SOLAC Leviter Digital 7 Plus User manual

Léviter Digital 7 Plus
ES. Instrucciones de uso
EN. Instructions for use
FR. Mode d’emploi
PT. Instruções de uso
IT. Istruzioni per l’uso
CA. Instruccions d’ús
DE. Gebrauchsanleitun
NL. Gebruiksaanwijzing
RO.
PL.
BG.
EL.
CS. Návod k pouzití
AR.

B
D
C

F
E
G
3.1 3.5
3.6 3.10
3.8
3.7 3.9
3.2 3.4
7 8
3
3.3
4 2 1
6
5

FA1800
FREIDORA DE AIRE
DESCRIPCIÓN
A. Panel de control digital
1. Encendido/apagado
2. Inicio/pausa
3.1 Programa de pizza
3.2 Programa de postres
3.3 Programa de verduras
3.4 Programa de patatas congeladas
3.5 Programa de patatas frescas
3.6 Programa de pescado
3.7 Programa de marisco
3.8 Programa de Zmuslos de pollo
3.9 Programa de costillas
3.10 Programa de alitas de pollo
4. Función de inicio retardado
5. Precalentamiento
6. Ajuste de temperatura
7. Pantalla digital
8. Ajuste de tiempo
B. Asa
C. Cubeta
D. Rejilla antiadherente
E. Entrada de aire
F. Salida de aire
G. Cable de alimentación y enchufe
- En caso de que su modelo de aparato no
disponga de los accesorios descritos ante-
riormente, éstos también pueden adquirirse
por separado en los Servicios de Asistencia
Técnica.
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS:
- Antes de cada uso, extender completamente
el cable de alimentación del aparato.
- No usar el aparato si sus accesorios no están
debidamente acoplados.
- No usar el aparato si los accesorios acopla-
dos a él presentan defectos. Proceda a susti-
tuirlos inmediatamente.
- No utilizar el aparato vacío.
- No usar el aparato si el temporizador no fun-
ciona correctamente.
- No mover o desplazar el aparato mientras
esté en funcionamiento.
- Para conservar el tratamiento antiadherente
en buen estado, no utilizar sobre el utensilios
metálicos o punzantes.
- No forzar la capacidad de trabajo del apara-
to.
- Desenchufar el aparato de la red cuando no
se use y antes de realizar cualquier opera-
ción de limpieza.
- Guardar este aparato fuera del alcance de
los niños y/o personas con capacidades físi-
cas, sensoriales o mentales reducidas o falta
de experiencia y conocimiento
- No guardar ni transportar el aparato si toda-
vía está caliente.
- No dejar nunca el aparato conectado y sin
vigilancia. Además, ahorrará energía y pro-
longará la vida del aparato.
- Utilizar solamente utensilios apropiados para
soportar altas temperaturas.
- Como orientación, en la tabla anexa se in-
dican una serie de recetas que incluyen la
temperatura de cocción y el tiempo de fun-
cionamiento del aparato.
- El producto contiene elementos electrónicos
y elementos calefactores. No lo introduzca
en agua ni lo lave con agua.
- No cubra la entrada ni la salida de aire duran-
te el funcionamiento. No toque el interior del
producto para evitar quemaduras.
- No dañe, tire con fuerza ni retuerza el cable
de alimentación, no lo utilice para transportar
cargas pesadas ni lo transforme, para evitar
descargas eléctricas, incendios y otros acci-
dentes. Si el cable de alimentación está da-
ñado, debe ser sustituido por el fabricante,
-
- Separe el producto unos 30 cm de distancia
de la pared o de los muebles para evitar que
se dañen.
MODO DE EMPLEO
NOTAS PREVIAS AL USO:
- Asegúrese de que ha retirado todo el mate-
rial de embalaje del producto.
- Antes de usar el producto por primera vez,
limpie las partes en contacto con alimentos
tal como se describe en el apartado de Lim-
pieza.
ES (Instrucciones originales)

- El aire a alta temperatura saldrá por la salida
(F) durante el proceso de trabajo del produc-
to.
USO:
- Desenrolle completamente el cable antes de
enchufar.
- Enchufe el aparato a la red eléctrica.
NOTA: Manipule la cubeta utilizando su asa. No
toque la cubeta cuando esté caliente.
- Coloque los ingredientes que desea freír
dentro de la cubeta (C).
- Introduzca la cubeta dentro de la freidora.
- Pulse el botón de encendido/apagado (1)
para activar el aparato.
- Ajuste la temperatura (6) y el tiempo (8) uti-
lizando los iconos correspondientes ya que
la temperatura y el tiempo iniciales serán de
200ºC y 8 minutos, o seleccione uno de los
10 modos preestablecidos mediante el botón
Modo (3)
- Una vez hecho esto, pulse el botón inicio/
pausa (2) y el aparato comenzará a funcio-
nar.
- Para un mejor resultado, puede seleccionar
el programa precalentamiento (5), que por
defecto es de 5 minutos a 80ºC. Cuando el
comenzará la temperatura y el tiempo prees-
tablecidos.
- Si detiene el proceso mientras está seleccio-
nado cualquier modo preestablecido, el apa-
rato pasará a modo de espera después de 1
minuto. Esto también se aplica a la pausa en
mitad del proceso de cocción.
NOTA: Si el producto está encendido y retira la
cubeta, este permanecerá apagado hasta que
vuelva a colocarla.
NOTA: tenga en cuenta que si el aparato está frío
deberá añadir de 3 a 5 minutos al tiempo de coc-
ción si no se ha utilizado el ajuste de precalenta-
miento.
NOTA: si desea agitar los ingredientes, saque la
cubeta del aparato por el asa y agítela cuando se
hayan alcanzado 2/3 del tiempo de cocción.
- La freidora emitirá un pitido cuando el tiempo
-
aparato. Este se apagará automáticamente.
- Si los alimentos no se cocinan como se de-
sea, vuelva a encenderlo durante un par de
minutos.
-
ATENCIÓN: La cubeta y los alimentos estarán
muy CALIENTES.
-
capaz de soportar altas temperaturas.
FUNCIÓN DE INICIO RETARDADO
- Si desea programar el tiempo de cocción
para que el aparato empiece a trabajar más
tarde, puede pulsar el icono de inicio retarda-
do (4) y programarlo hasta con 12 horas de
retraso. Puede pulsar este icono antes o des-
pués de elegir el programa preestablecido.
-
empezar el proceso (2).
-
proceso de cocción.
TIEMPO Y TEMPERATURA
- Puede cambiar la hora y la temperatura utili-
zando los símbolos / (6, 8).
PROGRAMAS PREESTABLECIDOS
- Este aparato dispone de 10 programas pre-
establecidos.
- Para seleccionar un programa, pulse cual-
quiera de los botones de programa (3.1-
3.10).
-
ajustes de temperatura y tiempo de los pro-
gramas preestablecidos mediante los iconos
designados para ello (6, 8).
- Una vez seleccionado el programa deseado
(3), pulse el icono de inicio/pausa (2) para ini-
ciar el proceso de cocción. Verá que el tem-
porizador empieza a funcionar.
-
cocción, primero pause el proceso (2), mo-
mismo pulsando de nuevo inicio (2).
NOTA: Durante la fase de cocción, puede pulsar el
icono de inicio/pausa (2) para detener el aparato,
el temporizador también se detendrá y mostrará el
tiempo restante. Pulse de nuevo este botón para
reanudar la fase de cocción.
- La freidora emitirá un pitido cuando el tiempo
- Compruebe que los alimentos estén cocina-
dos.
- Si no lo están, sólo tiene que volver a intro-
ducir la cubeta en la freidora y programar
el temporizador para que se cocine durante
unos minutos más.

- -
ta del aparato. El aparato se apagará auto-
máticamente.
UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APARATO:
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
- Dejar que se enfríe.
- Limpiar el aparato.
PROTECTOR TÉRMICO DE SEGURIDAD:
- El aparato dispone de un dispositivo térmico
de seguridad que protege el aparato de cual-
quier sobrecalentamiento.
- Si el aparato se desconecta por sí mismo y
no vuelve a conectarse, proceder a desen-
chufarlo de la red, esperar unos 15 minutos
antes de volver a conectarlo, Si sigue sin fun-
cionar, acudir a uno de los servicios de asis-
tencia técnica autorizados.
LIMPIEZA
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo
enfriar antes de iniciar cualquier operación
de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño húmedo im-
pregnado con unas gotas de detergente y
secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con un
factor pH ácido o básico como la lejía, ni pro-
ductos abrasivos, para la limpieza del apa-
rato.
- No sumergir el aparato en agua u otro líqui-
do, ni ponerlo bajo el grifo.
- Se recomienda limpiar el aparato regular-
mente y retirar todos los restos de alimentos.
- Si el aparato no se mantiene en buen estado
y afectar de forma inexorable la duración de
la vida del aparato y conducir a una situación
peligrosa.
- Ninguna de las partes de este aparato es
apta para su limpieza en el lavavajillas.
- La posición de escurrido/secado de las pie-
zas lavables debe permitir el escurrido del
agua con facilidad.
- A continuación, secar todas las piezas antes
de su montaje y guardado.
TABLA DE RECOMENDACIONES
- Aquí puede orientarse para las cocciones de
diferentes alimentos.
NOTA: Estos ajustes son meramente indicativos.
- Los alimentos pueden variar en origen, tama-
ño, forma y marca, por lo que no podemos
garantizar los mejores ajustes para ningún

GUIA DE COCINA
Cantidad
(min-max) (g)
Tiempo
(min)
Temperatura
(°C)
Agitar Información
adicional
Patatas fritas
congeladas
300-1500 9-16 200 Si
Patatas gruesas congeladas 300-1500 11-20 200 SI
Patatas caseras (5×8mm) 300-1500 16-10 200 SI Añadir 1/2 cda
aceite
Patatas caseras en gajos. 300-1500 18-22 180 Si Añadir 1/2 cda
aceite
Patatas caseras en dados. 300-1500 12-18 180 Si Añadir 1/2 cda
aceite
Patatas rostí 250 15-18 180 SI
Patatas gratinadas 500 15-18 200 Si
Carnes y aves
Filete 100-500 8-12 180
Costilla de cerdo 100-500 10-14 180
Hamburguesa 100-500 7-14 180
Rollos de salchicha 100-500 13-15 180
Muslos 100-500 18-22 1810
Pechuga de pollo 100-500 10-15 180
Aperitivos
Rollitos primavera 100-400 8-10 200 Si
Nuggets de pollo congelados 100-500 6-10 200 Si
Varitas de pescado
congelado
100-400 6-10 200
Aperitivos de queso
empanado congelado
100-400 8-10 180
Verdura rellena 100-400 10 160
Hornear
Bizcocho 300 20-25 160 Use molde para
horno

Quiche 400 20-25 180 - Use molde
para horno
300 15-18 200 - Use molde
para horno
Snacks dulces 400 20 160
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa posible Solución
El AIR FRYER no
funciona
El aparato no está en- chufado. Conecte al aparato a un enchufe con
toma de tierra.
Para encender el aparato, actúe
sobre el temporizador hasta obtener
el tiempo de preparación requerido.
Los alimentos fritos
en la AIR FRYER
no están totalmente
hechos.
La cantidad de alimentos colocada en
la cubeta es excesiva.
Coloque una menor cantidad de
ingredientes en la cubeta.
Las cantidades menores se sacuden
mejor, y fríen más uniformemente.
La temperatura seleccionada es
demasiado baja.
Aumente la temperatura hasta llegar
a la posición adecuada.
Ajuste de temperatura: consulte la
guía de cocción.
Los alimentos se
fríen de manera
desigual.
Ciertos ingredientes se deben sacudir
a mitad del tiempo de preparación.
Cuando los alimentos se encuentran
unos encima de otros (por ejemplo,
patatas fritas) se tienen que agitar a
mitad del tiempo de preparación.
Los fritos no salen
crujientes.
Tipo de alimento incorrecto utilizado. Consulte el modo de preparación de
los alimentos del fabricante.
Sale humo blanco
del aparato.
Se están preparando ingredientes con
alto contenido de aceite.
Se ha añadido aceite a la prepara-
ción.
No utilice alimentos con alto conteni-
do de aceite ni agregue más aceite
del estrictamente necesario.
Esta freidora utiliza una tecnología
que requiere poco o ningún aceite.
La sartén todavía contiene restos de
grasa del uso anterior.
El humo blanco lo provoca la grasa
que se calienta en la cubeta.
No se puede desli-
zar la cubeta en el
aparato
Cubeta sobrecargada. No llene la cuebta por encima de la
indicación mencionada en la guía de
cocina.

FA1800
AIR FRYER
DESCRIPTION
A. Digital control panel
1. Power ON/OFF
2. Start/Pause
3. Pre-set mode selection
3.1 Pizza program
3.2 Dessert program
3.3 Vegetable program
3.4 Frozen fries program
3.5 Fresh fries program
3.6 Fish program
3.7 Seafood program
3.8 Chicken drumsticks program
3.9 Rib program
3.10 Chicken wings program
4. Delayed start function
5. Preheating
6. Temperature adjustment
7. Digital display
8. Time adjustment
B. Handle
C. Pot
D. Non-stick tray
E. Air inlet
F. Air outlet
G. Power cable and plug
- If the model of your appliance does not have
the accessories described above, they can
also be bought separately from the Technical
Assistance Service.
USE AND CARE:
- Fully extend the appliance’s power cable be-
fore each use.
- Do not use the appliance if the parts or ac-
- Do not use the appliance if the accessories
attached to it are defective. Replace them
immediately.
- Do not use the appliance when empty.
- Do not use the appliance if the timer switch
does not work properly.
- Do not move the appliance while in use.
- To keep the non-stick treatment in good con-
dition, do not use metal or pointed utensils
on it.
- Do not force the appliance’s work capacity.
- Disconnect the appliance from the mains
when not in use and before undertaking any
cleaning task.
- Store this appliance out of reach of children
and/or persons with physical, sensory or
reduced mental or lack of experience and
knowledge.
- Do not store or transport the appliance if it
is still hot.
- Never leave the appliance connected and
unattended if is not in use. This saves energy
and prolongs the life of the appliance.
- Use only utensils appropriate to support high
temperatures.
- As a reference, in the annexed table you will
-
perature and time for several meals.
- The product contains electronic elements
and heating elements. Do not put it in water
or wash by water.
- Do not cover the air inlet and outlet on the
operating process. Do not touch inside of the
product, avoid scald.
- Do not damage, strongly pull or twist the
power cord, use it carry heavy loads, or trans-
accidents. If the supply cord is damaged, it
must be replaced by the manufacturer, its
order to avoid a hazard.
- Please place the produce 30 cm away the
wall or furniture to avoid damage to wall or
furniture.
INSTRUCTIONS FOR USE
BEFORE USE:
- Make sure that the entire product’s packa-
ging has been removed.
-
clean the parts that will come into contact
with food in the manner described in the clea-
ning section.
-
outlet (F) during the product working process.
USE:
- Unroll the cable completely before plugging
it in.
EN (Original instructions)

- Connect the appliance to the mains.
Note: Manipulate the pot using its handle. Don’t
touch the pot when it’s hot.
- Put the ingredients you want to fry inside the
pot (C).
- Introduce the pot inside the fryer.
-
appliance.
- Set the temperature (6) and time (8) using the
corresponding icons as the initial temperatu-
re and time will be 200°C and 8 minutes, or
select one of the 10 preset modes using the
Mode button (3).
- Once this is done, press the start/pause but-
ton (2) and the appliance will start operating.
- For a better result, you can select the prehea-
ting mode (5), which by default is 5 minutes at
80ºC. When the time of preheating reaches
its end, the pre-set temperature and time will
begin.
- Press the start/pause button to start the coo-
king (2). If you leave it while any preset mode
-
ter 1 minute. This also applies into pausing in
the middle of the cooking process.
Note: Have in mind that if the appliance is cool you
should add 3-5 minutes to the cooking time if the
preheating setting hasn’t been used.
Note: If you want to shake the ingredients, pull the
pot out of the appliance by the handle and shake it
after 2/3 of cooking time has been reached.
- The fryer will beep when the cooking time has
elapsed.
-
appliance. The appliance will automatically
- If the food is not cooked as desired, switch it
on again for couple minutes.
CAUTION: Pot and food will be very HOT.
-
withstanding high temperatures.
TIME AND TEMPERATURE
- You can change the time and temperature by
using the / symbols (6, 8).
DELAYED START FUNCTION
- If you desire to program the cooking time so
that the appliance starts working later, you
can press the delayed start function icon (4)
and program it with up to 12 hours delay. You
can press this icon before or after choosing
the pre-set mode.
- Once set, press the start icon (2) to begin the
process.
- After the time comes to its end, the cooking
process will start.
PRE-SET PROGRAMS
- This appliance has 10 pre-set programs.
- To select a program, press any of the pro-
gram buttons (3.1-3.10).
- If you wish you can also change the tempe-
rature and time settings for the pre-set pro-
grams using the according icons (6, 8).
- Once the desired program has been selected
(3), press the start/pause icon (2) to start the
cooking process. You will see that the timer
will start running.
-
- Pause the process (2), modify the desired
setting (6, 8) and then resume the process by
pressing start again (2).
NOTE: During the cooking phase, you can press
the start/pause icon (2) to stop the appliance, the
timer will also stop and display whatever time re-
mains. Press this button again to resume the coo-
king phase.
- The fryer will beep when the cooking time has
-
- Check to see that the food is cooked.
- If it is not, you only have to put the contai-
ner back in the fryer and program the timer to
cook for a few more minutes.
-
pot part out of the appliance. The appliance
ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE
APPLIANCE:
- Unplug the appliance from the mains.
- Let to cool down.
- Clean the appliance as it is explained on the
cleaning section.
SAFETY THERMAL PROTECTOR:
- The appliance has a safety device, which
protects the appliance from overheating.
-
switch itself on again, disconnect it from the
mains supply, and wait for approximately 15
minutes before reconnecting. If the machine

does not start again seek authorised techni-
cal assistance.
CLEANING
- Disconnect the appliance from the mains and
allow it to cool before undertaking any clea-
ning task.
- Clean the equipment with a damp cloth with a
few drops of washing-up liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products with an acid
or base pH such as bleach, or abrasive pro-
ducts, for cleaning the appliance.
- Never submerge the appliance in water or
any other liquid or place it under running wa-
ter.
- It is advisable to clean the appliance regularly
and remove any food remains.
- If the appliance is not in good condition
of cleanliness, its surface may degrade
appliance’s useful life and could become un-
safe to use.
- None of the parts are suitable for cleaning in
the dishwasher.
- The draining/drying position of the articles
washable in the sink must allow the water to
drain away easily.
- Then dry all parts before its assembly and
storage.
RECOMENDATION TABLE
-
meals.
NOTE: These settings are indicative only.
- Foods may vary in origin, size, shape and
brand, so we cannot guarantee the best set-

COOKING GUIDE
Food Amount
(min-max)(g)
Time
(min)
Temperature
(°C)
Shake Extra
information
Potatoes & fries
Thin frozen fries 300-1500 9-16 200 Yes
Thick frozen fries 300-1500 11-20 200 Yes
Home-made fries (5×8mm) 300-1500 16-10 200 Yes Add 1/2 tbsp oil
Home-made potato wedges 300-1500 18-22 180 Yes Add 1/2 tbsp oil
Home-made potato cubes 300-1500 12-18 180 Yes Add 1/2 tbsp oil
Rosti 250 15-18 180 Yes
Potato gratin 500 15-18 200 Yes
Meat & Poultry
Steak 100-500 8-12 180
Pork chops 100-500 10-14 180
Hamburger 100-500 7-14 180
Sausage roll 100-500 13-15 180
Drumsticks 100-500 18-22 1810
Chicken breast 100-500 10-15 180
Snacks
Spring rolls 100-400 8-10 200 Yes
Frozen chicken nuggets 100-500 6-10 200 Yes
100-400 6-10 200
Cheese snacks 100-400 8-10 180
100-400 10 160
Baking
Cake 300 20-25 160 Use baking tin/
oven dish
Quiche 400 20-25 180 Use baking tin

300 15-18 200 Use baking tin/
oven dish
Sweet snacks 400 20 160
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution
The AIR FRYER
does not work.
The appliance is not plugged in. Put the mains plug in an earthed wall
socket.
You have not set the Timer. Press the according button to the
required cooking time to switch on
the appliance.
The foods fried with
the AIR FRYER are
not done.
The quantity of food in the pot is too
much.
Put smaller batches of food in the
pot. Smaller batches are fried more
evenly.
The set temperature is too low. Press the temperature buttons until
you reach the desired temperature.
Temperature setting - refer to the
cooking guide for reference.
The food is fried
unevenly in the AIR
FRYER.
Certain food types need to be shaken
halfway through the cooking time.
Food that lie on top of or across each
other (e.g. fries) need to be shaken
halfway through the cooking time.
Fried snacks are not
crispy when they
come out of the AIR
FRYER.
Incorrect food type used. Refer food manufactures cooking
instructions.
White smoke
comes out from the
appliance.
Food with high oil content has been
used.
Oil has been added to the food.
Do not use food groups with high oil
content or add extra oil that is not
required.
An air fryer uses technology where
low or no oil is required.
The pot still contains grease residues
from previous use.
White smoke is caused by grease
heating up in the pot.
Make sure you clean the pot co-
rrectly after each use.

FA1800
FRITEUSE À AIR
DESCRIPTION
A. Panneau de commande tactile
1. Marche/Arrêt
2. Marche/Pause
3.1 Programme pizza
3.2 Programme desserts
3.3 Programme légumes
3.4 Programme frites surgelées
3.5 Programme frites
3.6 Programme poisson
3.7 Programme fruits de mer
3.8 Programmes ailes de poulet
3.9 Programme côtelettes
3.10 Programmes ailes de poulet
6. Régler la température
7. Écran numérique
8. Réglage du temps
B. Poignée
C. Cuve
D. Grille antiadhésive
E. Entrée d’air
F. Sortie d’air
- Dans le cas où votre modèle ne disposerait
pas des accessoires décrits antérieurement,
ceux-ci peuvent s’acquérir séparément au-
près des services d’assistance technique.
UTILISATION ET ENTRETIEN :
- Avant chaque utilisation, dérouler complète-
ment le câble électrique de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil si ses accessoires
ne sont pas correctement assemblés.
- Ne pas utiliser l’appareil si ses accessoires
présentent des défauts. Le cas échéant, les
remplacer immédiatement.
- Ne pas utiliser l’appareil à vide.
- Ne pas utiliser l’appareil si la minuterie ne
fonctionne pas correctement.
- Ne pas faire bouger l’appareil en cours de
fonctionnement.
- Pour conserver le traitement anti-adhésif en
bon état, ne pas utiliser d’ustensiles métalli-
ques ou pointus.
- Ne pas forcer la capacité de travail de
l’appareil.
- Débrancher l’appareil du secteur quand il
n’est pas utilisé et avant de procéder à toute
opération de nettoyage.
- Conserver cet appareil hors de portée des
enfants ou des personnes avec capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou présentant un manque d’expérience et de
connaissances
- Ne pas transporter l’appareil s’il est encore
chaud.
- Ne jamais laisser l’appareil branché sans
surveillance. Vous réduirez par la même oc-
casion la consommation d’énergie et prolon-
gerez la durée de vie de l’appareil.
- Utiliser uniquement des ustensiles conçus
pour supporter des températures élevées.
- À titre d’orientation, le tableau en annexe
fournit la température de cuisson et la durée
de fonctionnement de l’appareil.
- Le produit contient des éléments électroni-
mettre dans l’eau et ne pas le laver à l’eau.
- Ne pas couvrir l’entrée et la sortie d’air pen-
dant le fonctionnement. Ne pas toucher
l’intérieur du produit pour éviter les brûlures.
- Ne pas endommager, tirer fort ou tordre le
cordon d’alimentation, et ne pas l’utiliser
pour transporter de lourdes charges. Ne pas
-
ques, les incendies et autres accidents. Si le
cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son agent de
toute situation dangereuse.
- Merci de positionner l’appareil à 30 cm du
mur ou des meubles pour éviter tout dom-
mage.
MODE D’EMPLOI
CONSIGNES PREALABLES :
- S’assurer d’avoir retiré tout le matériel
d’emballage du produit.
- Avant la première utilisation, laver le panier
et la cuve à l’eau et au détergent, bien rincer
-
suite, sécher.
- De l’air à haute température sera évacué par
la sortie (F) durant le fonctionnement.
FR (Traduit des instructions originales)

UTILISATION :
- Dérouler complètement le câble avant de le
brancher.
- Brancher l’appareil au secteur.
Remarque : Manipuler le panier en utilisant sa
poignée. Ne pas toucher le panier lorsque celui-ci
est chaud.
- Placer les ingrédients à frire dans le panier.
- Insérer le panier dans la friteuse.
- Appuyer sur le bouton de marche (1) et le
maintenir enfoncé pour démarrer l’appareil.
- Régler la température (6) et l’heure (8) à
l’aide des icônes correspondantes sachant
que la température et l’heure initiales sont
de 200 ºC et 8 minutes, ou sélectionner l’un
Mode (3)
- Puis appuyer sur le bouton marche/pause (2)
pour mettre l’appareil en marche.
- Pour un meilleur résultat, il est possible de
(5), qui par défaut est de 5 minutes à 80 °C.
son terme, la température et le temps préré-
glés démarrent.
- En cas d’arrêt de processus alors qu’un
mettra en mode veille dans un délai de 1 mi-
nute. Ceci s’applique également à la pause
au milieu du processus de cuisson.
Remarque : Si l’appareil est allumé et que le pa-
nier est retiré, l’appareil restera éteint jusqu’à ce
que le panier soit remis en place.
Remarque : Noter que si l’appareil est froid, il sera
nécessaire d’ajouter 3 à 5 minutes au temps de
utilisé.
Remarque : S’il est souhaité secouer les ingré-
dients, sortir le panier de l’appareil en utilisant la
poignée et le secouer lorsque les 2/3 du temps de
cuisson sont atteints.
- La friteuse émettra un bip lorsque la cuisson
sera terminée.
- Une fois terminée, sortir le panier de
l’appareil. L’appareil s’éteindra automatique-
ment.
- Si les aliments ne sont pas cuits à souhait, ra-
llumer l’appareil pendant quelques minutes.
ATTENTION : Le panier et les aliments seront très
CHAUDS.
- Placer le panier sur une surface plane capa-
ble de résister à des températures élevées.
FONCTION DE DÉMARRAGE DIFFÉRÉ
- S’il est souhaité programmer le temps de
cuisson pour que l’appareil démarre plus
12 heures. Il est possible d’appuyer sur cette
icône avant ou après avoir choisi le program-
-
pour lancer le processus (2).
- Une fois le temps écoulé, l’appareil s’arrête.
DURÉE ET TEMPÉRATURE
- -
pérature à l’aide des symboles / (6, 8).
PROGRAMMES PRÉCONFIGURÉS
- Cet appareil dispose de 10 programmes pré-
- Pour sélectionner un programme, appuyer
sur l’un des boutons de programme (3.1-
3.10).
- Le cas échéant, il est également possible
-
- Une fois le programme souhaité (3) sélec-
tionné, appuyer sur l’icône de démarrage/
pause (2) pour démarrer le processus de
cuisson. La minuterie se mettra en marche.
-
la cuisson, mettre d’abord le processus en
8) et le relancer en appuyant à nouveau sur
démarrage (2).
REMARQUE : Durant la cuisson, il est possible
d’appuyer sur l’icône marche/arrêt (2) pour arrêter
temps restant. Appuyer à nouveau sur ce bouton
pour reprendre la phase de cuisson.
- La friteuse émettra un bip lorsque la cuisson
sera terminée.
- -
tement.
- Dans le cas contraire, replacer tout simple-
ment les aliments dans le panier et régler la
minuterie sur quelques minutes de plus.
- Une fois la cuisson terminée, retirer tout le
panier de l’appareil. L’appareil s’éteindra au-
tomatiquement.
APRES UTILISATION DE L’APPAREIL :
- Débrancher l’appareil de la prise secteur.

- Laissez-le refroidir.
- Nettoyer l’appareil.
SECURITE THERMIQUE :
- L’appareil dispose d’un dispositif thermique
de sûreté qui protège l’appareil de toute sur-
- Si l’appareil se déconnecte tout seul et que
vous ne parvenez pas à le reconnecter, dé-
branchez-le et attendez environ 15 minutes
avant de le rebrancher. S’il ne fonctionne
toujours pas, faites appel à l’un des services
d’assistance technique agréés.
NETTOYAGE
- Débrancher l’appareil du secteur et atten-
dre son refroidissement complet avant de le
nettoyer.
-
imprégné de quelques gouttes de détergent
et le laisser sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits au
pH acide ou basique tels qu’eau de Javel, ni
de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou
dans tout autre liquide, ni le passer sous un
robinet.
- Il est recommandé de nettoyer l’appareil
régulièrement et de retirer tous les restes
d’aliments.
- Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon
état de propreté, sa surface peut se dégrader
de l’appareil et le rendre dangereux.
- Aucune des parties de cet appareil n’est
adaptée à un nettoyage au lave-vaisselle.
- La position de vidange/séchage des parties
lavables doit permettre une évacuation facile
de l’eau.
- Avant son montage et stockage, veiller à bien
sécher toutes les pièces.
TABLEAU DE CONSEIL
- Vous trouverez ici des temps de cuisson en
fonction des aliments.
NOTE : Ces paramètres sont purement indicatifs.
- Les aliments peuvent être d’origine, de tai-
conséquent, nous ne pouvons donc pas ga-
rantir les meilleurs paramètres pour chaque

MINUTERIE DE CUISINE
Quantité
(min-max) (g)
Temps
(min)
Température
(°C)
Secouer Information
supplémentaire
Frites
300-1500 9-16 200 Oui
Frites épaisses surgelées 300-1500 11-20 200 Oui
Pommes de terre maison
(5×8mm)
300-1500 16-10 200 Oui Ajouter 1/2
cuillère à soupe
d’huile
Pommes de terre maison
en quartiers
300-1500 18-22 180 Oui Ajouter 1/2
cuillère à soupe
d’huile
Pommes de terre maison
en dés
300-1500 12-18 180 Oui Ajouter 1/2
cuillère à soupe
d’huile
Pommes de terre rôties 250 15-18 180 Oui
Pommes de terre grati-
nées
500 15-18 200 Oui
Viande et volailles
Filet 100-500 8-12 180
Côte de porc 100-500 10-14 180
Hamburgers 100-500 7-14 180
Rouleaux de saucisse 100-500 13-15 180
Cuisses de poulet 100-500 18-22 1810
Blanc de poulet 100-500 10-15 180
Apéritifs
Rouleaux de printemps 100-400 8-10 200 Oui
Nuggets de poulet sur-
gelés
100-500 6-10 200 Oui
Bâtonnets de poisson
surgelés
100-400 6-10 200
Snacks au fromage pa-
nées surgelés
100-400 8-10 180
Légumes farcis 100-400 10 160
Cuire au four

Brioche 300 20-25 160 Utiliser un mou-
le à four.
Quiche 400 20-25 180 Utiliser un mou-
le à four.
300 15-18 200 Utiliser un mou-
le à four.
Snacks sucrés 400 20 160
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Problème Cause possible Solution
La FRITEUSE À
AIR ne fonctionne
pas.
L’appareil n’est pas branché. Brancher l’appareil à une prise de
terre
La minuterie n’est pas réglée. Pour allumer l’appareil, régler la
minuterie sur le temps de prépara-
tion requis.
Les aliments frits
dans la FRITEUSE
À AIR ne sont pas
complètement cuits.
La quantité de nourriture placée dans
le panier est excessive.
Mettre moins d’ingrédients dans le
panier.
Les petites quantités sont plus
faciles à secouer et permettent une
friture uniforme.
La température sélectionnée est trop
basse.
Augmenter la température jusqu’à
atteindre la position appropriée.
Réglage de la température : voir le
guide de cuisson
La friture n’est pas
uniforme.
Certains ingrédients doivent être
agités à la moitié du temps de prépa-
ration.
Lorsque les aliments sont super-
posés (par exemple, des frites), ils
doivent être remués à la moitié du
temps de préparation.
Les frites ne sont
pas croustillantes.
Mauvais type d'aliment utilisé. Consulter la méthode de préparation
des aliments du fabricant.
De la fumée
blanche sort de
l’appareil.
Des ingrédients riches en huile sont
en cours de préparation.
De l’huile a été ajoutée à la prépara-
tion.
Ne pas utiliser d’aliments riches en
huile ou ne pas ajouter d’huile plus
que strictement nécessaire.
Cette friteuse utilise une technologie
qui nécessite peu ou pas d’huile.
La casserole contient encore des
traces de graisse de l’utilisation
précédente.
La fumée blanche est causée par la
Le panier ne peut
pas être inséré dans
l’appareil.
Panier surchargé. Ne pas remplir le panier au-delà de
l’indication mentionnée dans le guide
de cuisson.

FA1800
FRITADEIRA DE AR QUENTE
DESCRIPTION
A. Painel de controlo digital
1. Ligar/desligar
2. Início/ pausa
3.1 Programa para pizza
3.2 Programa para sobremesas
3.3 Programa para legumes
3.4 Programa para batatas congeladas
3.5 Programa para batatas frescas
3.6 Programa para peixe
3.7 Programa para marisco
3.8 Programa para coxas de frango
3.9 Programa para costeletas
3.10 Programa para asinhas de frango
4. Função de início retardado
5. Preaquecimento
6. Ajuste da temperatura
7. Ecrã digital
8. Ajuste do tempo
B. Pega
C. Cesto
D. Grelha antiaderente
E. Entrada de ar
F. Saída de ar
- Caso o seu modelo de aparelho não dispon-
ha dos acessórios descritos anteriormente,
pode adquiri-los separadamente nos Ser-
viços de Assistência Técnica.
UTILIZAÇÃO E CUIDADOS:
- Antes de cada utilização, desenrole comple-
tamente o cabo de alimentação do aparelho.
- Não utilize o aparelho se os acessórios não
estiverem devidamente montados.
- Não utilize o aparelho se os acessórios ou
consumíveis montados apresentarem defei-
tos. Substitua-os imediatamente.
- Não utilize o aparelho se estiver vazio.
- Não utilize o aparelho se o temporizador não
funcionar corretamente.
- Não mova o aparelho enquanto estiver em
funcionamento.
- Para manter o tratamento antiaderente em
bom estado, não utilize utensílios metálicos
ou objectos de corte sobre o mesmo.
- Não force a capacidade de trabalho do apa-
relho.
- Desligue o aparelho da corrente quando não
estiver a ser utilizado e antes de iniciar qual-
quer operação de limpeza.
- Guarde o aparelho fora do alcance das
crianças e de pessoas com capacidades físi-
cas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou que
tenham falta de experiência e conhecimento
- Não guarde nem desloque o aparelho se ain-
da estiver quente.
- Nunca deixe o aparelho ligado e sem vigilân-
cia. Além disso, poupará energia e prolonga-
rá a vida do aparelho.
- Utilize apenas utensílios apropriados para
suportar altas temperaturas.
- Para orientação, na tabela em anexo são in-
dicadas uma série de receitas que incluem a
temperatura de confeção e o tempo de fun-
cionamento do aparelho.
- O produto contém elementos eletrónicos e
elementos de aquecimento. Não o coloque
dentro de água nem o lave com água.
- Não cobrir a entrada e saída de ar durante
o processo de funcionamento. Não toque o
interior do produto para evitar queimaduras.
- -
ça o cabo de alimentação, nem o utilize para
transportar cargas pesadas, nem o transfor-
me, para evitar descargas elétricas, incên-
dios e outros acidentes. Se o cabo de alimen-
pelo fabricante, ou pelo seu representante
-
tuações de perigo.
- Coloque o produto a 30 cm de distância da
MODO DE UTILIZAÇÃO
NOTAS PARA ANTES DA UTILIZAÇÃO:
-
de embalagem do produto.
- Antes de utilizar o produto pela primeira vez,
limpe as partes em contacto com os alimen-
tos tal como se descreve no capítulo de lim-
peza.
PT (Traduzido das instruções originais)

- O ar a altas temperaturas sairá pela (F) aber-
tura durante o processo de funcionamento do
produto.
UTILIZAÇÃO:
- Desenrole completamente o cabo antes de o
ligar à tomada.
- Ligue o aparelho à corrente elétrica.
Nota: Manuseie sempre o cesto pela pega. Não
toque no cesto enquanto este estiver quente.
- Coloque os ingredientes que deseja fritar
dentro do cesto.
- Introduza o cesto dentro da fritadeira.
- Prima o botão de ligar/desligar (1) para ativar
o aparelho.
- Ajuste a temperatura (6) e o tempo (8) utili-
zando os ícones correspondentes, já que a
são de 200 ºC e 8 minutos, ou selecione
Modo (3)
- Em seguida, prima o botão de início/pausa
(2) e o aparelho começa a funcionar.
- Para melhores resultados, pode selecionar
o programa de preaquecimento (5), que é,
por defeito, de 5 minutos a 80 ºC. Quando
- Se o processo é parado a enquanto está a
o aparelho passa ao modo de espera após
1 minuto. Isto também se aplica à pausa a
meio do processo de fritura dos alimentos.
Nota: Se o aparelho estiver ligado e o cesto é reti-
-
te o cesto.
Nota: Se o aparelho estiver frio, deverá acrescen-
tar entre 3 a 5 minutos ao tempo de fritura se não
utilizou o ajuste de preaquecimento.
Nota: Se deseja mexer os ingredientes, retire o
cesto do aparelho pela pega e sacuda-o quando
tiverem passado 2/3 do tempo de fritura.
- A fritadeira emitirá um apito quando termina
o tempo de fritura.
- Una vez terminado, retire o cesto do apa-
relho. O aparelho desligar-se-á automatica-
mente.
- Se os alimentos não estão ainda ao seu gos-
to, volte a ligá-lo por mais um par de minutos.
ATENÇÃO: O cesto e os alimentos estarão bas-
tante QUENTES.
- Coloque o cesto sobre uma superfície plana
capaz de suportar altas temperaturas.
FUNÇÃO DE INÍCIO RETARDADO
- Se desejar programar o tempo de fritura para
que o aparelho comece a trabalhar mais
tarde, prima o´ ícone de início retardado (4)
e programe-o para até 12 horas de atraso.
Pode premir este ícone antes ou depois de
-
para iniciar o processo (2).
- -
cesso de fritura.
TEMPO E TEMPERATURA
- Pode alterar a hora e a temperatura utilizan-
do os símbolos / (6, 8).
PROGRAMAS PREDEFINIDOS
- -
nidos.
- Para selecionar um programa, prima qual-
quer um dos botões de programa (3.1-3.10).
-
ajustes da temperatura e do tempo dos pro-
tal designados (6,8).
- Uma vez selecionado o programa desejado
(3), prima o ícone de início/pausa (2) para
iniciar o processo de fritura. Verá que o tem-
porizador começa a funcionar.
-
a fritura, primeiro pause o processo (2), mo-
processo premindo novamente o botão de
início (2).
NOTA: Durante a operação de fritura, pode premir
o botão de início/ pausa (2), para parar o aparelho,
o temporizador irá parar e mostrar o tempo res-
tante. Prima novamente este botão para reiniciar
o funcionamento.
- A fritadeira emitirá um apito quando termina o
tempo do aquecimento.
-
- Se ainda não estiverem, só tem de voltar a
colocar o cesto dentro do aparelho e progra-
mar o temporizador para mais alguns minu-
tos.
- Uma vez terminada a fritura, retire o cesto do
aparelho. O aparelho desliga-se automatica-
mente.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other SOLAC Fryer manuals
Popular Fryer manuals by other brands

HOFFEN
HOFFEN AF-2501D instruction manual

Midea
Midea MF-CN35C2 instruction manual

Brentwood Select
Brentwood Select AF-32MBK Operating and safety instructions

Keating Of Chicago
Keating Of Chicago Instant Recovery 10x11AA Gas Specification sheet

Keating Of Chicago
Keating Of Chicago Instant Recovery 14 TS Specification sheet

Henny Penny
Henny Penny 301 Programing manual