manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. SIGE
  6. •
  7. Kitchen Utensil
  8. •
  9. SIGE 094M User manual

SIGE 094M User manual

AB
25
KG
300
Min.600
Min.495
SIGE S.P.A.
60020 POLVERIGI AN ITALY
TEL +39 071 90 90 000 R.A.  FAX +39 071 90 90 804
WWW.SIGESPA.IT INFO@SIGESPA.IT
PRODOTTO ED ASSEMBLATO IN ITALIA / MADE AND ASSEMBLED IN ITALY / FABRIQUÉ ET ASSEMBLÉ EN ITALIE / HECHO Y MONTADO EN ITALIA
SIGE non Sarà rESponSabIlE dI EvEntualI dannI occorSI pEr utIlIzzo dEl prodotto dIfformE da quEllo pEr Il qualE èStato concEpIto. SIGE wIll not bE rESponSIblE for any EvEntual damaGE duE to adIffErEnt uSE from thE onE It haS bEEn madE.
SIGE nE SEra paS rESponSablE pour touS lES dommaGES àcauSE d’un dIfférEnt utIlIzatIon du produIt pour lEquEl Il aété fabrIqué. SIGE no SEra rESponSablE para cualquIEr daño dEbIdo al uSo dIfErEntE dE lo por El cual un producto ha SIdo rEalIzado.
CARATTERISTICHE • FEATURES • CARACTÉRISTIQUES • CARACTERÍSTICAS
Cestello multifunzione “Idea” in lamiera verniciata con fondo in nobilitato, guide fissaggio sul fondo ad estrazione totale ammortizzate.
Multipurpose basket “Idea” with painted metal sheet sides and melamine bottom, with full extension slides and soft closing.
Panier multifonctions “Idea” avec côtés en tôle peinte et fond en mélamine, coulisses à extension totale et fermeture en douceur.
Cesta multiuso “Idea” con laterales de chapa pintada y fondo de melamina, con guías de extensión completa y cierre suave.
MINUTERIA INTERNA • FITTINGS • FERRURE • FORRETERIA
N°14 4x16 Vite autofilettante / Self tapping screw / Vis autotaraudeuse / Tornillos autorroscantes
N°4 6,3x12 Eurovite / Eurovite / Eurovite / Eurovite
N°2 M4x8 Viti / Screw / Vis / Tornillos
N°8 3,9x13 Vite autofilettante / Self tapping screw / Vis autotaraudeuse / Tornillos autorroscantes
N°2 M6x10 Vite / Screw / Vis / Tornillos
N°2 Rondella / Washer / Rondelle / Arandela
COMPONENTI • PARTS • COMPOSANTS • COMPONENTES
A. N°1 094M Cestello / Basket / Panier / Cesto
B. N°1 094ME Cestello / Basket / Panier / Cesto
C. N°1 Set guide laterali / Side slides set / Kit coulisses latérales/ Set de guias laterales
D. N°1 Set guide fondo / Bottom slides set / Kit coulisses inférieures / Set de guias inferiores
E. N°2 Carter per guide / Slides carter / Carter coulisses / Carter para guias
F. N°1 Set spessori fianchi mobile da 18/20 mm / Cabinet side thickness spacer kit 18/20 mm
Set d’épaisseur pour cotés des meubles 18/20 mm / Set de espesores para costados del mueble 18/20 mm
G. N°1 Set spessori fianchi mobile da 16/19 mm / Cabinet side thickness spacer kit 16/19 mm
Set de espesores para costados del mueble 16/19 mm / Kit espesores lados del mueble 16/19 mm
H. N°1 Coppia attacco antina / Kit door fixing brackets / Kit pattes de fixation sur la porte / Kit soportes de fijación de la puerta
I. N°2 Cover attacco antina / Door fixing cover / Coverture pour la patte de fixation / Cobertura para los soportes de fijación
J. N°1 Attacco antina superiore / Top door fixing bracket / Support de fixation de porte supérieure / Soporte de fijación de puerta superior
K. N°1 Cover attacco antina superiore / Top door fixing cover / Coverture pour la patte de fixation supérieure / Cobertura para los soportes de fijación superior
L. N°1 Cover posteriore telaio / Frame back cover / Uoverture pour la patte de fixation supérieure / Cobertura para los soportes de fijación superior
M. N°1 Kit vaschetta porta mestoli / Kit spoon holder bucket / Kit seau porte-cuillère / Kit cuchara porta cuchara
N. N°1 Kit vaschetta porta coltelli / Kit knife holder bucket / Kit seau porte-couteau / Kit cuchillo porta cuchillos
O. N°1 Kit vaschetta porta spezie / Kit spice holder bucket / Kit seau porte-épices / Kit cubo porta especias
P. N°1 Vaschetta ad aggancio / Hanging bucket / Seau suspendu / Cubo colgando
Q. N°4 Sponda / Insert / Insert /Lateral
UTENSILERIA • TOOLS • OUTILS • INSTRUMENTOS
MANUTENZIONE • MAINTENANCE • ENTRETIEN • MANTENIMIENTO
Pulire con un panno morbido ed asciutto. Evitare l’uso di solventi e/o abrasivi.
Clean with a soft, dry cloth. Avoid using solvents or abrasive.
Nettoyez avec un chion sec et doux. N’utilisez pas aucun solvant ou produit abrasif.
Limpiar con paño suave y seco. Evitar el uso de solventes y/o abrasivos.
25
KG
REV 01.2019
F0IST00110
ART 094M
ART 094ME
GUIDE SIGE - SIGE SLIDES - COULISSES SIGE - GUIAS SIGE
C
E
GF
D
MATERIA MATERIA EVO
ART 094ME
ART 094M
Q
H
O
P
J
K
L
N
I
M
Posizionare le guide C o D rispettando le quote indicate ed avvitarle con le appo-
site viti sul mobile. NB: seguire la tabella a sinistra per guide fissaggio laterali C
oppure la tabella a destra per guide fissaggio sul fondo D.
Place slides C or D respecting showed data and screw them in the cabinet.
NB: Follow the the data on the left for side fixing slides C or the data on the right
for bottom fixing slides D.
Positionez les coulisses C ou D en respectant les données indiquées et vissez-les
dans le meuble. NB: Suivre les données à gauche pour les coulisses de fixation
latérale C ou à droite pour les coulisses de fixation D.
Posicionar las guìas C o D respetando los datos mostrados y atorníllelos en el
gabinete. NB: Siga los datos de la izquierda para las guìas C de fijación lateral o
los datos de la derecha para las guìas D de fijación inferior.
37
SECONDO FORO / SECOND HOLE
9
27
288
9
27
A
A/2 A/2
LINEA CENTRALE
MIDDLE LINE
55
37
18
18
320
18
18
B
148
64 48
B/2 B/2
MIDDLE LINE
LINEA CENTRALE
N°8 4x16
N°6 3,9x13
1
2
Se si utilizzano guide fissaggio laterale C, scegliere i particolari F o G a seconda
dello spessore fianco mobile, come mostrato nella tabella*, Inserire i particolari
nel carter E. Se si utilizzano guide fissaggio sul fondo D, montare i particolari F
sul carter E come mostrato nell’ immagine.
If using side fixing slides C, choose the F or G parts depending on the cabinet
side thickness, as shown in the table*, Insert the parts in the carter E. If using
bottom fixing slides D, mount the parts F on the carter E as shown in the picture.
Si vous utilisez des coulisses de fixation latérale C, choisissez les particuliers F
ou G en fonction de l’épaisseur du flanc mobile, comme indiqué dans le tableau*.
Insérez les particuliers dans le carter E. Si vous utilisez les coulisses de fixation
inférieures D, montez les particuliers F sur le carter E comme indiqué sur l’il-
lustration.
Si utiliza las guías de fijación laterales C, elija la parte F o G según el grosor del
lado del mueble, como se muestra en la tabla *, inserte los componentes en el
cárter E. Si utiliza las guías de fijación inferiores D, monte los componentes F en
el cárter E como se muestra en la imagen.
3
20mm
16mm
19mm
COMPONENTE
PART
F
G
SPESSORE FIANCO MOBILE
*
CABINET SIDE THICKNESS
18mm
ES. SIDE 18MM
CLICK!
Avvitare le staffe H sull’antina rispettando le misure indicate.
Screw H brackets on the door respecting showed data.
Vissez les pattes H sur la porte en respectant les mesures indiquées.
Atornillar los soportes H sobre la puerta respetando las medidas indicadas.
A
300 163,5
B
300 243
Montare il cesto A o B sulle guide C o D.
Fit basket A or B on slides C or D.
Monter le panier A ou B sur les coulisses C ou D.
Montar el cesto A o B sobre las guìas C o D.
Montare l’antina sul cesto A o B e pre-montare le viti
M6x10 con le rondelle, come mostrato.
Mount the door on the basket A or B and pre-assemble
the M6x10 screws and washers as shown.
Montez la porte sur le panier A ou B et pré-assemblez les
vis M6x10 et rondelles comme indiqué.
Monte la puerta en la cesta A o B y monte previamente
los tornillos M6x10 y arandelas como se muestra.
Avvitare i carter E sul pianetto tramite le euroviti 6,3x12.
Screw the carter E onto the shelf using the 6,3x12 eurovites.
Visser le carter E sur l’étagère en utilisant les eurovites 6,3x12.
Atornille el carter E en el estante usando los eurovites 6,3x12.
4
N°4 6,3x12
N°2 M4x8
5
7
6
CLICK!
Pre-montare attacco antina superiore J sul cesto A o B.
Pre-assemble the top door fixing bracket J on the basket A or B.
Pré-montez le support de fixation de la porte supérieure J sur le panier A ou B.
Preensamble el soporte de fijación de la puerta superior J en la cesta A o B.
Regolare l’antina su e giu tramite l’eccentrico, quindi serrare le due viti M6x10.
Adjust the door up and down by turning the eccentric screw, then tigth the two M6x10 screws.
Ajustez la porte de haut en bas en tournant la vis excentrique, puis resserrez les deux vis M6x10.
Ajuste la puerta hacia arriba y hacia abajo girando el tornillo excéntrico, luego apriete los dos tor-
nillos M6x10.
Fissare l’antina all’attacco antina superiore J tramite due viti 3.9x13.
Fix the top door fixing bracket J to the door by using two 3.9x13 screws.
Fixez le support de fixation J de la porte supérieure à la porte à l’aide de deux vis 3.9x13.
Fije el soporte de fijación de la puerta superior J a la puerta utilizando dos tornillos 3.9x13.
Regolare l’inclinazione avanti ed in dietro dell’anta, quindi serrare le due viti M4x8.
Adjust the door inclination to the front or to the back, than tight the two M4x8 screws.
Ajustez l’inclinaison de la porte à l’avant ou à l’arrière, puis serrez les deux vis M4x8.
Ajustez l’inclinaison de la porte à l’avant ou à l’arrière, puis serrez les deux vis M4x8.
Montare le vaschette.
Mount the buckets.
Montez les seaux.
Montar los cubos. Sponda / Insert / Insert / Lateral
LA SIGE SPA SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE VARIAZIONI SENZA PREAVVISO  SIGE SPA HAS THE RIGHT TO MAKE CHANGES ON IT WITHOUT NOTICE
SIGE SPA A LE DROIT D’APPORTER DES VARIATIONS SANS PRÉAVIS  SIGE SPA SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.
ART 094ME
8
10
13
9
11
A
N°2 3,9x13

This manual suits for next models

1

Other SIGE Kitchen Utensil manuals

SIGE 371K User manual

SIGE

SIGE 371K User manual

SIGE Jolly GREEN LINE 004G User manual

SIGE

SIGE Jolly GREEN LINE 004G User manual

SIGE 007i User manual

SIGE

SIGE 007i User manual

SIGE 295M User manual

SIGE

SIGE 295M User manual

SIGE 350 User manual

SIGE

SIGE 350 User manual

SIGE 094G User manual

SIGE

SIGE 094G User manual

Popular Kitchen Utensil manuals by other brands

DS Produkte Z 04571 instructions

DS Produkte

DS Produkte Z 04571 instructions

Sunbeam skybar Series How to use

Sunbeam

Sunbeam skybar Series How to use

Oster 2802 user manual

Oster

Oster 2802 user manual

IKEA SENSUELL quick start guide

IKEA

IKEA SENSUELL quick start guide

Bartscher 105981 instruction manual

Bartscher

Bartscher 105981 instruction manual

AEG A9HOLID1 user manual

AEG

AEG A9HOLID1 user manual

Zojirushi SV-GEE instruction manual

Zojirushi

Zojirushi SV-GEE instruction manual

Ambiano MD 10128 quick start guide

Ambiano

Ambiano MD 10128 quick start guide

Sunbeam Wok WW8950 instructions

Sunbeam

Sunbeam Wok WW8950 instructions

WMF PERFECT PLUS operating instructions

WMF

WMF PERFECT PLUS operating instructions

MOB Big Moss MO9350 user manual

MOB

MOB Big Moss MO9350 user manual

Menuett 813-221 User instructions

Menuett

Menuett 813-221 User instructions

Crofton Produce Keeper manual

Crofton

Crofton Produce Keeper manual

DS Produkte Z 01696 instructions

DS Produkte

DS Produkte Z 01696 instructions

Genius Cerafit instructions

Genius

Genius Cerafit instructions

DS Produkte 06123 instructions

DS Produkte

DS Produkte 06123 instructions

Gemini GFP300A manual

Gemini

Gemini GFP300A manual

TEFAL JAMIE OLIVER   STAINLESS STEEL RANGE manual

TEFAL

TEFAL JAMIE OLIVER STAINLESS STEEL RANGE manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.