Skandika MINIBIKE SF-2560 Configuration guide

MINIBIKE
Art.Nr. SF-2560
Aufbau- und Bedienungsanleitung
Assembly instructions and user guide
Instructions de montage et mode d‘emploi
DE
GB
FR

2
Besuchen Sie auch unsere Webseite
für weitere Informationen
www.skandika.com
Scannen Sie den QR-Code
mit Ihrem Smartphone
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Sicherheitshinweise.............................................................................................3
Aufbauanleitung.................................................................................................................4
Batteriewechsel...................................................................................................................4
Computer-Bedienungsanleitung........................................................................................5
Garantiebedingungen ........................................................................................................6

3
DE
WARNUNG
Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, muss diese Anleitung vor dem Gebrauch vollständig gelesen
und verstanden werden! Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch in Übereinstimmung mit
den Anweisungen in dieser Anleitung vorgesehen. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die weitere Nutzung auf.
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Anleitung komplett durch, bevor Sie Ihr Gerät zusammenbauen oder benutzen.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise:
1. Bevor Sie mit einem Trainingsprogramm beginnen, kontaktieren Sie Ihren Arzt um herauszufinden,
ob medizinische oder physische Gegebenheiten existieren, die einem Training mit diesem Gerät
entgegenstehen bzw. die Ihre Gesundheit oder Sicherheit gefährden könnten. Der Ratschlag Ihres
Arztes ist unbedingt notwendig, wenn Sie Medikamente einnehmen, die Ihre Herzfrequenz, Ihren
Blutdruck oder Ihren Cholesterinspiegel beeinflussen.
2. Ihre Gesundheit kann durch falsches oder übermäßiges Training beeinträchtigt werden. Kontaktie-
ren Sie immer einen Arzt, bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen. Sollten Sie Schwindel, Übel-
keit, Brustschmerzen oder andere unnormale Symptome feststellen, STOPPEN Sie sofort das Training
und konsultieren Sie einen Arzt.
3. Halten Sie Kinder und Tiere fern von diesem Gerät. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch
durch Erwachsene geeignet.
4. Stellen Sie das Trainingsgerät auf einen festen und ebenen Boden. Benutzen Sie das Gerät NICHT
in der Nähe von Wasser oder im Freien. Benutzen Sie außerdem einen Teppich- bzw. Bodenschutz.
Aus Sicherheitsgründen sollte sich um das Gerät in jede Richtung ein Freiraum von mindestens 0,5
Metern befinden.
5. Bevor Sie das Gerät benutzen, prüfen Sie alle Schrauben und Muttern auf korrekten Sitz. Das Si-
cherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es in regelmäßigen Abständen auf
Schäden bzw. Anzeichen von Abnutzung untersucht wird.
6. Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Verwendungszweck. Sollten Sie defekte Teile
beim Zusammenbau oder der Benutzung entdecken oder ungewöhnliche Geräusche wahrnehmen,
stoppen Sie ein eventuelles Training und benutzen Sie das Gerät nicht weiter, bis das Problem besei-
tigt wurde.
7. Tragen Sie immer Trainingskleidung, die für ein Fitnesstraining geeignet sind, wenn Sie auf dem Ge-
rät trainieren. Die Schuhe sollten passend zum Trainingsgerät gewählt werden, grundsätzlich dem
Fuß einen festen Halt geben und eine rutschfeste Sohle besitzen.
8. Platzieren Sie keine Objekte oder Finger im Bewegungsbereich beweglicher Teile des Gerätes. Maxi-
males Benutzergewicht: 110 kg.
9. Dieses Gerät ist nicht für therapeutische Zwecke geeignet.
10. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät anheben oder bewegen. Achten Sie auf die richtige Hebe-
technik und suchen Sie sich Unterstützung.
11. Benutzen Sie das Gerät nur in trockener, temperierter Umgebung. Lagern Sie das Gerät nicht in ext-
rem kalter, heißer oder feuchter Umgebung.
12. Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt. Es ist nicht für eine kommerzielle Ver-
wendung geeignet.

4
Aufbauanleitung
1) Ziehen Sie den Ring aus dem Hauptrahmen wie abgebildet.
2) Ziehen Sie die beiden Standfüße nach außen, bis diese in ihre Position einklicken.
Batteriewechsel
1) Lösen und entfernen Sie die seitlichen Schrauben, um den Computer abnehmen zu können.
2) Auf der Computerrückseite befindet sich die Batteriehalterung.
Heben Sie die Lasche vorsichtig an und entfernen Sie die Batterie.
3) Legen Sie eine neue Batterie (1,5V AG13) ein und sichern Sie diese mit der Lasche.
4) Befestigen Sie den Computer wieder mit den Schrauben an seinem Platz.

5
DE
Computer-Bedienungsanleitung
Der Computer verfügt über eine Ein-/Ausschaltautomatik, welche ihn bei Trainingsbe-
wegung oder durch Drücken der Taste einschalten bzw. nach ca. 4 Minuten ohne jedes
Signal automatisch abschalten lässt.
Funktionsauswahl: Durch Tastendruck können die verschiedenen Funktionen ausge-
wählt werden. Der kleine Pfeil “ “ zeigt immer auf die gerade aktive Funktion (auf
dem Computergehäuse benannt). Damit wissen Sie stets, welcher Wert gerade ange-
zeigt wird.
Funktionsbeschreibungen
• CNT: Zählt die Umdrehungen.
• TIME (Trainingszeit): Hier zeigt der Computer die aktuell trainierte Zeit an.
• CAL (Kalorien): Die aktuell verbrannten Kalorien werden hier angezeigt. Die mit
diesem Computer ermittelten und angezeigten Werte für den Kalorienverbrauch
dienen lediglich als Anhaltspunkt für eine Person mittlerer Statur und können er-
heblich von dem tatsächlichen (medizinischen) Kalorienverbrauch abweichen.
• RPM: Zeigt die Umdrehungen je Minute (Drehzahl) an.
• SCAN: Drücken Sie die Funktionstaste, bis der kleine Pfeil “ “ auf “SCAN” deutet.
In der Anzeige erscheinen die Trainingsdaten TIME, CNT, RPM und CAL abwechselnd
für jeweils wenige Sekunden hintereinander.
Batterie-Entsorgung:
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflich-
tet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den
öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo
Batterien der betreffenden Art verkauft werden.

6
Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanlei-
tung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung
wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen For-
men der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer
Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Service durch: MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, Deutschland
Garantiebedingungen
Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:
1. Wirbehebenkostenlos nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern2-5)Schäden oder Män-
gel am Gerät, die nachweislich auf einen Fabrikationsfehler beruhen, wenn Sie uns unverzüglich nach
Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, wie z. B. Glas oder Kunststoff. Eine
Garantiepflicht wird nicht ausgelöst: durch geringfügige Abweichungen der Soll-Beschaffenheit, die
für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind; durch Schäden aus chemischen
und elektrochemischen Einwirkungen; durch Eindringen von Wasser sowie allgemein durch Schäden
höherer Gewalt.
2. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich
instand gesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Die Kosten für Material und Arbeits-
zeit werden von uns getragen. Instandsetzungen am Aufstellungsort können nicht verlangt werden.
Der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum ist vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigen-
tum über.
3. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen wer-
den, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind oder wenn unsere Geräte mit Ergänzungs- oder Zu-
behörteilen versehen werden, die nicht auf unsere Geräte abgestimmt sind. Ferner wenn das Gerät
durch den Einfluss höherer Gewalt oder durch Umwelteinflüsse beschädigt oder zerstört ist, bei
Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung - insbesondere Nichtbeachtung der Betriebsanlei-
tung - oder Wartung aufgetreten sind oder falls das Gerät mechanische Beschädigungen irgendwel-
cher Art aufweist. Der Kundendienst kann Sie nach telefonischer Rücksprache zur Reparatur bzw.
zum Tausch von Teilen, welche Sie zugesandt bekommen, ermächtigen. In diesem Fall erlischt der
Garantieanspruch selbstverständlich nicht.
4. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue
Garantiefrist in Gang.
5. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstande-
ner Schäden, sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.
6. Unsere Garantiebedingungen, welche die Voraussetzungen und den Umfang unserer Geschäftsbe-
dingungen beinhalten, lassen die vertraglichen Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers un-
berührt.
7. Verschleißteile unterliegen nicht den Garantiebedingungen.
8. Der Garantieanspruch erlischt bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch, insbesondere in Fitness-
Studios, Rehabilitationszentren und Hotels. Selbst wenn die meisten unserer Geräte qualitativ für
den professionellen Einsatz geeignet sind, erfordert dies gesonderter gemeinsamer Vereinbarungen.

7
DE
Notizen
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________

8
Table of contents
Important safety notice ......................................................................................................9
Set-up instructions ............................................................................................................10
Replace battery .................................................................................................................10
Computer operation .........................................................................................................11
Guarantee conditions .......................................................................................................12
Visit our website
for further information
www.skandika.com
Scan the QR code
with your smartphone

9
GB
WARNING
To reduce risk of injury, read and understand this instruction manual before using the vibration plate!
This machine is intended for home use only in accordance with the instructions provided in this manu-
al. Read the instruction manual carefully before using this device and keep the instruction manual for
future use.
IMPORTANT SAFETY NOTICE
BE SURE TO READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE YOU ASSEMBLE OR OPERATE YOUR MACHINE. NOTE
THE FOLLOWING SAFETY PRECAUTIONS:
1. Before starting any exercise program, consult your physician to determine if you have any medical
or physical conditions that could put your health and safety at risk or prevent you from using the
equipment properly. Your physician’s advice is essential if you are taking any medication that may
affect your heart rate, blood pressure or cholesterol level.
2. Your health can be affected by incorrect or excessive training. Consult a doctor before beginning a
training program. If you experience dizziness, nausea, chest pain or any other abnormal symptoms,
STOP the workout immediately. CONSULT A PHYSICIAN IMMEDIATELY.
3. Keep children and pets away from the appliance. This device is suitable for adult use only.
4. Position the machine on a plain, leveled surface. DO NOT use the machine near liquids or outdoors.
Use a floor or carpet protection. To ensure safety, the equipment should have at least 0.5 meters of
free space all around it.
5. Before using the equipment, check if all nuts and bolts are securely tightened. The safety of the
equipment can only be maintained if it is regularly examined for damage and/or wear and tear.
6. Only use the device for its intended purpose. If you find any defective components while assembling
or checking the equipment or if you hear any unusual noises coming from the equipment, stop im-
mediately. Do not use the equipment until the problem has been rectified.
7. Always wear appropriate workout clothing when exercising. Running or aerobic shoes are also re-
quired when using the machine.
8. Do not place fingers or objects in the range of moving parts of the device. Maximum user’s weight:
110 kg.
9. This appliance is not suitable for therapeutic purposes.
10. Be careful when lifting or moving the appliance. Always use proper lifting technique and seek assis-
tance.
11. Only use in cool, dry environments. Do not store in extreme cold, hot or damp places.
12. This device is intended for indoor use only. It is not suitable for commercial use.

10
Set-up instructions
1) Pull out the ring from the main frame as shown.
2) Drag the two feet outwards until they click into their position.
Replace battery
1) Loosen and remove the lateral screws and take off the computer.
2) The battery holder is located on the back of the computer.
Carefully lift the tab and remove the battery.
3) Insert a new battery (1.5V AG13) and secure it with the tab.
4) Reattach the computer back to its place using the screws.

11
GB
Computer operation
This computer has an automatic on/off function so that it switches on when detecting
any move or when the button is pressed and turns off automatically if no signal has
been received for approx. 4 minutes.
Function selection: Press the button to select functions.
The small arrow “ “ always points to the respective function (on the computer
housing), so that you can easily identify which value is currently displayed.
Function descriptions
• CNT: Counts the rotations.
• TIME: Computer shows actual exercise time.
• CAL (Calories): The currently burned calories are displayed here. The calorie con-
sumption values registered and displayed with this computer merely serve as indi-
cative values for a person of medium stature and can deviate considerably from the
actual medically precise calorie consumption.
• RPM: Displays the revolutions per minute.
• SCAN: Press function button until the small arrow “ “ points to “SCAN”. The
display will show TIME, CNT, RPM and CAL in sequence (each value will be shown for
some seconds).
Battery-Disposal:
Batteries should not be considered as regular garbage. As consumer you are obliged
to return finished batteries. The finished batteries can be returned to a collection
base at your residential area or at places, where batteries can be bought.

12
In accordance with our policy of continual product improvement, we reserve the right to make technical and visual
changes without notice.
Guarantee conditions
For our devices we provide a warranty as defined below.
1. In accordance with the following conditions (numbers 2-5) we repair defect or damage to the device
free of charge, if the cause is a manufacturing defect. Therefore, these defects / damages need to be
reported to us without delay after appearance and within the warranty period of 24 months after
delivery to the end user. The warranty does not cover parts, which easily break (e. g. glass or plastic).
The warranty does not cover slight deviations of the product, which are insignificant for usability
and value of the device and damage caused by chemical or electrochemical effects and damages
caused by penetration of water or generally force majeure damage.
2. The warranty achievement is the replacement or repair of defective parts, depending on our decisi-
on. The cost of material and labor will be borne by us. Repairs at customer site cannot be demanded.
The proof of purchase along with the date of purchase and / or delivery is required. Replaced parts
become our property.
3. The warranty is void if repairs or adjustments are made, which are not authorized by us or if our de-
vices are equipped with additional parts or accessories that are not adapted to our devices. Further-
more, the warranty is void if the device is damaged or destroyed by force majeure or due to environ-
mental influences and in case of improper handling / maintenance (e.g. due to non-observance of
the instruction manual) or mechanical damages. The customer service may authorize you to replace
or repair defective parts after telephone consultation. In this case, the warranty is not void.
4. Warranty services do not extend the warranty period nor do they initiate a new warranty period.
5. Further demands, especially claims for damages which occured outside the device, are excluded as
long as a liability is not obligatory legal.
6. Our warranty terms - which cover the requirements and scope of our warranty conditions - do not
affect the contractual warranty obligations of the seller.
7. Parts of wear and tear are not included in the warranty.
8. The warranty is void if not used properly or if used in gyms, rehabilitation centers and hotels. Even if
most of our units are suitable for a professional use, this requires a separate agreement.
For service, accessories and spare parts, please contact: [email protected]
Service centre: MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, Germany
Environmental protection
At the end of its life cycle, this product must not be disposed of with household waste but must
be taken to a collection unit for the recycling of electric and electronic equipment. The symbol
on the product, the instructions for use or the packaging express mention of this. The basic
materials can be recycled as specified on the labelling.
When recycling the materials and finding other utilisation for used equipment, you are ma-
king a significant contribution towards protecting our environment. Ask at your council about
the respective local disposal sites.

13
GB
Notes
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________

14
Contenu
Informations de sécurité importantes .............................................................................15
Instructions de montage...................................................................................................16
Remplacement de la batterie...........................................................................................16
Mode d‘emploi de l‘ordinateur........................................................................................17
Conditions de garantie .....................................................................................................18
Rendez-vous sur notre site internet
pour plus d‘informations
www.skandika.com
Scannez ce QR-Code
avec votre smartphone

15
FR
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de blessures, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d‘utiliser la
plate-forme vibrante! Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique conformé-
ment aux instructions contenues dans ce mode d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi avant
d’utiliser l’appareil et conservez bien ce mode d’emploi.
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT
Avant d’assembler et d’utiliser le produit, lisez attentivement ces instructions. Observer les consignes
de sécurité suivantes :
1. Avant de commencer un programme d‘exercices, consultez votre médecin pour déterminer si vous
n’êtes pas soumis à des contre-indications médicales ou physiques pouvant mettre en danger votre
santé et votre sécurité, ou vous empêcher d‘utiliser correctement le matériel. Le conseil de votre mé-
decin est essentiel si vous prenez un médicament qui pourrait affecter votre fréquence cardiaque,
votre tension artérielle ou votre taux de cholestérol.
2. Un entraînement incorrect ou excessif peut nuire à votre santé. Consultez un médecin avant de com-
mencer tout programme d’entraînement. Si vous avez des vertiges, des nausées, des douleurs dans la
poitrine ou autres symptômes anormaux, cessez aussitôt l’entraînement et consultez votre médecin.
3. Éloignez les enfants et les animaux de l‘appareil. Cet appareil est adapté uniquement aux adultes.
4. Placez l’appareil sur une surface plane et stable. Tenez l’appareil loin de l’eau et ne pas utiliser en
plein air. Utilisez une protection de plancher ou de moquette. Pour garantir la sécurité d’utilisation,
l’équipement devrait avoir un espace libre d’au moins 0,5 mètres tout autour de lui.
5. Avant d’utiliser l’équipement, vérifiez si tous les écrous et boulons sont bien serrés à fond. La sécurité
de l’équipement ne peut être assurée que si ce dernier est régulièrement inspecté pour y déceler
toute trace de détérioration et/ou d’usure
6. N‘utilisez l‘appareil que pour l‘usage prévu. Si vous trouvez des composants défectueux pendant
l’assemblage ou l’inspection de l’équipement, ou si vous entendez tout bruit inhabituel venant de
l’appareil, arrêtez-vous immédiatement. N’utilisez plus l’équipement tant que le problème n’a pas
été réglé.
7. Portez toujours une tenue et des chaussures de sport adaptées lorsque vous vous entraînez sur
l’appareil.
8. Ne mettez pas vos doigts ou des objets dans les pièces mobiles de l‘appareil. L’appareil est conçu pour
un usager d’un poids de 110 kg maximum.
9. Cet appareil ne convient pas à des fins thérapeutiques.
10. Faites attention lorsque vous soulevez ou déplacez l’appareil. Utilisez toujours une technique appro-
priée pour soulever l’appareil ou demandez de l’aide.
11. Utilisez l’appareil uniquement dans un environnement frais et sec. Ne pas entreposer dans des end-
roits excessivement froids, chauds ou humides.
12. Cet appareil est destiné à être utilisé uniquement à l‘intérieur. Il ne convient pas à un usage com-
mercial.

16
Instructions de montage
1) Tirez l’anneau hors du cadre principal comme indiqué.
2) Faites glisser les deux pieds vers l’extérieur jusqu’à ce qu’ils cliquent dans leur position.
Remplacement de la batterie
1) Desserrer et retirer les vis latérales pour enlever l’ordinateur.
2) Le support de la batterie est situé à l’arrière de l’ordinateur.
Soulevez soigneusement l’onglet et retirez la batterie.
3) Insérez une nouvelle batterie (1.5V AG13) et fixez-la avec l’onglet.
4) Réinstaller l’ordinateur avec les vis.

17
FR
Mode d‘emploi de l‘ordinateur
Cet ordinateur est doté d’une fonctionnalité on/off automatique et s’allume lorsqu’il
détecte un mouvement ou vous appuyez sur la touche. Si, à la suite, l’entraînement est
arrêté pendant environ 4 minutes (pas de réception d’un signal), l’ordinateur passera
automatiquement en mode veille.
Sélection des fonctions : Appuyez sur le bouton pour sélectionner les fonctions.
La petite flèche indique toujours la fonction correspondante (sur le boîtier de
l‘ordinateur), de sorte que vous puissiez facilement identifier quelle valeur est actuelle-
ment affichée.
Description des fonctions
• CNT: Compte les révolutions.
• TIME (Temps): L‘ordinateur affiche le temps d‘entraînement actuel.
• CAL (Calories): affiche les calories actuellement consommées. Les valeurs calculées
et affichées par l‘ordinateur concernant la consommation de calories ne sont don-
nées qu‘à titre indicatif pour une personne de taille moyenne et peuvent différer
considérablement de la consommation de calories réelle.
• RPM: Affiche les révolutions par minute.
• SCAN: Appuyez sur le bouton des fonctions jusqu‘à ce que la petite flèche pointe
sur « SCAN ». L‘affichage indique TIME, CNT, RPM et CAL dans l’ordre (chaque valeur
sera affichée pendant quelques secondes).
Elimination des piles :
Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. En tant que consom-
mateur, vous êtes obligé de remettre les piles usagées. Vous pouvez déposer vos piles
usagées aux stations de collecte publiques de votre commune ou à tous les endroits
où les piles de ce type sont vendues.

18
Conditions de garantie et de réparations
Pour nos appareils, nous proposons la garantie suivant les termes ci-dessous.
1. Selon les conditions suivantes (numéros 2 à 5) nous réparons tout défaut ou dommage sur
l’appareil gratuitement, s’il s’agit d’un défaut de fabrication. Par conséquent, ces défauts et dom-
mages doivent nous être signalés sans délai après leur apparition et pendant la période de garantie
de 24 mois à compter de la date de livraison à l‘utilisateur. La garantie ne couvre pas les pièces de
protection qui se cassent facilement (le verre ou le plastique, par exemple). La garantie de couvre
pas les petites anomalies du produit qui ne nuisent pas à l‘utilisation du produit ou à sa valeur. La
garantie ne couvre pas non plus les dommages d‘origine chimique ou électrochimique ou les dom-
mages due à une pénétration d’eau ou à des cas de force majeure.
2. La garantie prévoit le remplacement des pièces défectueuses, en fonction de notre décision. Les
coûts des pièces et de la main d’œuvre seront à notre charge. Une réparation au domicile du con-
sommateur ne peut être exigée. La preuve et la date d’achat, ou de livraison, sont obligatoires. Les
pièces changées deviennent notre propriété.
3. La garantie est nulle si des réparations ou des réglages ont été effectués, sans notre accord, ou si
les appareils sont équipés de pièces ou accessoires additionnels qui ne sont adaptés à nos appareils.
De plus, la garantie est nulle si l’appareil est endommagé ou détruit par un cas de force majeure ou
en raison de facteurs environnementaux, en cas de mauvaise utilisation ou d’un entretien mal réali-
sé (non-respect du manuel d‘utilisation) ou de dommages mécaniques. Le service clients peut vous
autoriser à remplacer ou réparer des pièces défectueuses après consultation téléphonique. Dans ce
cas-là, la garantie n’est pas nulle.
4. Les services de garantie ne s‘étendent pas au-delà de la durée de la garantie. Elle n‘entame pas non
plus une nouvelle période de garantie.
5. Toute demande, particulièrement pour les dommages survenant en dehors de l’appareil, est exclue
de la garantie tant que la responsabilité n’est pas ordonnée par la loi.
6. Nos conditions de garantie, qui couvrent les exigences et l’étendue de nos conditions de garantie,
n’affectent pas les obligations de garantie contractuelles du revendeur.
7. Les pièces touchées par une usure normale ne sont pas couvertes par la garantie.
8. La garantie est nulle si l‘appareil n‘est pas utilisé correctement, s‘il est utilisé dans des salles de
gym, des centres de rééducation ou des hôtels. Même si la majorité de nos appareils est destinée à
un usage professionnel, un accord distinct est obligatoire.
Instructions pour la protection de l’environnement
A la fin de sa durée de vie, ce produit ne peut pas être mélangé aux déchets ménagers, mais
doit être remis dans un point de rassemblement pour recyclage de produits électriques et élec-
troniques. Le symbole figurant sur le produit, l’emballage ou la notice d‘utilisation en fait part.
Les matières sont réutilisables dépendant de leur marquage. Avec la réutilisation, le recyclage
ou autres formes de valorisation de produits usagés, vous contribuer de manière importante à
la protection de l’environnement. Veuillez vous informer auprès de votre municipalité quant
aux centres de reprise.
Dans le cadre du travail continu d’amélioration des produits, nous nous réservons le droit de procéder à des modi-
fications techniques et de design.
Pour toute demande de réparations, d’accessoires ou de pièces de rechange, veuillez contacter :
Centre de service clients : MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Str. 19, 45307 Essen, Allemagne

19
FR
Notes
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________

Vertrieb & Service durch:
MAX Trader GmbH
Wilhelm-Beckmann-Straße 19
45307 Essen
Deutschland
WEE-Reg. Nr.
DE81400428
SF-2560 de/gb/fr 04/2020 Ver. 1.0
Table of contents
Languages:
Other Skandika Exercise Bike manuals

Skandika
Skandika LITEN Configuration guide

Skandika
Skandika WIRY Series Configuration guide

Skandika
Skandika VEIEN Configuration guide

Skandika
Skandika Abisko User manual

Skandika
Skandika Foldaway X-1200 User manual

Skandika
Skandika Cykling P6-H User manual

Skandika
Skandika SF-3190 User manual

Skandika
Skandika Foldway X-2000 User manual

Skandika
Skandika Hjemme User manual