manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Switch
  8. •
  9. Siemens SIRIUS 3SE51-QV.0 Series User manual

Siemens SIRIUS 3SE51-QV.0 Series User manual

This manual suits for next models

48

Other Siemens Switch manuals

Siemens GTW100ZB User manual

Siemens

Siemens GTW100ZB User manual

Siemens HUB-4 User manual

Siemens

Siemens HUB-4 User manual

Siemens SIRIUS 3SF11 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3SF11 Series User manual

Siemens RUGGEDCOM RMC41 User manual

Siemens

Siemens RUGGEDCOM RMC41 User manual

Siemens SITRANS LPS200 User manual

Siemens

Siemens SITRANS LPS200 User manual

Siemens NCM S7 User manual

Siemens

Siemens NCM S7 User manual

Siemens SIRIUS 3TY7561-1UA00 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3TY7561-1UA00 User manual

Siemens GTW100ZB User manual

Siemens

Siemens GTW100ZB User manual

Siemens SIRIUS 3SE2903-1AE20 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3SE2903-1AE20 User manual

Siemens SENTRON User manual

Siemens

Siemens SENTRON User manual

Siemens SIMATIC NET SCALANCE XM-400 User manual

Siemens

Siemens SIMATIC NET SCALANCE XM-400 User manual

Siemens SCALANCE X-400 User manual

Siemens

Siemens SCALANCE X-400 User manual

Siemens SCALANCE X-300EEC Administrator guide

Siemens

Siemens SCALANCE X-300EEC Administrator guide

Siemens RUGGEDCOM RX1510 User manual

Siemens

Siemens RUGGEDCOM RX1510 User manual

Siemens TYPE VBII Series User guide

Siemens

Siemens TYPE VBII Series User guide

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RST2228 User manual

Siemens

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RST2228 User manual

Siemens RUGGEDCOM RSG908C User manual

Siemens

Siemens RUGGEDCOM RSG908C User manual

Siemens RUGGEDCOM RX1501 User manual

Siemens

Siemens RUGGEDCOM RX1501 User manual

Siemens SCALANCE X-200 User manual

Siemens

Siemens SCALANCE X-200 User manual

Siemens RUGGEDCOM MX5000RE User manual

Siemens

Siemens RUGGEDCOM MX5000RE User manual

Siemens QPL Series User manual

Siemens

Siemens QPL Series User manual

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM i801 User manual

Siemens

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM i801 User manual

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RS930W User manual

Siemens

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RS930W User manual

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RX1510 User manual

Siemens

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RX1510 User manual

Popular Switch manuals by other brands

SMC Networks SMC6224M Technical specifications

SMC Networks

SMC Networks SMC6224M Technical specifications

Aeotec ZWA003-S operating manual

Aeotec

Aeotec ZWA003-S operating manual

TRENDnet TK-209i Quick installation guide

TRENDnet

TRENDnet TK-209i Quick installation guide

Planet FGSW-2022VHP user manual

Planet

Planet FGSW-2022VHP user manual

Avocent AutoView 2000  AV2000BC AV2000BC Installer/user guide

Avocent

Avocent AutoView 2000 AV2000BC AV2000BC Installer/user guide

Moxa Technologies PT-7728 Series user manual

Moxa Technologies

Moxa Technologies PT-7728 Series user manual

Intos Electronic inLine 35392I operating instructions

Intos Electronic

Intos Electronic inLine 35392I operating instructions

Cisco Catalyst 3560-X-24T Technical specifications

Cisco

Cisco Catalyst 3560-X-24T Technical specifications

Asante IntraCore IC3648 Specifications

Asante

Asante IntraCore IC3648 Specifications

Edge-Core DCS520 quick start guide

Edge-Core

Edge-Core DCS520 quick start guide

RGBLE S00203 user manual

RGBLE

RGBLE S00203 user manual

Thrustmaster FLIGHT SIMULATOR X quick guide

Thrustmaster

Thrustmaster FLIGHT SIMULATOR X quick guide

Southwire SURGE GUARD 41390 RVC troubleshooting guide

Southwire

Southwire SURGE GUARD 41390 RVC troubleshooting guide

Buhler Nivotemp NT 61 Brief instructions

Buhler

Buhler Nivotemp NT 61 Brief instructions

Kramer VS-41HDCP user manual

Kramer

Kramer VS-41HDCP user manual

Techly IDATA AU-270 user manual

Techly

Techly IDATA AU-270 user manual

Belkin F1U109 user manual

Belkin

Belkin F1U109 user manual

Emerson Rosemount 2521 Series quick start guide

Emerson

Emerson Rosemount 2521 Series quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

SIRIUS 3SE51..-.QV.0
3SE52..-.QV.0
3SE52..-.RV.0
DE
Sicherheits-Positionsschalter
mit getrenntem Betätiger
Originalbetriebsanleitung
EN
Safety position switches
with separate actuator
Original Operating Instructions EL Διακόπτες θέσεων ασφαλείας
με χωριστό ενεργοποιητή
Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης
PL
Przełącznik pozycyjny zabezpieczający
z oddzielnym aktywatorem
Oryginalna instrukcja obsługi
FR
Interrupteur de position de sécurité
avec détrompeur séparé
Instructions de service originales ET
Eraldiseisva täiturseadmega
ohuasendilüliti
Originaal-kasutusjuhend RO
Comutator poziție de siguranță
cu actuator separat
Instrucţiuni originale de utilizare
ES
Interruptores de posición
con actuador separado
Instructivo original FI
Erillisellä käyttökytkimellä
varustettu turva-asentokytkin
Alkuperäinen käyttöohje SK
Bezpečnostný polohový spínač
s oddeleným ovládačom
Originálny návod na obsluhu
IT
Interruttori di posizione di sicurezza
con azionatore separato
Istruzioni operative originali HR
Sigurnosni pozicijski prekidači
sa zasebnim aktuatorom
Originalne upute za uporabu SL
Varnostno pozicijsko stikalo
z ločenim sprožilom
Originalno navodilo za obratovanje
PT
Interruptores de posição de segurança
com acionador separado
Instruções de Serviço Originais HU
Biztonsági helyzetkapcsoló
különálló aktuátorral
Eredeti üzemeltetési útmutató SV
Säkerhetslägesomkopplare
med separat aktuator
Originalbruksanvisning
BG Защитен позиционен превключвател
сотделен задвижващ механизъм
Оригинално ръководство за експлоатация LT
Apsauginis padėties jungiklis
su atskiru aktyvinimo įtaisu
Originali eksploatacijos instrukcija TR
Ayrıaktüatörlü emniyet
pozisyon şalteri
Orijinal İşletme Kılavuzu
CS
Bezpečnostní polohový spínač
s odděleným ovládačem
Originální návod k obsluze LV
Drošības pozīcijas pārslēgi
ar atsevišķu aktuatoru
Oriģinālālietošanas pamācība РУ
Предохранительный позиционный
выключатель сотдельным приводным
механизмом
Оригинальное руководство по эксплуатации
DA
Sikkerhedspositionskontakt
med separat actuator
Original brugsanvisning NL
Veiligheidspositieschakelaars
met gescheiden actuator
Originele handleiding 中文 带有分离按钮头的安全位置开关
原始操作说明
+60 °C
-25 °C
+85 °C
-25 °C
-40 °C
+60 °C
3SE51/52..-.....-1AJ0
s
NEB334865310000/RS-AB/007 Last update: 12 April 2019
3ZX1012-0SE53-3DA1
SIEMENS AG
Technical Support https://support.industry.siemens.com
Support Request https://support.industry.siemens.com/My/ww/en/requests
43920150
3SE51.2-0QV10
3SE52.2-0QV40
3SE52.2-0RV40
3SE51.2-1QV10
3SE52.2-1QV40
3SE52.2-1RV40
3SE51.2-3QV10
3SE52.2-3QV40
3SE52.2-3RV40
3SE5132-0QV20
3SE5132-1QV20
3SE5132-3QV20
3SE5232-0QV40
3SE5232-0RV40
3SE5232-1QV40
3SE5232-1RV40
3SE5232-3QV40
3SE5232-3RV40
3SE5112-.QV10
3SE5122-.QV10
3SE5212-0QV40
3SE5212-.RV40
3SE5242-.QV40
Ui400 V
Uimp 6 kV 0,8 kV 4 kV 6 kV
Ith 6 A 10 A
IP65 IP66/67
gL/gG = 6 A
Char.C = 1 A
6(49
6(496(59
6($:

6($9
6($:
6($:
6($9
6($:
6($:
6($9 6($9
6($9$.6($9 6($9
6($9$$
6($9 6($:
23ZX1012-0SE53-3DA1
DE GEFAHR Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und Wartungsarbeiten an diesem Gerät dürfen nur
von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt werden.
EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation and maintenance work on this device may
only be carried out by an authorized electrician.
FR DANGER Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. Les travaux d'installation et d'entretien de cet appareil doivent uniquement être
réalisés par une personne qualifiée en électricité.
ES PELIGRO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y mantenimiento de este equipo solo
puede llevarlas a cabo un un electricista autorizado.
IT PERICOLO Tensione pericolosa. Può provocare la morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di eseguire interventi sull’apparecchiatura. L'installazione e la manutenzione di questo
apparecchio devono essere effettuati solo da elettrotecnici autorizzati.
PT PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação eléctrica antes de iniciar os trabalhos no equipamento. Os trabalhos de instalação e manutenção neste
equipamento somente podem ser realizados for eletricistas autorizados.
BG ОПАСНОСТ Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки телесни повреди.
Преди започване на работа изключете захранването на инсталацията или устройството. Монтажът итехническото обслужване
на това устройство се извършват единствено от оторизиран електротехник.
CS NEBEZPEČÍNebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu.
Před zahájením prací odpojte zařízení a modul od napětí. Instalační a údržbářské práce smí na tomto přístroji provádět pouze
kvalifikovaný elektrikář.
DA FARE Farlig spænding. Livsfare eller fare for alvorlige kvæstelser.
Inden arbejdet påbegyndes skal anlægget og enheden gøres spændingsfri. Installationer og vedligeholdelser på dette apparat må kun
gennemføres af en autoriseret elektriker.
EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος-θάνατος ήκίνδυνος σοβαρού τραυματισμού.
Πριν από την έναρξη των εργασιών απομονώνετε την εγκατάσταση και τη συσκευή από την παροχή τάσης. Οι εργασίες εγκατάστασης
και συντήρησης αυτής της συσκευής πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο.
ET OHT Ohtlik pinge. Eluoht või tõsiste vigastuste oht.
Enne tööde algust tuleb süsteemi ja seadme pinge välja lülitada. Seadme paigaldus- ja hooldustöid võib teha ainult atesteeritud elektrik.
FI VAARA Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.
Laite ja laitteisto on kytkettävä jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista. Tämän laitteen asennus-ja huoltotöitä saa suorittaa
ainoastaan valtuutettu sähköteknikko.
HR OPASNOST Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.
Prije početka radova isključite napajanje postrojenja i uređaja. Radove instalacije i održavanja na uređaju smije izvoditi samo ovlašteno
stručno elektrotehničko osoblje.
HU VESZÉLY Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély.
A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszültség-mentesítését. Ezen az eszközön a telepítéssel és a
karbantartással kapcsolatos feladatokat kizárólag megfelelőfelhatalmazással rendelkezővillamossági szakember végezheti.
LT PAVOJUS Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavojus.
Prieš darbųpradžiąatjunkite sistemos ir prietaiso įtampą. Šio įrenginio įrengimo ir techninės priežiūros darbus leidžiama atlikti tik
įgaliotam elektrikui.
LV BĪSTAMI Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski.
Pirms uzsākt darbu, atslēdziet iekārtu un ierīci no barošanas. Šīs ierīces uzstādīšanu un tehniskās apkopes darbus drīkst veikt vienīgi
pilnvarots elektriķis.
NL GEVAAR Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.
Schakel vóór aanvang van de werkzaamheden installatie en apparaat spanningsvrij. De installatie- en onderhoudswerken aan dit toestel
mogen enkel door een geautorisseerde elektricien uitgevoerd worden.
PL NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczne napięcie. Zagrożenie życia lub niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń.
Przed rozpoczęciem wszelkich prac należy urządzenie i przyrząd odłączyćod sieci elektrycznej. Prace instalacyjne i konserwacyjne na
tym urządzeniu może przeprowadzaćwyłącznie posiadający odpowiednie kwalifikacje elektryk.
RO PERICOL Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.
Înaintea începerii lucrărilor, deconectaţi instalaţia şi aparatul de la tensiune. Lucrările de instalare şi întreţinere pentru acest dispozitiv pot
fi efectuate doar de către un electrician autorizat.
SK NEBEZPEČENSTVO Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku ťažkých zranení.
Pred začatím prác zariadenie a prístroj odpojte od napätia. Inštalačné a údržbárske práce na tomto prístroji môže vykonávaťvýlučne
autorizovaný elektrikár.
SL NEVARNOST Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih poškodb.
Pred začetkom dela je treba pri napravi in aparatu odklopiti napajanje. Inštalacijska in vzdrževalna dela na tej napravi sme izvesti samo
pooblaščen električar.
SV FARA Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador.
Koppla anläggningen och apparaten spänningsfri innan du påbörjar arbetena. Installation och underhåll av denna apparat får endast
utföras av en behörig elektriker.
TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız. Bu cihazın montajıve bakımıyalnız yetkili bir elektrik
teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
РУ ОПАСНОСТЬ Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания кустановке икустройству. Работы по монтажу итехническому обслуживанию
данного устройства должны производиться уполномоченным специалистом по электротехнике.
中文 危险
危险电压。将导致死亡或严重的人身伤害。
操作本设备前必须切断并锁定所有供电电源。该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电
工完成。
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
3ZX1012-0SE53-3DA1 3
0,8 ... 1,0 Nm
1 x (0,5 ... 1,5) mm2
2 x (0,5 ... 0,75) mm2
1 x (0,5 ... 1,5) mm2
2 x (0,5 ... 0,75) mm2
AWG 1 x 20 to 16
2 x 20 to 18
X
5PP
5
;PP








PD[PP
)=+
)1
PD[PP
)=+
)1
Rmin [mm]
3SE5000-0AV04 150
3SE5000-0AV05 150
3SE5000-0AV05-1AA6 150
3SE5000-0AV06 150
3SE5000-0AV07 150
3SE5000-0AV07-1AK2 150
90°
r
r
r
PP
PP
1
72
3
4
6
5
3SE5...-1.V.0
3SE5...-3.V.0
180°


LED2: yellow
LED1: green
yellowgreen
LED 
DC 24 V
AC 115 V
AC 230 V
LED2
13
14
LED1
0 V
3SE5050-0.A00 3SE5000-0.A00
PZ2
7
7
43ZX1012-0SE53-3DA1
2014 2015 2016
Test
2017 2018 2019
2020 .... ....
,3
6;
1P
,3
6;
1P
3SX9926
M20 x 1,5
2,0 Nm
3SY3127 3SY3128 3SY3131
3SE5000-0AV08-1AA2
M20 6 pol + PEM12 5 polM12 4pol
3SX5100-1SS08
M12 8 pol
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
3ZX1012-0SE53-3DA1
© Siemens AG 2008
3SE524.-..V.. 3SE512.-..V..
3SE521.-..V40 / 3SE523.-..V40
3SE511.-..V.. / 3SE513.-..V.. 3SE5000-.AV.. / 3SE5000-.AW..
32,7
18,5
12,5
15
33
0
4
20,6
36
25
M20x1,5
53
Ø 4,3
13
4,4
42
40
22
20
5,5
50
***)
F20 N
0,4 mm/s V1,5 m/s
mm
F30 N (-1AA1)
36,5
16,3
20
15,3
37,8
0
20,6
32
32
M20x1,5
Ø5,4
78
613,5
5,5
40
56
***)
0,4 mm/s V1,5 m/s
mm
F20 N
F30 N (-1AA7)
32,7
12,5
33
0
20,6
36
25
M20x1,5
Ø 4,3
68
4
13
22
20
31
0,4 mm/s V1,5 m/s
mm
F20 N
F30 N (-1AA1)
15,3
16,3
36,5
0
37,3
M12x1
20,6
32
32
14 78
Ø 5,3
30
40,5
12,5
61
2
30
M20x1,5
0,4 mm/s V1,5 m/s
mm
F20 N
F30 N (-1AA7)
Rmin
3SE5000-0AV01 400
3SE5000-0AV02 400
3SE5000-0AV03 400
3SE5000-0AW11 400
3SE5000-0AW42 400
3SE5000-0AW43 400
3SE5000-0AW51 400
3SE5000-0AW52 400
3SE5000-0AW53 400
3SE5000-0AV04 400
3SE5000-0AV05 150
3SE5000-0AV05-1AA6 150
3SE5000-0AV06 400
3SE5000-0AV07 150
3SE5000-0AV07-1AK2 150
5
PLQ
