Simer 2945 User manual

Installation/Operation/Parts
For further operating,
installation, or maintenance
assistance:
Call 1-800-468-7867
English.................... Pages 2-12
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l’utilisation,
l’installation ou l’entretien,
Composer le
1 (800) 468-7867
Français .............. Pages 14-24
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre
el funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-468-7867
Español............... Paginas 26-36
©2013 SIM874 (10/15/13)
3315 0898 SIM
293 Wright St., Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-468-7867
Fax: 1-800-390-5351
OWNER’S MANUAL
4” Submersible Pumps
Two and Three Wire, 1/2 thru 11⁄2HP, 60 Hz
NOTICE D’UTILISATION
Pompe submersible de 4 po
à deux et trois fils, de 1/2 à 11⁄2ch, 60 Hz
MANUAL DEL USUARIO
Bombas sumergibles de 4”
de dos y tres hilos, 1/2 a 11⁄2CV, 60 Hz
WIRE
+GROUND
2
WIRE
+GROUND
3
GREEN
GREEN
RED
YELLOW
WIRE
+GROUND
2
WIRE
+GROUND
3
GREEN
GREEN
RED
YELLOW

Important Safety Instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual
contains important instructions that should be
followed during installation, operation, and
maintenance of the product.
This is the safety alert symbol. When you see
this symbol on your pump or in this manual, look
for one of the following signal words and be alert
to the potential for personal injury!
indicates a hazard which, if not
avoided, will result in death or serious injury.
indicates a hazard which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
indicates a hazard which, if not
avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE addresses practices not related to
personalinjury.
Carefully read and follow all safety instructions in
this manual and on pump.
Keep safety labels in good condition. Replace
missing or damaged safety labels.
California Proposition 65 Warning
This product and related accessories
contain chemicals known to the State of California
to cause cancer, birth defects or other reproductive
harm.
Hazardous pressure. Under certain
conditions, submersible pumps can develop
extremely high pressure. Install a pressure relief
valve capable of passing entire pump flow at 75
PSI (517 kPa) when using an air over water pres-
sure tank. Install a pressure relief valve capable of
passing entire pump flow at 100 PSI (690 kPa)
when using a pre-charged pressure tank.
Hazardous voltage. Can shock, burn
or cause death. To avoid dangerous or fatal electric
shock hazard, use pump only in a water well.
Risk of dangerous or fatal electri-
cal shock. Do not install this pump in any pond,
river, or other open body of water that could be
used for swimming or recreation. Do not swim,
wade or play in a body of water in which a sub-
mersible pump has been installed.
Do not allow pump, pressure tank, piping,
or any other system component containing
water to freeze. Freezing may damage system,
leading to injury or flooding. Allowing pump or
system components to freeze will void warranty.
Install, ground and wire pump according to
local code and National Electrical Code
requirements.
Disconnect electrical power supply before
installing or servicing pump.
Make sure line voltage and frequency of
power supply match motor nameplate voltage
and frequency.
Install pump according to all plumbing, pump
and well code requirements.
Test well water for purity before using well. Call
your local health department for testing proce-
dure.
During installation, keep well covered as much
as possible to prevent leaves and foreign matter
from falling into well. Foreign objects in well
can contaminate the water and cause serious
mechanical damage to the pump.
Pipe joint compound can cause cracking in
plastics. Use only PTFE pipe thread sealant tape
when sealing joints in plastic pipe or connecting
pipe to thermoplastic pumps.
TABLE OF CONTENTS
Safety Instructions ............................................2
Pre-Installation .................................................2
Electrical ..................................................... 2-6
Installation .......................................................5
Initial Startup....................................................6
Connecting to Tank/Water System ...................7
Troubleshooting Guide ............................ 10-11
Warranty....................................................... 12
PRE-INSTALLATION
Inspect pump and motor for delivery damage.
Report any damage immediately to the shipping
carrier or to your dealer.
The well driller should thoroughly develop the
well (that is, pump out all fine sand and foreign
matter) before pump is installed. See Initial
Start-Up, Page 6.
Pump performance is based on pumping clear,
cold, liquid water with no entrained air.
Warranty is void in the following conditions:
• Ifpumphaspumpedexcessivesand–exces-
sive sand can cause premature wear to pump.
• Ifwateriscorrosive.
• Ifentrainedgasorairarepresentinthewater
beingpumped–thesecanreduceflowand
cause cavitation which can damage pump.
• Ifpumphasbeenoperatedwithdischarge
valveclosed–severeinternaldamagewill
result.
Install pump at least 15 to 20’ (4.5 to 6M) below
the lowest water level reached with pump run-
ning (lowest draw-down water level), and at
least 5’ (1.5M) above the bottom of the well.
GROUNDING:
Hazardous voltage. Can shock,
burn, or cause death. Permanently ground
pump, motor and control box before connecting
power supply to motor.
2
For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867

Ground pump and motor in accordance with
the local codes and ordinances. Use a copper
ground wire at least as large as wires carrying
current to motor.
Motor is supplied with a copper ground wire.
Splice this ground wire to a copper conductor that
matches motor wire size specified in Table III. See
Page 5 for wire splicing instructions.
Permanently ground pump, motor and control box
before connecting power cable to power supply.
Connect ground wire to approved ground first and
then connect to equipment being installed.
Do not ground to a gas supply line.
Fire and electrical shock hazard. If
using a drop wire larger than No. 10 (5.5mm2) (for
example, No. 8 (8.4mm2) wire) between pump and
control box, run wire to a separate junction box.
Connect junction box to control box with a No.
10 (5.5mm2) or smaller wire (depending on amp
ratingofpump–seeTableIII).
For more information, contact your local code
officials.
WIRING CONNECTIONS:
All wiring must meet National Electrical Code or
Canadian Electrical Code and local code require-
ments. Use only copper wire when making connec-
tions to pump and control box.
To avoid over-heating wire and excessive voltage
drop at motor, be sure that wire size is at least as
large as size listed in Table III for your horsepower
pump and length of wire run.
NOTICE When built-in overheating protection
is not provided, use with an approved overload
equipped motor control that matches motor input in
full load amps. Select or adjust overload element(s)
in accordance with control instructions. When
built-in overheating protection is provided, use
with an approved motor control that matches motor
input in full load amperes.
TABLE I: Recommended Fusing Data - 60 Hz.,
Single Phase, 3 Wire Submersible Pump Motors
TABLE II:
Recommended Fusing Data - 60 Hz.,
Single Phase 2 Wire Submersible Pump Motors
INSTALLATION WIRING DIAGRAMS -
SINGLE PHASE, 3 WIRE
For motors of 11⁄2HP and above, use
magnetic starter to avoid damage to pressure switch.
Consult factory for wiring information.
See Page 4 for 2 Wire Hookup.
Hazardous voltage. Can shock, burn,
or kill.
Ground control box, all metal plumbing, and motor
frame with copper wire in compliance with local
codes. Use a ground wire at least as large as the
wires supplying power to motor.
Permanently close all unused openings in this and
other equipment.
Disconnect power to control box before working
on or around control box, pipes, cable, pump, or
motor.
3
All cable lengths meet NEC for jacketed 60°C copper cable. Based on 3-Wire Induction Run requirements; Capacitor Run requirements may vary. Local
code requirements may vary. For aluminum cable, go up two sizes from chart (for example, if the chart calls for No. 10 AWG (6mm2) for copper, go to
No. 8 AWG (10mm2) for aluminum; the smaller the number, the larger the cable). Use oxidation inhibitors on the connections.
TABLE III: Copper Cable Length in Feet (Service to Motor)
Motors: 1 Ph, 3-Wire Cable, 60 Hz. Wire Size
Motors: 1 Ph, 3-Wire Cable, 60 Hz. Wire Size
HP Volts
Fuse Size
Stand Dual Elem. C.B.
1/2 115 40 25 35
1/2 230 15 10 15
3/4 230 25 15 20
1 230 30 15 25
1-1/2 230 40 20 30
HP Volts
Fuse Size
Stand Dual Elem. C.B.
1/2 115 30 15 25
1/2 230 15 10 10
3/4 230 15 10 15
1 230 20 15 20
1-1/2 230 20 20 25
2
W
I
R
E
HP Volts
Wire Size, AWG
14 12 10 8 6 4 3 2 1 0 00
1/2 115 110 174 278 440 685 1092 1373 1734 2184 2757 3479
1/2 230 438 697 1112 1761 2740 4369 5492 6936 8738 11029 -
3/4 230 365 581 927 1468 2284 3641 4577 5780 7281 9191 11596
1 230 304 484 772 1223 1903 3034 3814 4817 6068 7659 9663
1-1/2 230 219 349 556 881 1370 2184 2746 3468 4369 5515 6957
3
W
I
R
E
HP Volts
Wire Size, AWG
14 12 10 8 6 4 3 2 1 0 00
1/2 115
82 130 207 329 511 815 1025 1294 1630 2058 2596
1/2 230
348 553 883 1398 2175 3467 4359 5505 6935 8753
-
3/4 230
267 425 678 1074 1671 2664 3349 4229 5328 6725 8485
1 230
203 323 515 815 1269 2023 2543 3211 4045 5106 6442
1-1/2 230
160 254 406 643 1000 1594 2004 2531 3189 4025 5078
For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867

To be sure that starting relay will function and
that overload will not “nuisance trip”, install
control box vertically with top side up.
Wire control box as shown in Figures 1A and 1B.
A 3-wire pump will not operate without control
box. Operation without control box will burn out
3 wire motor.
Installation must include circuit and component
protection which meet local code and United
States National Electrical Code requirements.
If main overload trips, look for:
1. Shorted Capacitor
2. Voltage Problems
3. Overloaded or locked pump.
NOTICE Match motor to control box as shown
below.
TABLE IV: Control Box Selection
NOTICE Control box included in package with
3-wire pump assembly must be used or war-
ranty is void.
4
FIGURE 1B - Single phase, 2-wire connections. 2-wire
pumps have two power supply wire (Black) and one
ground wire (Green). Control box is not required. This
is correct connection information for 115 and 230 volt
2-wire motors only.
FIGURE 1A - 3-wire quick disconnect box. Follow
color coding when connecting control box (Yellow to
Y, Red to R, Black to B).
HP Voltage Motor No. Control Box No.
1/2 115 G43A0005A1 74182R
1/2 230 G43A0005A2 2876G
3/4 230 G43A0007A2 2886G
1 230 G43A0010A2 2896G
1-1/2 230 G43A0015A2 SMC-CR1521-02
For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867

Installation
WIRE SPLICING:
Splice wire to motor leads. Use only copper
wire for connections to pump motor and
control box.
Taped splice (Wire sizes No. 8 (8.4mm2) and
larger):
A. Cut off motor leads. Stagger lead and
wire length so that 2nd lead is 2” (50mm)
longer than 1st lead and 3rd lead is 2”
(50mm) longer than second.
B. Match colors and lengths of wires to col-
ors and lengths of motor leads.
C. Trim insulation back 1/2” (13mm) from
cable ends and motor lead ends.
D. Insert motor lead ends and cable ends
into butt connector (see Figure 2). Match
wire colors between supply wires and
motor leads.
E. Using crimping pliers (Figure 5), indent
butt connector lugs (See Figure 3).
F. Cut electrical insulation putty into 3
equal parts and form tightly around butt
connectors. Be sure putty overlaps insu-
lated part of wire.
G. Using electrical tape, wrap each joint
tightly; cover wire for about 11⁄2” (38mm)
on each side of joint. Make four passes
with the tape. In other words, when fin-
ished you should have four layers of tape
tightly wrapped around the wire. Press
edges of tape firmly down against the
wire (see Figure 6).
NOTICE Since the tightly wound tape is
the only means of keeping water out of
the splice, the efficiency of the splice will
depend on the care used in wrapping
the tape.
NOTICE For wire sizes larger than #8,
(7mm2) use a soldered joint rather than
putty (see Figure 4).
Heat-shrink splice (For wire sizes #14, 12
and 10 AWG, or 2, 3, and 5.5mm2):
A. Remove 3/8” (9.5mm) insulation from
ends of motor leads and power supply
wires.
B. Put plastic heat shrink tubing over motor
leads between power supply and motor
(see Figure 7).
C. Match wire colors and lengths between
power supply and motor.
D. Insert supply wire and lead ends into butt
connector and crimp (See Figures 2 and
3). Match wire colors between power
supply and motor. Pull leads to check
connections.
E. Center tubing over butt connector and
apply heat evenly with a torch (a match
or lighter will not supply enough heat).
NOTICE Keep torch moving. Too much
concentrated heat may damage tubing
(see Figure 7).
5
FIGURE 2
FIGURE 3
FIGURE 4
FIGURE 5
FIGURE 6
FIGURE 7
FIGURE 8
FIGURE 9
FIGURE 10
For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867

Mechanical Splice Kit with plastic insulators
(for 14, 12 and 10 Gauge AWG Wire, or 2,
3 and 5.5mm2wire):
A. Cut off motor leads. Stagger lead and
wire length so that 2nd lead is 4”
(101.6mm) longer than 1st lead and 3rd
lead is 4” (101.6mm) longer than second.
B. Cut off wire ends. Match colors and
lengths of power supply wires to colors
and lengths of motor leads.
C. Trim insulation back 1/2” (13mm) from
cable ends and motor lead ends.
D. Unscrew plastic caps from insulators.
Place a cap and a neoprene gasket sleeve
on each wire end to be spliced (see
Figure 8).
E. Slide insulator body onto one wire end
(Figure 8).
F. Insert wire end into butt connector and
crimp. Match cable and motor wire col-
ors (see Figure 9).
G. Center insulator body over splice and
slide neoprene sleeves into body as far as
they will go. Screw caps onto insulator
body (Figure 10) and tighten by hand for
a strong, waterproof splice.
POWER SUPPLY WIRE INSTALLATION
1. To test submersible, momentarily (no more
than 30 seconds) connect it to proper power
supply. Power supply frequency and voltage
must match motor nameplate frequency and
voltage to within ±10%.
2. Fasten power supply wires leads securely
to pump discharge section; leave 4-5”
(100-125mm) of slack in leads at this point.
Securely fasten leads to plastic pipe within
6” (150mm) of the pump discharge section.
Use centering guides to protect wire and
pipe from rubbing the well casing.
3. Connect copper ground wire to motor brack-
et. Ground wire must be at least as large as
wires supplying current to motor. Consult
local codes for grounding information.
4. Use only submersible power supply wires sup-
plied by pump manufacturer. When lowering
pump into well, secure supply wires to dis-
charge pipe at 10’ (3.5M) intervals with elec-
trical tape. DO NOT damage pump wires.
NOTICE To avoid dropping the pump down the
well or damaging cable or cable splices, NEVER
allow pump cable to support weight of pump.
PUMP INSTALLATION
1. If a standard air over water pressure tank is
used, install two bleeder orifices about 2’
(.6M) apart as shown in Figure 13, Page 9.
Orifices will automatically charge the tank
with air. See Figure 13 to determine orifice
location.
NOTICE If Pre-charged tank is used, DO NOT
install bleeder orifices. If pump and pre-charged
tank are replacing a standard tank system,
remove bleeder orifices before installing pump
in well.
2. To prevent losing pump down the well, con-
nect a safety rope strong enough to support
pump and drop pipe (minimum 5/16” (8mm)
twisted polypropylene rope) to eyelet on
pump discharge. Tie off other end of safety
rope securely to well seal, well cap or pitless
adapter.
Run rope thru the 5/8” hole in the torque
snubber. Loop the safety rope around the
pump thru the holes in the discharge casting.
Tie securely with a double knot.
3. Discharge outlet is 11⁄4” NPT threaded.
Use 100 PSI rated polyethylene plastic pipe
for installations up to 100’ (30.5M) depth.
Use 160 PSI rated polyethylene plastic pipe
for installation up to 220’ (67.1M) depth.
For depths beyond 220’ (67.1M), use galva-
nized steel pipe for the entire drop pipe.
INITIAL START-UP/NEW WELLS
NOTICE NEVER operate pump with discharge
valve completely closed. Pump can destroy itself
if run with discharge shut off (“deadheaded”) and
warranty will be void.
NOTICE To avoid sand-locking pump, follow
procedure below when starting pump for the
first time. NEVER start a pump with discharge
completely open unless you have done this pro-
cedure first.
1. Connect a pipe elbow, a short length of pipe
and a gate valve to pump discharge at well
head (see Figure 11).
6
Control
center
or
electrical
disconnect
box
Temporary wiring
to control center or
electrical disconnect box
Temporary piping
Gate valve
Pump in well
Pump installation
for developing a well
689 0993
FIGURE 11 - Temporary connections while
cleaning well for start-up.
For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867

2. Mount motor control box (3-wire pump) or
fused disconnect switch (2-wire pump) in
a permanently weather proof place. Make
sure that controls will not be subjected to
extreme heat or excess moisture.
3. Make sure controls are in OFF position.
4. Connect motor leads and power supply
wires to motor control box or magnetic start-
er (see Wiring Diagrams). DO NOT START
PUMP YET.
5. Set gate valve on discharge 1/3 open; start
pump (see Figure 11).
6. Keep gate valve at this setting while water
pumps out onto ground. Let it run until water
is clear of sand or silt. (To check solids in
water, fill a glass from pump and let solids
settle out).
7. When water is completely clear at 1/3 set-
ting, open gate valve to approximately two-
thirds open and repeat process.
8. When water is completely clear at 2/3 set-
ting, open gate valve completely and run
pump until water is completely clear.
9. Remove gate valve for permanent installa-
tion near tank (see Figures 12 and 13, Pages
8 and 9).
10.Install sanitary well seal or pitless adapter
unit, well unit, electrical conduit and surface
piping according to local code requirements
that apply.
CONNECTING TO TANK/WATER SYSTEM
Hazardous pressure. Submersible
pumps can develop very high pressure in some
situations. To prevent tank blowup, install a
pressure relief valve able to pass full pump flow
at 75 PSI (517kPa) when using an air over water
pressure tank. Install a pressure relief valve
capable of passing entire pump flow at 100 PSI
(690 kPa) when using a pre-charged pressure
tank. Install this relief valve between pump and
tank.
Pipe joint compound can cause
cracking in plastics. Use only PTFE pipe thread
sealant tape on joints in plastic pipe.
NOTICE Allowing pump or piping system to
freeze may severely damage pump and will void
warranty. Protect pump and entire piping system
(including pressure tank) from freezing.
Pre-charged Pressure Tank Hookup:
See Figure 12, Page 8 for piping connections to
pre-charged pressure tank.
NOTICE Check air pre-charge in tank before
starting pump. Adjust pre-charge to 2 PSI below
pump cut-in setting. (For example, a pre-charge
tank used with a 30-50 switch should be pre-
charged with air to 28 PSI. Adjust pre-charge by
either adding or bleeding air through tire valve
located on top of tank. Check pre-charge annu-
ally and adjust as needed.
Standard Tank Hookup:
See Figure 13, Page 9 for piping connections to
standard pressure tank and for correct distance
of bleeder orifices from pressure tank.
7
Important Electrical
Grounding Information
Hazardous voltage. Can shock,
burn, or kill. To reduce the risk of electrical shock
during pump operation, ground and bond the
pump and motor as follows:
A. To reduce risk of electrical shock from metal
parts of the assembly other than the pump,
bond together all metal parts accessible at
the well head (including metal discharge pipe,
metal well casing, and the like). Use a metal
bonding conductor at least as large as the
power cable conductors running down the well
to the pump’s motor.
B. Clamp or weld (or both if necessary) this
bonding conductor to the grounding means
provided with the pump, which will be the
equipment-grounding terminal, the ground-
ing conductor on the pump housing, or an
equipment-grounding lead. The equipment-
grounding lead, when provided, will be the
conductor having green insulation; it may also
have one or more yellow stripes.
C. Ground the pump, motor, and any metallic
conduit that carries power cable conductors.
Ground these back to the service by connect-
ing a copper conductor from the pump, motor,
and conduit to the grounding screw provided
within the supply-connection box wiring com-
partment. This conductor must be at least as
large as the circuit conductors supplying the
pump.
Save these instructions.
For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867

Union
Control box (3 wire models only)
Electrical Disconnect Box
Pressure Gauge
Pressure Switch
To House Service
Relief Valve
Power Cable
Nylon Tape Safety Rope
Cable Splices
Plastic Pipe
Adapter
Plastic Pipe
Adapter
Pump
Check
Valve
Centering Guide
Splice Cables
Like This – Not Like This
4"
Pre-Charged Tank Installation
Sanitary Well Seal
Tank Te e
Ground Level
Pre-Charged Tank
Well Seal (Purchase
Separately)
Conduit or Sleeve
Insulated/Heated
Box
4468 1203
NOTICE: 2-Wire motors do not use a control box. Run
motor wire from pressure switch directly to motor.
See Pages 2–6 for detailed wiring instructions.
8
FIGURE 12 – Typical Submersible Installation with Pre-charged Tank Installation
Cut-In PSI Cut-Off PSI Pre-charge Pressure
20 (138 kPa) 40 (276 kPa) 18 PSI (124 kPa)
30 (207 kPa) 50 (345 kPa) 28 PSI (193 kPa)
40 (276 kPa) 60 (414 kPa) 38 PSI (262 kPa)
For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867

9
FIGURE 13 – Standard Pressure Tank Installation
Check Valve Distance to Top
Bleeder Orifice
Tank size Distance
42 Gallon (159L) 2’ (.6M)
82 Gallon (310L) 3’ (.9M)
120 Gallon (454L) 5’ (1.4M)
220 Gallon (833L) 5’ (1.4M)
315 Gallon (1192L) 10’ (3.0M)
525 Gallon (1987L) 15’ (4.6M)
For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867

10
TROUBLESHOOTING GUIDE
Problem Check Corrective Action
Motor will not start but fuses do not blow.
No voltage. No voltage at fuse box. Replace blown fuses.
No voltage at pressure switch. Replace faulty pressure switch.
No voltage at control box. Rewire supply to control box.
Cable or splices bad. Consult licensed electrician or serviceman.
Control box incorrectly wired. Reconnect control box correctly (see wiring
diagrams, Pages 6 through 8).
Fuses blow or overload protector trips when motor starts.
Wrong size fuse or wrong size
time delay fuse.
Check fuse size against Tables II and III,
Pages 3 and 4.
Install correct fuse or time delay fuse.
Wire size too small. Check wire size against Table III, Page
4.
Install correct size wire.
Starting capacitor defective
or blown.
Check control box to see if starting
capacitor has blown out.
Replace starting capacitor.
Low or high voltage. Check that line voltage is within ±10%
of nameplate rated voltage while motor
is running.
If voltage variation is greater than ±10%, call
power company to adjust voltage.
Cable leads not correctly con-
nected to control box.
Check control box wiring diagram
against incoming power hookup.
Check drop cable color coding.
Reconnect leads to match wiring diagram in
matches motor lead color code.
Broken wire in control box. Examine all connections and wiring in
control box.
Disconnect power and repair or replace faulty
wire.
Pump or motor stuck or bind-
ing.
Check for locked rotor in pump. If necessary, pull pump (make all possible above
ground checks first). If pump is locked, replace
it. Clean well of all sand or lime before reinstall-
ing pump.
Fuses blow or overload protector trips when motor is running
Low or high voltage. Check that line voltage is within ±10%
of rated nameplate voltage while motor
is running.
If voltage variation is more than ±10%, call
power company to adjust voltage.
High ambient (atmospheric
temperature).
Check temperature of control box. Do not mount control box in direct sunlight.
Control box with wrong voltage
or horsepower rating.
Compare voltage and horsepower on
motor nameplate with those given on
control box nameplate or on circuit
diagram inside control box cover.
Replace control box if numbers do not match.
Wire size too small. Check wire size against Table III, Page
4.
Install correct wire size.
Cable splices or motor leads
grounded, shorted, or open.
Consult licensed electrician or qualified
serviceman.
Do not attempt to disassemble pump or motor.
Pump starts too frequently
Leaks in system. Check all tank connections with soap-
suds for air leaks. Check plumbing
for leaks.
System must be air and water tight.
Pressure switch. Check for defective switch or switch
out of adjustment. Re-adjust or replace pressure switch.
Tank waterlogged. Pre-charged tanks; check tank pre-
charge air pressure, check for leak
in bladder.
Air over water tanks: check for air
leaks.
Check Air Volume Control (AVC).
Check snifter valve operation.
Pre-charge tanks: adjust air pressure to 2
PSI (13.8 kPa) less than pump cut-in pres-
sure (when there is no water pressure on
system).
Replace bladder if necessary.
Air over water tanks: repair or replace tanks;
replace snifter valves if necessary.
Leak in drop pipe. Raise drop pipe one length at a time
until water stands in pipe. Replace pipe above that point.
Pressure switch too far from
tank. Measure distance from pressure
switch to tank. Move switch to within one foot of tank.
For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867

11
TROUBLESHOOTING GUIDE (cont.)
Problem Check Corrective Action
Little or no water delivered
Bleeder orifice check valve
stuck or installed back-wards
(standard tank only).
Examine valve. If stuck, free valve; if installed backwards,
reverse it.
Low water level. Determine lowest water level in well
while pump is running and compare
to pump depth setting.
Lower pump further into well (but at least 5’
(1.6M) above bottom of well). Throttle pump
discharge until discharge equals recovery
rate of well. NOTICE: Running pump while
airlocked can cause loss of prime and seri-
ously damage pump.
Low voltage. Check voltage at control box with
pump running. Check incoming wire
size and power supply wire size
against Table III, Page 4.
Install larger wire from meter to control box.
Install larger wire from control box to pump.
If necessary, have power company raise sup-
ply voltage.
Plugged intake screen. Pull pump and check condition of
screen.
Clean or replace as necessary.
Check valve at pump dis-
charge stuck.
Pull pump and examine check valve. Free check valve.
Worn impellers and dif-
fusers.
Make sure system is clear of obstruc-
tions and pump is in solid water and
operation normally.
Replace pump.
Air or milky water discharge from faucets
Gas in well water. Check for presence of gas in well
water.
Remove bleeder orifices; plug tees. Be
sure plugged tees do not leak. If necessary,
separate
Air volume control not work-
ing (standard tanks only).
Make sure ports and ball check
valves are clear.
Replace control if necessary.
For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867

12
Retain Original Receipt for Warranty Eligibility
Limited Warranty
This Limited Warranty is effective June 1, 2011 and replaces all undated warranties and warranties dated before June 1, 2011.
SIMER warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) that its products are free from defects in material and
workmanship for a period of twelve (12) months from the date of the original consumer purchase. If, within twelve (12) months
from the original consumer purchase, any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at SIMER’s
option, subject to the terms and conditions set forth herein. Note that this limited warranty applies to manufacturing defects
only and not to ordinary wear and tear. All mechanical devices need periodic parts and service to perform well. This limited
warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.
The original purchase receipt and product warranty information label are required to determine warranty eligibility. Eligibility
isbasedonpurchasedateoforiginalproduct–notthedateofreplacementunderwarranty.Thewarrantyislimitedtorepair
or replacement of original purchased product only, not replacement product (i.e. one warranty replacement allowed per
purchase). Purchaser pays all removal, installation, labor, shipping, and incidental charges.
For parts or troubleshooting assistance, DO NOT return product to your retail store. Contact SIMER Customer Service
at 800-468-7867.
Claims made under this warranty shall be made by returning the product (except sewage pumps, see below) to the retail outlet
where it was purchased or to the factory immediately after the discovery of any alleged defect. SIMER will subsequently take
corrective action as promptly as reasonably possible. No requests for service will be accepted if received more than 30 days
after the warranty expires. Warranty is not transferable and does not apply to products used in commercial/rentalapplications.
Sewage Pumps
DO NOT return a sewage pump (that has been installed) to your retail store. Contact SIMER Customer Service. Sewage pumps
that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them.
If your sewage pump has failed:
• Wearrubbergloveswhenhandlingthepump;
• Forwarrantypurposes,returnthepump’scordtagandoriginalreceiptofpurchasetotheretailstore;
• Disposeofthepumpaccordingtolocaldisposalordinances.
Exceptions to the Twelve (12) Month Limited Warranty
Product Warranty Period
BW85P, M40P 90 days
2115, 2300, 2310, 2330, 2943, 2955, 2956, 2957, A5500 2 Years
4” Submersible Well Pumps, 2945, 2958, 2975PC, 3075SS, 3963, 3984, 3995 3 Years
Pre-Charged Pressure Tanks, 3985, 3986, 3988, 3989, 5910, 5950, 5955, 5965, 5975 5 Years
General Terms and Conditions; Limitation of Remedies
You must pay all labor and shipping charges necessary to replace product covered by this warranty. This warranty does not
apply to the following: (1) acts of God; (2) products which, in SIMER’s sole judgement, have been subject to negligence, abuse,
accident, misapplication, tampering, or alteration; (3) failures due to improper installation, operation, maintenance or storage;
(4) atypical or unapproved application, use or service; (5)failures caused by corrosion, rust or other foreign materials in the
system, or operation at pressures in excess of recommended maximums.
This warranty sets forth SIMER’s sole obligation and purchaser’s exclusive remedy for defective products.
SIMER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR CONTINGENT DAMAGES WHATSOEVER.
THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE FOREGOING WARRANTIES SHALL NOT EXTEND BEYOND THE DURATION PROVIDEDHEREIN.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to You. This warranty gives You specific legal
rights and You may also have other rights which vary from state to state.
SIMER • 293 Wright Street • Delavan, WI U.S.A. 53115
Phone: 800-468-7867 • Fax: 800-390-5351 • www.simerpump.com
For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867


Francais
Directives de sécurité importantes
Conservez ces directives–Cemanuelrenferme
d’importantes directives qu’il faut suivre durant
l’installation et l’entretien de la pompe.
Ce symbole indique qu’il faut être prudent.
Lorsque ce symbole apparaît sur la pompe ou dans
cette Notice, rechercher une des mises en garde qui
suivent, car elles indiquent un potentiel de blessures
corporelles!
Le mot signal indique un danger qui,
s’il n’est pas évité, causera la mort ou des blessures
graves.
Le mot signal indique un risque qui,
s’il n’est pas évité, pourrait causer la mort ou des
blessures graves.
Le mot signal indique un risque qui,
s’il n’est pas évité, pourrait causer des blessures
mineures ou modérées.
Le mot AVIS est utilisé pour les pratiques qui ne sont
pas reliées aux blessures personnelles.
Lire attentivement toutes les consignes de sécurité
contenues dans cette Notice ou collées sur la pompe.
Garder les autocollants de sécurité en bon état; les
remplacer s’ils manquent ou s’ils ont été endommagés.
Avertissement lié à la Proposition 65 de la Californie
Ce produit et les accessoires connexes
contiennent des produits chimiques reconnus dans l’État
de la Californie comme pouvant provoquer des cancers,
des anomalies congénitales ou d’autres dangers relatifs à
la reproduction.
Risque de pressions dangereuses. Dans
certains conditions, les pompes submersibles peuvent
développer des pressions extrêmement élevées. Si on
utilise un réservoir d’eau sous pression d’air, poser une
soupape de sûreté pouvant laisser passer le plein débit de
la pompe à 517 kPa (75 lb/po
2
). Lorsque l’on utilise un
réservoir d’eau préchargé, poser une soupape de sûreté
pouvant laisser passer le plein débit de la pompe à 690
kPa (100 lb/po
2
).
Risque d’inondation. Peut causer le
mauvais fonctionnement ou une panne prématurée de la
pompe.
Ne pas laisser geler la pompe, le réservoir sous
pression, les tuyauteries ou tout autre composant du
système contenant de l’eau. Le gel risque
d’endommager le système, ce qui peut causer des
blessures ou une inondation. Si la pompe ou les
composants du système gèlent, la garantie sera
annulée.
Risque de secousses électriques. Pouvant
causer des brúlures, voire la mort. Pour éviter toute
secousse électrique grave ou mortelle, la pompe ne doit
être utilisée que dans un puits.
Risque de secousses électriques. Pouvant
causer des brúlures, voire la mort.
Ne pas installer cette
pompe dans un étang, une rivière ni dans une masse
d’eau à l’air libre dans lesquels des personnes
pourraient nager ou s’amuser. Ne pas nager, patauger
ni jouer dans une masse d’eau à l’air libre dans
laquelle une pompe submersible est installée.
Installer, mettre à la terre et câbler la pompe
conformément aux codes de la municipalité, au National
Electrical Code des États-Unis ou au Code canadien de
l’électricité, selon le cas.
Couper le courant d’alimentation avant d’installer la
pompe ou d’intervenir sur la pompe.
S’assurer que la tension secteur et que la fréquence
du courant d’alimentation correspondent à la fréquence et
à la tension indiquées sur la plaque signalétique du
moteur.
1. Installer la pompe conformément à tous les codes
relatifs à la plomberie, aux puits et aux pompes.
2. Avant d’utiliser un puits, faire analyser l’eau.
Appeler le bureau local du Ministère de la santé
pour faire procéder à cette analyse.
3. Pendant l’installation, le puits doit rester fermé pour
empêcher que des feuilles et des corps étrangers
tombent dans le puits, ce qui risquerait de
contaminer l’eau et de causer de graves dommages
mécaniques à la pompe.
4. De la pâte d’étanchéité pour raccords filetés
risque de fissurer les plastiques. N’utiliser que
du ruban téflon pour rendre étanches les tuyaux
en plastique ou pour brancher les tuyaux sur les
pompesthermoplastiques.
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité............................................... 13
Avant de procéder à l’installation ............................ 13
Électricité ...........................................................13-17
Installation ............................................................... 17
Première mise en service ......................................... 18
Branchement sur un réservoir/
réseau d’eau............................................................. 18
Guide de recherche des pannes..........................21-22
Garantie................................................................... 24
AVANT DE PROCÉDER À
L’INSTALLATION
Inspecter la pompe et le moteur pour s’assurer qu’ils
n’ont pas été endommagés pendant le transport.
Reporter immédiatement tout dommage au transporteur
ou au marchand.
Le foreur du puits devra débarrasser le puits de tous
les corps étrangers et de tout le sable fin avant que la
pompe puisse être installée. Se reporter à «Première
mise en service» initiale à la page 17.
Les rendements de la pompe sont basés sur le pompage
d’eau propre, fraîche et liquide, ne contenant pas d’air
entraîné.
La garantie sera nulle et non avenue dans les cas
suivants :
• Si la pompe a pompé une quantité excessive de
sable. Tout pompage excessif de sable peut causer
une usure prématurée de la pompe.
• Si l’eau est corrosive.
• Si de l’air ou du gaz entraînés sont présents dans
l’eau pompée, ces éléments pouvant diminuer
le débit et causer la cavitation, ce qui risque
d’endommager la pompe.
• Si la pompe a fonctionné alors qu’un robinet de
refoulement était fermé, ceci pouvant causer de
graves dommages internes.
Installer la pompe à au moins 4,50 à 6 mètres (15 à 20
pieds) sous le niveau que l’eau baisse le plus lorsque la
pompe fonctionne (le rabattement du niveau de l’eau le plus
bas) et à au moins 1,5 mètre (5 pieds) du fond du puits.
MISE À LA TERRE :
Tension dangereuse. Risque de
secousses électriques, de brûlures, voire de mort.
Avant de brancher le courant électrique sur le moteur,
mettre en permanence à la terre la pompe, le moteur
et la boîte de commande.
Mettre à la terre la pompe et le moteur conformément
aux codes et aux décrets de la municipalité. Pour la
mise à la terre, utiliser un fil de cuivre dont le diamètre
est au moins aussi gros que le diamètre des fils du
câble alimentant en courant sur le moteur.
Le moteur est livré avec un fil de mise à la terre en
cuivre.
14
Pour le service des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer au 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867

Épisser ce fil de mise à la terre sur un fil en cuivre dont
le diamètre correspond à ceux des fils du moteur spéci-
fiés dans le Tableau III. Se reporter à la page 9 pour les
instructions concernant l’épissure de câbles.
Avant de brancher le câble d’alimentation en courant,
mettre en permanence à la terre la pompe, le moteur et
la boîte de commande. Brancher tout d’abord le fil de
mise à la terre sur une mise à la terre, puis le brancher
sur l’équipement que l’on installe.
Ne pas brancher le fil de mise à la terre sur une
canalisation de gaz.
Danger d’incendie et de secousses
électriques. Si le calibre du fil branché entre la pompe
et la boîte de commande est supérieur au n° 10 (fil n° 8
[8,4 mm2], par exemple), brancher le fil sur une boîte
de jonction séparée. Brancher la boîte de jonction sur
la boîte de commande avec un fil n° 10 (5,5 mm2) ou
plus petit (en fonction de l’intensité en ampères de la
pompe - se reporter aux Tableaux III).
Pour de plus amples renseignements, s’adresser aux
autorités municipales compétentes.
BRANCHEMENTS DU CÂBLAGE :
Tout le câblage doit se conformer au National Electrical
Code ou au Code canadien de l’électricité ainsi qu’aux
codes de la municipalité.
N’utiliser que des fils de cuivre pour procéder aux
branchements sur la pompe et sur la boîte de
commande.
Pour que les fils ne surchauffent pas (en fonction de
la puissance de la pompe et de la longueur des fils) et
pour que la tension parvenant au moteur ne chute pas
excessivement, s’assurer que le diamètre des fils est
au moins aussi gros que celui des fils indiqué dans le
Tableau III.
AVIS Si un dispositif de protection contre les sur-
chauffes n’est pas incorporé au moteur, utiliser le
moteur avec une commande de moteur approuvée
équipée d’une protection contre les surcharges qui
correspond à l’entrée du moteur en ampères à ple-
ine charge. Choisir ou régler le ou les dispositifs de
surcharge conformément aux instructions de la com-
mande. Si un dispositif de protection contre les sur-
charges est incorporé au moteur, utiliser le moteur avec
une commande de moteur approuvée qui correspond à
l’entrée du moteur en ampères à pleine charge.
TABLEAU I : Fusibles recommandés - Moteur
des pompes submersibles à 3 fils fonctionnant
sur le courant monophasé de 60 Hz
TABLEAU II : Fusibles recommandés - Moteur
des pompes submersibles à 2 fils fonctionnant
sur le courant monophasé de 60 Hz
SCHÉMAS DE BRANCHEMENT DU CÂBLAGE
- MOTEURS MONOPHASÉS À 3 FILS
Dans le cas des moteurs de 11⁄2ch et plus
puissant, utiliser un démarreur magnétique pour ne pas
endommager le pressostat. Consulter l’usine pour obtenir de
plus amples renseignements sur le câblage.
Se reporter à la page 15 pour le branchement des câbles à
2 fils.
Haute tension. Risques de secousses élec-
triques, de brûlure, voire de mort.
Mettre à la terre la boîte de commande, tous les tuyaux métal-
liques et le bâti du moteur avec un fil en cuivre et ceci confor-
mément aux codes de la municipalité. Utiliser un fil de mise à
la terre dont le diamètre est au moins aussi gros que celui des
fils électriques branchés sur le moteur.
Obturer en permanence toutes les ouvertures non utilisées de
cet équipement et de tout autre équipement.
Couper le courant alimentant à la boîte de commande avant
d’intervenir sur ou autour de la boîte de commande, des tuy-
aux, du câblage, de la pompe ou du moteur.
15
Toutes les longueurs de câble sont conforment au National Electrical Code (NEC) pour le câble en cuivre pouvant supporter une température
ambiante de 60° C. Selon les exigences d’induction à 3 fils; les exigences du condensateur peuvent varier. Les exigences des codes de la munici-
palité peuvent varier. Dans le cas d’un câble en aluminium, utiliser un calibre de deux numéros supérieurs (par exemple, si le tableau exige un
câble en cuivre de calibre AWG n° 10 (6 mm2), utiliser un câble en aluminium de calibre AWG n° 8 (10 mm2); plus le numéro est petit, plus le
câble est grand). Utiliser des antioxydants sur les raccordements.
TABLEAU III-M: Longueur des fils de cuivre, en mètres (branchement de service vers moteur)
Moteurs de la série G: monophasé, bifilaire, 60 Hz, calibre du fil
Moteurs de la série G: monophasé, trifilaire, 60 Hz, calibre du fil
CV Volts
Type de fusible
Standard
Élément
double
Boîte à
disjoncteur
1/2 115 40 25 35
1/2 230 15 10 15
3/4 230 25 15 20
1 230 30 15 25
1-1/2 230 40 20 30
CV Volts
Type de fusible
Standard
Élément
double
Boîte à
disjoncteur
1/2 115 30 15 25
1/2 230 15 10 10
3/4 230 15 10 15
1 230 20 15 20
1-1/2 230 30 20 25
2
W
I
R
E
HP Volts
Calibre du fil, AWG
14 12 10 8 6 4 3 2 1 0 00
1/2 115 33 53 85 134 209 333 419 529 666 840 1060
1/2 230 134 213 339 537 835 1332 1674 2114 2663 3362 -
3/4 230 111 177 282 447 696 1110 1395 1762 2219 2801 3534
1 230 93 148 235 373 580 925 1163 1468 1849 2335 2945
1-1/2 230 67 106 169 268 418 666 837 1057 1332 1681 2121
3
W
I
R
E
HP Volts
Calibre du fil, AWG
14 12 10 8 6 4 3 2 1 0 00
1/2 115 25 40 63 100 156 248 312 394 497 627 791
1/2 230 106 169 269 426 663 1057 1329 1678 2114 2668 -
3/4 230 81 130 207 327 509 812 1021 1289 1624 2050 2586
1 230 62 98 157 249 387 616 775 979 1233 1556 1964
1-1/2 230 49 78 124 196 305 486 611 772 972 1227 1548
Pour le service des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer au 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867

Pour être sûr que le relais de démarrage fonction-
nera et que les surcharges ne provoqueront pas des
«déclenchements intempestifs», installer la boîte de
commande en orientant son dessus vers le haut.
Câbler la boîte de commande comme il est indiqué
aux Fig. 1A et Fig. 1B. La pompe ne fonctionnera pas
sans une boîte de commande. Sur les boîtes de luxe,
un interrupteur ou un fil volant doit être branché
entre les bornes «SW» et «L2». Les moteurs à trois fils
brûleront si une boîte de commande n’est pas utilisée.
L’installation doit comprendre une protection des
circuits et des éléments conformément au code de la
municipalité, au National Electrical Code des États-
Unis ou au Code canadien de l’électricité.
Si le dispositif de protection principal entre les sur-
charges thermiques se déclenche, voir :
1. si un condensateur n’est pas en court-circuit.
2. s’il n’y a pas de problèmes de tension.
3. si la pompe n’est pas surchargée ou bloquée.
AVIS Assortir le moteur à la boîte de commande,
comme il est indiqué ci-dessous.
TABLEAU IV : Choix des boîtes de
commande
AVIS Il faut utiliser le boîtier de commande fourni avec
la pompe à 3 fils, sinon la garantie sera annulée.
ch Tension
N° de
moteur
N° de boîtes
de commande
1/2 115 G43A0005A1 74182R
1/2 230 G43A0005A2 2876G
3/4 230 G43A0007A2 2886G
1 230 G43A0010A2 2896G
1-1/2 230 G43A0015A2 SMC-CR1521-02
FIGURE 1B - Courant monophasé, mises à la terre à
2 fils. Les pompes à 2 fils comportent deux fils bran-
chés entre le courant électrique (noir) et un fil de
mise à la masse (vert). La boîte de commande n’est
pas nécessaire. C’est l’information correcte seulement
pour le raccordement des moteurs à 2 fils de 115 et
de 230 volts.
FIGURE 1A - Boîte de coupure rapide à 3 fils. Pour
brancher la boîte de commande, respecter la couleur
des fils (jaune à Y (yellow), rouge à R (red), noir à B
(black)).
16
Pour le service des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer au 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867

Installation
ÉPISSURE DES FILS DU CÂBLE :
Épisser les fils du câble sur les fils du moteur. N’utiliser
que des fils en cuivre pour les connexions sur le
moteur de la pompe et la boîte de commande.
Épissure protégée par du ruban isolant électrique
(fil de calibre n° 8 (8,4 mm2) ou plus gros) :
A.Couper les fils du moteur. Décaler la coupe
des fils de façon que le 2efil soit 50 mm (2
pouces) plus long que le 1er fil et que le 3efil
soit 50 mm (2 pouces) plus long que le deux-
ième fil.
B. Assortir la couleur et la longueur des fils du
câble avec la couleur et la longueur des fils du
moteur.
C. Dénuder l’extrémité des fils du câble sur 13
mm (1/2 pouce), de même que l’extrémité des
fils du moteur.
D.Introduire les fils du moteur et les fils du câble
dans le manchon connecteur (se reporter à la
Figure 2). Assortir la couleur des fils du câble
avec celle des fils du moteur.
E. À l’aide d’une pince à sertir (Figure 5), aplatir
les pattes du manchon connecteur (se reporter
à la Figure 3).
F. Couper le mastic isolant électrique en 3
morceaux égaux et bien le presser autour des
manchons connecteurs. S’assurer que le che-
vauche la partie isolée des fils.
G.Avec du ruban isolant électrique, bien envelop-
per chaque connexion; recouvrir le fil sur envi-
ron 11⁄2pouce (38 mm) au-delà de la connexion.
Mettre quatre épaisseurs de ruban. Autrement
dit, lorsque l’on aura fini, on devra avoir quatre
épaisseurs de ruban fermement enroulées autour
des fils. Appuyer fermement le ruban sur les fils
(se reporter à la Figure 6).
AVIS Étant donné que le ruban isolant élec-
trique enroulé autour des fils est le seul moyen
d’empêcher l’eau de pénétrer dans les épissures,
l’efficacité des épissures dépendra de la précau-
tion que l’on aura pris pour envelopper les fils.
AVIS Dans le cas de fils de calibre n° 8 (7 mm2)
ou plus gros, les souder plutôt que d’utiliser du
mastic isolant électrique (se reporter à la Figure 4).
Épissure protégée par un tube thermorétractable
(pour les fils de calibres nos 14, 12 et 10 AWG ou
2, 3 et 5,5 mm2) :
A. Dénuder sur 9,5 mm (3/8 de pouce) l’extrémité
des fils du moteur et des fils du câble.
B. Glisser un tube thermorétractable en plastique
sur les fils branchés entre le courant électrique
et le moteur (se reporter à la Figure 7).
C. Assortir la couleur et la longueur des fils du
courant électrique et du moteur.
D.Introduire les extrémités des fils du courant
électrique et du moteur dans le manchon
connecteur; sertir le manchon connecteur (se
reporter aux Figures 2 et 3). Assortir la couleur
des fils du courant électrique à celle des fils du
moteur. Tirer sur les fils pour s’assurer que les
connexions sont bien faites.
E. Centrer le tube par-dessus le manchon con-
necteur et chauffer le tube avec une lampe à
souder (la chaleur d’un briquet ou d’une allu-
mette ne sera pas suffisante).
AVIS Déplacer la lampe à souder de droite à
gauche, ne pas la laisser toujours à la même
place. Une trop forte concentration de chaleur
risque d’endommager le tube (se reporter à la
Figure 7).
17
FIGURE 2
FIGURE 3
FIGURE 4
FIGURE 5
FIGURE 6
FIGURE 8
FIGURE 9
FIGURE 10
Pour le service des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer au 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867

Trousse pour les épissures mécaniques avec isola-
teurs plastiques (pour les fils de calibre 2, 3 et 5,5
mm2ou 14, 12 et 10 AWG) :
A. Couper les fils du moteur. Décaler les longueurs
des fils de façon que le 2efil soit 101,6 mm
(4 pouces) plus long que le 1er fil et que le 3e
fil soit 101,6 mm (4 pouces) plus long que le
deuxième.
B. Couper les extrémités du câble. Assortir la cou-
leur et la longueur des fils du câble avec celle
des fils du moteur.
C. Dénuder sur 13 mm (1/2 pouce) l’extrémité des
fils du câble et l’extrémité des fils du moteur.
D.Dévisser les capuchons en plastique des iso-
lateurs. Mettre un capuchon et un manchon à
joint au néoprène sur chaque extrémité des fils à
épisser (se reporter à la Figure 8).
E. Glisser le corps de l’isolateur sur une extrémité
du fil (Figure 8).
F. Introduire l’extrémité du fil dans le manchon con-
necteur; sertir le manchon connecteur. Assortir la
couleur des fils du moteur avec celles des fils du
câble (se reporter à la
Figure 9).
G.Centrer le corps de l’isolateur sur l’épissure, puis
glisser les manchons en néoprène dans les corps
aussi loin que possible. Visser les capuchons sur
les corps des isolateurs (Figure 10) et les serrer
à la main pour obtenir une épissure solide et
étanche.
BRANCHEMENT DES FILS DU COURANT
ÉLECTRIQUE
1. Pour contrôler les câbles submersibles, les branch-
er momentanément (pas plus de 30 secondes) sur
une bonne alimentation en courant. La tension et
la fréquence du courant électrique doivent corre-
spondre à la fréquence et à la tension indiquées sur
la plaque signalétique du moteur à ±10 % près.
2. Bien attacher les fils du courant électrique sur la
partie refoulement de la pompe; laisser entre 100
et 125 mm (4 et 5 pouces) de mou dans les fils à
ce point. Bien attacher les fils sur le tuyau en plas-
tique, à 6pouces (150 mm) de la partie refoule-
ment de la pompe. Utiliser des guides de centrage
pour protéger la pompe et les tuyaux contre les
dommages que pourraient causer le frottement
contre le tubage du puits.
3. Brancher le fil en cuivre de mise à la terre sur le sup-
port du moteur. Le calibre du fil de mise à la terre
doit être au moins le même, sinon plus gros, que
les fils électriques alimentant en courant le moteur.
Consulter les codes de la municipalité pour tous les
renseignements concernant la mise à la terre.
4. N’utiliser que les fils submersibles fournis par le
fabricant de la pompe. Lorsque l’on abaisse la
pompe dans le puits, attacher, tous les 3,5 mètres
(10 pieds), les fils sur le tuyau de refoulement avec
du ruban isolant électrique. Faire bien attention de
NE PAS endommager les fils de la pompe.
AVIS Pour que la pompe ne tombe pas dans le
puits et pour ne pas endommager le câble ou les
épissures du câble, NE JAMAIS laisser le câble de
la pompe supporter tout le poids de la pompe.
INSTALLATION DE LA POMPE
1. Si un réservoir sous pression standard est utilisé,
brancher deux orifices de purge à environ 0,60
mètre (2 pieds) l’un de l’autre, comme il est illustré
à la Figure 13 de la page 20. Ces orifices chargeront
automatiquement le réservoir d’air. Se reporter à
la Figure 13 pour déterminer l’emplacement des
orifices.
AVIS Si un réservoir préchargé est utilisé, NE PAS
utiliser d’orifices de purge. Si la pompe et le rés-
ervoir préchargé sont remplacés par un système
à réservoir standard, déposer les orifices de purge
avant d’installer la pompe dans le puits.
2. Pour que la pompe ne tombe pas au fond du puits,
attacher un filin de sécurité (corde en polypro-
pylène torsadé ou en pronila d’au moins 8 mm
[5/16 de pouce]) suffisamment solide sur l’oeillet
du refoulement de la pompe pour supporter la
pompe et le tuyau de descente. Bien attacher
l’autre extrémité du filin sur le joint du puits, le
couvercle du puits ou le coulisseau de raccorde-
ment.
Faire passer le filin par le trou de 5/8 po de
l’amortisseur de couple. Boucler le filin de sécurité
autour de la pompe par les trous du moulage de
refoulement. Bien attacher le filin en faisant un
double nœud.
3. La sortie de refoulement comporte des filets de 1
1/4 pouce NPT. Utiliser un tuyau de plastique en
polyéthylène d’une résistance nominale de 100lb/
po2pour les installations allant jusqu’à 30,5 m (100
pieds) de profondeur. Utiliser un tuyau en plastique
en polyéthylène d’une résistance nominale de 160
lb/po2pour les installations allant jusqu’à 67,1
mètres (220 pieds) de profondeur. Pour les profon-
deurs dépassant 67,1 mètres (220 pieds), tout le
tuyau de descente devra être en acier galvanisé.
PREMIÈRE MISE EN SERVICE/PUITS NEUFS
AVIS NE JAMAIS faire fonctionner la pompe lorsque le
robinet-vanne de refoulement est complètement fermé,
sinon la pompe risque d’être détériorée et la garantie
sera annulée.
AVIS Pour éviter que le sable bouche la pompe,
observer ce qui suit lorsque l’on démarre la pompe
pour la première fois. NE JAMAIS mettre en marche une
pompe lorsque le refoulement est complètement ouvert,
à moins d’avoir procédé à ce qui suit en premier.
1. Brancher un coude de tuyau, une petite longueur
de tuyau et un robinet-vanne sur le refoulement
de la pompe, côté tête du puits (se reporter à la
Figure 11).
18
FIGURE 11 – Branchement temporaire
pour nettoyer le puits avant la mise en
service
Pour le service des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer au 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867

2. Poser la boîte de commande du moteur (pompe à
3 fils) ou un sectionneur à fusibles (pompe à 2 fils)
dans un endroit qui sera toujours étanche. S’assurer
que les commandes ne seront jamais soumises à
une chaleur ni à une humidité extrêmes.
3. S’assurer que toutes les commandes sont sur ARR T.
4. Brancher les fils du moteur et les fils électriques
de l’alimentation en courant sur la boîte de com-
mande du moteur ou sur le démarreur magnétique
(se reporter aux Schémas de câblage). NE PAS
DÉMARRER LA POMPE À CE POINT.
5. Ouvrir de 1/3 le robinet-vanne du tuyau de refoule-
ment; démarrer la pompe (se reporter à la Figure 11).
6. Laisser le robinet-vanne ouvert de 1/3 pendant que
la pompe refoule l’eau sur le sol. Laisser fonction-
ner la pompe jusqu’à ce que l’eau ne contienne
plus de sable ni de boue. (Pour vérifier si l’eau
contient des matières solides, remplir un verre de
l’eau pompée et laisser les solides se déposer.)
7. Lorsque l’eau coule complètement claire alors
que le robinet-vanne est ouvert de 1/3, ouvrir le
robinet-vanne à environ les deux tiers et répéter
l’opération.
8. Lorsque l’eau coule complètement claire alors que
le robinet-vanne est ouvert aux 2/3, ouvrir com-
plètement le robinet-vanne et laisser fonctionner la
pompe jusqu’à ce que l’eau coule complètement
claire.
9. Déposer le robinet-vanne et procéder à
l’installation permanente près du réservoir (se
reporter aux Figures 12 et 13 des pages 19 et 20).
10. Poser un joint de puits sanitaire ou un coulisseau
de raccordement, un conduit électrique et les tuy-
aux de surface conformément à tous les codes de
la municipalité en vigueur.
RACCORDEMENT SUR LE RÉSEAU D’EAU
ET LE RÉSERVOIR
Pression dangereuse. Dans certains cas,
les pompes submersibles peuvent développer des pres-
sions extrêmement élevées. Pour que le réservoir
n’éclate pas, poser une soupape de sûreté permettant
au plein débit de la pompe de circuler dans les canali-
sations à 517 kPa (75 lb/po2). Lorsque l’on utilise un
réservoir d’eau préchargé, poser une soupape de sûreté
pouvant laisser passer le plein débit de la pompe à 690
kPa (100 lb/po2). Installer ce limiteur soupape de pres-
sion entre la pompe et le réservoir.
De la pâte d’étanchéité pour raccords
filetés risque de fissurer les plastiques. N’utiliser que du
ruban PTFE pour rendre étanches les tuyaux en plas-
tique.
AVIS Si la pompe ou les tuyaux gèlent, la pompe
risque d’être sérieusement endommagée et la garantie
sera annulée. Protéger la pompe et tous les tuyaux (y
compris le réservoir sous pression) contre le gel.
Branchement sur un réservoir sous pres-
sion préchargé :
Se reporter à la Figure 12 de la page 19 pour le
branchement des tuyaux sur un réservoir sous pression
préchargé.
AVIS Vérifier la pression d’air préchargée dans le réser-
voir avant de démarrer la pompe. Régler la précharge
à 2 lb/po2de moins que le réglage de la pression de
démarrage de la pompe. (Par exemple, un réservoir
préchargé muni d’un pressostat réglé entre 30 et 50
doit être préchargé avec 28 lb/po2d’air.) Corriger la
précharge en ajoutant ou en purgeant de l’air par la
valve qui se trouve en haut du réservoir. Vérifier la
précharge tous les ans. La corriger au besoin.
Branchement sur un réservoir standard :
Se reporter à la Figure 13 de la page 20 pour le
branchement des tuyaux sur un réservoir sous pression
standard et pour connaître la bonne distance à laisser
entre les orifices de purge et le réservoir sous pression.
19
Renseignements importants
concernant la mise électrique à
la terre
Tension dangereuse. Risque de sec-
ousses électriques, de brûlures, voire de mort. Pour
éviter tout risque de secousses électriques pendant
le fonctionnement de la pompe, mettre à la terre et
raccorder électriquement le moteur et la pompe en
procédant comme suit :
A. Pour réduire les risques de secousses élec-
triques que l’on pourrait subir avec les pièces
métalliques de l’ensemble, à part la pompe,
raccorder ensemble toutes les pièces métal-
liques accessibles à la tête du puits (y compris
le tuyau de refoulement en métal, le tubage du
puits en métal, etc.). Utiliser un fil de raccorde-
ment en métal dont le diamètre sera au moins
aussi gros que les fils du câble d’alimentation
en courant qui descend dans le puits, jusqu’au
moteur de la pompe.
B. Serrer, avec un collier, ou souder (ou les
deux au besoin), ce fil de raccordement sur le
moyen de mise à la terre prévu avec la pompe,
qui pourra être la borne de mise à la terre
de l’équipement, le fil de mise à la terre du
carter de la pompe ou le fil de mise à la terre
de l’équipement. Le fil de mise à la terre de
l’équipement, lorsqu’il est prévu, sera le fil isolé
d’une gaine verte; ce fil peut également com-
porter une ou plusieurs bandes jaunes.
C. Mettre à la terre la pompe, le moteur et tous
les conduits métalliques qui transportent les
fils électriques du câble. Mettre à la terre ces
éléments sur le service en branchant un fil de
cuivre entre la pompe, le moteur et le conduit
sur la vis de mise à la terre prévue dans le cof-
fret de câblage de la boîte de connexion du
courant d’alimentation. Le diamètre de ce fil
doit être au moins aussi gros que les fils élec-
triques du circuit alimentant la pompe.
Conservez ces instructions.
Pour le service des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer au 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867

Union
Control box (3 wire models only)
Electrical Disconnect Box
Pressure Gauge
Pressure Switch
To House Service
Relief Valve
Power Cable
Nylon Tape Safety Rope
Cable Splices
Plastic Pipe
Adapter
Plastic Pipe
Adapter
Pump
Check
Valve
Centering Guide
Splice Cables
Like This – Not Like This
4"
Pre-Charged Tank Installation
Sanitary Well Seal
Tank Te e
Ground Level
Pre-Charged Tank
Well Seal (Purchase
Separately)
Conduit or Sleeve
Insulated/Heated
Box
4468 1203
Démarrage en lb/po2Arrêt en lb/po2Pression de précharge
20 (138 kPa) 40 (276 kPa) 18 lb/po2 (124 kPa)
30
(207 kPa) 50 (345 kPa) 28 lb/po2 (193 kPa)
40
(276 kPa) 60 (414 kPa) 38 lb/po2 (262 kPa)
AVIS Une boîte de commande n’est pas utilisée avec les moteurs à
2 fils. Brancher les fils du pressostat directement sur le moteur.
Se reporter aux pages 13–17 pour les instructions
détaillées concernant le câblage.
Joint sanitaire de puits
Niveau du sol
Boîte de commande (modèles à 3 fils seulement)
Installation des réservoirs préchargés
Boîte de coupure du courant électrique
Réservoir préchargé
Vers le service de l’habitation
Manomètre
Clapet de
non retour
Raccord union
Boîte isolée
et chauffée
Conduit ou manchon
Joint du puits
(vendu séparément)
Adaptateur de
tuyau en plastique
Câble d’alimentation
Ruban en nylon
Épissures du câble
Guide de centrage
Câble de
sécurité
4 po
Adaptateur de
tuyau en plastique
Pompe
Clapet de
non retour
Épissure du câble –
Comme ceci – Pas comme ceci
Pressostat Té du réservoir
20
FIGURE 12 – Installation typique d’une pompe submersible et d’un réservoir préchargé
Pour le service des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer au 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Other Simer Water Pump manuals
Popular Water Pump manuals by other brands

IWAKI
IWAKI TC-X152A Operation manual

GORMAN-RUPP PUMPS
GORMAN-RUPP PUMPS PA Series Installation, operation and maintenance manual

LEYBOLD
LEYBOLD MAG W 2010 C operating instructions

Interpump Group
Interpump Group Pratissoli KT Series Repair manual

Gotec
Gotec RAPIDO instruction manual

MagnaFuel
MagnaFuel ProTuner MP-4301 Installation and operating instructions