Signature Hardware NORABEL 953371 User manual

11.855.715.1800
NORABEL
ESPEJO PARA MAQUILLAJE DE DOBLE CARA ILUMINADO
MIROIR DE MAQUILLAGE DOUBLE FACE LUMINEUX
SKU: 953371
REVISED 07/21/2021
CODES: 560199
GETTING STARTED
BEFORE YOU BEGIN
We recommend consulting a professional if you are
Hardware accepts no liability for any damage to the
product, wall, electrical wiring or for personal injury
during installation.
Observe all local plumbing and building codes.
Unpack and inspect the product for shipping damage.
If any damage is found, contact our Customer
Relations team via live chat at www.signaturehard-
ware.com or by emailing support@siganturehard-
ware.com.
Ensure that you have gathered all the required
materials that are needed for the installation.
Before installing the product, please carefully read
the instructions and operate accordingly.
switch and ensure that it won’t turn on.
The installation of this product will require the
installer to have some electrical knowledge.
Before installing, please check whether the product
is broken, to avoid injury caused by damaged glass.
Do not clean the product surface with acid and
alkaline cleaning agent. Use damp cloth.
ANTES DE COMENZAR
Le recomendamos que consulte con un profesional si no
está familiarizado con la instalación de accesorios
eléctricos. Signature Hardware no se hace responsable
por ningún daño al producto, pared, cableado eléctrico o
por lesiones personales que ocurran durante la insta-
lación.
Cumpla con todas las normas locales de plomería y
construcción.
Desempaque e inspeccione el producto para determinar
si tiene daños por el envío. Si tiene daños, comuníquese
con nuestro equipo de Relaciones con el Cliente por chat
en directo en www.signaturehardware.com o por correo
electrónico a support@siganturehardware.com.
AVANT DE COMMENCER
Nous vous recommandons de consulter un professionnel
si vous n’avez pas d’expérience dans l’installation d’appar-
eils électriques. Signature Hardware décline toute
responsabilité en cas de dommage au produit, au mur et
au câblage électrique, ou en cas de blessure corporelle
lors de l’installation.
Respectez tous les codes locaux de plomberie et de
construction.
Déballez et inspectez le produit pour vérifier qu’il n’a pas
été endommagé pendant le transport. Si un dommage
est constaté, communiquez avec notre équipe des
relations avec la clientèle au www.signaturehardware.com
ou par mailsupport@siganturehardware.com.
CÓMO COMENZAR
Asegúrese de haber reunido todos los materiales
necesarios para la instalación.
Antes de instalar el producto, lea atentamente las
instrucciones y actúe como corresponda.
Antes de la instalación, apague el interruptor principal
y asegúrese de que no se encienda.
La instalación de este producto necesita que el
instalador tenga algunos conocimientos de electrici-
dad.
Antes de la instalación, revise si el producto está roto
para evitar lesiones debido al vidrio dañado.
No limpie la superficie del producto con un agente de
limpieza ácido y alcalino. Use un paño húmedo.

21.855.715.1800
Assurez-vous d’avoir réuni tout le matériel nécessaire
à l’installation.
Lire attentivement les instructions avant d’installer le
produit et les respecter.
Avant l’installation, éteindre le disjoncteur principal et
s’assurer qu’il ne se remettra pas en marche.
L’installation de ce produit nécessite que l’installateur
ait des connaissances en électricité.
Avant l’installation, vérifier que le produit n’est pas
cassé afin d’éviter toute blessure causée par du verre
brisé.
Ne pas nettoyer la surface du produit avec un agent de
nettoyage acide ou alcalin. Utiliser un chiffon humide.
ADDITIONAL QUESTIONS?
Still need help? Check out our Help Center at
www.signaturehardware.com for product and
warranty information, or contact us through live
chat or by emailing support@signaturehard-
ware.com.
¿MÁS PREGUNTAS?
Todavía necesita ayuda. Consulte nuestro Centro de
Ayuda en www.signaturehardware.com para obtener
información de productos y garantías o comuníquese
con nosotros por chat directo o enviando un correo
electrónico a support@signaturehardware.com.
D’AUTRES QUESTIONS?
Si vous avez encore besoin de l’ aide. Veuillez consult-
ez notre centre d'aide à l'adresse www.signaturehard-
ware.com pour obtenir des informations sur les
produits et la garantie ou veuillez nous contacter par
clavardage en direct ou par courriel à l'adresse
support@signaturehardware.com.
TOOLS AND MATERIALS:
HERRAMIENTAS Y MATERIALES:
OUTILS ET MATÉRIEL:
Tape Measure
Cinta métrica
Ruban à mesurer
Level
Nivelador
Niveau
Drill
Taladro
Perceuse
Phillips
Screwdriver
Destornillador
Phillips
Tournevis cruciforme
Hammer
Martillo
Marteau
Drill Bit
Broca
Foret
Pencil
Lápiz
Crayon
NORABEL
ESPEJO PARA MAQUILLAJE DE DOBLE CARA ILUMINADO
MIROIR DE MAQUILLAGE DOUBLE FACE LUMINEUX
SKU: 953371

31.855.715.1800
Fig. 1
Fig. 2
MIN 380mm
Fig. 3
1. After selecting the location of the make-up mirror,
check whether the wall is solid. Make sure there is
bracket with a tape measure and mark it on the wall
1. Después de seleccionar el lugar del espejo para
maquillaje, revise si la pared es sólida. Asegúrese de que
haya suficiente espacio en el lugar de instalación (fig. 1).
Mida la distancia de los agujeros (84.5 mm) en el soporte
de pared con una cinta métrica y márquela en la pared
con un lápiz (fig. 2).
1. Après avoir choisi l’emplacement de montage du miroir
de maquillage, vérifier si le mur est solide. S’assurer qu’il y
a suffisamment d’espace à l’emplacement d’installation
(figure 1). Mesurer la distance entre les trous (84,5 mm)
dans le support mural à l’aide d’un mètre ruban et
marquer le mur avec un crayon (figure 2).
WALL BRACKET INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL SOPORTE
DE PARED
INSTALLATION DU SUPPORT MURAL
2. Drill holes in the marked position with drill and drill
bit, and use special ceramic drill if the wall surface is
ceramic tile.
2. Perfore los agujeros en la posición marcada con el
barreno y la broca, y utilice una broca especial para
cerámica si la superficie de la pared es de azulejos.
2. Percer les trous à l’endroit marqué à l’aide d’une
foreuse et d’une mèche et utiliser un foret spécial
céramique si la surface du mur est en carreaux de
céramique.
with a hammer, and then tighten the screws with a
3. Golpee los tacos de expansión en los agujeros de la
pared con un martillo y luego apriete los tornillos con un
destornillador para fijar la barra y calibre el nivel con un
nivel (fig. 3).
3. Enfoncer les chevilles expansibles dans les trous du
mur à l’aide d’un marteau, puis serrer les vis à l’aide d’un
tournevis pour fixer la barre. Calibrer ensuite le niveau
avec un niveau (figure 3).
NORABEL
ESPEJO PARA MAQUILLAJE DE DOBLE CARA ILUMINADO
MIROIR DE MAQUILLAGE DOUBLE FACE LUMINEUX
SKU: 953371

41.855.715.1800
MIRROR INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL ESPEJO
INSTALLATION DU MIROIR
NORABEL
ESPEJO PARA MAQUILLAJE DE DOBLE CARA ILUMINADO
MIROIR DE MAQUILLAGE DOUBLE FACE LUMINEUX
SKU: 953371
the terminal block.
1. Asegúrese de que la alimentación esté desconectada.
Conecte el cable al bloque de terminales.
1. S’assurer que l’électricité est coupée. Connecter le fil
au bornier.
2. Install bracket cover and secure with mounting
screws.
2. Instale la cubierta del soporte y asegúrela con los
tornillos de montaje.
2. Installer le couvercle du support et le fixer avec les vis
de montage.
3. Turn on and test.
3. Conecte la alimentación eléctrica y haga una prueba.
3. Rétablir l’électricité et tester.
Reservced Power Cord
Cable de alimentación reservado
Cordon d’alimentation réservé
Product Power Cord
Cable de alimentación del producto
Cordon d’alimentation du produit
Other Signature Hardware Personal Care Product manuals