manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Switch
  8. •
  9. Siemens 3VA9478-0CX 0 Series User manual

Siemens 3VA9478-0CX 0 Series User manual

A5E03472775136-02
3ZW1012-1VA00-0CA0
s
Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d'utilisation Instructivo Istruzioni operative
Instruções de Serviço İşletme kılavuzu Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi 使用说明
EN DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
NOTICE
Installation and maintenance must be carried out by qualified
personnel.
DE GEFAHR FR DANGER
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr. Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden,
müssen alle Stromquellen ausgeschaltet und mit einer
Einschaltsicherung versehen werden. Vor dem Wiedereinschalten der
Stromquellen müssen alle Abdeckungen wieder angebracht werden.
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de
blessures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les
sources de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en
place tous les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.
HINWEIS NOTIFICATION
Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem
Personal durchzuführen. L'installation et la maintenance doivent être effectuées
uniquement par des personnes qualifiées.
ES PELIGRO IT PERICOLO
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. Prima di
lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di
alimentazione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la
reinserzione. Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire
l'alimentazione di questa apparecchiatura.
NOTA NOTA
La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de
personal cualificado. L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da
personale qualificato.
PT PERIGO TR TEHLİKE
Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e
bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer
trabalhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar
a ligar as fontes de alimentação.
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi
mevcuttur. Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları
kapatılmalı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır. Güç kaynakları tekrar
açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır.
ATENÇÃO NOT
A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal
qualificado. Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından
yapılmalıdır.
РУ ОПАСНО РL ZAGROŻENIE
Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных
повреждений. До начала работы выключите и заблокируйте все
источники питания этого устройства. Перед включением питания
снова установите все крышки.
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub
utraty życia. Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia
przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed
podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.
ПРИМЕЧАНИЕ UWAGA
Установка и техническое обслуживание должны
производиться квалифицированным персоналом. Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez
wykwalifikowany personel.
Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
3VA9478-0CX.0
Max Flex aux switch
Max-Flex Hilfsschalter
Contacto auxiliar Max-Flex
Contacts auxiliaires Max-Flex
Interruptor auxiliar Max-Flex
Blocchetto di contatti ausiliari Max-Flex
Max-Flex yardımcı şalter
Max-Flex переключатель aux
Przełącznik pomocniczy Max-Flex
Max-Flex 辅助开关
Last Update: 16 February 2018
2A5E03472775136-02
3ZW1012-1VA00-0CA0
中危险 HR OPASNOST
危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措施。在设备接通电
源前,更换所有盖板。
Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.Prije
rada na uređaju potrebno je isključiti sve izvore struje i osigurati uređaj
zaštitom od uključivanja. Prije ponovnog uključivanja izvora struje
potrebno je opet postaviti sve poklopce.
注意 NAPOMENA
安装和维护必须由具备专业资质的人员进行。 Montažu i održavanje treba obavljati kvalificirano osoblje.
FI VAARA БГ ОПАСНОСТ
Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.
Laitteen kaikki virransyöttö tulee katkaista ja sen kytkeytyminen päälle
tulee estää lukolla ennen kuin laitteeseen kohdistetaan mitään
toimenpiteitä. Kaikki kotelot tulee kiinnittää takaisin ennen kuin laitteen
virransyöttö kytketään uudelleen päälle.
Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки
телесни повреди. Преди да извършвате дейности по устройството,
изключете и обезопасете всички захранващи източници. Поставете
всички капаци на мястото им, преди отново да включите
захранването на устройството.
HUOMAUTUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Asennus- ja huoltotyöt on annettava pätevän ammattilaisen
suoritettaviksi. Инсталирането и поддръжката трябва да се извършват от
квалифициран персонал.
EE OHT LV BĪSTAMI
Ohtlik pinge. Oht elule või raskete vigastuste oht. Enne seadme
hooldustöid lülitage kõik toiteallikad välja ja võtke meetmed nende
sisselülitamise takistamiseks. Enne toiteallikate uuesti sisselülitamist
tuleb kõik katted tagasi paigaldada.
Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski. Pirms veicat
darbu ar šo ierīci pilnībā izslēdziet un nobloķējiet tās strāvas padevi. Pirms
ieslēdzat ierīces strāvas padevi uzlieciet atpakaļ visus pārsegus.
MÄRKUS BRĪDINĀJUMS
Paigaldus- ja hooldustöid tohib teha ainult kvalifitseeritud
personal. Uzstādīšana un tehniskā apkope jāveic kvalificētiem
darbiniekiem.
LT PAVOJUS DA FARE
Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo
pavojus. Prieš dirbdami ties šiuo prietaisu, išjunkite ir užblokuokite visus
šio prietaiso maitinimo šaltinius. Prieš įjungdami šio prietaiso maitinimo
šaltinį, vėl uždėkite visus dangčius.
Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme kvæstelser. Sluk for
og lås strømmen, der forsyner denne enhed, før du arbejder med denne
enhed. Erstat alle afdækninger, før strømmen, der tilføres denne enhed,
tændes.
NUORODA BEMÆRK
Įrengimą ir techninę priežiūrą turi vykdyti kvalifikuoti
darbuotojai. Installationen og vedligeholdelsen skal foretages af uddannet
personale.
MT PERIKLU NL GEVAAR
Vultaġġ perikoluż. Riskju ta’ mewt jew korriment serju. Qabel taħdem
fuq dan l-apparat, itfi kull provvista tal-elettriku tiegħu u sakkar kontra
xegħil mill-ġdid aċċidentali. Erġa' installa l-għotjien kollha qabel tirritorna
l-provvista tal-elettriku fl-apparat.
Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.
Voordat u aan dit apparaat werkt, moet u alle actieve energiebronnen
voor dit apparaat uitschakelen. Plaats alle afdekkingen terug voordat u
energiebronnen voor dit apparaat inschakelt.
AVVIŻ OPMERKING
L-installazzjoni u l-manutenzjoni għandhom jitwettqu minn
persunal ikkwalifikat. Installatie en onderhoud moeten worden verricht door
gekwalificeerd personeel.
EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT
Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού.
Απενεργοποιήστε και ασφαλίστε όλη την ενέργεια που τροφοδοτεί τη
συσκευή, προτού εργαστείτε σε αυτή. Τοποθετήστε ξανά όλα τα
καλύμματα, προτού ενεργοποιήσετε την τροφοδοσία της συσκευής με
ενέργεια.
Voltas contúirteach. Baol go bhfaighfear bás nó tromghortú. Múch
gach cumhacht a sholáthraíonn an gléas seo agus glasáil amach í roimh
obair a dhéanamh ar an ngléas seo. Cuir na clúdaigh ar fad ar ais roimh an
gcumhacht a sholáthraíonn an gléas seo a chur ar siúl arís.
ΠΡΟΣΟΧΉ FÓGRA
Η εγκατάσταση και συντήρηση πρέπει να διεξάγονται από
εξειδικευμένο προσωπικό. Ní mór don fheistiú agus don chothabháil a bheith déanta ag
pearsanra cáilithe.
RO PERICOL SV FARA
Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.
Opriţi şi blocaţi alimentarea cu energie a acestui dispozitiv înainte de a
lucra la acesta. Aşezaţi la loc toate capacele înainte de a porni
alimentarea cu energie a acestui dispozitiv.
Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador. Innan
arbete utförst på utrustningen ska strömförsörjningen till utrustningen
stängas av. Montera alla skyddsplåtar igen innan utrustningen slås på.
ÎNŞTIINŢARE OBS
Instalarea şi întreţinerea trebuie să se efectueze de către
personalul calificat. Installation och underhåll får endast utföras av kvalificerad
personal.
CZ NEBEZPEČÍ SL NEVARNOST
Nebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu. Před
zahájením prací na tomto zařízení odpojte a zajistěte veškeré přívody
energie. Před opětovným připojením zařízení vraťte všechny kryty na svá
místa.
Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih
poškodb. Izklopite in prekinite celotno napajanje naprave, preden na njej
opravljate dela. Preden napajanje znova vklopite, namestite vse pokrove.
POZNÁMKA OPOMBA
Instalaci a údržbu musí provádět kvalifikovaní pracovníci. Namestitev in vzdrževanje mora opraviti usposobljeno osebje.
SK NEBEZPEČENSTVO HU VESZÉLY
Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku
ťažkých zranení. Pred prácou na zariadení vypnite a zaistite všetky
napájacie prípojky tohto zariadenia. Pred zapnutím napájania tohto
zariadenia najprv nasaďte späť všetky kryty.
Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély. Mielőtt
bármilyen munkavégzést kezd az eszközön, az áramellátást le kell kap-
csolni, és véletlen bekapcsolás elleni védelemmel kell ellátni. Az
áramellátás visszakapcsolása előtt minden burkolatot vissza kell helyezni.
UPOZORNENIE MEGJEGYZÉS
Inštaláciu a údržbu musí vykonávať kvalifikovaný personál. A telepítést és a karbantartást kizárólag szakképzett személyzet
végezheti.
A5E03472775136-02 3
3ZW1012-1VA00-0CA0
5HTXLUHGWRROV1RWZHQGLJH:HUN]HXJH2XWLOVQpFHVVDLUHV+HUUDPLHQWDVUHTXHULGDV㪺摶㣚ⱬ
3+
cal. ISO 6789
EN DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
ES PELIGRO FR DANGER
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-
sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources
de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous
les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.
&RQWHQWV/LHIHUXPIDQJ(WHQGXHGHODOLYUDLVRQ&RQWHQLGR⪐栜巸㇩
3VA9478-0CX10 3VA9478-0CX20
M2 x 20
2x
M2 x 20
2x
$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH㙾掺
2))


3+

© Siemens AG 2016
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
A5E03472775136-02
3ZW1012-1VA00-0CA0
EN NOTICE
These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment, or to provide for every possible contingency in connection with
installation, operation, or maintenance. Should additional information be desired, please contact the local Siemens sales office. The contents of this
instruction manual shall not become part of or modify any prior or existing agreement, commitment, or relationship. The sales contract contains the
entire obligation of Siemens. The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens. Any statements contained
herein do not create new warranties or modify the existing warranty.
Trademarks - Unless otherwise noted, all names identified by ® are registered trademarks of Siemens AG or Siemens Industry, Inc. The remaining
trademarks in this publication may be trademarks whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owner.
10 A, 125 / 250 V AC; 1/4 HP, 125 V AC
1) Switch Manufacturer’s Contact Ratings at Direct Voltage
Minimum Contact Load is 100 mA @ 12 V AC/DC
2) Switch Voltage 3) Switch Current Resistive Load 4) Inductive Load L / R = 3 ms
12 V
24 V
110 V
220 V
10 A
5 A
0.5 A
0.25 A
10 A
5 A
0.5 A
0.25 A
1) Switch Manufacturer’s Contact Ratings at Direct Voltage. Minimum Contact Load is 100 mA @ 12 V AC/DC / Schaltleistungen des Schalterherstellers bei Gleich-
spannung. Die min. Kontaktbelastung beträgt 100 mA @ 12 V AC/DC / Valores nominales con corriente continua según el fabricante. Carga mínima en contactos:
100 mA @ 12 V AC/DC / Pouvoir de coupure fabricant en courant continu. La charge minimale des contacts est 100 mA @ 12 V CA/CC / Potenza di commutazione
del produttore del blocchetto di contatti con tensione continua. Il carico minimo del contatto è di 100 mA @ AC/DC 12 V / Potência de contacto do fabricante do
interruptor com tensão direta. Carga de contacto mínima é 100 mA @ 12 V AC/DC / Doğru gerilimde şalter üreticisinin kontak güçleri. Minimum kontak yükü, 12 V
AC/DC'de 100 mA'dır. / Максимально допустимая мощность включения/отключения контактов переключателя при постоянном напряжении.
Минимальная контактная нагрузка — 100 мА при 12 В AC/DC / Wartości znamionowe styków przełączających przy prądzie stałym. Minimalne obciążenie sty-
ków to 100 mA przy 12 V AC/DC / 直流电压下开关制造商的触点额定值。最小触点负载为 100 mA @ 12 V AC/DC
2) Switch Voltage / Schaltspannung / Tensión conmutada / Tension des contacts / Tensione di commutazione / Tensão do interruptor / Şalter Gerilimi / Напряжение
переключателя / Napięcie przełącznika / 开关电压
3) Schaltstrom, ohmsche Last / Switch Current Resistive Load / Corriente conmutada con carga resistiva / Charge résistive / Corrente di manovra, carico ohmico / Carga re-
sistiva de corrente do interruptor / Şalter Gerilimi Direnç Yükü / Текущая активная нагрузка переключателя / Obciążenie rezystancyjne prądu przełącznika / 开关电流阻
性负载
4) Induktive Last L / R = 3 ms / Inductive Load L / R = 3 ms / Carga inductiva L / R = 3 ms / Charge inductive L / R = 3 ms / Carico induttivo L / R = 3 ms / Carga indutiva L / R =
3 ms / Endüktif Yük Sol / Sağ = 3 ms / Индуктивная нагрузка L/R = 3 мс / Obciążenie impedancyjne L / P = 3 ms / 感性负载 L / R = 3 ms
7HVW7HVW7HVW7HVW䡀曊
Finished / Ready ;Beendet / Bereit ; Terminé / Prêt ; Terminado / Listo ; Fine / Pronto ; Terminado / Pronto; Tamam / Hazır ; Монтаж завершен / Готово ;
Zakończone / Gotowe ; 已完成 / 就绪
Contact Technical Support / Wenden Sie sich an den Technischen Support / Contacter Technical Support / Contacte con el Technical Support/Contactar o
apoio técnico / Contattare il Technical Support / Teknik Destek bölümünü arayın / Обратитесь в службу технической поддержки / Kontakt ze wsparciem
technicznym / 联系技术支持
1, 4) Red/Rot/Rojo/Rouge/Rosso/Vermelho/Kırmızı/Красный/Czerwony/红色
2, 5) Black/Schwarz/Negro/Noir/Nero/Preto/Siyah/Черный/Czarny/黑色
3, 6) White / Weiß / Blanco / Blanc / Bianco / Branco / Beyaz / Белый / Biały / 白色


Result / Ergebnis /Résultat /
Resultado / Risultato / Resul-
tado / Sonuç / Результат /
Rezultat / 结果
ON / I O I
ON / I O I
OFF / O I O
OFF / O I O
1&
  
  
&12
1&



12


&







This manual suits for next models

1

Other Siemens Switch manuals

Siemens RUGGEDCOM RSG2200NC User manual

Siemens

Siemens RUGGEDCOM RSG2200NC User manual

Siemens 7XV75 User manual

Siemens

Siemens 7XV75 User manual

Siemens 3KD36-0P Series User manual

Siemens

Siemens 3KD36-0P Series User manual

Siemens RUGGEDCOM RX1511 3 User manual

Siemens

Siemens RUGGEDCOM RX1511 3 User manual

Siemens 3KA User manual

Siemens

Siemens 3KA User manual

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RS8000A User manual

Siemens

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RS8000A User manual

Siemens SITRANS LVL200E User manual

Siemens

Siemens SITRANS LVL200E User manual

Siemens SIMATIC ET 200S User manual

Siemens

Siemens SIMATIC ET 200S User manual

Siemens SIRIUS 3SE5 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3SE5 Series User manual

Siemens RUGGEDCOM RS900GP User manual

Siemens

Siemens RUGGEDCOM RS900GP User manual

Siemens RUGGEDCOM M2200 User manual

Siemens

Siemens RUGGEDCOM M2200 User manual

Siemens Sirius 3RT1926-2E User manual

Siemens

Siemens Sirius 3RT1926-2E User manual

Siemens 3VA9988-0AA1 Series User manual

Siemens

Siemens 3VA9988-0AA1 Series User manual

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RS401 User manual

Siemens

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RS401 User manual

Siemens Acvatix ASC1.6 User manual

Siemens

Siemens Acvatix ASC1.6 User manual

Siemens SITRANS RD500 User guide

Siemens

Siemens SITRANS RD500 User guide

Siemens RUGGEDCOM RX1512 User manual

Siemens

Siemens RUGGEDCOM RX1512 User manual

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RS900F User manual

Siemens

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RS900F User manual

Siemens FDM243H User manual

Siemens

Siemens FDM243H User manual

Siemens SIRIUS 3SE6415-1 B0 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3SE6415-1 B0 Series User manual

Siemens Delta Profil Series User manual

Siemens

Siemens Delta Profil Series User manual

Siemens SIRIUS 3SE53 2-0SH 1 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3SE53 2-0SH 1 Series User manual

Siemens 3VT9324-4TF30 User manual

Siemens

Siemens 3VT9324-4TF30 User manual

Siemens QP Series Owner's manual

Siemens

Siemens QP Series Owner's manual

Popular Switch manuals by other brands

IVT US-16 operating instructions

IVT

IVT US-16 operating instructions

Edimax ES-5800G V3 Features & specifications

Edimax

Edimax ES-5800G V3 Features & specifications

Autonics SFD Series manual

Autonics

Autonics SFD Series manual

Ambient Master Lockit ACN-ML manual

Ambient

Ambient Master Lockit ACN-ML manual

KYLAND KIEN1008BA Series Hardware installation manual

KYLAND

KYLAND KIEN1008BA Series Hardware installation manual

RJM MINI EFFECT GIZMO X quick start

RJM

RJM MINI EFFECT GIZMO X quick start

Omron 61F-G1P instruction manual

Omron

Omron 61F-G1P instruction manual

Intellinet IPS-16GM02-374W instructions

Intellinet

Intellinet IPS-16GM02-374W instructions

Altusen KM0216 / KM0432 user manual

Altusen

Altusen KM0216 / KM0432 user manual

Lantech IES-0208CA user manual

Lantech

Lantech IES-0208CA user manual

Yamaha EKS quick guide

Yamaha

Yamaha EKS quick guide

Orbis DICROMAT+ user manual

Orbis

Orbis DICROMAT+ user manual

ANTAIRA LNP-2602G-SFP Series Hardware manual

ANTAIRA

ANTAIRA LNP-2602G-SFP Series Hardware manual

PROCET PT-PIS4PB1S-M Quick installation guide

PROCET

PROCET PT-PIS4PB1S-M Quick installation guide

Contemporary Controls CTRLink EISK8-100T installation guide

Contemporary Controls

Contemporary Controls CTRLink EISK8-100T installation guide

Hamlet XHUB70036 user manual

Hamlet

Hamlet XHUB70036 user manual

Manostar MS61A-RA instruction manual

Manostar

Manostar MS61A-RA instruction manual

HB Products HBSC2 quick guide

HB Products

HB Products HBSC2 quick guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.