Smoby SCP User manual

0h15
12
93
6
A
B
H
J
M
F
K
L
C
D
E
G
x1
x4
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x2
x2
x1
x1
x1
x1
I15022
S15001
I15023
I16001
I16016
I16002
I16003
out2471
out2471
S16013
out2463
out6867
out6866
out6865
13
ans
years
Jahre
jaar
años
anos
anni
år
år
vuotta
år
év
let
rokov
lata
години
ani
χρόνια
let
godina
yaşından
лет
роки
aastastele
metų
gadiem
FR •ATTENTION!
GB •WARNING!
DE •ACHTUNG!
NL •WAARSCHUWING!
ES •¡ADVERTENCIA!
PT •ATENÇÃO!
IT •AVVERTENZA!
DK • ADVARSEL!
SE •VARNING!
FI •VAROITUS!
NO •ADVARSEL!
HU •FIGYELMEZTETES!
CZ •UPOZORNĚNÍ!
SK •UPOZORNENIE! •AR
PL •OSTRZEŻENIE!
BG •ВНИМАНИЕ!
RO •AVERTISMENT!
GR •ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ!
SI • OPOZORILO!
HR •UPOZORENJE!
TR •UYARI!
RU •ВНИМАНИЕ!
UA •УВАГА!
EE •HOIATUS
LT•DĖMESIO!
LV •UZMANĪBU!
1
½
AAP1750B P1/6

AAP1750B P2/6
BB
A
C
CLICK
CLICK CLICK
1
CLICK
D
E
F
34
2
12

AAP1750B P2/6 AAP1750B P3/6
BB
A
C
CLICK
CLICK CLICK
1
CLICK
D
E
F
34
2
12
OK NO OK
5
K
L
M
maxi
25KG
1
2
3

AAP1750B P4/6
FR •Renseignements importants à conserver. Attention! Pour
écarter les dangers liés à l’emballage (attaches,lm plastique,
embout de gonage, outils d’assemblage,…) enlever tous les
éléments qui ne font pas partie du produit. Jouet à monter par
un adulte responsable. ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant
jouer sans la surveillance d’un adulte. Toute réclamation doit
être accompagnée de la preuve d’achat (ticket de caisse). Les
piècesdoiventêtredégrappéesparunadulteavecunoutil pour
éviter les bords coupants. Contrôler régulièrement la propreté
du sable et de l’eau. Pendant la période hivernale, ne pas don-
ner de choc violent sur le jouet au risque de le détériorer. Il est
conseillé en cas d’intempéries ou en période hivernale, pour
assurer notamment une meilleure tenue des couleurs de ren-
trer le produit à l’abri. L’ensemble doit être installé sur un sol
platethorizontal.Lenon-respectdesconsignespourraitprovo-
quer une chute, un basculement ou diverses dégradations. GB
• Important information to be kept. Warning! To avoid any ha-
zards related to the packaging (tags, plastic lm, ination
nozzle, assembly tools, etc.), remove all of the parts that are
not part of the product. Toy to be assembled by a responsible
adult. WARNING! Never allow a child to play without adult su-
pervision. Any complaint must be accompanied by the proof of
purchase (receipt). The plastic or metal links between parts
should be removed by an adult to avoid sharp edges. Regularly
check that the sand and water are clean. During the winter pe-
riod, do not give a violent hit to the toy which may damage it.
It is recommended that you store the product indoors in bad
weather or during the winter to ensure that the colours last
longer. The unit must be installed on at, horizontal ground.
The non-respect of instructions could provoke falling, tipping
over or various types of deterioration. Do not use the product
before it is properly installed. Adult supervision is necessary for
children under 4 years of age. DE •Wichtige Hinweise, die auf-
zuheben sind. Achtung: Um die mit derVerpackung verbunde-
nen Gefahren (Befestigungen, Plastikfolien, Stutzen zum
Aufpumpen, Montagewerkzeuge …) zu vermeiden, alle Ele-
mente, die nicht Teil des Produktes sind, entfernen. Muss von
einem verantwortlichen Erwachsenen zusammen gebaut wer-
den.ACHTUNG!Ein Kind niemals ohneAufsichteinesErwachse-
nen spielen lassen. Bei Reklamationen den Kaufnachweis
mitschicken (Kassenschein). Die Teile müssen von einem
Erwachsenen mit einem Werkzeug abgetrennt werden, so dass
keine schneidenden Kanten entstehen. Sauberkeit von Sand
und Wasser regelmäßig prüfen. Während des Winters darf das
Spielzeug keinen schweren Schlägen ausgesetzt sein, es
könnte beschädigt werden. Bei schlechter Witterung und im
Winter sollte das Produkt drinnen gelagert werden, um insbe-
sondere ein besseres Halten der Farben zu erlauben. Die Einheit
mussauf ebenem und horizontalemBoden aufgestellt werden.
Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann zu einem Sturz,
einem Umkippen oder verschiedenen Schäden führen. NL •
Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. Opgelet! Om alle
gevaren verbonden aan de verpakking (klemmen, plastic folie,
oppomp-opzetstuk, montagegereedschap,…) te elimineren,
moeten alle onderdelen die geen deel uitmaken van het pro-
duct worden verwijderd. Door een aansprakelijke volwassene
te monteren speelgoed. WAARSCHUWING! Laat het kind nooit
zonder toezicht van een volwassene spelen. Elke klacht moet
worden vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon). De
plastic bandjes die de onderdelen onderling vasthouden moe-
ten door een volwassene met een stuk gereedschap verwijderd
worden om het ontstaan van scherpe randen te voorkomen.
Controleer regelmatig of het water of het zand schoon is. Ge-
durende de winter, het speelgoed behoeden voor stevige
schokken waardoor het product zou kunnen beschadigen. Bij
slecht weer en in de wintermaanden is het aangeraden, met
het oog op de kleurvastheid onder andere, het product binnen
op te slaan. Het geheel moet worden geïnstalleerd op een vlak-
ke en horizontale ondergrond. Het niet in acht nemen van de
aanwijzingen kan leiden tot vallen, kantelen, of andere
beschadigingen. ES •Informaciones importantes que deben
conservarse. ¡Advertencia! Para eliminar los peligros vincu-
lados al embalaje (ataduras, lm plástico, boquilla de inar,
herramientas de montaje,...), retire todos los elementos que no
formen parto del producto. Juguete que requiere ser montado
por un adulto responsable. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que
los niños jueguen sin supervisión de un adulto. Cualquier recla-
mación debe ir acompañada con el justicante de compra
(ticket de caja). La atadura de plástico entre las piezas deberá
quitarla un adulto con una herramienta para evitar los bordes
cortantes. Controlar regularmente que la arena y el agua estén
limpias. Durante el período hivernal no someta el juguete a
choques violentos ya que podría dañarlo. Se aconseja guardar
el producto en un lugar protegido en caso de intemperies o
durante el periodo invernal para garantizar, principalmente,
una mejor resistencia de los colores. El conjunto debe instalarse
en un suelo plano y horizontal. No respetar estas instrucciones
podrían provocar una caída, vuelcos o deterioraciones diversas.
PT • Informações importantes a guardar. Atenção! Para elimi-
nar os perigos associados à embalagem (atilhos, película de
plástico, bocal de enchimento, ferramentas de montagem...),
retire todos os elementos que não fazem parte do produto.
Brinquedo para ser montado por um adulto responsável. ATEN-
ÇÃO! Nunca deixe uma criança brincar sem a supervisão de um
adulto. Qualquer reclamação deve ser acompanhado da prova
de compra (talão de caixa). As peças devem ser separadas por
um adulto munido de uma ferramenta para limar as arestas
vivas, cortantes.Verique regularmente a limpeza da areia e da
água. Durante o período invernal, evitar choques violentos no
brinquedo sob risco de o deteriorar. Se estiver mau tempo, ou
durante o inverno, é aconselhável guardar o produto dentro de
casa para as cores não desbotarem. O conjunto deve ser instala-
do sobre solo liso e horizontal. O desrespeito dos conselhos
poderá provocar uma queda, um desiquilíbrio ou diversas de-
gradações. IT • Informazioni importanti da conservare.
Avvertenza! Per evitare rischi connessi ai materiali di imballag-
gio (accessori, pellicole, attacco di gonaggio, utensili di as-
semblaggio, ecc.), rimuovere tutti gli elementi che non fanno
parte del prodotto. Il gioco deve essere montato da una perso-
na adulta responsabile. AVVERTENZA! Non lasciare mai giocare
i bambini senza la sorveglianza di un adulto. Qualsiasi reclamo
deve essere accompagnato dalla prova d’acquisto (scontrino di
cassa). Per evitare il contatto con i bordi taglienti, la linguetta
plastica tra le varie parti deve essere rimossa da un adulto.
Controllare regolarmente la pulizia della sabbia e dell’acqua.
Durante la stagione invernale, evitare colpi violenti sul gioco
che potrebbe danneggiarsi. In caso d’intemperie o nel periodo
invernale, al ne di garantire in particolare una stabilità otti-
male dei colori, si raccomanda di conservare il prodotto al co-
perto. Installare l’assieme su un terreno piano e orizzontale. La
mancata osservanza delle disposizioni potrebbe essere causa di
cadute, oscillazione o altri tipi di problemi. DK•Gem disse vig-
tige oplysninger. Advarsel! For at undgå mulige farer forbundet
med emballagen (fastgørelsesmaterialer, plastfolie, ina-
tionsspids, samleværktøjer, ...) bør alle dele, der ikke udgør en
del af produktet straks ernes. Legetøjet skal samles af en
ansvarlig voksen. ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege uden
voksenopsyn. Ved enhver reklamation skal der vedlægges
købsbevis (kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen ved
hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kanter. Kontroller jævn-
ligt, at sandet og vandet er rent. I vinterperioden må legetøjet
ikke udsættes for kraftige stød, da det kan blive beskadiget. I
uvejr og i vinterperioden anbefales det at opbevare produktet i
ly, blandt andet af hensyn til farvernes holdbarhed. Redskabet
skal installeres på et plant og vandret underlag. Manglende
overholdelse af disse anvisninger kan medføre styrt, tipning
eller diverse beskadigelser. SE •Viktig information som ska spa-
ras. Varning! Avlägsna alla element som inte är en del av pro-
dukten för att undvika faror avseende förpackningen (fästnin-
gar, plastlm, uppblåsningsspets, monteringsverktyg ...).
Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen. VARNING !Låt
aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn. Alla reklamationer bör
åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten mellan de olika
delarna bör avlägsnas av vuxen för att undvika att barnet kom-
mer i kontakt med de vassa kanterna. Kontrollera sand-och
vattenkvalitén regelbundet. Under vintern får leksaken inte
utsättas för stötar vilka kan medföra skada. Vid dåligt väder
eller under vinterperioden är det bäst att bevara produkten
inomhus för att bättre bevara produktens färger. Redskapet bör
installeras horisontalt på plan mark. Om givna råd inte respek-
teras kan detta förorska ett fall, att redskapet välter eller andra
skador. FI • Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pak-
kaukseen liittyvien vaarojen välttämiseksi poista kaikki sellai-
set osat (kiinnikkeet, muovikalvot, suuttimet, kokoamistyöka-
lut jne.), jotka eivät ole osa tuotetta. Lelun saa koota vain
vastuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen
leikkiä ilman aikuisen valvontaa. Kaikkien valitusten liitteenä
on toimitettava ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen on irrotet-
tava osat toisistaan jonkin työkalun avulla terävien reunojen
välttämiseksi.Tarkista säännöllisesti hiekan tai veden puhtaus.
Talvella leikkivälineeseen ei saa kohdistaa voimakkaita iskuja,
sillä se saattaisi vahingoittua. Huonolla säällä ja talviseen ai-
kaan on suositeltavaa säilyttää tuotetta suojassa. Tuote on
pystytettävä tasaiselle ja vaakasuoralle alustalle. Ohjeiden lai-
minlyönnin seurauksena voi olla putoaminen tai leikkivälineen
kaatuminen tai vahingoittuminen. NO •Ta vare på disse viktige
opplysningene. Advarsel! For å unngå farer knyttet til embal-
lasjen (merkelapper, plastfolie, oppblåsningsmunnstykke,
monteringsverktøy, osv.), ern alle delene som ikke er en del av
produktet. Må monteres av en voksen. ADVARSEL! La aldri bar-
net leke uten oppsyn av en voksen.Ved reklamasjon må kvitte-
ring medbringes. Plastikkbånd mellom delene skal ernes av
en voksen person med verktøy for å unngå skarpe kanter. Sjekk
regelmessig at sanden og vannet er rent. I løpet av vinter pe-
rioden, ikke påfør produktet harde slag da dette kan skade det.
I dårlig vær og eller om vinteren lønner det seg å sette varen i ly
for å ivareta fargene. Enheten skal monteres og brukes på et
at, horisontalt underlag. Manglende respekt for bruksanvis-
ning kan forårsake fall, velting eller forskjellige skader. HU
•Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolás miatt fellé-
pő veszélyek elkerülése érdekében (címkék, műanyag lmré-
teg, felfújó fúvóka, összeszerelési eszközök stb.) távolítson el
minden olyan alkatrészt, amely nem a termék része. A játékot
csak felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELEMEZTETES! Soha ne
engedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden
reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy).
A műanyag alkatrészeket egy megfelelő szerszámmal felsze-
relkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az éles széleket.
Rendszeresen ellenőrizze a homok és a víz tisztaságát. A téli
időszakban, ne okozzon vad rázkódást a játéknak, mert káro-
sodásokat okozhat ennek. Viharok vagy téli időszak idején, a
termék védett helyre való bevitelét tanácsoljuk, hogy a színek
jobban megőrződjenek. A játszóegységet síma, vízszintes ta-
lajra kell szerelni. A rendelkezések áthágása lezuhanáshoz,
feldöléshez vagy különböző tönkremenésekhez vezethet. CZ
•Důležité pokyny k uschování. Upozornění! Pro zabránění ne-
bezpečí v souvislosti s obalem (spojovací materiál, plastová
fólie, nafukovací nástavec, montážní nástroje…) odstraňte
všechny součásti, které nejsou součástí výrobku. Hračka určená
k montáži zodpovědnou dospělou osobou. UPOZORNĚNÍ! Nikdy
nedovolte dětem hrát si bez dozoru dospělé osoby. Všechny
reklamace musí obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek).
Spojovací části musí odstranit dospělá osoba pomocí nástroje
tak, aby se nevytvořily ostré hrany. Pravidelně kontrolujte čis-
totu písku a vody. V zimním období chránit hračku proti
prudkým úderům, které by ji mohly znehodnodit. V období
zimního nečasu se doporučuje umístit výrobek na chráněné
místo, aby se zachovaly co nejlepší barvy. Produkt musí být
instalován na rovné horizontální ploše. Nedodržení instrukcí
může způsobit pád, převrácení nebo různá další poškození. SK
•Dôležité pokyny na uschovanie. Upozornenie! Pre zabránenie
nebezpečenstva v súvislosti s obalom (spojovací materiál,
plastová fólia, nafukovací nadstavec, montážne nástroje…)
odstráňte všetky súčasti, ktoré nie sú súčasťou výrobku. Hračka
určená na montáž zodpovednou dospelou osobou. UPOZORNE-
NIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby.
Všetky reklamácie musia obsahovať doklad o zakúpení
(pokladničný lístok). Súčiastky musí od seba oddeliť dospelá
osoba nástrojom, aby boli odstránené ostré hrany. Pravidelne
kontrolujte čistotu piesku a vody. V zimnom období chrániť
hračku pred prudkým úderom, ktoré by ju mohli znehodnotiť.V
období zimného nečasu sa doporučuje umiestniť výrobok na
chránené miesto, aby sa zachovali čo najlepšie farby. Produkt
musí byť nainštalovaný na rovnej horizontálnej ploche. Nedo-
držanie inštrukcií môže spôsobiť pád, prevrátenie alebo rôzne
ďalšie poškodenie. PL • Ważne informacje – należy zachować.
Uwaga!Abyuniknąćniebezpieczeństwzwiązanychzopakowa-
niem (zaczepy, folia plastikowa, końcówka do pompowania,

AAP1750B P5/6
narzędzia do montażu itp.), należy usunąć wszystkie ele-
menty, które nie należą do produktu. Do montażu przez osobę
dorosłą. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie należy zostawiać bawiącego
się dziecka bez nadzoru osoby dorosłej. Przy każdej reklamacji
należy okazać dowód zakupu (paragon). Rodzic lub opiekun
powinien usunąć z części wszystkie plastikowe/metalowe
zabezpieczenia, aby uniknąć ostrych krawędzi. Należy regu-
larnie kontrolować czystość piasku oraz wody. W okresie zi-
mowym, nie uderzać w zabawkę ze względu na ryzyko uszko-
dzenia. W przypadku złych warunków atmosferycznych lub w
okresie zimowym zaleca się umieszczenie produktu w po-
mieszczeniu dla zapewnienia zachowania kolorów. Instalacja
musi być wykonana na płaskiej poziomej powierzchni. Nie-
przestrzeganie zaleceń może grozić upadkiem, przewróceniem
lub uszkodzeniem.BG •Важни указания, които трябва да
бъдат запазени. Внимание! За да избегнете опасностите,
свързани с опаковката (крепежни елементи, пластмасово
фолио, накрайник за надуване, инструменти за монтаж
...), премахнете всички елементи, които не са част от
продукта. Трябва да се монтира от възрастни отговорни
лица. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето да играе без
надзор от възрастен. При заявяване на рекламации,
изпращайте и доказателство за извършената
покупка(касовата бележка). Частите трябва да бъдат
разделени от възрастен с помоща на инструмент, за да се
избегне нараняване от режещите ръбове. Да се
контролира редовно чистотата на пясъка и водата. През
зимата играчката не бива да бъде излагана на тежки
удари, същата би могла да бъде повредена. При лошо
време и през зимата изделието трябва незабавно да се
постави на склад и по-специално да се запазят по-дълго
цветовете. Тази част трябва да бъде поставена върху
равна и хоризонтална повърхност. Неспазването на тези
указания може да доведе до падане, преобръщане или да
допринесе всякакви други увреждания. RO • Păstraţi aceste
instrucțiuni importante. Avertisment! Pentru evitarea riscuri-
lor legate de ambalaj (elemente de prindere, folii de plastic,
duză de umare, scule de asamblare,...) îndepărtați toate ele-
mentele care nu fac parte din produs. Jucăria trebuie montată
sub supravegherea unui adult responsabil. ATENŢIE! Nu lăsaţi
niciodată un copil să se joace fără a supravegheat de un
adult.Toate reclamațiile trebuie să e însoțite de dovada cum-
părării (bonul de casă). Piesele trebuie să e netezite de un
adult cu ajutorul unui instrument pentru a evita marginile
tăioase. Controlați periodic starea de curățenie a nisipului sau a
apei. În timpul perioadei de iarnă, nu aplicaţi şocuri violente
asupra jucăriei deoarece există riscul de deteriorare. Se reco-
mandă ca, în caz de vreme nefavorabilă sau în timpul iernii, să
se păstreze produsul la adăpost pentru a se asigura o mai bună
păstrare a culorii acestuia. Ansamblul trebuie instalat pe un
teren plan și orizontal. Nerespectarea instrucțiunilor poate
provoca căderi, răsturnări sau diferite tipuri de deteriorare. GR
•Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος από τα
υλικά συσκευασίας (ετικέτες, πλαστική μεμβράνη, βελόνα
φουσκώματος, εργαλεία συναρμολόγησης κ.λπ), αφαιρέστε
όλα τα στοιχεία που δεν αποτελούν τμήμα του προϊόντος.
Παιχνίδιπουπρέπεινασυναρμολογηθείαπόυπεύθυνοενήλικα.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση
από κάποιον ενήλικα. Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται
από την απόδειξη αγοράς (ταμειακή απόδειξη).Τα εξαρτήματα
πρέπει να λύνονται από ενήλικα με εργαλείο γατί οι άκρες
κόβουν. Ελέγχετε τακτικά αν είναι καθαρή η άμμος και το νερό.
Κατά τη χειμερινή περίοδο, μη χτυπάτε βίαια το παιχνίδι διότι
υπάρχει κίνδυνος να του κάνετε ζημιά. Σε περίπτωση
κακοκαιρίας ή το χειμώνα, για να προφυλάξετε κυρίως τα
χρώματα, συνιστάται να το βάζετε μέσα.Το σύστημα πρέπει να
τοποθετείται σε επίπεδο και οριζόντιο έδαφος. Η μη τήρηση
των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει πτώση, αναποδογύρισμα ή
διάφορες ζημιές. SI •Informacije proizvajalca shranite za
kasnejšo uporabo. Pozor! V izogib nevarnosti, povezani z em-
balažo (plastični ovoji, razni dodatki, napihnjeni delci, pripo-
močki za sestavljanje …), odstranite vse elemente, ki niso del
izdelka. Igračo naj sestavi odgovorna odrasla oseba. OPOZORI-
LO! Nikoli ne dovolite otroku, da se igra brez nadzora odrasle
osebe. V primeru uveljavljanja reklamacije morate obvezno
priložiti račun prodajalca. Plastične povezovalne spojke med
posameznimi sestavnimi deli mora odstraniti odrasla oseba
tako, da pri tem ne nastanejo ostri robovi. Pesek in voda mo-
rata biti vedno čista, zato ju redno pregledujte. Pozimi ne udar-
jajte po izdelku, saj ga lahko poškodujete. Priporočamo, da iz-
delek v primeru slabega vremena in pozimi shranite v notranje
zaprte prostore. Na ta način boste zagotovili daljšo VARNING-
tojnost barv. Izdelek postavite na ravno površino. Neu-
poštevanje navodil lahko izzove padec, prekuc ali nastanek
drugih škod izdelka. HR •Molimo da sačuvate ove upute radi
eventualne prepiske. Upozorenje! Radi izbjegavanja opasnosti
koje se odnose na ambalažu (etikete, plastična folija, mlaznica
za napuhavanje, alati za sastavljanje, itd.) uklonite sve dijelove
koji nisu dio proizvoda. Postavljanje je dozvoljeno isključivo
odraslim osobama. UPOZORENJE! Nikad ne dopustite djetetu
da se igra bez nadzora odrasle osobe. U primjeru uvažavanje
garancije morate obavezno priložiti račun prodavača. Dijelove
treba odvojiti odrasla osoba pomoću alata kako bi se izbjegli
oštri rubovi. Redovno provjeravajte čistoću pijeska i vode.
Zimi ne udarajte po proizvodu jer ga možete oštetiti. Prepo-
ručujemo da proizvod za vrijeme lošeg vremena i zimi spre-
mite u nutarnje zatvorene prostore. Na taj način ćete produžiti
rok upotrebe proizvoda. Proizvod postavite na ravnu površinu.
Nepoštivanje uputa može uzrokovati pad, prevrtanje ili druge
štetne posljedice. TR •Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları
saklayın. Dikkat! Ambalajla ilgili herhangi bir tehlikeyi önle-
mek için (etiketler, plastik lm, şişirme ağzı, montaj araçları
vb.), ürünün parçası olmayan tüm parçaları çıkarın.Yetişkinler
tarafından takılmalıdır. DİKKAT! Bir çocuğun asla yetişkin göze-
timi altında olmadan oyun oynamasına izin vermeyin. Şikaye-
tinizle birlikte satın alma kanıtını (makbuz) sunmanız gerekir.
Parçalar arasındaki plastik bağlantılar, güvenlik amacıyla bir
yetişkin tarafından çıkarılmalıdır. Kumun ve suyun temizliği
düzenli olarak kontrol edilmelidir. Kış döneminde, oyuncağı
hızla çarpmayın, zarar görebilir. Kötü havalarda veya kış ay-
larında renklerinin daha uzun süre korunması için ürünün iç
mekanda muhafaza edilmesi tavsiye edilir. Ürün, düz ve yatay
bir zemin üzerine kurulmalıdır. Talimatlara uyulmaması
düşmeye, takılmaya veya çeşitli bozukluklara neden olabilir.
RU •Важные сведения: хранить! Внимание! Чтобы
исключить связанные с упаковкой опасности (крепеж,
полиэтиленовая пленка, наконечник для накачки,
инструменты для сборки и т.д.), удалить все элементы, не
являющиеся частью продукта. Игрушку должен собирать
взрослый, отвечающий за ребенка. ВНИМАНИЕ! Никогда
не оставляйте играющего ребенка без присмотра
взрослых. Все претензии должны сопровождаться
свидетельством покупки (кассовый чек). Взрослый
должен убрать пластиковое соединение между деталями
с помощью инструмента, чтобы не оставалось острых
краев. Необходимо периодически проверять чистоту
песка и воды. В зимний период нельзя допускать сильных
ударовпоизделию,из-закоторыхономожетповредиться.
В ненастный или зимний период рекомендуется хранить
изделие в защищенном месте, чтобы, в частности,
сохранить расцветку. Изделие должно устанавливаться на
ровной горизонтальной поверхности. Несоблюдение
инструкций может привести к падению, опрокидыванию и
другим повреждениям. UA •Зберігайте цю інструкцію на
випадок можливого використання у майбутньому. увага!
Щоб уникнути небезпек, пов’язаних з упаковкою
(кріплення, поліетиленова плівка, наконечник для
надування, інструменти для збирання тощо), видаліть усі
елементи, які не є частиною виробу. Іграшка повинна
збиратися тільки дорослими. УВАГА! Ніколи не залишайте
дитину, яка грається, без нагляду дорослих. Будь-яку
скаргу повинен супроводжувати доказ придбання
(квитанція). Деталі повинні бути обробленими дорослими
за допомогою інструменту для уникання ріжучих країв.
Необхідно час від часу перевіряти чистоту піску та води. У
холодну пору року не піддайте іграшку сильним ударам
щоб уникнути її поломки. Тримайте продукт в приміщенні,
в погану погоду та на протязі зими, аби запобігти втраті
кольору Встановлювати лише на рівній, горизонтальній
поверхні. 1 Недотримання інструкції може спровокувати
падіння,перекидання або пошкодження. EE • Oluline teave,
mis tuleks alles hoida. Hoiatus! Pakendiga (sildid, kile, täitmi-
sotsik, kokkupaneku tööriistad jne) seotud ohtude enneta-
miseks eemaldage kõik osad, mis ei ole toote osad. Mänguasi
tuleks kokku panna vastutava täiskasvanu poolt. HOIATUS!
Ärge kunagi lubage lastel mängida ilma täiskasvanu järeleval-
veta. Kaebustele tuleb lisada ostu tõendav dokument (kvii-
tung). Teravate äärte vältimiseks peab täiskasvanu eemalda-
ma osadevahelised plastikust või metallist ühendused.
Kontrollige regulaarselt, et liiv ja vesi oleks puhtad. Talvepe-
rioodil vältige lööke tootele, sest see võib mänguasja vigasta-
da. Halva ilma korral ja talvel soovitame hoiustada toodet sise-
tingimustes, et tagada värvide pikemaajalisem püsivus. Seade
tuleb paigaldada tasasele horisontaalsele pinnale. Juhiste
mittejärgimine võib põhjustada kukkumist, ümberminemist
või muud lagunemist. LT •Svarbi informacija, kurią būtina iš-
saugoti. Įspėjimas! Siekdami išvengti bet kokio pakuotės
(etikečių, plastikinės plėvelės, pūtimo antgalio, surinkimo
įrankių ir pan.) keliamo pavojaus, pašalinkite visus nereikalin-
gus elementus. Žaislą turi sumontuoti atsakingas suaugęs
asmuo. DĖMESIO! Niekada neleiskite vaikui žaisti be suaugu-
siojo priežiūros. Reiškiant pretenziją būtina pateikti pirkimo
įrodymą (kasos kvitą). Suaugusysis privalo įrankiu iškarpyti
dalių jungtis, kad neliktų aštrių kraštų. Reguliariai tikrinkite
smėlio ir vandens švarumą. Žiemos metu produkto negalima
smarkiai trankyti, nes galima sugadinti. Kad produkto spalvos
ilgiau išliktų nepakitusios, darganotu oru ir žiemą rekomen-
duojama laikyti pastogėje. Produktą reikia įrengti ant plokščio,
horizontalaus paviršiaus. Nesilaikant nurodymų galima sukelti
kritimą, nuvirtimą ar įvairius apgadinimus. LV •informācija
saglabāšanai. Uzmanību! Lai neradītu apdraudējumu saistībā
ar iepakojumu (etiķetes, plastmasas plēve, gaisa piepūšanas
sprausla, montāžas instrumenti u.c.), noņemiet visas liekās
detaļas. Rotaļlietu jāmontē atbildīgajam pieaugušajam. UZ-
MANĪBU!Neļautbērniemspēlēties bezpieaugušo uzraudzības.
Ikvienai sūdzībai jāpievieno pirkumu apstiprinošs dokuments
(kases čeks). Daļu atvienošanu veic pieaugušais ar attiecīgiem
instrumentiem, lai izvairītos no asām malām. Regulāri pār-
baudīt smilšu un ūdens tīrības pakāpi. Ziemas periodā, nesist
asi pa rotaļlietu, lai izvairītos no bojājumiem. Uzmanīties no
sapīšanās, ja tiek izstrādājums tiek izmantots uz stieņa vai
spēļu laukumā. Uzstādīt uz plakanas un horizontālas virsmas.
Norādījumu neievērošana var izraisīt kritienu, sasvēršanos vai
dažādus bojājumus.

AAP1750B P6/6
AAP1750B
TABLE JARDINAGE
!
WARNING: CHOKING HAZARD.
Small parts. Not for children under 3 yrs.
!
!
!
WARNING:
Never allow a child to play without adult supervision.
WARNING:
Toy must be assembled by an adult, as it contains
hazardous points or edges. A sharp tool shall be used.
WARNING:
Batteries should be changed by an adult.
This manual suits for next models
1
Other Smoby Baby & Toddler Furniture manuals

Smoby
Smoby Baby Nurse Cocoon User manual

Smoby
Smoby MODULO 420301 User manual

Smoby
Smoby COTOONS BABY BATH TIME User manual

Smoby
Smoby LITTLE PUPILS DESK User manual

Smoby
Smoby 110614 User manual

Smoby
Smoby 410207 User manual

Smoby
Smoby 110615 User manual

Smoby
Smoby 7600320244 User manual

Smoby
Smoby 420107 User manual

Smoby
Smoby Cotoons Youpi Baby User manual
Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

ORBELLE
ORBELLE EVA CRIB 312 Assembly instructions

baby&child
baby&child BELLINA CHANGING TABLE WALL Assembly instructions

Costway
Costway BB5540 user manual

TWF
TWF DENIA DEN6145 6A Assembly instructions

Mattel
Mattel Dream On Me fisher-price Delani owner's manual

Milly Mally
Milly Mally Sweet Dreams Operational manual