Skil 1810 Assembly instructions

Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
1810
1815
1820
1825
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito:
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) http://www.skil.com
For English Parlez-vous français? ¿Habla español?
See page 2 Voir page 17 Ver página 32
2
BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 1

Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions
listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
-2-
Work Area
Keep your work area clean and well lit.
Cluttered benches and dark areas invite
accidents.
Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases, or dust. Power
tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
Keep by-standers, children, and visitors
away while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
Electrical Safety
Double Insulated tools are equipped with
a polarized plug (one blade is wider than
the other.) This plug will fit in a polarized
outlet only one way. If the plug does not
fit fully in the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, contact a qualified
electrician to install a polarized outlet. Do
not change the plug in any way. Double
Insulation xxxx eliminates the need for the
three wire grounded power cord and
grounded power supply system. Before
plugging in the tool, be certain the outlet
voltage supplied is within the voltage marked
on the nameplate. Do not use “AC only”
rated tools with a DC power supply.
Avoid body contact with grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges
and refrigerators. There is an increased risk
of electric shock if your body is grounded. If
operating the power tool in damp locations
is unavoidable, a Ground Fault Circuit
Interrupter must be used to supply the
power to your tool. Electrician’s rubber
gloves and footwear will further enhance
your personal safety.
Don't expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
Do not abuse the cord. Never use the
cord to carry the tools or pull the plug
from an outlet. Keep cord away from
heat, oil, sharp edges or moving parts.
Replace damaged cords immediately.
Damaged cords increase the risk of electric
shock.
When operating a power tool outside, use
an outdoor extension cord marked "W-A"
or "W." These cords are rated for outdoor
use and reduce the risk of electric shock.
Refer to “Recommended sizes of Extension
Cords” in the Accessory section of this
manual.
Personal Safety
Stay alert, watch what you are doing and
use common sense when operating a
power tool. Do not use tool while tired or
under the influence of drugs, alcohol, or
medication. A moment of inattention while
operating power tools may result in serious
personal injury.
Dress properly. Do not wear loose
clothing or jewelry. Contain long hair.
Keep your hair, clothing, and gloves away
from moving parts. Loose clothes, jewelry,
or long hair can be caught in moving parts.
Keep handles dry, clean and free from oil
and grease.
Avoid accidental starting. Be sure switch
is “OFF” before plugging in. Carrying tools
with your finger on the switch or plugging in
tools that have the switch “ON” invites
accidents.
Remove adjusting keys or wrenches
before turning the tool “ON”. A wrench or
a key that is left attached to a rotating part
of the tool may result in personal injury.
Do not overreach. Keep proper footing
and balance at all times. Proper footing
and balance enables better control of the
tool in unexpected situations.
Use safety equipment. Always wear eye
protection. Dust mask, non-skid safety
shoes, hard hat, or hearing protection must
be used for appropriate conditions.
Tool Use and Care
Use clamps or other practical way to
secure and support the workpiece to a
stable platform. Holding the work by hand
!
WARNING
Power Tool Safety Rules
BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 2

-3-
Safety Rules for Routers
or against your body is unstable and may
lead to loss of control.
Do not force tool. Use the correct tool for
your application. The correct tool will do
the job better and safer at the rate for which
it is designed.
Do not use tool if switch does not turn it
“ON” or “OFF”. Any tool that cannot be
controlled with the switch is dangerous and
must be repaired.
Disconnect the plug from the power
source before making any adjustments,
changing accessories, or storing the tool.
Such preventive safety measures reduce the
risk of starting the tool accidentally.
Store idle tools out of reach of children
and other untrained persons. Tools are
dangerous in the hands of untrained users.
Maintain tools with care. Keep cutting
tools sharp and clean. Properly maintained
tools, with sharp cutting edges are less likely
to bind and are easier to control. Any
alteration or modification is a misuse and
may result in a dangerous condition.
Check for misalignment or binding of
moving parts, breakage of parts, and any
other condition that may affect the tools
operation. If damaged, have the tool
serviced before using. Many accidents are
caused by poorly maintained tools. Develop
a periodic maintenance schedule for your
tool.
Use only accessories that are
recommended by the manufacturer for
your model. Accessories that may be
suitable for one tool, may become
hazardous when used on another tool.
Service
Tool service must be performed only by
qualified repair personnel. Service or
maintenance performed by unqualified
personnel could result in a risk of injury. For
example: internal wires may be misplaced or
pinched, safety guard return springs may be
improperly mounted.
When servicing a tool, use only identical
replacement parts. Follow instructions in
the Maintenance section of this manual.
Use of unauthorized parts or failure to follow
Maintenance Instructions may create a risk
of electric shock or injury. Certain cleaning
agents such as gasoline, carbon
tetrachloride, ammonia, etc. may damage
plastic parts.
Hold tool by insulated gripping surfaces
when performing an operation where the
cutting tool may contact hidden wiring or
its own cord. Contact with a "live" wire will
make exposed metal parts of the tool "live"
and shock the operator. If cutting into
existing walls or other blind areas where
electrical wiring may exist is unavoidable,
disconnect all fuses or circuit breakers
feeding this worksite.
Always make sure the work surface is
free from nails and other foreign objects.
Cutting into a nail can cause the bit and the
tool to jump and damage the bit.
Never hold the workpiece in one hand
and the tool in the other hand when in
use. Never place hands near or below
cutting surface. Clamping the material and
guiding the tool with both hands is safer.
Never lay workpiece on top of hard
surfaces, like concrete, stone, etc...
Protruding cutting bit may cause tool to
jump.
Always wear safety goggles and dust
mask. Use only in well ventilated area.
Using personal safety devices and working
in safe environment reduces risk of injury.
After changing the bits or making any
adjustments, make sure the collet nut and
any other adjustment devices are
securely tightened. Loose adjustment
device can unexpectedly shift, causing loss
of control, loose rotating components will be
violently thrown.
Never start the tool when the bit is
engaged in the material. The bit cutting
edge may grab the material causing loss of
control of the cutter.
BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 3

Always hold the tool with two hands
during start-up. The reaction torque of the
motor can cause the tool to twist.
The direction of feeding the bit into the
material is very important and it relates to
the direction of bit rotation. When viewing
the tool from the top, the bit rotates
clockwise. Feed direction of cutting must
be counter-clockwise. NOTE: inside and
outside cuts will require different feed
direction, refer to section on feeding the
router. Feeding the tool in the wrong
direction, causes the cutting edge of the bit
to climb out of the work and pull the tool in
the direction of this feed.
Never use dull or damaged bits. Sharp
bits must be handled with care. Damaged
bits can snap during use. Dull bits require
more force to push the tool, possibly
causing the bit to break.
Never touch the bit during or immediately
after the use. After use the bit is too hot to
be touched by bare hands.
Never lay the tool down until the motor
has come to a complete standstill. The
spinning bit can grab the surface and pull
the tool out of your control.
Never use bits that have a cutting
diameter greater than the opening in the
base.
Some dust created by
power sanding, sawing,
grinding, drilling, and other construction
activities contains chemicals known to
cause cancer, birth defects or other
reproductive harm. Some examples of
these chemicals are:
• Lead from lead-based paints,
• Crystalline silica from bricks and cement
and other masonry products, and
• Arsenic and chromium from chemically-
treated lumber.
Your risk from these exposures varies,
depending on how often you do this type of
work. To reduce your exposure to these
chemicals: work in a well ventilated area,
and work with approved safety equipment,
such as those dust masks that are specially
designed to filter out microscopic particles.
-4-
!
WARNING
BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 4

-5-
IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them
and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the
tool better and safer.
Symbol Name Designation/Explanation
V Volts Voltage (potential)
A Amperes Current
Hz Hertz Frequency (cycles per second)
W Watt Power
kg Kilograms Weight
min Minutes Time
s Seconds Time
Diameter Size of drill bits, grinding wheels, etc.
n0No load speed Rotational speed, at no load
.../min Revolutions or reciprocation per minute Revolutions, strokes, surface speed,
orbits etc. per minute
0 Off position Zero speed, zero torque...
1, 2, 3, ... Selector settings Speed, torque or position settings.
I, II, III, Higher number means greater speed
Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting
Arrow Action in the direction of arrow
Alternating current Type or a characteristic of current
Direct current Type or a characteristic of current
Alternating or direct current Type or a characteristic of current
Class II construction Designates Double Insulated
Construction tools.
Earthing terminal Grounding terminal
Warning symbol Alerts user to warning messages
Ni-Cad RBRC seal Designates Ni-Cad battery recycling
program
Symbols
0
This symbol designates
that this tool is listed by
Underwriters Laboratories.
This symbol designates
that this tool is listed by
the Canadian Standards
Association.
This symbol designates
that this tool is listed to
Canadian Standards by
Underwriters Laboratories. This symbol
designates
that
this tool
complies
to NOM
Mexican
Standards.
This symbol designates
that this tool is listed by
Underwriters Laboratories,
and listed to Canadian
Standards by Underwriters
Laboratories.
BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 5

-6-
Functional Description and Specifications
Disconnect the plug from the power source before making any
assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety
measures reduce the risk of starting the tool accidentally.
!
WARNING
Routers
CHIP DEFLECTOR
POP-UP
FINE ADJUSTMENT KNOB
BASE CLAMP LEVER
AIR VENTS
ON/OFF
TRIGGER
SWITCH
“LOCK ON”
BUTTON
BIT ROTATION ARROW
SUB-BASE
BASE
HANDLE
BASE
RELEASE
LEVER
DUST
PORT
SCALE INDICATOR
DEPTH SCALE
VARIABLE SPEED DIAL
(Model 1825 only)
FIG. 1
FIG. 2
BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 6

-7-
FIG. 3
PLUNGE HANDLE
CHIP DEFLECTOR
AIR VENTS
BIT ROTATION ARROW
Model number 1810 1815 & 1820 1825
Voltage rating 120V 50 - 60Hz 120V 50 - 60Hz 120V 50 - 60Hz
Amperage rating 9A 10A 11A
No load speed n0 25,000/min n0 25,000/min n0 8,000-25,000/min
Collet capacities 1/4" 1/4" 1/4", 1/2"
On models 1810, 1815, 1820, & 1825 router motor unit must be used with either fixed base
type A, or plunge base Type B.
KNOB
DEPTH STOP
TURRET
DEPTH SCALE
POP-UP
FINE ADJUSTMENT KNOB
DEPTH GAUGE
SPEED CONTROL DIAL
Model 1825 only
ON/OFF
TRIGGER
SWITCH
DUST PORT ADAPTER
(Not included, available
as accessory)
BASE CLAMP
LEVER
SUB-BASE
PLUNGE LOCK
LEVER
BASE RELEASE
BUTTON
FIG. 4
BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 7

-8-
Assembly
A wide assortment of router bits with
different profiles is available separately.
To prevent personal injury,
always remove the plug
from power source before removing or
installing bits or accessories.
INSTALLING A ROUTER BIT
Place router upside down with the top of the
router resting on the bench. Another option
is to remove the motor from the base before
installing the bit.
1. Remove the chip shield.
2. Press collet lock to stop rotation of
armature shaft. NOTE: it may be necessary
to rotate collet chuck assembly to engage
collet lock (Fig. 5).
3. Next, use the collet wrench to loosen the
collet nut in counter-clockwise direction
(viewed from under the router).
4. Insert the shank of the router bit into the
collet chuck assembly as far as it will go,
then back the shank out until the cutters
are approximately 1/8" to 1/4" away from
the collet nut face.
5. With the router bit inserted and the collet
lock holding the armature shaft, use the
collet wrench to firmly tighten the collet
nut in a clockwise direction (viewed from
under the router). To ensure proper
gripping of the router bit, the shank of the
router bit must be inserted at least 5/8".
When the templet guide has
been removed from base, do
not use router bits greater than 2" in
diameter as they will not fit through the sub-
base.
To prevent damage to tool,
do not tighten collet nut
without a bit.
NOTE: The router bit shank and collet chuck
should be clean and free of dust, wood,
residue and grease before assembling.
REMOVING THE ROUTER BIT
1. Press collet lock to stop rotation of
armature shaft and turn the collet chuck
assembly in a counter-clockwise
direction.
2. Once the collet chuck assembly is
loosened continue to turn the collet chuck
assembly until it pulls the collet free from
its taper, and the router bit can be
removed.
NOTE: The collet chuck is self-extracting; it
is NOT necessary to strike the collet chuck
to free the router bit.
!
WARNING
!
CAUTION
!
WARNING
FIG. 5
BIT
COLLET LOCK
SHANK
WRENCH
BASE
COLLET
COLLET NUT
BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 8

REMOVING MOTOR FROM BASE
To remove motor from fixed bases:
1. Hold router in vertical position, open
base clamp lever, push base release
lever in direction of arrow and pull motor
unit upwards from base, just before the
motor is completely out of the base it will
stop moving. Then depress the base
release button, and pull motor unit
upwards from base (Fig. 7).
To remove motor from plunge base:
1. Hold router in vertical position, open base
clamp lever, depress base release button,
and pull motor upwards from base (Fig. 8).
INSTALLING MOTOR IN BASE
To install motor in fixed base:
1. Release the base clamp lever.
2. Align the depth rod base with the pop-up
fine adjustment knob.
3. Slide motor into base until the base
release lever engages into the slot on the
motor unit (Fig. 7).
4. Lock the base clamp lever.
To install motor in plunge base:
1. Release the base clamp lever.
2. Align the depth rod base with the pop-up
fine adjustment knob.
3. Slide motor into base until the base
release stop button on motor engages into
the slot in the base (Fig. 8).
4. Lock the base clamp lever.
BASE
CLAMP
LEVER
COLLET CHUCK CARE
(Model 1825 only)
With the router bit removed, continue to turn
the collet nut counter-clockwise until it is
loose. To assure a firm grip, occasionally
blow out the collet chuck and clean with a
tissue or fine brush. The collet chuck is
made up of two component parts as
illustrated (Fig. 6); check to see that the
adapter sleeve if needed is properly seated
in the collet nut and lightly thread the collet
nut back onto the armature shaft. Replace a
worn or damaged collet chuck assembly
immediately.
ARMATURE
SHAFT
COLLET
NUT
FIG. 6
COLLET CHUCK
ASSEMBLY
ADAPTER
SLEEVE
BASE RELEASE
LEVER
BASE RELEASE
BUTTON
MOTOR UNIT
BASE
BASE
RELEASE
STOP BUTTON DEPTH
ROD
BASE
BASE
CLAMP
LEVER
BASE
RELEASE
BUTTON
FIG. 7
FIG. 8
-9-
BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 9

Skil routers are designed for speed,
accuracy and convenience in performing
cabinet work, routing, fluting, beading, cove-
cutting, dove tails, etc. They will enable you
to accomplish inlay work, decorative edges
and many types of special carving.
DEPTH ADJUSTMENT WITH FIXED BASE
FINE ADJUSTMENT KNOB
The pop up fine depth adjustment knob
allows precise bit height adjustments on your
router.
To use the fine adjustment feature, release
the base clamp lever, pull up the fine
adjustment knob and turn the knob clockwise
to lower, or counterclockwise to raise the bit
(Fig. 2).
(Note that one full turn of the knob will raise or
lower the bit approximately 1/16"of an inch.)
After making depth adjustments, re-clamp
the motor.
NOTE: All depth adjustments must be made
with the base clamp lever released.
DEEP CUTS
For deeper cuts, make several progressively
deeper cuts by starting at one depth and
then make several subsequent passes,
increasing the cutting depth with each pass.
To be certain that your depth settings are as
desired, you may want to make test cuts in
scrap material before beginning work.
Operating Instructions
CHIP DEFLECTOR
Always wear eye
protection. The chip
deflector is not intended as a safety
guard.
The chip deflectors help keep dust and chips
out of your face, it will not stop objects
larger than dust thrown from the bit.
To remove chip shield from bases, press
inward on deflector until it releases from
base and remove. To attach, place deflector
into position as shown in (Fig. 10). Then flex
sides of deflector while pushing until it snaps
into place.
INSTALLING RAS140
TEMPLATE GUIDE ADAPTER
(Not included, available as accessory)
Place template guide adapter over the holes
in the center of the sub-base, align the two
threaded holes in the bottom of adapter with
the countersunk holes in sub-base. Fasten
adapter with the screws provided (Fig. 9).
-10-
TEMPLATE
GUIDE
ADAPTER
MOUNTING
SCREWS
ROUTER
BASE
!
WARNING
CHIP
DEFLECTOR
FIG. 9
FIG. 10
BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 10

-11-
DEPTH ADJUSTMENT WITH PLUNGE
BASE PLUNGING ACTION
The plunge feature simplifies depth
adjustments and will allow the cutting bit to
easily and accurately enter the workpiece.
To lower, loosen lock lever (Fig. 11), and
apply downward pressure until you reach
desired depth, and tighten lock lever. Loosen
lever and release pressure and the router will
automatically retract the bit from the
workpiece. It is advisable to retract the bit
whenever it is not engaged in workpiece.
DEPTH ROD AND TURRET
The Auto-Zero depth rod and the depth stop
turret are used to control cutting depth as
follows;
1. With the bit installed, gently lower the
motor until the tip of the router bit just
contacts the level surface the router is
sitting on. This is the “zero” position, from
which further depth adjustments can be
accurately made.
2. To set a desired depth of cut. Loosen
depth indicator knob and the auto-zero
depth rod will automatically zero-out,
meaning you are ready to set your depth
of cut (Fig. 12).
3. To set a desired cutting depth, lower the
auto-zero to your required depth using the
scale attached to the base, and secure the
rod in position by firmly tightening the
depth indicator knob.
4. The desired depth of cut may now be
achieved by plunging the router until the
auto-zero depth rod contacts the auto-
zero depth stop.
DEEP CUTS
For deeper cuts, make several progressively
deeper cuts by starting with the highest step
on the depth turret, and after each cut,
rotate the depth turret to progressively lower
steps as desired, until the final depth (lowest
step or flat) is reached. Steps progress by
1/4" increments as follows.
• Both turrets fully engaged 1/2".
• Top turret fully engaged 1/4".
To be certain that your depth settings are as
desired, you may want to make test cuts in
scrap material before beginning work.
DEPTH ADJUSTMENT WITH PLUNGE
BASE FINE ADJUSTMENT KNOB
The pop up fine depth adjustment knob
allows precise bit height adjustments on your
router.
To use the fine adjustment feature, pull up the
fine adjustment knob and turn the knob
clockwise to lower, or counterclockwise to
raise the bit (Fig. 4).
(Note that one full turn of the knob will raise or
lower the bit approximately 1/16"of an inch. It
may be necessary to exert slight pressure on
the router handle opposite the knob, to avoid
cocking the motor on the posts (Fig. 4).
TRIGGER SWITCH AND
“LOCK-ON” BUTTON
Your router can be turned ON or OFF by
squeezing or releasing the trigger. Your router
is also equipped with “Lock-ON” button
located above the trigger that allows
FIG. 11
DUST PORT ADAPTER
(Not included, available as accessory)
DEPTH
STOP
TURRET
DEPTH
SCALE
DEPTH
GAUGE
KNOB
FIG. 12
TO LOOSEN
BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 11

continous operation without holding the
trigger.
TO LOCK SWITCH ON: Squeeze trigger,
depress “Lock-On button and release trigger
(Fig. 2).
TO UNLOCK THE SWITCH: Squeeze trigger
and release it without depressing the “Lock-
ON” button.
If the “Lock-ON” button is
continuously being de-
pressed, the trigger cannot be released.
Always hold the router off the work when
turning the switch on or off. Contact the work
with the router after the router has reached
desired speed, and remove it from the work
before turning the switch off. Operating in this
manner will prolong switch and motor life and
will greatly increase the quality of your work.
Always hold the tool with both hands while
starting the tool, since torque from the motor
can cause the tool to twist.
ELECTRONIC VARIABLE SPEED
CONTROL (Model 1825 only)
The electronic speed control feature allows
motor speed to be matched to cutter size
and material hardness for improved finish,
extended bit life, and higher performance.
Speed changes are achieved by rotating the
dial on or between any one of the six numbers
(Fig. 4). Speed may be changed while tool is
on. The reference numbers on the dial
facilitate re-setting control to desired speed.
The speed chart indicates the relationship
between settings and application, exact
settings are determined by operator
experience and preference. The bit
manufacturer may also have a speed
recommendation.
SITE-LIGHT™
(Models 1815, 1820, & 1825) only)
Your tool is also equipped with a Site-Light™
for better visibility during operation
(Fig. 2).
When the tool is plugged in, the lights will turn
on automatically when the user grips the
handle and covers the sensor.
The Site-Light™ is maintenance free and was
designed to last the life of your tool.
Note: When holding the tool, always make
sure the sensor in the handle is completely
covered when activating the light.
FEEDING THE ROUTER
As seen from the top of the router, the bit
turns clockwise and the cutting edges face
accordingly. Therefore, the most efficient cut
is made by feeding the router so that the bit
turns into the work, not away. Figure 13
shows proper feed for various cuts. How fast
you feed depends on the hardness of the
material and the size of the cut. For some
materials, it is best to make several cuts of
increasing depth.
If the router is hard to control, heats up, runs
very slowly or leaves an imperfect cut,
consider these causes:
1. Wrong direction of feed — hard to control.
2. Feeding too fast — overloads motor.
3. Dull bit — overloads motor.
4. Cut is too large for one pass — overloads
motor.
5. Feeding too slow — leaves friction burns
on work.
Feed smoothly and steadily (do not force).
You will soon learn how the router sounds
and feels when it is working best.
RATE OF FEED
When routing or doing related work in wood
and plastics, the best finishes will result if
the depth of cut and feed rate are regulated
to keep the motor operating at high speed.
Feed the router at a moderate rate. Soft
materials require a faster feed rate than hard
materials.
DIAL
SETTING RPM APPLICATION
1 8,000
2 13,500
3 16,500
4 20,000
5 22,500
6 25,000
}
}
Nonferrous metals,
larger diameter bits,
and cutters
Softwoods, plastics,
counter tops, smaller
diameter bits, and
cutters
-12-
FIG. 13
BIT
WORK
DIRECTION OF
ROUTER FEED
START
HERE
!
WARNING
BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 12

-13-
GUIDING THE ROUTER
The router can be guided through the work
in any of several ways. The method you use
depends, of course, on the demands of the
particular job and on convenience.
For routing operations such as grooving or
dadoing, it is often necessary to guide the
tool in a line parallel to a straight edge. One
method of obtaining a straight cut is to
securely clamp a board or other straightedge
to the work surface, and guide the edge of
the router sub-base along this path (Fig. 14).
FIG. 14
BOARD
GUIDE
SECURELY CLAMP
BOARD GUIDE
FEED DIRECTION
STRAIGHT AND CIRCULAR EDGE GUIDE
(Not included, available as accessory)
Use this handy accessory for ease and
accuracy in making curved and straight cuts.
ATTACHING GUIDE
Insert edge guide rods through holes in base,
slide edge guide to desired width as shown in
(Fig. 15), and secure in place by tightening the
screw at the bottom of the router.
One method of locating the guide is to mark
the center of groove to be cut, set the router
flat on the work with the bit just touching and
aligned over the center of groove. Bring the
guide to the edge of the work, and securely
tighten screws. Whenever in doubt about
dimensions, make a trial cut on scrap
material. For guiding along a circular edge,
the notch in the center of the edge guide will
contact the material at the two points shown
(Fig. 16).
DESIRED
WIDTH
CUT BASE
EDGE
GUIDE
WORK
WING
SCREWS
EDGE
GUIDE
RODS
FIG. 15
CUT
WORK
EDGE
GUIDE
FIG. 16
The router may stall if improperly used or
overloaded. Reduce the feed rate to prevent
possible damage to the tool. Always be sure
the collet chuck is tightened securely before
use. Always use router bits with the shortest
cutting length necessary to produce the
desired cut. This will minimize router bit run-
out and chatter.
BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 13

TEMPLATES
Using template patterns lets you duplicate
designs or letters uniformly time after time.
This technique requires the use of an
template guide adapter and a template guide.
TEMPLATE GUIDES
(Not included, available as accessory)
The template guide shown in (Fig. 18), is
essentially a plate with a collar which is
inserted through the hole in sub-base and
template guide adapter from below and
fastened with a knurled retaining nut. The
template guide rides along the edge of the
templat while the router bit, protruding below,
cuts into the work.
ATTENTION: Be sure the thickness of the
templat is the same or larger than the guide
surface of the collar.
Do not use a bit that may touch the inside of
the collar. Select a bit that is about 1/16" less
in diameter.
Template guides are used with a number of
special accessories, such as hinge
templates, which are listed in your Skil
catalog.
In addition, special templates are easily
prepared for cutting repeated patterns,
special designs, inlays, and other
applications. A template pattern may be
made of plywood, hardboard, metal or even
plastic, and the design can be cut with a
router, jigsaw, or other suitable cutting tool.
Remember that the pattern will have to be
made to compensate for the distance
between the router bit and the template
guide (the “offset”), as the final workpiece
will differ in size from the template pattern by
that amount, due to the bit position (Fig. 19).
TEMPLATE GUIDE
(optional accessory)
TEMPLATE GUIDE
ADAPTER
(optional accessory)
FIG. 18
COLLET CHUCK
WORKPIECE
ROUTER BIT
OFFSET
TEMPLATE
GUIDE
TEMPLATE
PATTERN
FIG. 19
ROUTER
SUB-BASE
ROUTER
SUB-BASE
PILOT TIPPED AND BEARING GUIDE BITS
The lower portion of a pilot tipped bit, as
shown in (Fig. 17), is a shaft with no cutting
edges. Bearing guide bits have a ball bearing
to pilot the bit.
This pilot slides along the edge of the work as
the rotating blades make the cut, forming
molding or decorative edges. The edge on
which the pilot slides should be perfectly
smooth since any irregularities are transferred
to the shaped surface.
-14-
PILOT SLIDES
ALONG EDGE
OF WORK
CUTTER PART OF
PILOT TIPPED BIT
CUT
FIG. 17
KNURLED
NUT
BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 14

-15-
ROUTER DUST COLLECTION
There are optional dust extraction
accessories not included, available as
accessory. The adapter that will connect to
1-1/4” and 35mm vacuum hoses. An adapter
to connect 1-1/2" to 2-1/2" hoses is also
available separately.
To attach, position as shown and secure
adapter to base with the mounting screws
provided (Fig. 20).
Service
Preventive maintenance
performed by unauthorized
personnel may result in misplacing of
internal wires and components which
could cause serious hazard. We
recommend that all tool service be performed
by a Skil Factory Service Center or Autho-
rized Skil Service Station.
TOOL LUBRICATION
Your Skil tool has been properly lubricated
and is ready to use. It is recommended that
tools with gears be regreased with a special
gear lubricant at every brush change.
CARBON BRUSHES
The brushes and commutator in your tool
have been engineered for many hours of
dependable service. To maintain peak
efficiency of the motor, we recommend every
two to six months the brushes be examined.
Only genuine Skil replacement brushes
specially designed for your tool should be
used.
BEARINGS
After about 300-400 hours of operation, or at
every second brush change, the bearings
should be replaced at Skil Factory Service
Center or Authorized Skil Service Station.
Bearings which become noisy (due to heavy
load or very abrasive material cutting) should
be replaced at once to avoid overheating or
motor failure.
Cleaning
To avoid accidents always
disconnect the tool from
the power supply before cleaning or
performing any maintenance. The tool may
be cleaned most effectively with compressed
dry air. Always wear safety goggles when
cleaning tools with compressed air.
Ventilation openings and switch levers must
be kept clean and free of foreign matter. Do
not attempt to clean by inserting pointed
objects through openings.
Certain cleaning agents
and solvents damage
plastic parts. Some of these are: gasoline,
carbon tetrachloride, chlorinated cleaning
solvents, ammonia and household detergents
that contain ammonia.
!
WARNING
!
WARNING
Maintenance
!
CAUTION
MOUNTING
SCREWS
MOUNTING
SCREWS
FIG. 20
FIG. 21
BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 15

-16-
Accessories
If an extension cord is
necessary, a cord with
adequate size conductors that is capable
of carrying the current necessary for your
tool must be used. This will prevent
excessive voltage drop, loss of power or
overheating. Grounded tools must use 3-
wire extension cords that have 3-prong
plugs and receptacles.
NOTE: The smaller the gauge number, the
heavier the cord.
RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS
120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS
!
WARNING
Tool’s
Ampere
Rating
Cord Size in A.W.G. Wire Sizes in mm2
3-6
6-8
8-10
10-12
12-16
18 16 16 14 0.75 0.75 1.5 2.5
18 16 14 12 0.75 1.0 2.5 4.0
18 16 14 12 0.75 1.0 2.5 4.0
16 16 14 12 1.0 2.5 4.0 —
14 12 — — — — — —
25 50 100 150 15 30 60 120
Cord Length in Feet Cord Length in Meters
1/4" Collet Chuck *
Shaft Wrench *
1/2" Adapter Sleeve **
Straight and Circular Edge Guide **
Dust Port Adapter**
Template Guides **
Template Guide Adapter **
(*= standard equipment)
(**= optional accessories)
BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 16

-17-
Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel,
des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de
blessures graves.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
!
Aire de travail
Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien
éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent
les accidents.
N'utilisez pas d'outils électriques dans une
atmosphère explosive, par exemple enprésence de
liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les
outils électriques créent des étincelles qui pourraient
enflammer les poussières ou les vapeurs.
Tenez à distance les curieux, les enfants et les
visiteurs pendant que vous travaillez avec un outil
électrique. Ils pourraient vous distraire et vous faire
faire une fausse manoeuvre.
Sécurité électrique
Les outils à double isolation sont équipés d'une fiche
polarisée (une des lames est pluslarge que l'autre),
qui ne peut se brancher que d'une seule façon dans
une prise polarisée. Si la fiche n'entre pas
parfaitement dans la prise, inversez sa position ; si
elle n'entre toujours pasbien, demandez à un
électricien qualifié d'installer une prise de courant
polarisée. Ne modifiez pas la fiche de l'outil. La
double isolation élimine le besoin d'un cordon
d'alimentationà trois fils avec mise à la terre ainsi que
d'une prise de courant mise à la terre.
Avant de brancher
l'outil, assurez-vous que la tension de la prise
correspond, à celle indiquée sur la plaque signalétique.
N'utilisez pas d'outils prévus pour courant alternatif
seulement avec une source de courant continu.
Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à
la terre (tuyauterie, radiateurs, cuisinières,
réfrigérateurs, etc.). Le risque de choc électrique est
plus grand si votre corps est encontact avec la terre.Si
l'utilisation de l'outil électrique dans un endroit humide
est inévitable, un disjoncteur de fuite à la terre doit être
utilisé pour alimenter votre outil. Des chaussures et des
gants en caoutchouc d'électricien contribueront à
accroître davantage votre sécurité personnelle.
N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à
l'eau. La présence d'eau dans un outil électrique
augmente le risque de choc électrique.
Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez pas l'outil
par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant
sur le cordon. N'exposez pas le cordon à la chaleur, à
des huiles, à des arêtes vives ou à des pièces en
mouvement. Remplacez immédiatement un cordon
endommagé. Un cordon endommagé augmente le
risque de choc électrique.
Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur,
employez un prolongateur pour l'extérieur marqué
« W-A » ou « W ». Ces cordons sont faits pour être
utilisés à l'extérieur et réduisent le risque de choc
électrique. Reportez-vous aux « Dimensions
recommandées des cordons de rallonge » dans la
section Accessoires de ce manuel.
Sécurité des personnes
Restez alerte, concentrez-vous sur votre travail et
faites preuve de jugement. N'utilisez pas un outil
électrique si vous êtes fatigué ou sous l'influence de
drogues, d'alcool ou de médicaments. Un instant
d'inattention suffit pour entraîner des blessures graves.
Habillez-vous convenablement. Ne portez ni
vêtements flottants ni bijoux. Confinez les cheveux
longs. N'approchez jamais les cheveux, les vêtements
ou les gants des pièces en mouvement. Des vêtements
flottants, des bijoux ou des cheveux longs risquent d'être
happés par des pièces en mouvement. Gardez les
poignées sèches, propres et exemptes d'huile et de
graisse.
Méfiez-vous d'un démarrage accidentel. Avant de
brancher l'outil, assurez-vous que son interrupteur est
sur ARRÈT. Le fait de transporter un outil avec le doigt
sur la détente ou de brancher un outil dont l'interrupteur
est en position MARCHE peut mener tout droit à un
accident.
Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de
démarrer l'outil. Une clé laissée dans une pièce
tournante de l'outil peut provoquer des blessures.
Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez un bon
appui et restez en équilibre entout temps. Un bonne
stabilité vous permet de mieux réagir à une situation
inattendue.
Utilisez des accessoires de sécurité. Portez toujours
des lunettes ou une visière. Selon les conditions, portez
aussi un masque antipoussière, des bottes de sécurité
antidérapantes, un casque protecteur et/ou un appareil
antibruit.
Utilisation et entretien des outils
Immobilisez le matériau sur une surface stable au
moyen de brides ou de toute autre façon adéquate. Le
fait de tenir la pièce avec la main ou contre votre corps
Règles de Sécurité Générales
BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 17

-18-
offre une stabilité insuffisante et peut amener un
dérapage de l'outil.
Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil approprié à la
tâche. L'outil correct fonctionne mieux et de façon plus
sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui lui
est propre.
N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué.
Un outil que vous ne pouvez pas commander par son
interrupteur est dangereux et doit être réparé.
Débranchez la fiche de l'outil avant d'effectuer un
réglage, de changer d'accessoire oude ranger l'outil.
De telles mesures préventives de sécurité réduisent le
risque de démarrage accidentel de l'outil.
Rangez les outils hors de la portée des enfants et
d'autres personnes inexpérimentées. Les outils sont
dangereux dans les mains d'utilisateurs novices.
Prenez soin de bien entretenir les outils. Les outils de
coupe doivent être toujours bien affûtés et propres.
Des outils bien entretenus, dont les arêtes sont bien
tranchantes, sont moins susceptibles de coincer et plus
faciles à diriger.Toute altération ou modification
constitue un usage erroné et peut causer un danger.
Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des
pièces en mouvement, à tout bris ou à toute autre
condition préjudiciable au bon fonctionnement de
l'outil. Si vous constatez qu'un outil est endommagé,
faites-le réparer avant de vous en servir. De nombreux
accidents sont causés par des outils en mauvais état.
Élaborez un calendrier d'entretien périodique de votre
outil.
N'utilisez que des accessoires que le fabricant
recommande pour votre modèle d'outil. Certains
accessoires peuvent convenir à un outil, mais être
dangereux avec un autre.
Réparation
La réparation des outils électriques doit être confiée à
un réparateur qualifié. L'entretien ou la réparation d'un
outil électrique par un amateur peut avoir des
conséquences graves. Ainsi, des fils internes peuvent
être mal placés ou pincés, des ressorts de rappel de
protecteur peuvent être montés erronément.
Pour la réparation d'un outil, n'employez que des
pièces de rechange d'origine. Suivez les directives
données à la section « Réparation » de ce manuel.
L'emploi de pièces non autorisées ou le non-respect des
instructions d'entretien peut créer un risque de choc
électrique ou de blessures. Certains agents nettoyants
tels qu'essence, tétrachlorure de carbone, ammoniac,
etc., peuvent abîmer les pièces en plastique.
Tenez l'outil par les surfaces isolées de prise en
exécutant une opération lorsque l'outil de coupe peut
venir en contact avec des fils cachés ou son propre
cordon. Le contact avec un fil sous tension rendra les
parties métalliques exposées de l'outil sous tension et
causera des secousses électriques à l'opérateur.
Pour
couper dans des murs existants ou autres endroits
aveugles pouvant dissimuler des fils électriques,
débranchez tous les fusibles ou les disjoncteurs
alimentant ce lieu de travail.
Assurez-vous toujours que la surface de travail est
exempte de clous et autres objets étrangers. La coupe
dans un clou peut faire sauter la lame et l'outil, et ainsi
abîmer la lame.
Ne tenez jamais le matériau d'une main et l'outil de
l'autre lorsque vous en faites usage. Ne placez jamais
les mains sous la surface de coupe ou à proximité de
celle-ci. Il est plus sûr de cramponner le matériau et de
guider l'outil des deux mains.
Ne posez jamais le matériau sur des surfaces dures
telles que le béton, la pierre, etc. ... La lame de coupe
en saillie peut faire sauter l'outil.
Portez toujours des lunettes de sécurité et un masque
anti-poussières. N'utilisez l'outil qu'à un endroit bien
aéré. L'utilisation de dispositifs de sécurité personnelle
et le travail dans un environnement sûr réduisent les
risques de blessures.
Après avoir changé les lames ou effectué quelque
réglage que ce soit, assurez-vous que l'écrou de la
douille et tout autre dispositif de réglage sont bien
serrés. Un dispositif de réglage lâche peut bouger
soudainement et causer ainsi une perte de contrôle avec
projection violente des composants en rotation.
Ne mettez jamais l'outil en marche alors que la lame
est enfoncée dans le matériau. Le tranchant de la lame
peut se coincer dans le matériau et vous faire perdre le
contrôle du couteau.
Tenez toujours le couteau des deux mains durant la
mise en marche. Le couple de réaction du moteur peut
faire tordre l'outil.
Le sens d'introduction de la lame dans le matériau
est très important, et il est lié au sens d'introduction
de la lame. Lorsque vous regardez l'outil depuis le
dessus, la lame tourne en sens horaire. Le sens
Règles de sécurité concernant les toupies
BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 18

d'introduction du couteau doit être anti-horaire.
REMARQUE : Les coupes intérieures et extérieures
nécessiteront des sens de déplacement différents -
référez-vous à la section consacrée au sens de
déplacement de la toupie. Si l'outil est introduit dans le
mauvais sens, le tranchant de la lame peut sortir du
matériau et tirer l'outil dans le sens de cette
introduction.
N'utilisez jamais de lames émoussées ou abîmées.
Les lames affilées doivent être maniées
soigneusement. Les mèches abîmées peuvent se
rompre brusquement durant l'usage. Les lames
émoussées nécessitent plus de force pour pousser
l'outil, causant éventuellement un bris de la lame.
Ne touchez jamais la lame durant ou immédiatement
après l'usage. Après usage, la lame est trop chaude
pour être touchée à main nue.
Ne posez jamais l'outil avant que le moteur ne se soit
arrêté complètement. La lame en rotation peut saisir la
surface et vous faire perdre le contrôle de l'outil.
N’utilisez jamais des fers dont le diamètre de coupe est
supérieur à celui de l’ouverture pratiquée dans la base.
Les travaux à la machine
tel que ponçage, sciage,
meulage, perçage et autres travaux du bâtiment
peuvent créer des poussières contenant des produits
chimiques qui sont des causes reconnues de cancer,
de malformation congénitale ou d’autres problèmes
reproductifs. Ces produits chimiques sont, par
exemple :
• Le plomb provenant des peintures à base de plomb,
• Les cristaux de silices provenant des briques et du
ciment et d’autres produits de maçonnerie, et
• L’arsenic et le chrome provenant des bois traités
chimiquement.
Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la
fréquence de ces types de travaux. Pour réduire
l’exposition à ces produits chimiques, il faut travailler
dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de
sécurité approprié tel que certains masques à poussière
conçus spécialement pour filtrer les particules
microscopiques.
-19-
AVERTISSEMENT
!
BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 19

-20-
Symboles
IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et
apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de
façon plus efficace et plus sûre.
Symbole Nom Désignation/Explication
V Volts Tension (potentielle)
A Ampères Courant
Hz Hertz Fréquence (cycles par seconde)
W Watt Puissance
kg Kilogrammes Poids
min Minutes Temps
s Secondes Temps
Diamètre Taille des mèches de perceuse, meules,
etc.
n0Vitesse à vide Vitesse de rotation, à vide
.../min Tours ou mouvement alternatif par Tours, coups, vitesse en surface, orbites,
minute etc., par minute
0 Position d'arrêt Vitesse zéro, couple zéro ...
1, 2, 3, ... Réglages du sélecteur Réglages de vitesse, de couple ou de
l, ll, lll, ... position. Un nombre plus élevé signifie
une vitesse plus grande.
Sélecteur variable à l'infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0
Flèche Action dans la direction de la flèche
Courant alternatif Type ou caractéristique du courant
Courant continu Type ou caractéristique du courant
Courant alternatif Type ou caractéristique du courant
ou continu
Construction classe II Désigne des outils construits avec double
isolation
Borne de terre Borne de mise à la terre
Symbole d'avertissement Alerte l'utilisateur aux messages
d'avertissement.
Sceau Ni-Cad RBRC™ Désigne le programme de recyclage des piles
Ni-Cad.
0
Ce symbole signifie que cet
outil est approuvé par
Underwriters Laboratories.
Ce symbole signifie que cet
outil est approuvé par
l'Association canadienne de
normalisation.
Ce symbole signifie que
cet outil est approuvé
conformément aux normes
canadiennes par Underwriters
Laboratories. Ce symbole
signifie que
cet outil se
conforme aux
normes
mexicaines
NOM.
Ce symbole signifie que cet outil
est approuvé par Underwriters
Laboratories et qu’il a été
homologué selon les normes
canadiennes par Underwriters
Laboratories.
BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 20
Other manuals for 1810
1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Popular Power Tools Accessories manuals by other brands

Eastwood
Eastwood CONTOUR SCT instructions

Milwaukee
Milwaukee DEC 230 K Original instructions

Gude
Gude GME 36 ASL Translation of the original instructions

Gardner Bender
Gardner Bender Slug Out KOMD1 instruction manual

Bosch
Bosch GTA 3800 Professional Operating/safety instructions

MLCS
MLCS Curv Pro 9308 manual