - - hnědá
2 +VDC bílá bílá + růžová modrá
3 Gnd (-) hnědá hnědá zelená
4ext. zelená šedá
7neobsazeno
Fingerscanner
2Přívodní kabel Fingerscanner
Kabelová průchodka
4Hlavní zámek
5Řídící jednotka mikro
Připojovací svorky GENIUS nebo A-otvírač
7Přívodní kabel GENIUS/A-otvírač
8Přívodní kabel napájení 24V DC

11/1204.2018H38.ELEKS004INT-00 11/12
CZ
Fingerscanner 3.1
Čelní pohled s de-
koračním krytem
Čelní pohled bez deko-
račního krytu Zadní pohled
16 mm
19,1 mm
45,5 mm 43,7 mm 39 mm
2,35 mm
CDetail C
91,5 mm
89,1 mm
84,5 mm
17,3 mm
1,30 mm
38,1 mm
Rozměry frézování
skeneru prstu
Dekorační kryt ED
plošně lícující
udělejte odpovídající stupňovité
frézování
Kout nebo radius 5 mm
(na všech 4 rozích)
nerezová ocel WNr. 1.4404
Tloušťka materiálu: 0,6 mm
Čelní strana: broušená
39,5 mm
5 mm
R0,8
R4
19,1 mm
45,5 mm
38,1 mm
85 mm
91,5 mm
17,3 mm
Instalace a montáž systému musí probíhat za stavu bez napě!
V případě nerespektování hrozí nebezpečí věcných škod!
• Systém namontujte tak, jak je popsáno v návodu na montáž přiloženému ke skeneru Fingerscanner 3.1.
• Systém nainstalujte tak, jak je uvedeno v Schéma zapojení.
Pro kontrolu funkčnos připojení a instalace, je Fingerscanner 3.1 vybaven testovací funkcí. Tuto funkci lze použít před prvním uvedením
do provozu, do 10 min. po zapnu napájení. Pro akvaci testovací funkce položte libovolný prst na 5 s na senzor (viz pozice 1 v zobrazení na
straně 12). Po uplynu 5 s sejměte prst ze senzoru. Relé se propojí a GENIUS resp. pohon A-otvírače provede otevírací postup.
Pro reakvaci testovací funkce systém znovu nastartujte tak, že alespoň na 10 s přerušíte napě. Testovací funkce poté bude opět na 10 min
k dispozici.
Po prvním uvedení do provozu se testovací funkce deakvuje.

H38.ELEKS004INT-00
CZ
Fingerscanner 3.1
1Zde položte prst
V následujících tabulkách se v jednotlivých krocích prezentuje uvedení do provozu skeneru Fingerscanners 3.1 pomocí aplikace Apple iOS-
App a Android OS-App. Z App Store (Apple) nebo Google Play Store (Android) si stáhněte aplikaci „ekey home App“. Aplikaci nainstalujte,
spusťte a proveďte následující kroky:
Sskněte „Hledat“ Sskněte „Hledání přístrojů“
2Vyberte „ekeyxxx“ 2Vyberte „ekeyxxx“
Zadejte tovární spojovací kód (9999) a klikněte na „Dále“ Sskněte „Přihlásit“
4Zadejte osobní 6místný spojovací kód a klikněte na
„Změnit“ 4Zadejte tovární spojovací kód (9999) a klikněte na „Dále“
5Zadejte bezpečnostní kód aplikace (9999) a klikněte na
„Dále“ 5Zadejte osobní 6místný spojovací kód a klikněte na „Dále“
Sskněte „Administrace“ Zadejte bezpečnostní kód aplikace (9999) a klikněte na
„Dále“
7Sskněte „Správa uživatelů“ 7Sskněte „Administrace“
8Založte nového uživatele (symbol +) 8Sskněte „Správa uživatelů“
9Zapište jméno uživatele 9Založte nového uživatele (symbol +)
Klikněte na „Nová přístupová oprávnění“. Zvolte prst uživa-
tele a klikněte na „Uložit“. Zapište jméno uživatele
Jste-li připraven/a, sskněte „Start“ Klikněte na „Nová přístupová oprávnění“. Zvolte prst uživa-
tele a klikněte na „Uložit“.
Pokud kontrolka LED sví oranžově, přejeďte novým ote-
víracím prstem přes sensor, chvíli počkejte.
Postup ještě 2x zopakujte.
Jste-li připraven/a, sskněte „Start“
Počkejte na potvrzení „Úspěšně registrováno“
Pokud kontrolka LED sví oranžově, přejeďte novým ote-
víracím prstem přes sensor, chvíli počkejte.
Postup ještě 2x zopakujte.
Sskněte „Hotovo“ Počkejte na potvrzení „Úspěšně registrováno“
Sskněte „Hotovo“
Další informace k uvedení do provozu a ovládání viz návod na ovládání přiložený ke skeneru Fingerscanner 3.1.
Table of contents
Languages:
Other Siegenia IP Access Controllers manuals
Popular IP Access Controllers manuals by other brands

Visionis
Visionis VIS-3003 user manual

ZKTeco
ZKTeco KF1000 Series quick start guide

Rockwell Automation
Rockwell Automation Allen-Bradley Guardmaster 442G MABH Series user manual

Dahua
Dahua ASC1208C-S user manual

GSD
GSD Digital Keypad Installation & user manual

Mircom
Mircom TX3-TOUCH-S15B-WR Replacement manual