Silverline SD155 User manual

SD155
Version date: 20.04.2017
GB
FR
DE
Register online: silverlinetools.com
3
GUARANTEE
YEAR
ANS DE GARANTIE
JAHRE GARANTIE
AÑOS DE GARANTÍA
ANNI DI GARANZIA
JAAR GARANTIE
LATA GWARANCJI
IMPORTANT: The stated voltages are nominal voltages. Only use the voltage tester in this range.
Note: The reading is not guaranteed in poor light conditions,on insulated surfaces or for non-earthed AC
networks.
Danger: Risk of Electrocution
Safety Instructions
Carefully read and understand these instructions before use.Keep these instructions with the product for
future reference and ensure all persons who use this product read them.
Even when used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors.Use with caution. If you
are at all unsure of the correct and safe manner in which to use this tool, do not attempt to use it
• Comply with all local and national safety requirements
• Do not expose this product to extremes in temperature or high humidity
• The use of this product requires the user to be in very close proximity to live AC voltages.Take all
necessary safety precautions when using this tool
• It is important this tool is stored in dry conditions to prevent water entering the body of the tool, which
could lead to electrocution when used
WARNING: Risk of electric shock and burns. Contact with live circuits could result in serious injury
or even death
Application
This product is designed to easily and quickly detect AC voltage in power sockets, light ttings, circuit
breakers, wires, terminals and cables, and to nd breaks in wires. It is suitable for use in domestic properties
around the world that operate between 100V-250V. It is not designed for detecting AC voltage in industrial
premises which operate above normal domestic AC voltages or site tool electrical circuits in the UKthat split
the 110V into two phases of 55V.
Operation
Warning
• Before use: functional test!
• Do not use in moist or damp places or in high humidity!
• Only use for voltage testings
• Do not use defective voltage testers
• Do not use if the tester appears damaged or any part is loose, or if there is any indication of water ingress
• Do not use to test electrical circuits above 250V AC
• Always wear approved eye protection
Using this tool
IMPORTANT: Before each use, test on a known working circuit that is within the rating of the tester. If the
tester does not indicate voltage is present, DO NOT USE
WARNING: If there is no indication, do not assume for certain thatAC voltage is not present. It is possible
the connection is intermittent or operating just below the range of the voltage tester
1. Make sure you are holding the voltage tester correctly with ngers positioned behind the nger
guard and have one nger touching the contact next to the bulb
2. Check to make sure the blade can safely touch the electrical point you wish to test without shorting
to any other contacts nearby. If there is any risk the blade will short across contacts do not use unless
you are sure it is safe to do so
3. Position the blade against the contact point with light pressure, the bulb will indicate the
presence of AC voltage
4. Carefully and quickly remove the voltage tester blade from the contact point
Notes:
• The light of the bulb varies with the level of voltage and current so ensure the surrounding light levels
allow the light from the bulb to be seen clearly
• Never use the voltage tester when damp or in rain or expose live contacts to the same conditions. Any
water ingress into the tool body makes the tool unsafe to use and must be replaced
• It is not advised to use this tool as a normal screwdriver,but when accessing screw terminals that relate to
AC circuits, it is recommended to use this tool as a safe guard in case the circuit is live
• This product does not meet the construction requirements of UK GS 38
Declaration of Conformity
I, the undersigned,as authorized by SILVERLINE TOOLS
Declare that:
Product code: SD155
Description: One Contact Voltage Tester 100-250VAC
Conforms to the following:
• LVD Directive 2006/95/EC
• RoHS Directive 2011/65/EU
• DIN 57680 Part 6:1977:04
The technical documentation is kept by: Silverline Tools
Notied body: SLG Pruf – und Zertizerungs GmbH
Place of Declaration: Guangdong, China
Signed by: Date: 03/07/13
Director
Name and address of Manufacturer or Authorised representative:
Powerbox International Ltd,Boundary Way,Lufton Trading Estate,Yeovil,Somerset, BA22 8HZ United
Kingdom
silverlinetools.com
FR Testeur de tension 100 - 250 VCA
DE Wechselspannungsprüfer, 100–250 V
ES Buscapolos electrónico 100 - 250V CA
IT Tester per rete elettrica 100-250VAC
NL Enkel contact spanningstester,100-250 VAC
PL Detektor napięcia 100-250V AC
One Contact Voltage Tester 100-250V AC 150mm
IMPORTANT : Les tensions indiquées sont des tensions nominales.Veiller à utiliser ce tournevis testeur
uniquement dans la plage de tension indiquée.
Remarque : La abilité de la lecture du résultat ne peut être garantie lorsqu’elle résulte d’un test réalisé en
conditions de faible luminosité, sur des surfaces isolées ou sur un réseau électrique sans mise à la terre.
Danger : Risque d’électrocution
Consignes de sécurité
Lisez attentivement ce manuel avant l’utilisation. Conservez ces consignes avec l’outil, pour consultation
ultérieure, et assurez-vous que toute personne venant à utiliser cet outil ait attentivement pris connaissance
de ce manuel.
Sachez qu’utiliser un outil conformément aux prescriptions n’élimine pas tout facteur de risque résiduel.
Utilisez avec prudence. N’utilisez pas cet outil si vous avez des doutes quant à la manière correcte et sûre
de procéder.
• Conformez-vous aux exigences locales et nationales en matière de sécurité.
• N’exposez pas ce produit à des températures extrêmes ou à une forte humidité.
• Ce produit implique que l’utilisateur se trouve à grande proximité de tensions alternatives. Prenez toutes
les précautions d’usage au moment de manipuler cet instrument.
• Il est important que cet instrument soit conservé dans un environnement sec an d’éviter toute
pénétration d’eau, ce qui pourrait conduire à une électrocution à l’usage.
• Ne pas utiliser l’instrument si l’isolation est endommagée, fêlée ou incomplète.
• Ne pas utiliser l’instrument à toute autre n que celle pour laquelle il a été conçu, notamment si cela
devait endommager l’isolation de l’instrument.
AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique et de brûlures. Tout contact avec le courant électrique
peut engendrer des blessures graves,voire la mort
Domaine d’application
Cet appareil est conçu pour détecter facilement et rapidement une tension continue dans les prises,
douilles d’éclairage, interrupteurs, et permet de localiser des ruptures de câble. Il est destiné pour un usage
domestique partout dans le monde où l’on rencontre des tensions entre 100 et 250 V. Il n’est pas destiné
à un usage industriel où la tension est supérieure à celle de l’usage domestique, surtout dans les sites
britanniques dont les circuits électriques pour les appareils partagent la tension en deux phases de 55 V.
Fonctionnement
AVERTISSEMENT
• Avant toute utilisation, veillez à réaliser un test pour en vérier le bon fonctionnement !
• Ne pas utiliser dans des endroits trempés ou humides ni en conditions de forte humidité
atmosphérique.
• Ce testeur n’est indiqué que pour tester la tension.
• Un testeur défectueux ne doit en aucun cas être utilisé.
• Ne pas utiliser l’instrument s’il présente des signes de dommages ou d’usure ou si l’un de ses
composants est desserré, de même que s’il y a des signes indiquant que de l’eau a pu s’inltrer à
l’intérieur de l’appareil. Si vous constatez l’un de ces signes : votre testeur NE DOIT EN AUCUN CAS
ÊTRE UTILISÉ.
• Ne pas utiliser l’instrument pour tester des circuits électriques supérieurs à 250 V CA.
• Veillez à toujours porter une protection oculaire adaptée.
Utilisation de l’instrument
IMPORTANT : Avant toute utilisation, faites un essai sur un circuit dont vous savez qu’il fonctionne et dont
vous connaissez la tension. Si le testeur n’indique pas la présence d’un courant, NE L’UTILISEZ PAS.
AVERTISSEMENT : Si le testeur ne fournit aucune indication, ne considérez pas pour autant qu’il n’y
ait aucune tension. Il est possible que la connexion soit intermittente ou que la tension soit juste en-dessous
de la plage prévue pour le testeur.
1. Assurez-vous de tenir le testeur de tension en plaçant bien les doigts autour du manche, un doit
touchant le contact métallique sur le haut du manche.Tenez les doigts aussi éloignés que possible
de la pointe plate.
2. Vériez que vous pourrez mettre la pointe en contact avec l’emplacement que vous souhaitez tester
sans que ce contact ne crée de court-circuit avec tout autre point de contact alentours. S’il existe un
risque de court-circuit, n’utilisez pas l’instrument à moins d’être sûr que cela soit sans danger.
3. Placez la pointe contre l’emplacement à tester en exerçant une légère pression. L’ampoule indiquera
la présence d’une tension alternative.
4. Retirez avec précaution, mais rapidement, la pointe du testeur de tension du point de contact.
Remarques :
• La lumière de l’ampoule varie avec la tension et l’intensité donc il est important de faire en sorte que
l’éclairage présent lors de l’opération permette de bien voir l’ampoule de l’instrument.
• Ne jamais utiliser le testeur de tension lorsqu’il est humide ou sous la pluie ni exposer les contacts
électriques à ces mêmes conditions. Toute inltration d’eau à l’intérieur de l’instrument le rendra
impropre à l’utilisation et il devra être remplacé.
• Il n’est pas recommandé d’utiliser cet instrument en guise de tournevis, mais en cas d’accès à des bornes
à vis en contact avec des circuits alternatifs, il est recommandé d’utiliser cet instrument pour contrôler la
vis au cas où le circuit serait sous tension.
Déclaration de conformité CE
Le soussigné : M. Darrell Morris Autorisé par : Silverline Tools
Déclare que le produit : Code d’identication : SD155
Description: Testeur de tension 100 - 250V CA
Est conforme aux directives suivantes :
• Directive sur les basses tensions 2006/95/CE
• Directive RoHS 2011/65/UE
• DIN 57680 Part 6:1977:04
La documentation technique est conservée par : Silverline Tools
Organisme notié : SLG Pruf – und Zertizerungs GmbH Chine
Déclaration établie à : Guangdong, Chine
Signature : Date : 03/07/13
Directeur général
Nom et adresse du fabricant ou de son représentant agréé :
Powerbox International Limited, entreprise enregistrée sous le numéro 06897059. Siège social : Boundary
Way,Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset BA22 8HZ,Royaume Uni.
Caractéristiques techniques
Type d’indicateur :Ampoule néon
Détection des tensions : 100 -250 V CA
Détection des fréquences : 50 – 500 Hz
Plage de température de service : entre -10 et +50° C
Présentation du produit
Pointe plate de la lame : établit le contact électrique
Manche avec protection anti-glissement :
pour placer correctement les doigts
Ampoule au néon : indicateur de tension continue
Contact : à toucher pour tester la tension continue
Technische Daten
Anzeigetyp: Neonleuchte
Spannungsbereich: 100–250 V, Wechselspannung
Frequenzbereich: 50–500 Hz
Betriebstemperatur: -10–+50 °C
Produktübersicht
Flache Schlitzschraubendreherklinge:
zum Herstellen des Prüfkontaktes
Fingerschutz:
Finger müssen sich hinter dieser Barriere benden
Neonleuchte:
zur Anzeige von Wechselspannung
Berührungskontakt: muss zur Spannungsprüfung
vom Benutzer berührt werden
ACHTUNG! Bei der angegebenen Spannung handelt es sich um die Nennspannung. Der Spannungsprüfer darf nur für
diesen Spannungsbereich eingesetzt werden.
Anmerkung: Bei schlechten Lichtverhältnissen, gedämmten Oberächen und ungeerdeten Wechselstromnetzen kann
es zu ungenauen Messwerten kommen.
Sicherheitshinweise
Betreiben Sie das Gerät erst, wenn Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen und sich mit dem Inhalt vertraut
gemacht haben. Bewahren Sie alle Anleitungen mit dem Gerät für spätere Nachschlagezwecke auf. Vergewissern Sie
sich, dass alle Benutzer dieses Produkts diese Bedienungsanleitung gelesen haben.
Auch wenn dieses Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht möglich,sämtliche Restrisiken auszuschließen.
Mit Vorsicht verwenden.Sollten Sie sich in irgendeiner Weise unsicher bezüglich der sachgemäßen und sicheren
Benutzung dieses Gerätes sein, verwenden Sie es nicht.
• Beachten Sie alle regional und national geltenden Sicherheitsvorschriften.
• Setzen Sie dieses Gerät keinen extremen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus.
• Der Benutzer begibt sich bei der Verwendung dieses Gerätes in die unmittelbare Nähe von spannungsführenden
Stromkreisen.Treffen Sie alle nötigen Vorsichtsmaßnahmen.
• Es ist wichtig, dass das Werkzeug stets in trockener Umgebung aufbewahrt und niemals nass wird, um Stromschläge
zu vermeiden.
WARNUNG! Es besteht das Risiko von Stromschlägen undVerbrennungen.Kontakt mit spannungsführenden
Stromkreisen kann zu schwerwiegenden Verletzungen und zum Tode führen.
Anwendung
Dieses Gerät ist zur Ortung von Spannung in Netzsteckdosen, Leuchtmittelfassungen, Trennschaltern,
Leitungen und Kabeln sowie zum Aufnden von Kabelbrüchen bestimmt. Es darf in Privathaushalten weltweit
verwendet werden, mit Netzspannungen zwischen 100 und 250 V. Das Gerät ist nicht zur Verwendung mit
Industriestromkreisen geeignet, deren Spannung oberhalb der normalen Haushaltsnetzspannung liegt,oder für
110-V-Baustellenspannungsversorgungen in Großbritannien, bei denen die 100 V auf zwei 55-V-Phasen verteilt sind.
Bedienung WARNUNG!
• Vor Gebrauch: Funktionstest!
• Nicht bei Feuchtigkeit,Nässe oder hoher Luftfeuchtigkeit verwenden!
• Nur zur Spannungsprüfung verwenden!
• Keine defekten Spannungsprüfer verwenden!
• Nicht verwenden, wenn das Gerät beschädigt erscheint,falls Teile lose sind oder falls das Gerät mit Wasser in Kontakt
gekommen ist!
• Nicht zum Prüfen von Wechselstromkreisen über 250 V verwenden!
• Stets geeigneten Augenschutz tragen!
Verwendung des Gerätes
ACHTUNG! Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch an einer bekannten Spannungsquelle, deren Nennwerte sich
innerhalb des für den Spannungsprüfer geeigneten Spannungsbereiches benden, auf Funktionstüchtigkeit. Falls das
Gerät dort keine Spannung anzeigt, verwenden Sie es nicht!
WARNUNG! Nehmen Sie nicht an, dass ein Stromkreis spannungsfrei ist, wenn das Gerät keine Spannung anzeigt. Es ist
möglich, dass ein Wackelkontakt vorliegt, oder dass die Spannung unter dem Messbereich des Gerätes liegt.
1. Stellen Sie sicher, dass Sie den Spannungsprüfer stets auf die korrekte Art undWeise halten,
mit den Fingern hinter der Fingerbarriere und einem Finger auf dem Berührungskontakt
neben der Neonleuchte.
2. Vergewissern Sie sich, dass die Spitze des Gerätes die Prüfstelle sicher berührt, ohne dabei
Kurzschlüsse mit benachbarten Kontakten herzustellen. Falls ein Kurzschlussrisiko besteht, verwenden
Sie das Gerät nur,falls Sie sich absolut sicher sind, dass dies sicher möglich ist.
3. Berühren Sie die Prüfstelle mit leichtem Druck. Die Neonleuchte wird anliegende Wechselspannung
innerhalb des Messbereiches anzeigen.
4. Entfernen Sie den Spannungsprüfer mit einer schnellen, üssigen Bewegung von der
Prüfstelle.
Hinweise:
• Die Helligkeit der Neonleuchte hängt von der anliegenden Spannung ab. Stellen Sie sicher, dass Sie das Licht der
Leuchte trotz vorhandenem Umgebungslicht deutlich ausmachen können.
• Verwenden Sie den Spannungsprüfer niemals, wenn dieser feucht geworden ist und setzen Sie spannungsführende
Teile niemals Feuchtigkeit aus. Falls Feuchtigkeit ins Innere des Gerätes eindringt,darf es nicht mehr verwendet
werden, sondern muss ausgetauscht werden.
• Es wird davon abgeraten, das Werkzeug als Schraubendreher einzusetzen. Es ist allerdings zumAnziehen von
spannungsführenden Klemmen geeignet, da möglicherweise anliegende Wechselspannung angezeigt wird.
• Beim Einsatz des Spannungsprüfers für den haushaltsüblichen Wechselstrom sollte das Gerät vor und nach der
Anwendung am eigentlichen Messobjekt immer an einem spannungsführenden Leiter geprüft werden.
EU-Konformitätserklärung
Name des Unterzeichners: Mr. Darrell Morris Bevollmächtigt durch: Silverline Tools Erklärt hiermit, dass das Produkt:
Ident.-Nr.: SD155 Produktbeschreibung: Wechselspannungsprüfer
Den folgenden Richtlinien entspricht:
• Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
• DIN VDE 0680-6:1977
Benannte Stelle: TUV Rheinland, Shenzhen, China Techn. Unterlagen bei: Silverline Tools Datum: 03.07.2013
Unterzeichnet von: Direktor
Name und Anschrift des Herstellers oder seines niedergelassenen Bevollmächtigten: Powerbox International Ltd, Boundary Way,
Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, Großbritannien
Achtung, Stromschlaggefahr!
Specication
Indication type: Neon Bulb
Voltage detection range: 100 - 250VAC
Frequency detection range: 50 - 500Hz
Operating temperature: -10 - +50ºC
Product Familiarisation
Flat/Slotted Blade: Makes electrical contact
Finger Guard: Barrier to indicate how ngers should
be positioned behind the guard
Neon Bulb: Indicator of AC voltage
Contact: To touch to test forAC voltage
SD155_SAFETY SHEET.indd 1 20/04/2017 08:31

ES
IT
NL
PL
silverlinetools.com
Características técnicas
Tipo de indicación: Luz de neón
Margen de detección de voltaje:100 – 250 V CA
Margen de detección de frecuencia:50 - 500 Hz
Temperatura de funcionamiento:-10 - +50° C
Características del producto
Punta plana: Contacto eléctrico
Protección para los dedos: Indicador para posicionar los
dedos correctamente detrás del protector.
Luz de neón: Indica el voltaje de CA
Contacto: Indicado para comprobar voltajes de CA
IMPORTANTE: Los voltajes indicados son nominales.Utilice este producto dentro del margen de voltaje
indicado en este manual.
Nota: La mediciones no están garantizadas en zonas de trabajo con poca visibilidad, supercies aisladas o
redes eléctricas CA sin conexión a tierra
Peligro: Riesgo de electrocución
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de usar este producto.Guarde las instrucciones con
el producto para consultarlas en otro momento.Asegúrese de que todas las personas que utilicen este
producto hayan entendido correctamente este manual.
Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar todos los factores de riesgo
residuales. Utilice esta herramienta con precaución.Si no está completamente seguro de cómo utilizar este
producto correctamente, no intente utilizarlo.
• Siga las instrucciones de seguridad en todo momento.
• No exponga esta herramienta a temperaturas extremas o alta humedad.
• Para utilizar esta herramienta necesitará estar lo más cerca posible de la fuente de voltaje de CA.Tenga
mucha precaución cuando utilice esta herramienta.
• Guarde siempre esta herramienta en un lugar seco y seguro.No deje que la herramienta entre en
contacto con el agua, podría causar riesgo de electrocución.
ADVERTENCIA: Riesgo eléctrico y quemaduras. El contacto eléctrico directo puede causar daños personales
graves e incluso la muerte.
Aplicaciones
Este producto está diseñado para detectar de forma rápida voltaje de corriente alterna en tomas de corriente,
enchufes, cables,terminales además de detectar cables rotos. Este producto sólo puede utilizarse en
circuitos domésticos con voltajes entre 100 - 250 V. Esta herramienta no puede utilizarse en instalaciones
industriales con voltajes superiores al voltaje doméstico convencional.
Funcionamiento
Advertencia
• Compruebe el funcionamiento de este producto antes de usarlo.
• No utilice este producto en zonas húmedas.
• Utilice esta herramienta solamente para comprobar voltajes.
• Nunca utilice esta herramienta si está dañada.
• No utilice el voltímetro si está dañado, cuando no funcione correctamente o cuando haya entrado en
contacto con el agua.
• No utilice esta herramienta en voltajes superiores a 250 V CA.
• Lleve siempre protección ocular.
Instrucciones de funcionamiento
IMPORTANTE: Antes de cada uso,pruebe la herramienta en un circuito eléctrico que ya conozca
previamente. Si el buscapolos indica un voltaje diferente al usual,NO LO USE.
ADVERTENCIA: Esta herramienta no mostrará ningún tipo de indicación cuando no exista voltaje CA.En
determinadas ocasiones puede que el contacto sea intermitente o que funcione por debajo de la capacidad
mínima de la herramienta.
1. Asegúrese de sujetar el buscapolos con los dedos colocados por detrás de la protección para los
dedos, además deberá colocar uno de los dedos de forma permanente en el contacto situado al lado
de la luz de neón.
2. Compruebe que la punta pueda alcanzar de forma segura el punto de contacto que desee
comprobar sin tocar ningún otro dispositivo bajo tensión. No utilice esta herramienta si no está
seguro de alcanzar el punto de contacto de forma segura.
3. Coloque la punta del buscapolos en la fuente de contacto,ahora la luz indicará la presencia
de corriente alterna.
4. Retire con precaución el buscapolos del punto de contacto.
Notas:
• La luz de neón variará según el nivel de voltaje detectado, asegúrese de que la luz del entorno de trabajo
le permita visualizar el indicador del buscapolos correctamente.
• Nunca utilice esta herramienta bajo la lluvia o en zonas húmedas. El contacto con el agua convertirá el
buscapolos en una herramienta peligrosa, no la utilice.
• No utilice esta herramienta como un destornillador convencional, utilícela únicamente para detectar
voltajes en circuitos de corriente alterna.
Declaración de conformidad CE
El abajo rmante: Mr Darrell Morris
Autorizado por: Silverline Tools
Declara que el producto:
Código de identicación:SD155
Descripción: Buscapolos electrónico
Está en conformidad con las directivas:
• Directiva de baja tensión 2006/95/CE
• Directiva RoHS 2011/65/UE
• DIN VDE 0680-6:1977
Organismo noticado: TUV Rheinland, Shenzhen, China.
La documentación técnica se conserva en: Silverline Tools
Fecha:
Firma:
Director General
Nombre y dirección del fabricante o representante autorizado:
Powerbox, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, Reino Unido.
Specicazioni Tecniche
Indicatore: Lampadina al neon
Margine di rilevamento di tensione: 100 – 250 VAC
Gamma di frequenza di rilevazione: 50 – 500 Hz
Temperatura di funzionamento: -10 - +50 ºC
Familiarizzazione Con Il Prodotto
Punta piana/scanalata: Crea contatto elettrico
Guardia per le dita: Barriera per indicare come le dita devono
essere posizionate dietro la protezione
Lampadina al neon: Indicatore di tensione AC
Contatto: Toccare per vericare la tensione alternata
IMPORTANTE: la tensione indicate è una tensione nominale. Utilizzare il rilevatore solo entro questi
margini.
NB: in cattive condizioni di illuminazione, su superci isolate o in reti AC senza messa a terra.
Pericolo: Rischio di folgorazione
Istruzioni di sicurezza
Leggere attentamente e comprendere queste istruzioni prima dell’uso. Conservare le istruzioni con il
prodotto come riferimento per il futuro e fare in modo che tutte le persone che utilizzano questo prodotto
le abbiano lette.
Anche quando usato come prescritto non è possibile eliminare tutti i fattori di rischio residuo. Usare con
cautela. Se non si è sicuri riguardo il modo corretto e sicuro in cui utilizzare questo utensile, non tentare
di usarlo
• Rispettare tutte le norme di sicurezza locali e nazionali
• Non esporre il prodotto a condizioni estreme di temperatura o umidità elevata
• L’utilizzo di questo prodotto richiede che l’utente si trovi a stretto contatto con alta tensione AC. Prendere
tutte le precauzioni di sicurezza necessarie quando si usa questo utensile
• È importante che questo utensile venga conservato da asciutto di modo da evitare inltrazioni di acqua
nel corpo dello stesso, ciò potrebbe portare a elettrocuzione al momento dell’utilizzo
• Non utilizzare questo utensile se l’isolamento dovesse risultare danneggiato, incrinato o incompleto
• Non utilizzare questo utensile per scopi diversi da quello per cui è stato progettato, in particolare
qualsiasi uso che possa danneggiare l’isolamento dell’utensile
ATTENZIONE: Rischio di scosse elettriche e bruciature.Il contatto con circuiti sotto tensione potrebbe causare
lesioni gravi o addirittura la morte
Destinazione d’uso
Questo prodotto è progettato per rilevare facilmente e rapidamente alta tensione AC in prese elettriche,
lampade, interruttori, li, morsetti e cavi e per rilevare danni nei cavi. Questo prodotto è adatto
esclusivamente a circuiti domestici con un tensione tra 100 V-250 V. Non è stato progettato per rilevare
tensione alternata in locali industriali che operino con una tensione AC superiore rispetto a quella domestica
o circuiti elettrici per utensili da lavoro nel Regno Unito che ha diviso la 100 Vin due fasi di 55 V.
Funzionamento
Attenzione
• Prima dell’uso: vericare il funzionamento del rilevatore
• Non utilizzare in ambienti umidi o bagnati
• Utilizzare esclusivamente per rilevare la tensione
• Non utilizzare rilevatori danneggiati
• Non utilizzare se danneggiato o se qualsiasi parte dovesse essersi allentata o se dovesse esserci qualsiasi
segno che indichi l’ingresso di acqua nell’utensile
• Non utilizzare per testare i circuiti elettrici che superino i 250 VAC
• Indossare sempre occhiali di protezione approvati
Usando quest’utensile
IMPORTANTE: Prima di ogni utilizzo, provare su un circuito noto che si trovi entro i valori nominali del
rilevatore. Se il rilevatore non indica tensione,NON USARLO
ATTENZIONE: Se non c’è alcuna indicazione, non vuol dire che la tensione AC non sia presente. È
possibile che la connessione sia intermittente o operante appena al di sotto il margine di tensione previsto
per questo rilevatore
1. Assicurarsi di posizionare il rilevatore correttamente, posizionando le dita dietro la guardia e in modo
che un dito tocchi il contatto metallico accanto alla lampadina
2. Vericare che la punta possa toccare tranquillamente il punto elettrico che si desidera vericare,
senza creare cortocircuiti con altri contatti nelle vicinanze. Se c’è un rischio che il rilevatore causi un
cortocircuito, non utilizzarlo se non è sicuro farlo
3. Posizionare la punta contro il punto di prova con una leggera pressione, la lampadina indicherà la
presenza di tensione AC
4. Rimuovere il rilevatore accuratamente e rapidamente dal punto di contatto
Nota:
• L’intensità luminosa della lampadina varia a seconda del livello di tensione e corrente. Assicurarsi
quindi che i livelli di luce circostanti consentano di vedere chiaramente le variazioni di intensità della
lampadina
• Non usare mai il rilevatore in condizioni di umidità o di pioggia e non esporre i contatti sotto tensione a
questo tipo di condizioni. La penetrazione di acqua nel corpo dell’utensile ne rende poco sicuro l’utilizzo
e ne rende necessaria la sostituzione
• Non è consigliato l’utilizzo di questo utensile come un normale cacciavite ma, quando si accede a
morsetti a vite che si riferiscono ai circuiti a corrente alternata,si consiglia di utilizzare questo utensile
come una guardia di sicurezza nel caso in cui il circuito sia sotto tensione
• Questo prodotto non è conforme ai requisiti di costruzione del Regno Unito GS 38
Dichiarazione di conformità
Il sottoscritto,come autorizzato da SILVERLINE TOOLS
DICHIARA CHE: CODICE PRODOTTO: SD155 DESCRIZIONE: RILEVATORE DI TENSIONE
È conforme alle seguenti:
• Direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CE
• Direttiva RoHS 2011/65/EU
• DIN 57680, parte 6:1977:04
Documentazione tecnica viene conservata da SILVERLINE TOOLS ORGANISMO NOTIFICATO: SLG Pruf -
und Zertizerungs GmbH LUOGO DI DICHIARAZIONE: Guangdong, Cina
Firmato da: Data: 03/07/13
DIRETTORE
Nome e indirizzo del fabbricante oppure persona autorizzata:
Powerbox International Ltd, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, Regno Unito
Specicaties
Indicatietype: Neon licht
Spanning detectiebereik: 100-250 V AC
Frequentie detectiebereik: 50 – 500 Hz
Gebruikstemperatuur: -10 – +50°C
Gevaar: Elektrocutiegevaar
Productbeschrijving
Plat/sleuf blad: Maakt elektrisch contact
Vingerafscherming: Uw vingers horen achter deze grens
geplaats te worden
Neon licht: Duidt op de aanwezigheid van AV spanning
Contact: Vangt de spanning op
BELANGRIJK: De genoemde spanningen zijn nominale spanningen. Gebruik de meter alleen in dit bereik.
NB: De aezing is niet gegarandeerd in slecht licht, op geïsoleerde oppervlakken of voor niet geaarde AV
netwerken.
Risico op elektrocutie
Veiligheidsinstructies
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u de spanningzoeker gebruikt.Houdt de instructies bij het
product voor toekomstig gebruik. Zorg ervoor dat iedere gebruiker volledig bekend is met de informatie
in deze handleiding.
Zelfs wanneer de spanningzoeker volledig volgens instructies wordt gebruikt,zijn alle risicofactoren niet
volledig uit te sluiten. Gebruik met beleid.Bij enige twijfel met betrekking tot juist en veilig gebruik van het
product, gebruik het niet
• Leef alle lokale en nationale veiligheidsvoorschriften na
• Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen en vochtigheden
• Bij het gebruik van de spanningzoeker bevindt de gebruiker zich in de nabijheid van AC spanning.Neem
alle nodige veiligheidsmaatregelen bij het gebruik van de spanningzoeker
• Het is belangrijk de spanningzoeker in droge omstandigheden op te bergen om het binnendringen van
water,wat mogelijk leidt tot elektrocutie, te voorkomen
WAARSCHUWING: Het risico op elektrische schok en verbranding is aanwezig.De aanraking met
stroomkringen kan leiden tot ernstig letsel of zelfs overleiden
Toepassing
De spanningzoeker is ontworpen voor een snelle en gemakkelijke opsporing vanAC spanning in
stopcontacten, lichtaansluitingen,zekeringen, draden,contacten en kabels en voor het opsporen
van kabelbreuken.Het is geschikt voor huishoudelijke woningen met een 100-250 V spanning.De
spanningzoeker is niet geschikt voor gebruik in industriële gebouwen met een AC spanningen boven
normaal niveau en GB stroomkringen waarin de 110 V in twee 55V fases wordt gesplitst.
Gebruik
Waarschuwing
• Voor gebruik: functie test!
• Gebruik niet in vochtige plekken of in hoge vochtigheid!
• Alleen voor gebruik als spanningzoeker
• Gebruik geen kapotte spanningzoeker
• Gebruik de spanningzoeker niet wanneer beschadigd of bij een indicatie van waterschade
• Gebruik de spanningzoeker niet voor stroomkringen met een spanning boven de 250 VAC
• Draag te allen tijde de juiste oogbescherming
De detector gebruiken
BELANGRIJK: Test de spanningzoeker voor elk gebruik op een stroomkring waarvan u zeker bent dat het
werkt, binnen de meetwaarde van de detector. Wanneer de spanningzoeker geen spanning waarneemt
GEBRUIKT U DE SPANNINGZOEKER NIET
WAARSCHUWING: Wanneer de spanningzoeker geen spanning waarneemt mag u er niet vanuit gaan dat
de spanning niet aanwezig is. Het is mogelijk dat de spanning net onder het bereik van de spanningzoeker
valt.
1. Zorg ervoor dat u de spanningzoeker met uw vingers achter de grens vasthoudt met één vinger op
het contact naast het lampje
2. Wanneer het blad mogelijk zorgt voor kortsluiting gebruikt u de spanningzoeker niet.Gebruik enkel
wanneer u zeker bent van een veilig gebruik
3. Plaats de spanningzoeker met een lichte druk tegen het te testen contact. Het lampje wijst op de
aan- of afwezigheid van AC spanning
4. Haal het blad snel maar voorzichtig van het contact af
Opmerkingen:
• De sterkte van het licht varieert, afhankelijk van het aanwezige spanningsniveau.Zorg ervoor dat het
lichtniveau goed te zien valt
• Gebruik de spanningzoeker nooit in vochtige/natte omstandigheden.De ingang van water maakt de
spanningzoeker onveilig voor gebruik. De spanningzoeker hoort vervangen te worden
• Gebruik de spanningzoeker niet als normale schroevendraaier.Bij het werken met schroefcontacten
onder mogelijke spanning gebruikt u de spanningzoeker zodat u beschermd wordt
• De NEN 3140 - de Nederlandse norm voor veilige bedrijfsvoering van werkzaamheden aan elektrische
installaties - schrijft voor dat het aantonen van zowel spanningsafwezigheid als -aanwezigheid, moet
gebeuren met een tweepolige spanningzoeker
EG-verklaring van overeenstemming
De ondergetekende: Mr. Darrell Morris Gemachtigd door: Silverline Tools
Verklaart dat
Identicatienummer: SD155
Beschrijving: Enkel contact spanningstester,100-250 V AC
Voldoet aan de volgende richtlijnen:
• Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG
• Richtlijn ROHS 2002/95/EG
• DIN VDE 0680-6:1977
De technische documentatie wordt bijgehouden door: Silverline Tools
Keuringsinstantie: TUV Rheinland, Shenzhen, China
Datum: 10-10-2011
Handtekening:
Directeur
Naam en adres van fabrikant of gemachtigde:
Powerbox, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, United Kingdom
Dane techniczne
Rodzaj identykacji: Neonowa żarówka
Zakres wykrywania napięcia:100 – 250 V AC
Zakres wykrywania częstotliwości:50 – 500 Hz
Temperatura pracy: -10 - + 50ºC
Przedstawienie produktu
Końcówka płaska: styk elektryczny
Osłona palca: Wyodrębniona bariera zasięgu,
wskazująca gdzie palce powinny być umieszczone
Żarówka neonowa: wskaźnik napięcia AC
Kontakt: Poprzez dotyk, w celu sprawdzenia napięcia AC
WAŻNE: Podane napięcia są napięciami nominalnymi. Należy więc używać tester wyłącznie w tym zakresie.
Uwaga: Odczyt wyniku przy słabym świetle, bądźna izolowanych powierzchniach, czy też sieciach
nieuziemionych Ac może nie być mozliwy.
Niebezpieczeństwo: Ryzyko porażenia prądem
Instrukcja bezpieczeństwa
Należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję ze zrozumieniem zaś etykietę samoprzylepną umieścić przed
zastosowaniem w takim miejscu, aby była dobrze widoczna podczas wykonywania pracy. Przechowaj tę
instrukcję wraz z produktem do wykorzystania w przyszłości. Ponadto upewnij się, że wszystkie osoby, które
korzystają z tego narzędzia w pełni zapoznały się z tą instrukcją.
Pomimo zastosowania się do następujących instrukcji nie jest możliwe wyeliminowanie wszystkich
pozostałych czynników ryzyka. Zawsze należy zachować ostrożność. Jeśli nie jesteś pewny, co do
prawidłowego i bezpiecznego korzystania z danego narzędzia, nie należy go używać.
• Należy przestrzegać wszystkich lokalnych i krajowych wymogów bezpieczeństwa
• Nie wolno wystawiać urządzenia na ekstremalne temperatury lub wysoką wilgotność
• Należy zachować ostrożność w obwodach powyżej 30 V AC
• Istotne jest by urządzenie było przechowywane w suchych warunkach, zapobiegając przedostania się
wody do produktu, co może później doprowadzić do porażenia prądem
OSTRZEŻENIE: Ryzyko porażenia prądem i poparzeń. Jakikolwiek kontakt z napięciem może spowodować
poważne obrażenia, a nawet śmierć.
Aplikacja
Niniejszy produkt jest przeznaczony to wykrywania napięcia w gniazdkach, przy oświetleniu, wyłącznikach,
drutach i przewodach, a także do zlokalizowania przerw w przewodach. Przeznaczony do użytku domowego
na całym świecie, które działają między 100 V – 250 V. Urządzenie nie jest przeznaczone do wykrywania
napięcia AC w obiektach przemysłowych, które działają powyżej napięcia w domostwach bądź narzędzi z
obwodem elektrycznym w Wielkiej Brytanii, gdzie 110 V e można podzielić na dwie fazy 55 V.
Obsługa
Ostrzeżenie
• Przed użyciem: przeprowadź test!
• Nie należy stosować urządzenia w wilgotnych miejscach lub warunkach o wysokiej wilgotności !
• Korzystaj wyłącznie do testowania napięcia
• Nie wolno korzystać z uszkodzonego testera napięcia
• Nie używać, jeśli tester nosi znamiona uszkodzenia, bądź wniknięcia wody
• Nie należy używać do testowania obwodów elektrycznych powyżej 250 V AC
• Zawsze należy nosić odpowiednie środki ochrony oczu
Zastosowanie produktu
WAŻNE: Przed każdym użyciem zaleca się sprawdzić detektor napięcia na znanym obwodzie pracy, który
znajduje się w zakresie pracy testera. Jeśli tester nie wskazuje obecnego napięcia, NIE NALEŻY GO UŻYWAĆ
OSTRZEŻENIE: Jeśli tester nie wykazuje niczego, nie należy zakładać, że nie ma napięcia AC. Możliwe, że
połączenie zostało przerwane bądź jest poza zakresem działania testera.
1. Należy się upewnić, że tester jest poprawnie trzymany z palcami za wyznaczoną osłoną, gdzie jeden
powinien dotykać elementu obok żarówki
2. Należy się upewnić, że można bezpiecznie dotknąć elektrycznego punktu, który ma być przetestowany
bez zwarcia innych kontaktów znajdujących się w pobliżu. Jeśli istnieje jakiekolwiek ryzyko, nie należy
używać urządzenia, dopóki nie uzyskamy pewności, co do bezpiecznego użycia urządzenia.
3. Umieścić końcówkę w punkcie styku z lekkim naciskiem, żarówka wskaże obecność napięcia
przemiennego
4. Ostrożnie i szybko wyjąć tester z punktu kontaktowego
Uwagi:
• Światło żarówki zależy od poziomu napięcia i prądu, należy się, zatem upewnić, że otaczający poziom
światła będzie widoczny z żarówki
• Nie należy używać testera w wilgotnych warunkach lub podczas deszczu. Przedostanie się wody do
wnętrza korpusu narzędzia sprawia, że jest ono niebezpieczne w użyciu i musi być wymienione
• Nie zaleca się korzystania z urządzenia, jako śrubokrętu, jednakże w razie konieczności dostępu do
niektórych elementów obwodu prądu przemiennego można skorzystać z tej funkcji, jako zabezpieczenia
• Produkt ten nie spełnia wymagań UK GS38
Deklaracja Zgodności WE
Niżej podpisany: Mr Darrell Morris upoważniony przez: Oświadcza, że
Kod identykacyjny:SD155 Opis: Detektor napięcia
Produkt jest zgodny z następującymi dyrektywami oraz normami:
• Dyrektywa niskonapięciowa 2006/95/EC
• Dyrektywa RoHS 2011/65/EU
• DIN 57680 Część 6:1977:04
Jednostka notykowana:
Dokumentacja techniczna produktu znajduje się w posiadaniu:
Data:
Podpis:
Darrell Morris
Dyrektor Naczelny
Nazwa i adres producenta:
Powerbox International Limited, zarejestrowany pod numerem 06897059. Adres rejestracyjny rmy
Powerbox, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, United Kingdom
SD155_SAFETY SHEET.indd 2 20/04/2017 08:31