Somogyi Home URC 8 User manual

bedienungsanleitung
használati utasítás
manual de instrucţiuni
uputstvo za upotrebu
návod na obsluhu
instructions for use
URC 8
ná
v

3
Special features
• replaces eight remote controls at the same time
• operation with TV sets, VCRs, satellite dishes, DVD players, stereo systems
• touchscreen design with blue backlight
• capable to control the basic functions of thousands of device types manufactured by hundreds of world brands (Most common brands
displayed on packaging. See full list of supported equipment in User Manual.)
• pre-programmed, easy-to-install
• color coded teletext keys
Using a pre-programmed universal remote control is a quick and simple solution for replacing lost, broken or malfunctioning original remote
controls. As it can replace 8 remote controls at the same time, you can simultaneously control your TV set, video cassette recorder, satellite
receiver, stereo system etc. without having to hold several remotes in hand.
Due to its nature, its primary purpose to operate the most indispensable basic functions, which means that in some cases you may not be
able to access some extra functions offered by outstandingly sophisticated devices.
Before you start to program the remote control, it is recommended to reset it:
Press and hold the SET and the TV1 buttons, and then type the combination 9-9-0. The LED flashes several times to indicate that the remote
control has been reset.
Code setting by brand
If you can find the brand and the type of the device (TV, VCR, satellite receiver etc.) in the enclosed list, you can enter the operating code
directly.
1. Find the brand of your device and the corresponding four-digit code (e.g. Sony TV set: 0028)
2. Turn on the TV set or other device manually. If you are using a VCR then also insert a cassette.
3. Press and hold down the SET button and the button that corresponds to the device you wish to control: TV1, TV2, TV3: television/DVD: DVD
player/VCR: video recorder/AUX: Hi-Fi / SAT1, SAT2: satellite receiver
4. When the red LED indicator lights up, release the buttons.
5. In 10 seconds press the 4 digit code number which you have chosen before. If the code exists, the display light disappears. If the code is
incorrect (for example 9999), the LED display still lights. In this case press button SET and start the setting again from the 3. step.
6. Direct the remote control toward the device you have previously turned on, and try if it operates the device.
7. If the remote control operates the device but there are other codes associated with the chosen brand, try these other codes as well. The
best choice is the code which operates the most functions properly (that is, most buttons perform the functions written above them).
In some cases, codes associated with other brands may also be used. The easiest way to find out whether that is the case is to use the
quick search function.
Code setting by quick search
If you cannot find the brand name of the device you want to operate in the detailed list, or if you can find the code but it fails to provide optimal
performance*, you may still be able to use the remote control. In such cases use the quick search function to determine what other codes
may be used to operate the device. You can move through all entered codes one by one.
1. Turn on the TV set or other device manually. If you are using a VCR then also insert a cassette.
2. Press and hold down the SET button and the button that corresponds to the device you wish to control: TV1, TV2, TV3: television/DVD: DVD
player/VCR: video recorder/AUX: Hi-Fi/SAT1, SAT2: satellite receiver
3. When the red LED indicator lights up, release the buttons.
4. Press the SET button again and then release it. The LED will start flashing, which shows that the remote control unit is in quick search mode.
5. Turn the remote control towards the device and press the POWER button (for video players, the play button). Observe what happens: does
the television switch off or the video start to play the tape? If this works, you can stop the quick scan by pressing any of the device-specific
buttons (TV1, VCR, AUX etc.). If the device reacts to the remote control, try the other buttons as well. If there is no reaction, you need to
keep pressing the POWER button until it switches off. At each press of the button the remote control sends a message to the device that
corresponds to a different brand.
*note: Due to the versatility of the product and the constantly increasing number of telecommunication devices in the world market, it is impossible to pre-
pare an up-to-date list of all manufacturers, brands and product types compatible with the remote control.
As manufacturers often take over technologies from one another, and, in addition, the same manufacturer may use different codes in its various product
lines, there may be several overlaps in operating codes. In some cases, several codes may operate the device (even codes assigned to other manufacturers),
the only difference being that one code provides access to more functions than the others, or sometimes the functions of the buttons may get mixed up.
Therefore, it is advisable to try all codes that operate the device and then choose the one that provides highest functionality.
**not e: some devices react to signals slower, so make sure you wait for enough time between pressing the POWER button again and again. All buttons func-
tion properly in code search mode, so they you can test them before moving on to the next code. Pressing the SET button changes the search direction.
You can exit the quick search mode by pressing any device selection button (e.g. TV) or by not pressing any button for 30 seconds.
Reading a selected code
If you find the proper code with the quick search function, it is advisable to note it down to make its reselection easier. The number of the
flashes the LED makes is equal to the first, second, third and fourth digits of the four-digit number respectively.
Press and hold the SET button and, while doing so, press a number button (1-2-3-4) to find out the values of the various digits. Then release
both buttons and count the flashes.
For example, if the selected code is 0261:
1. SET + ”1”: 0 flash
2. SET + “2”: 2 flashes
3. SET + “3”: 6 flashes
4. SET + “4”: 1 flash
note: no flash means zero
universal remote control
GB

4
Favorite channel function
You can use the Favorite channel function to assign various channels to the FavCH button; by pressing the button, you can switch between
these channels. The number of channels you can assign to the button depends on the type of your TV set. (This has to do with the number of
digits needed to specify the channel number for the TV set: if you need to press 0-5 to switch to channel 5, your set uses two digits):
1 digit TV set – 15 channels
2 digit TV set – 10 channels
3 digit TV set – 7 channels
1. Press and hold the SET and FavCH buttons.
2. When the red LED indicator lights up, release the buttons.
3. Type in the number of the channel you wish to store, then press the SET button. Now enter the digits of the next channel and press the
SET button again.
4. Repeat this process for every channel, and then press the FavCH key.
5. The LED goes out to indicate that programming has finished.
Kids channel
In this mode you have the option to limit the functions available through the remote control, for instance when it is used by kids. In this mode
only the volume control, the switch on/off buttons, muting, the device selector buttons and the Favorite Channel (FavCH) buttons are active.
This means that your kid can only watch the channels you set in the previous step.
1. Press and hold the SET and TV1 buttons.
2. When the red LED indicator lights up, release the buttons and type the combination 9-2-1.
3. The LED goes out to indicate that programming has finished.
YOU CAN LEAVE KIDS MODE THE FOLLOWING WAY
1. Press and hold the SET and TV1 buttons.
2. When the red LED indicator lights up, release the buttons and type the combination 9-2-2.
3. The LED goes out to indicate that programming has finished.
Macro settings
The remote control can store frequently used sequences (macros) and retrieve them at the single press of a button. The device can store
two such sequences using the M1 and M2 buttons. One sequence can consist of up top 15 button presses.
1. Press and hold the SET and either the M1 or M2 button.
2. When the red LED indicator lights up, release the buttons and execute the sequence in the desired order.
3. When finished with the sequence, press the M1 or M2 button (the same button you used in the beginning).
4. The LED goes out to indicate that programming has finished.
If, for instance, the sequence you wish to store is switching on the TV set, switching to the video channel and starting playback, you need to
store the following sequence (after inserting the video cassette): SET+M1TV1POWERAV/TVVCRPOWERPLAY(f)TV1M1
DELETING THE STORED MACRO FUNCTION
1. Press and hold the SET and either the M1 or M2 button.
2. When the red LED indicator lights up, release the buttons and press the M1 or M2 button (the same button you used in the beginning).
3. The LED goes out to indicate that deleting has finished.
Battery replacement
If the LED display faints or the efficient range reduces, you should change the batteries. Open the cover of battery-holder. Insert two AAA 1.5
V batteries according to specified polarity pattern. It is advisable to use long life (alkaline) batteries. Rechargeable batteries are not recom-
mended. Do not mix batteries from different manufacturers.
Codes selected earlier are retained in the memory while batteries are being replaced. Pressing any of the buttons while replacing the bat-
teries may result in data loss!
Warning
Do not expose the remote control to direct heat, sunlight, dust, steam or shock.
Remove dust regularly using a soft cloth.
Make sure that no liquid substance is spilt on the keypad.
Technical data
system: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pre-programmed, infra red
range: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 m
power: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x AAA (1,5 V) (not included)
dimensions: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 x 65 x 14 mm

5
universeller fernbediener
D
Typische
• ersetzt gleichzeitig acht Fernbedienungen
• Für die Betätigung von Fernseher, Videorecorder, Satelitempfänger, DVD und Hi-Fi Anlagen.
• Touch-screen Ausführung mit blauer Hintergrundbeleuchtung
• Er ist imstande, die Grundfunktionen von mehreren tausend Geräten mehreren Hunderts von Weltmarken zu steuern (die populärsten
Type siehe die Verpackung, die vollständige Liste ist in der Gebrauchsanleitung beigelegt).
• Das Gerät ist vorprogrammiert, es kann daher schnell in Gebrauch genommen werden.
• Farbenkodierte Teletext-Tasten
Der vorprogrammierte universelle Fernbediener stellt eine ideelle Lösung für den schnellen und einfachen Ersatz der verlorengegangenen,
zerbrochenen oder defekten ursprünglichen Fernbediener.
Da er zu gleicher Zeit 8 Fernbediener zu ersetzen vermag, besteht die Möglichkeit, Fernseher, Videorecorder, Satellitenempfänger und Hi-Fi-
Anlage gleichzeitig zu steuern ohne mehrere Fernbediener zu behandeln müssen.
Von seiner Natur aus ist das primäre Ziel die Betätigung unentbehrlicher grundlegender Funktionen, daher können die Extras von komplizierter
oder mit zahlreichen Zusatz-funktionen ausgerüsteten Anlagen gelegentlich nicht verwendet werden.
Bevor Sie mit der Programmierung der Fernbedienung beginnen, wird es empfohlen, die Fernbedienung zu reseten:
Drücken Sie die Tasten SET und TV1 und halten Sie sie gedrückt, dann tippen Sie die Zahlenkombination 9-9-0 ein! Die LED zeigt durch mehr-
faches Blinken, dass der Resetvorgang passiert ist.
Einstellung des Kodes in Abhängigkeit von der Marke
Der Betätigungskode der Anlage kann unmittelbar angegeben werden, wenn wir in der beigelegten Liste die Marke und die Art der Anlage
identifizieren können (Fernseher, Video-recorder, Satellitenempfänger...).
1. Die Marke und die zugehörige viertstellige Kodenummer aussuchen (z. B. Fernsehgerät von Fabrikat Sony: 0028)
2. Den Fernseher oder das andere Gerät manuell einschalten. Beim Videorecorder legen wir auch eine Kassette ein.
3. Drücken Sie die Taste SET und halten Sie sie gedrückt, dann diejenige Taste, welche Einrichtung Sie ansteuern wollen: TV1, TV2, TV3: Fern-
seher/DVD: DVD Abspieler/VCR: Videorecorder/AUX: Hi-Fi/SAT1, SAT2: Satellitenempfänger
4. Wenn die rote Kontroll-LED beginnt zu leuchten, müssen die Tasten losgelassen werden.
5. Schreiben/Klopfen Sie in einem 10 Secunden die ausgewahlend 4-Noten Kodenummer. Wenn die Kodenummer ist gut, die LED ist ver-
schlafen. Aber die Kodenummer ist falsch (z. B.: 9999), die LED ist wieter leuchten. Drücken Sie da die SET- Knopf, dann anfangen Sie die
Einstellung von 3. Punkt.
6. Richten wir den Fernbediener der im Voraus eingeschalteten Anlage zu, und machen eine Probe, ob die Tastatur eine Betätigung bewirkt.
7. Funktioniert zwar die Anlage, aber finden wir auch weitere Kodenummer zu unserer ausgewählten Marke, so sollten wir auch diese aus-
probieren. Letzten Endes sollten wir bei dem Kode bleiben, mit der die meisten Funktionen bestimmungstreu betätigt werden können (die
Beschriftung der Tastatur stimmt mit der gesteuerten Funktion überein). Gegebenenfalls können auch die Kodes anderer Marken verwen-
det werden, es lohnt sich, eine schnelle Suche vorzunehmen.
Einstellung des Kodes mit Schnellsuche
Sollten wir die Marke der zu betätigen gewünschten Anlage in der ausführlichen Liste nicht finden, oder wir finden sie, aber der Kode nicht die
richtige Funktion bewirkt*, bedeutet diese Tatsache durchaus nicht, dass der Fernbediener nicht zu gebrauchen sei.
In diesem Falle lohnt es sich mittels einer Schnellsuche zu prüfen, mit welchem sonstigen Kode die Anlage gesteuert werden könnte. Sämtli-
che eingegebenen Koden können in Einzelschritt abgerufen werden.
1. Fernseher oder sonstiges Gerät manuell einschalten, beim Videorecorder eine Kassette einlegen.
2. Drücken Sie die Taste SET und halten Sie sie gedrückt, dann diejenige Taste, welche Einrichtung Sie ansteuern wollen: TV1, TV2, TV3: Fern-
seher/DVD: DVD Abspieler/VCR: Videorecorder/AUX: Hi-Fi/SAT1, SAT2: Satellitenempfänger.
3. Wenn die rote Kontroll-LED beginnt zu leuchten, müssen die Tasten losgelassen werden
4. Erneut die Taste SET wählen und loslassen. Das Blinken der LED zeigt an, dass der Fernbediener den Betrieb Schnellsuche gestartet hat.
5. Richten Sie die Fernbedienung auf die Einrichtung, drücken Sie die Taste POWER (im Falle eines Videorecorders die Abspieltaste). Kontrol-
lieren Sie die Reaktion: schaltet der Fernseher ab, oder ob das Abspielen der Kassette startet. Insofern das gelungen ist, können Sie mit
einer beliebigen Gerätetaste (TV1, VCR, AUX, ... usw.) die Schnellsuche stoppen. Wenn das Gerät reagiert, testen Sie auch die Funktion der
anderen Tasten. Wenn es keine Reaktion gibt, muss man die Taste POWER so lange drücken, bis sie abschaltet. Jeder Tastendruck sendet
eine neue Marke, eine Anweisung anhand der folgenden Code an das Gerät.
6. Gibt es keine Reaktion, die Taste POWER so lange betätigen, bis sich die Anlage abschaltet. Jede erneute Betätigung vermittelt einen
neuen Markenkode dem Apparat.
*Bemerkung: Wegen der Vielfältigkeit des Produktes und des ständig zunehmenden Angebotes auf der Unterhaltungselektronik im Weltmarkt ist es un-
möglich, exakt und tagfertig die aktuelle Liste von Produkten, Marken und Hersteller zu bestimmen, zu denen das Gerät gebraucht werden kann. Weil die
Hersteller oftmals bei ihren Anlagen voneinander übernommene technische Lösungen anwenden, und ein bestimmter Hersteller auch oft mehrere in einer
Produktgruppe, die Betätigungskoden können einander überlappen. Es kann möglich sein, auch mehrere Koden auszuwählen (sogar unter Markennamen
unterschiedlicher Hersteller), die die erwünschte Anlage zu betätigen vermögen, jedoch ist der eine für weniger, der andere für mehr Funktionen geeignet,
oder können die Tastenfunktionen sich verwechseln. Es ist also ratsam, alle Koden auszuprobieren, bei denen die Anlage reagiert, und nachdem uns für
den besten entscheiden.
**Bemerk ung: Manche Anlagen reagieren langsamer auf die Befehle, deshalb sollte man genügend Zeit lassen zwischen den erneuten Betätigungen der
Taste POWER. Während der Kodesuche funktionieren alle Tasten einwandfrei, so diese können vor dem Weiterschreiten ausprobiert werden. Die Taste SET
ändert die Suchrichtung ab. Wir können das Menü Schnellsuche mit der Betätigung beliebiger Taste (z. B. TV) verlassen. Dasselbe erfolgt, wenn wir über 30
Sekunden keinen neuen Befehl ausgeben.
Ablesen des eingestellten Kodes
Um eine spätere, wiederholte Einstellung zu erleichtern ist es empfehlenswert, die mit Schnellsuche gefundene richtige Kodenummer uns zu
notieren. Die erste, zweite, dritte und vierte Ziffer der vierstelliegen Nummer entspricht den Nummern der Aufleuchten der LED-Anzeige.
Die Taste SET betätigen eingedrückt halten, gleichzeitig die Zahltaste, auf die wir neugierig sind (1-2-3-4), ebenfalls betätigen. Beide Tasten
loslassen und die Aufleuchten zählen.
Zum Beispiel ist der eingestellte Kode 0261:
1. SET + „1”: 0 Aufleuchten
2. SET + „2”: 2 Aufleuchten
3. SET + „3”: 6 Aufleuchten
4. SET + „4”: 1 Aufleuchten
Bemerkung: gibt es kein Aufleuchten, dann ist die Ziffer gleich 0.

6
Die Funktion “Lieblingskanal” (favourite channel)
Mit der Funktion “Lieblingskanal” kann man der Taste FavCH zahlreiche Kanäle zuordnen, zwischen ihnen lässt es sich durch Drücken dieser
Taste umschalten. In Abhängigkeit vom Typ des Fernsehers kann eine unterschiedlich Anzahl von Kanälen zugeordnet werden (hängt davon
ab, mit wie vielen Charakter man die Nummer des Kanals beim Kanalwechsel am Fernseher angeben muss: zum Beispiel wenn man den Kanal
man als 0-5 eintippen muss, dann hat das Gerät zwei Digits):
1-digit Fernseher – 15 Kanäle
2-digit Fernseher – 10 Kanäle
3-digit Fernseher – 7 Kanäle
1. Drücken Sie die Tasten SET und FavCH und halten Sie diese gedrückt.
2. Wenn die rote Kontroll-LED beginnt zu leuchten, müssen die Tasten losgelassen werden.
3. Tippen Sie den einzuspeichernden Kanal ein, und drücken dann die Taste SET. Tippen Sie danach die Ziffer des folgenden Kanals ein, und
drücken dann die Taste SET.
4. Wiederholen Sie das bei den anderen Kanälen, und zuletzt drücken Sie die Taste FavCH.
5. Die LED schaltet ab, und signalisiert damit, dass die Programmierung beendet ist.
Eingeschränkte Betriebsart (kids channel)
In dieser Betriebsart besteht die Möglichkeit, dass Sie - zum Beispiel für das Kind - die mit der Fernbedienung steuerbaren Funktionen ein-
schränken. Dann sind nur der Lautstärkeregler, die Taste zum Ein- und Ausschalten, die für die Stillschaltung (mute), die Tasten für die Gerä-
tewahl, sowie die Taste “Lieblingskanal” (FavCH) aktiv. Somit kann sich das Kind von den Kanälen nur die von uns - wie in dem vorangegangenen
Schritt beschrieben - eingestellten Kanäle anschauen.
1. Drücken Sie die Tasten SET und TV1 und halten Sie diese gedrückt.
2. Wenn die rote Kontroll-LED beginnt zu leuchten, müssen die Tasten losgelassen werden, tippen Sie dann die Zahlenkombination 9-2-1 ein.
3. Die LED schaltet ab, und signalisiert damit, dass die Programmierung beendet ist.
DAS AUSSCHALTEN DER BETRIEBSART ERFOLGT WIE FOLGT
1. Drücken Sie die Tasten SET und TV1 und halten Sie diese gedrückt.
2. Wenn die rote Kontroll-LED beginnt zu leuchten, müssen die Tasten losgelassen werden, tippen Sie dann die Zahlenkombination 9-2-2 ein.
3. Die LED schaltet ab, und signalisiert damit, dass die Programmierung beendet ist.
Makro-Einstellungen
Mit Hilfe der Fernbedienung besteht die Möglichkeit, mehrfach verwendete Operationsfolgen einzuprogrammieren und diese mit einem ein-
zelnen Tastendruck abzurufen. Das Gerät ist in der Lage, zwei solche Folgen mit Hilfe der Tasten M1 und M2 zu speichern. Eine solche Folge
kann höchstens 15 Tastendrucke beinhalten.
1. Drücken Sie die Tasten SET und M1 oder M2.
2. Wenn die rote Kontroll-LED beginnt zu leuchten, müssen die Tasten losgelassen werden, drücken Sie dann die Tasten in der gewünschten
Reihenfolge ein.
3. Drücken Sie am Ende der Reihe die Taste M1 oder M2 (welche Sie auch am Anfang der Programmierung gedrückt haben).
4. Die LED schaltet ab, und signalisiert damit, dass die Programmierung beendet ist.
z.B. : Wenn die gewünschte Folge das Einschalten des Fernsehers, das Umschalten auf den Videokanal und das Starten des Videos ist, dann
muss die folgende Reihe programmiert werden (nach dem Einlegen der Videokassette):
SET+M1TV1POWERAV/TVVCRPOWERPLAY(f)TV1M1
LÖSCHEN DER EINGESTELLTEN MAKROFUNKTION
1. Drücken Sie die Tasten SET und M1 oder M2.
2. Wenn die rote Kontroll-LED beginnt zu leuchten, müssen die Tasten losgelassen werden, drücken Sie dann die Taste M1 oder M2 (welche
Sie auch am Anfang gedrückt haben)
3. Die LED schaltet ab, und signalisiert damit, dass das Löschen beendet wurde.
Batterie wechseln
Die Blässe der LED Anzeige oder Minderung der Reichweite ist der Austausch der Batterien erforderlich. Schliessen Sie die Decke des Batte-
riebahalters auf. Dann sind der angegebenen Polarität entsprechend zwei Stück Batterien des Typs AAA, von 1,5 V einzulegen. Es ist ratsam,
Dauer-batterien anzuwenden (alkalische Batterien). Eine Anwendung von Akkumulatoren ist nicht bevorzugt, Batterien unterschiedlichen
Typs sollten nicht gemischt werden.
Während des Batteriewechsels speichert der Speicher den früher ausgewählten Kode. Die Betätigung von Tasten verursacht das Löschen
der gespeicherten Daten.
Hinweise
Fernbediener vor unmittelbarer Wärmeeinwirkung, Sonnenstrahlung, Staub, Dampf und Schläge schützen!
Den Staub regelmäßig mit weichem Tuch entfernen!
Darauf achten, dass keine Flüssigkeit auf die Tastatur spritzen darf!
Technische Daten
System: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vorprogrammiert, infrarot
Reichweite: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 m
Einspeisung:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 x AAA (1,5 V) (kein Zubehör)
Abmessung:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 x 65 x 14 mm

7
univerzális távirányító
H
Jellemzők
• egyszerre nyolc távirányítót helyettesít
• televízió, videomagnó, műholdvevő, DVD, Hi-Fi működtetéséhez
• érintőképernyős kivitel kék háttérvilágítással
• több száz világmárka több ezer készülékének alapfunkcióit vezérli
(A legnépszerűbb típusok a csomagoláson találhatók, a teljes lista a használati utasításban.)
• előreprogramozott, ezért gyorsan üzembe helyezhető
• színkódolt teletext billentyű
Az előreprogramozott, univerzális távirányító ideális megoldás az elveszett, eltörött vagy elromlott eredeti távirányítók gyors és
egyszerű helyettesítésére. Mivel egyidejűleg 8 távirányítót képes pótolni, lehetőség nyílik egyszerre vezérelni pl. a televíziót, video-
magnót, műholdvevőt, Hi-Fi készüléket stb., anélkül, hogy több távirányítót kellene kézbe fogni.
Természetéből adódóan elsődleges célja a nélkülözhetetlen alapfunkciók működtetése, ezért a bonyolultabb vagy kiemelkedően
sok szolgáltatással rendelkező berendezéseknél esetenként nem használhatók azok extra szolgáltatásai.
Mielőtt elkezdi a távirányító programozását, ajánlott a távirányítót resetelni:
Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET gombot és a TV1 gombot, majd billentyűzze be a 9-9-0 számkombinációt! A LED többszöri
felvillanással jelzi, hogy a resetelés megtörtént.
Kód beállítása márka szerint
A berendezést működtető kód közvetlenül megadható, ha a mellékelt listában beazonosítható a márka és a berendezés jellege
(TV, videomagnó, műholdvevő...).
1. Keresse meg készülékének márkáját és a hozzá tartozó négyjegyű kódszámot. (pl. Sony gyártmányú televízió: 0028)
2. Kapcsolja be kézzel a televíziót, vagy más berendezést. Videomagnó esetén helyezzen be egy kazettát is.
3. Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET gombot, majd azt a billentyűt, amely berendezést vezérelni kívánja: TV1, TV2, TV3: tele-
vízió/DVD: DVD lejátszó/VCR: videomagnó/AUX: Hi-Fi/SAT1, SAT2: műholdvevő.
4. Amikor a piros LED visszajelző világítani kezd, a gombokat el kell engedni.
5. 10 másodpercen belül üsse be az előzőleg kiválasztott négyjegyű kódszámot. Létező kód beütése esetén kialszik a visszajelző.
Téves kód megadásakor (pl. 9999) továbbra is világít. Ekkor nyomja meg a SET gombot, majd kezdje a 3. lépéstől a beállítást.
6. Az előzőleg manuálisan bekapcsolt berendezés felé fordítva a távirányítót, próbálja ki, hogy a billentyűzet működteti-e azt!
7. Ha működteti, de a kiválasztott márkához más kódszámok is tartoznak, próbálja ki azokat is. Végül azt érdemes választani,
amely a legtöbb funkciót tudja megfelelően (a gombok feletti feliratokkal egyezően) vezérelni. Az is elképzelhető, hogy más már-
kák kódjai is alkalmazhatók. Ennek kiderítésére a gyorskeresést célszerű alkalmazni.
Kód beállítása gyorskereséssel
Amennyiben a működtetni kívánt berendezés márkája nem található a részletes listában, vagy megtalálható ugyan, de az ott meg-
adott kód nem működteti megfelelően; az még nem jelenti azt, hogy nem használható a távirányító. Ekkor érdemes a gyorskere-
séssel megvizsgálni, hogy milyen egyéb kód képes vezérelni a berendezést. Egyesével lehet léptetni valamennyi betáplált kódot.
megjegyzés: A termék sokoldalúsága és a világpiacon folyamatosan bővülő híradástechnikai termékválaszték miatt lehetetlen pontosan, napraké-
szen meghatározni azon gyártók, márkák és típusok aktuális listáját, amelyekhez használható. Mivel a gyártók gyakran egymástól átvett technikai
megoldásokat alkalmaznak a készülékekben, és egy adott gyártó több elérőt a saját termékcsaládjaiban, átfedések tapasztalhatók a működtető
kódokban. Elképzelhető, hogy több olyan kód is kiválasztható (akár más gyártók márkanevei alatt), amely működteti a kívánt készüléket, de egyik keve-
sebb, a másik több szolgáltatást tud vezérelni, vagy némelyiknél felcserélődhetnek a gombok funkciói. Ezért célszerű minden olyan kódot kipróbálni,
amelyre reagál a berendezés, és végül kiválasztani a legjobban használhatót.
1. Kapcsolja be kézzel a televíziót, vagy más berendezést. Videomagnó esetén helyezzen be egy kazettát is.
2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET gombot, majd azt a billentyűt, amely berendezést vezérelni kívánja: TV1, TV2, TV3: tele-
vízió/DVD: DVD lejátszó/VCR: videomagnó/AUX: Hi-Fi/SAT1, SAT2: műholdvevő.
3. Amikor a piros LED visszajelző világítani kezd, a gombokat el kell engedni.
4. Nyomja meg ismételten a SET billentyűt, majd engedje el. A LED villogása mutatja, hogy immár gyorskeresés üzemmódba
váltott a távirányító.
5. A berendezés felé fordítva a távirányítót, nyomja meg a POWER gombot (videomagnó esetében a lejátszás gombot). Figyelje a
reakciót: kikapcsol-e a televízió, vagy megkezdődik-e a kazetta lejátszása. Amennyiben ez sikerült, a készülék-gombok bármelyi-
kével (TV1, VCR, AUX,…stb) leállíthatja a gyorskeresést. Ha reagál a készülék, próbálja ki a többi gomb működését is. Ha nincs
reakció, ismételten addig kell nyomogatni a POWER gombot, amíg ki nem kapcsol. Minden gombnyomás egy újabb márka, egy
következő kód szerinti utasítást küld a berendezésnek.
megjegyzés: néhány készülék lassabban reagál az utasításokra, ezért elegendő időt kell hagyni a POWER gomb ismételt nyomogatásai között.
Kódkeresés közben minden gomb megfelelően működik, ezért azok kipróbálhatók még a továbblépés előtt. A SET gomb megváltoztatja a keresés
irányát. A gyorskeresésből bármely készülék-gomb (pl. TV) megnyomásával ki lehet lépni, de ez történik akkor is, ha 30 másodpercig nem adunk
újabb utasítást.
Beállított kód leolvasása
A későbbi ismételt beállítás megkönnyítéséhez érdemes felírni a gyorskereséssel megtalált helyes kódszámot. A négyjegyű szám
első, második, harmadik és negyedik számjegye a LED felvillanásainak számával egyezik meg.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET, majd ezzel egyidejűleg azt a számbillentyűt (1-2-3-4) amelyik számjegy értékére kíváncsi.
Ezután engedje el mindkét gombot. Számolja a felvillanásokat!
Például ha a beállított kód 0261:

8
1. SET + „1”: 0 felvillanás
2. SET + „2”: 2 felvillanás
3. SET + „3”: 6 felvillanás
4. SET + „4”: 1 felvillanás
megjegyzés: ha nincs felvillanás, akkor a számjegy: 0
„Kedvenc csatorna” (Favourite channel) funkció
A „Kedvenc csatorna” funkcióval a FavCH gombhoz lehet rendelni számos csatornát, melyek között ezen gomb lenyomásával lehet
váltani. A TV készülék típusától függően különböző számú csatornát lehet hozzárendelni (attól függ, hogy a TV-nél csatornaváltás-
kor hány karakterrel kell megadni a csatorna számát: pl. az 5-ös csatornát 0-5-ként kell beütni, akkor a készülék 2 digites):
1 digites TV – 15 csatorna
2 digites TV – 10 csatorna
3 digites TV – 7 csatorna
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET gombot és a FavCH gombot.
2. Amikor a piros LED visszajelző világítani kezd, a gombokat el kell engedni.
3. Billentyűzze be a tárolni kívánt csatornát, majd nyomja meg a SET gombot. Ezután üsse be a következő csatorna számjegyeit,
majd nyomja meg a SET gombot.
4. Ezt ismételje meg a többi csatornánál és végül nyomja meg a FavCH billentyűt.
5. A LED kikapcsol, ezzel jelezve, hogy a programozás befejeződött.
Korlátozott üzemmód (Kids channel)
Ebben az üzemmódban lehetősége van arra, hogy - pl. a gyermek számára - korlátozza a távirányítóval vezérelhető funkciókat.
Ekkor csak a hangerőszabályzó, a Ki/Bekapcsoló gomb, a némítás (Mute), az eszközválasztó gombok valamint a „Kedvenc csa-
torna” (FavCH) gomb aktív. Így a csatornák közül csak az általunk - az előző lépésben található módon - beállított csatornákat
nézheti a gyermek.
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET gombot és a TV1 gombot.
2. Amikor a piros LED visszajelző világítani kezd, a gombokat el kell engedni, majd billentyűzze be a 9-2-1 számkombinációt!
3. A LED kikapcsol, ezzel jelezve, hogy a programozás befejeződött.
AZ ÜZEMMÓD KIKAPCSOLÁSA A KÖVETKEZŐKÉPP TÖRTÉNIK
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET gombot és a TV1 gombot
2. Amikor a piros LED visszajelző világítani kezd, a gombokat el kell engedni, majd billentyűzze be a 9-2-2 számkombinációt!
3. A LED kikapcsol, ezzel jelezve, hogy a programozás befejeződött.
Makro beállítások
A távirányítón lehetőség van többször alkalmazott műveletsort beprogramozni és ezt egy gombnyomással előhívni. Az eszköz két
ilyen sort képes tárolni az M1 és az M2 gombok segítségével. Egy ilyen sor maximum 15 gombnyomást tartalmazhat.
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET gombot és a M1 vagy az M2 gombot.
2. Amikor a piros LED visszajelző világítani kezd, a gombokat el kell engedni, ezután nyomja meg a billentyűket a kívánt sorrendben.
3. A sor végén nyomja meg az M1 vagy M2 gombot (azt amelyiket a programozás kezdetén is)
4. A LED kikapcsol, ezzel jelezve, hogy a programozás befejeződött.
pl. Ha a kívánt sor a TV bekapcsolása, a videoc-satornára kapcsolás és a videó elindítása, akkor a következő sort kell beprogra-
mozni (a videokazetta behelyezése után): SET+M1TV1POWERAV/TVVCRPOWERPLAY(f)TV1M1
A BEÁLLÍTOTT MAKRO FUNKCIÓ TÖRLÉSE
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET gombot és a M1 vagy az M2 gombot.
2. Amikor a piros LED visszajelző világítani kezd, a gombokat el kell engedni., majd nyomja meg az M1 vagy M2 gombot (azt
amelyiket a kezdetén is)
3. A LED kikapcsol, ezzel jelezve, hogy a törlés befejeződött.
Elemcsere
A kijelző, a LED visszajelző elhalványodása, vagy a hatótávolság csökkenése esetén szükségessé válik az elemek kicserélése.
Nyissa ki az elemtartó fedelét. Ezután helyezze be a megadott polaritásnak megfelelően a kettő darab AAA típusú, 1,5 Voltos
elemet. Lehetőleg tartós (alkáli) típust ajánlott alkalmazni. Akkumulátor használata nem javasolt! Ne keverje a különböző gyárt-
mányú elemeket!
Figyelmeztetések
Óvja a távirányítót közvetlen hőhatástól, napsütéstől, portól, párától és ütéstől!
A port távolítsa el rendszeresen puha rongy segítségével!
Ügyeljen arra, hogy kifröccsenő folyadék soha ne kerüljön a billentyűzetre!
Műszaki adatok
rendszer: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .előreprogramozott, infravörös
hatótávolság: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 m
tápellátás: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x AAA (1,5 V) (nem tartozék)
méret: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 x 65 x 14 mm

9
Caracteristici
• înlocuieşte simultan 8 telecomenzi
• pentru controlul televizoarelor, videocasetofoanelor, receptoarelor satelit, DVD şi combinelor audio
• afişaj TOUCH SCREEN, luminat albastru
• comandă funcţiile principale a mii de aparate aparţinând sutelor de mărci renumite (Tipurile cele mai cunoscute pot fi găsite
pe ambalaj, iar lista completă în instrucţiunile de folosire)
• preprogramată, de aceea se poate pune în funcţionare rapid
• tastatură pentru teletext codificată pe culori
Folosirea unei telecomenzi universale pre-programate este o soluţie rapidă şi simplă pentru a înlocui telecomenzi originale
pierdute, deteriorate sau defecte. Deoarece poate înlocui 8 telecomenzi în acelaşi timp, puteţi controla simultan TV-ul, VCR-ul,
receptorul satelit, etc. fără a fi nevoiţi să ţineţi în mână mai multe telecomenzi. Datorată naturii lui, scopul principal al acestei
telecomenzi este să asigure folosirea funcţiilor de bază, acest lucru însemnând că în anumite cazuri să nu puteţi accesa anumite
funcţii extra oferite de aparate sofisticate, mai speciale.
Înainte de a începe programarea telecomenzii, vă recomandăm resetarea ei:
Apăsaţi şi ţineţi simultan apăsat butonul SET şi butonul TV1, tastând 990. Pâlpâind de mai multe ori, LED-ul roşu va semnaliza
efectuarea resetării.
Setarea codului după marcă
Dacă puteţi identifica marca sau tipul aparatului (TV, VCR, DVD, etc.) în lista ataşată, puteţi introduce direct codul de operare.
1. Găsiţi marca aparatului şi codul de 4 digiţi corespunzător (ex. TV tip Sony: 0028).
2. Porniţi TV-ul sau aparatul manual. Dacă folosiţi un VCR introduceţi o casetă.
3. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul SET, apoi apăsaţi butonul corespunzător tipului de aparat pe care îl doriţi să-l controlaţi: TV1/
TV2/TV3 (televizor), DVD, VCR (aparat video), AUX (aparat stereo), SAT1/SAT2/SAT3 (receptor satelit).
4. Eliberaţi toate butoanele imediat ce LED-ul roşu se aprinde.
5. Într-un interval de 10 secunde tastaţi codul de 4 digiţi selectat anterior. Pentru cod valabil indicatorul se stinge. Pentru cod
inexistent (ex. 9999) indicatorul va continua să lumineze. Apăsaţi butonul SET şi reluaţi procedura de setări de la punctul 3.
6. Îndreptaţi telecomanda spre aparatul pe care l-aţi pornit anterior, şi încercaţi să controlaţi aparatul.
7. Dacă telecomanda controlează aparatul, dar sunt şi alte coduri asociate mărcii alese, încercaţi de asemenea şi aceste
coduri. Alegerea cea mai bună este codul cu care funcţionează în mod corespunzător (conform denumirilor trecute deasupra
butoanelor) cele mai multe funcţii. În anumite cazuri, pot fi folosite şi coduri asociate altor mărci. Pentru a afla dacă pot fi
folosite şi alte coduri recomandăm funcţia de căutare rapidă.
Setarea codului prin modul de căutare rapidă
Dacă nu găsiţi marca aparatului pe care vreţi să-l controlaţi în lista detaliată, sau dacă aţi găsit codul dar eşuează în furnizarea
unei performanţe optime, totuşi mai puteţi folosi telecomanda. În asemenea cazuri, folosiţi funcţia de căutare rapidă pentru a
determina alte coduri care pot fi folosite pentru a putea controla aparatul. Puteţi trece prin încercarea tuturor codurilor, unul
câte unul.
observaţie: Datorită policalificării produsului şi numărului constant crescător al aparatelor de telecomunicaţii pe piaţa mondială, este imposibil
de a pregăti o listă la zi al tuturor producătorilor, mărcilor şi tipului de produs compatibil cu telecomanda. Deoarece producătorii de multe ori
“împrumută” tehnologii unul de la celălalt, şi, în plus, acelaşi producător poate folosi coduri diferite în diferitele linii de produse, se pot întâmpla
suprapuneri de coduri de operare. În anumite cazuri, mai multe coduri pot controla aparatul (chiar şi coduri asociate altor producători), singura
diferenţă fiind că anumite coduri accesează mai multe funcţii decât alte coduri, sau câteodată funcţiile butoanelor pot fi amestecate. Ca atare, este
recomandat încercarea tuturor codurilor pe aparat şi apoi alegerea acelui cod care asigură cea mai mare funcţionabilitate.
1. Porniţi TV-ul sau aparatul manual. Dacă folosiţi un VCR inseraţi o casetă.
2. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul SET, apoi apăsaţi butonul corespunzător tipului de aparat pe care-l doriţi să-l controlati: TV1/
TV2/TV3 (televizor), DVD, VCR (aparat video), AUX (aparat stereo), SAT1/SAT2/SAT3 (receptor satelit).
3. Eliberaţi toate butoanele imediat ce LED-ul roşu se aprinde.
4. Apăsaţi din nou butonul SET şi apoi eliberaţi-l. LED-ul va începe să pâlpâie, ceea ce arată că telecomanda este în mod de
căutare rapidă.
5. Îndreptaţi telecomanda spre aparatul pe care doriţi să-l controlaţi şi apăsaţi butonul POWER (dacă folosiţi un VCR apăsaţi
butonul PLAY). Urmăriţi reacţia, dacă TV-ul se va opri sau dacă VCR-ul va porni redarea casetei. Dacă aparatul reacţionează,
testaţi şi restul butoanelor. Dacă nu se întâmplă nimic, apăsaţi repetat butonul POWER până ce aparatul se va opri.
Telecomanda va trimite un semnal corespunzător codului mărcii următoare de fiecare dată când apăsaţi butonul. Puteţi opri
căutarea rapidă oricând apăsând orice buton de selectare aparat (TV1, VCR, AUX, etc.).
observaţie: Unele aparate pot reacţiona la semnale mai încet, deci asiguraţi-vă că aţi aşteptat suficient timp între apăsările repetate. Toate
celălalte butoane funcţionează în timpul căutării, deci ele se pot testa înainte de a trece la următorul cod. Apăsând butonul SET se schimba
direcţia căutării. Puteţi ieşi din modul de căutare rapidă apăsând orice buton de selectare aparat sau prin neapăsarea nici unui buton timp de
30 secunde.
Citirea codului selectat
Dacă aţi găsit un cod potrivit cu funcţia de căutare rapidă, este important de notat codul. Numărul de pâlpâieli al LED-ului va fi
egal cu primul, al doilea, al treilea şi respectiv al patrulea digit al codului.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul SET, şi simultan apăsaţi butonul numeric (1-2-3-4) pentru a afla valoarea diferitelor digiţi. Apoi,
eliberaţi ambele butoane şi număraţi pâlpâielile!
De exemplu, dacă codul selectat este 0261:
telecomandă universală
RO

10
1. SET + „1”: 0 pâlpâieli
2. SET + „2”: 2 pâlpâieli
3. SET + „3”: 6 pâlpâieli
4. SET + „4”: 1 pâlpâieli
observaţie: Dacă LED-ul nu pâlpâie numărul este zero.
Programarea funcţiei “Canale favorite” (Favourite channel)
Prin această funcţie butonului FavCH se pot ataşa numeroase canale, care se vor schimba între ele prin apăsarea repetată a
butonului FavCH. Numărul acestor canale diferă în funcţie de modelul de televizor utilizat, şi anume de numărul de digiţi prin care
selectaţi un canal (de ex. dacă pentru a selecta canalul 5 trebuie să tastaţi 0 şi 5, atunci aparatul este de 2 digiţi):
TV cu 1 digit – 15 canale
TV cu 2 digiţi – 10 canale
TV cu 3 digiţi – 7 canale
1. Apăsaţi şi ţineţi simultan apăsat butonul SET si butonul FavCH.
2. Eliberaţi butoanele imediat ce LED-ul roşu se aprinde.
3. Tastaţi primul canal preferat şi apăsaţi butonul SET. Tastaţi următorul canal favorit şi apăsaţi din nou butonul SET.
4. Repetaţi operaţiunea cu toate canalele favorite, apoi apăsaţi butonul FavCH.
5. LED-ul se stinge, semnalizând terminarea programării.
Programarea funcţiei “Regim limitat” (Kids channel)
În acest regim aveţi posibilitatea să limitaţi numărul de funcţii acţionate de telecomandă (de ex. pentru copii). Funcţiile care
rămân active sunt: reglajul de volum, butonul de oprire şi pornire, butonul MUTE, butoanele de selectare aparat şi butonul FavCH.
În consecinţă, în acest mod se pot viziona numai canalele favorite (pentru setarea acestor canale vezi capitolul precedent).
ACTIVARE
1. Apăsaţi şi ţineţi simultan apăsat butonul SET si butonul TV1.
2. Eliberaţi butoanele imediat ce LED-ul roşu se aprinde, apoi tastaţi 921.
3. LED-ul se stinge, semnalizând terminarea programării.
DEZACTIVARE
1. Apăsaţi şi ţineţi simultan apăsat butonul SET si butonul TV1.
2. Eliberaţi butoanele imediat ce LED-ul roşu se aprinde, apoi tastaţi 922.
3. LED-ul se stinge, semnalizând terminarea programării.
Setări macro
Aveţi posibilitatea să memoraţi două succesiuni de operaţii, care se vor reda ulterior printr-o singură apăsare de buton (M1 sau
M2). Numărul de operaţii memorate este max. 15 (apăsări de buton).
ACTIVARE
1. Apăsaţi şi ţineţi simultan apăsat butonul SET şi una dintre butoanele M1 sau M2.
2. Eliberaţi butoanele imediat ce LED-ul roşu se aprinde, apoi tastaţi butoanele în ordinea dorită.
3. La sfârşit apăsaţi butonul M1 sau M2 (cel apăsat şi la punctul 1).
4. LED-ul se stinge, semnalizând terminarea programării.
De ex. dacă doriţi să memoraţi succesiunea: pornire TV selectare canal video pornire video, trebuie să procedaţi în felul
următor (după inserarea casetei video în aparat): SET+M1TV1POWERAV/TVVCRPOWERPLAY(f)TV1M1
DEZACTIVARE
1. Apăsaţi şi ţineţi simultan apăsat butonul SET şi una dintre butoanele M1 sau M2.
2. Eliberaţi butoanele imediat ce LED-ul roşu se aprinde, apoi apăsaţi butonul M1 sau M2 (cel apăsat şi la punctul 1).
3. LED-ul se stinge, semnalizând terminarea programării.
Înlocuirea bateriei
Bateriile trebuie schimbate dacă ecranul sau LED-ul luminează mai slab sau scade raza de acţiune. Compartimentul bateriei poate
fi înlăturat prin apăsare în direcţia săgeţii. Înseraţi 2 baterii tip AAA 1.5 V cu polaritatea corespunzătoare. Este de recomandat
folosirea unor baterii alcaline. Nu se recomandă baterii reîncărcabile. Nu amestecaţi baterii proveniţi de la producători diferiţi.
Atenţionări
Nu expuneţi telecomanda la surse de căldură, raza soarelui, praf, abur sau la şocuri.
Ştergeţi praful periodic folosind o cârpă moale.
Asiguraţi-vă că nu ajung substanţe lichide pe tastatură.
Date tehnice
sistem: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pre-programat, cu infraroşu
raza de acţiune: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 m
alimentare: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x AAA (1,5 V) [nu este inclus]
dimensiuni: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 x 65 x 14 mm

11
Osobine
• zamenjuje osam daljinskih upravljača
• za pokretanje televizije, video playera, satelitske antene, DVD-a, Hi-Fi-ja
• sa “TUCH SCREEN” displejom i plavim pozadinskim osvetljenjem
• za upravljanje više hiljada aparata više stotina svetskih marki (najpoznatiji tipovi se nalaze na ambalaži, a potpuna lista je u
uputstvu za korišćenje)
• unapred je programiran i zato se lako upotrebljava
• u boji kodirani teletex tasteri
Univerzalni daljinski upravljači su idealna zamena za stare pokvarene, izgubljene, slomljene daljinske upravljače. Istovremena
zamena osam daljinska upravljača, istovremeno možete kontrolisati:TV prijemnik, Video uređaj, Satelitski prijemnik, Hi-Fi uređaj
itd., tako da ne trebate istovremeno više daljinskih upravljača držati u ruci.
Prvobitna namena je da kontroliše osnovne funkcije uređaja, stoga komplikovanije ekstra funkcije nije moguće kontrolisati
univerzalnim daljinskim upravljačem.
Pre programiranja “resetujte” daljinski upravljač:
Istovremeno pritisnite dugme SET i TV1,nakon tiga ukucajte šifru 9-9-0! Višestruko treptanje LED diode označava da je brisanje
(resetovanje) izvršeno.
Nameštanje šifre po modelima proizvođača
A Moguće je šifru direktno dodeliti, ukoliko nađete uređaj u priloženoj tabeli po proizvođaču i tipu uređaja (TV, Video uređaj,
Satelitski prijemnik...).
1. Potražite svoj uređaj i četvorocifrenu šifru u priloženoj svesci. (primer: Sony: 0028)
2. Ručno uključite željeni uređaj,ukoliko se radi o video rekorderu postavite i jednu kasetu.
3. Držite pritisnuto dugme SET i pritisnite dugme koje pripada uređaju koji želite kontrolisati: TV1, TV2, TV3:/DVD: DVD/VCR:
Video/AUX: Hi-Fi/SAT1, SAT1, SAT2: satelitski prijemnik.
4. Kada se LED dioda upali pustite tastere.
5. U roku od deset sekundi ukucajte četvorocifrenu šifru.Ako je šifra ispravna LED dioda će se ugasiti.Ako ukucate nepostojeću
šifru (primer 9999) LED dioda će i dalje svetleti. Pritisnite SET i počnite proces unosa od tačke 3.
6. Isprobajte daljinski upravljač da li kontroliše željeni uređaj!
7. Ukoliko daljinski upravljač kontroliše uređaj, ali za datog proizvođača postoji više šifri, isprobajte ih sve i odaberite onaj koji
kontroliše najviše funkcija uređaja.Može da se desi da možete koristiti i kodove drugih proizvođača, za utvrđivanje toga koristite
funkciju brzog traženja šifre.
Brzo traženje šifre
Ukoliko se u listi ne nalazi traženi proizvođač uređaja ili dati kod ne odgovara uređaju koji želite kontrolisati to još ne znači da
daljinski upravljač ne možete koristiti. U tom slučaju koristite ručno biranje šifre, pomoću kog možete isprobati šifru jednu po
jednu, da proverite koja šifra može još da kontroliše željeni uređaj.
napomena: Zbog velike palete proizvođača i proizvoda, odnosno konstantno pojavljivanje novih modela i proizvođača uređaja, nemoguće je navesti
sve proizvođače i proizvode, ali mnogi proizvođači preuzimaju tehnologije jedni od drugih, stoga su moguća preklapanja nekih šifri pa jedan uređaj
možete kontrolisati šiframa nekih drugih proizvođača. Odaberite i koristite onu šifru sa kojom možete kontrolisati najviše funkcija željenog uređaja.
1. Ručno uključite željeni uređaj,ukoliko se radi o video rekorderu postavite i jednu kasetu.
2. Držite pritisnuto dugme SET i pritisnite dugme koje pripada uređaju koji želite kontrolisati: TV1, TV2, TV3:/DVD: DVD/VCR:
Video/AUX: Hi-Fi/SAT1, SAT1, SAT2: satelitski prijemnik.
3. Kada se LED dioda upali pustite tastere.
4. Pritisnite i pustite dugme SET, LED diode ukazuje na to da se nalazite u funkciji brzog biranja šifre.
5. Daljinski upravljač uperite prema uređaju, pritisnite taster POWER a ako se radi o video uređaju taster za reprodukciju. Pratite
urađaj da li će se ugasiti, odnosno u slučaju video uređaja da li će se kaseta pokrenuti. Ukoliko je pokušaj uspešan pretragu
možete zaustaviti pritiskom na bilo koji taster (TV1, VCR, AUX,…itd). Ukoliko uređaj reaguje isprobajte i ostale funkcije.Ukoliko
nema reakcije pretragu nastavite daljim pritiskom na taster POWER svaki naredni pritisak na dugme šalje novu narednu šifru
uređaju.
napomena: Neki uređaji sporije reaguju na date komande,stoga kod pretrage između pritisaka na POWER dugme treba ostaviti malo vremena.
Ukoliko nađete neki odgovarajući kod odmah možete proveriti i ostale funkcije na daljinskom upravljaču.Pritiskom na dugme SET smer pretrage se
menja.Pretraga se zaustavlja i kod memoriše sa pritiskom na bilo koje dugme (TV...) ali se pretraga zaustavlja i automatski nakon 30 sek. ukoliko
se ne pritisne ni jedno dugme.
Očitavanje podešene šifre
Podešenu šifru možete proveriti i zapisati da kod sledećeg programiranja ne morate ponovo tražiti. Broj treptanja odgovara
prvom, drugom, trećem i četvrtom broji šifre.
Držite pritisnuto dugme SET, istovremenim pritiskom brojeva (1,2,3 ili 4) koji označavaju prvi, drugi i treći broj šifre, pustite tastere
i izbrojte treptaje diode!
Na primer kod šifre 0261:
univerzalni daljinski upravljač
SRB

12
1. SET + „1”: 0 treptaja
2. SET + „2”: 2 treptaja
3. SET + „3”: 6 treptaja
4. SET + „4”: 1 treptaj
napomena: ukoliko nema treptaja broj je: 0
Funkcija „Omiljeni kanal” (Favourite channel)
Funkcija „Omiljeni kanal” možete više kanala odrediti tasteru FavCH s kojim možete prebacivati vaše omiljene kanale.Zavisno od TV
prijemnika možete dodeliti više kanalaž (zavisi od braja karaktera koji treba da se ukuca prilikom prebacivanja: naprimer u slučaju
kanala 5 ako se ukucava 0 i 5 TV prijemnik koristi dva karaktera (digita)).
Ukoliko TV prijemnik koristi:
1 digit – 15 TV kanala
2 digit-a – 10 TV kanala
3 digit-a – 7 TV kanala
1. Držite pritisnuto dugme SET i pritisnite dugme FavCH.
2. Kada se LED dioda upali pustite tastere.
3. Ukucajte željeni kanal i pritisnite dugme SET, ukucajte sledeći željeni kanal i pritisnite SET.
4. Ponovite proces i sa ostalim omiljenim kanalima i na kraju pritisnite FavCH.
5. LED dioda se gasi i označava kraj pretraživanja
Limitirano funkcionisanje (Kids channel)
Ova funkcija omogućava ograničavanje nekih funkcija daljinskog upravljača (ograničene funkcija za decu).U ovom slučaju su aktivni
samo tasteri za zvuk, uključenje/isključenje, “MUTE”, odnosno funkcija za omiljene kanale (FavCH).U ovom slučaju dete može da
prati samo kanale koji su unapred programirani u funkciji omiljenih kanala (FavCH).
1. Držite pritisnuto dugme SET i pritisnite dugme TV1.
2. Kada LED dioda počinje svetliti pustite tasteri i ukucajte šifru 9-2-1!
3. LED dioda se gasi i javlja da je aktivna funkcija (Kids channel).
ISKLJUČIVANJE FUNKCIJE (KIDS CHANNEL)
1. Držite pritisnuto dugme SET i pritisnite dugme TV1.
2. Kada LED dioda počinje svetliti pustite tastere i ukucajte šifru 9-2-2!
3. LED dioda se gasi i javlja da je funkcija isključena.
Makro podešavalja
Moguće je programirati neke češće korišćene funkcije u dužini od petnaest pritisaka dugmeta koji se mogu programirai na
tastere M1 i M2
1. Držite pritisnuto dugme SET i pritisnite dugme M1 ili M2.
2. Kada LED dioda počinje svetliti pustite tastere, pritisnite željene tastere u odgovarajućem redosledu (u redosledu kako želite
da funkcije rade).
3. Na kraju unosa pritistite isti taster sa kojim ste započeli unos M1 ili M2
4. LED dioda se gasi, programiranje je završeno.
Primer: Željeni redosled je da se uključi TV, prebaci na video ulaz, uključi video i pokrene kaset redosled unosa je sledeći:
SET+M1TV1POWERAV/TVVCRPOWERPLAY(f)TV1M1
BRISANJE MAKRO FUNKCIJE
1. Držite pritisnuto dugme SET i pritisnite dugme M1 ili M2.
2. Kada LED dioda počinje svetliti pustite tastere, pritistite isti taster sa kojim ste započeli M1 ili M2
3. LED dioda se gasi, brisanje je završeno.
Zamena baterija
Ukoliko se smanjuje domet daljinskog upravljača, odnosno LED dioda slabije svetli, potrebno je menjanje baterije. Skinite poklopac
baterije i pazeći na polaritete zamenite baterije (AAA 1,5V dva komada).Po mogućnosti koristite trajne alkalne baterije.Ne
preporučuju se akumulatorske punjive baterije!Ne mešajte baterije, istovremeno koristite samo baterije istog proizvođača i istog
tipa!
Napomena
Daljinski upravljač zaštitite od direktnog uticaja sunca, toplote, prljavština i udaraca!
Prljavštinu odstranjujte mekom krpom!
Daljinski upravljač čuvajte od tečnosti!
Tehnički podaci
sistem: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . unapred programirana,infracrvena
domet: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 m
napajanje: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 x AAA (1,5 V) (nije u sklopu)
dimenzije:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 x 65 x 14 mm

13
Charakteristiky
• nahradzuje súčasne 8 ovládačov
• pre ovládanie TV prijímača, videoprehrávača, satelitu, DVD, Hi-Fi
• dotykový displej s modrým podsvietením
• ovláda základné funkcie tisícok aparátov stoviek svetových značiek
(Najpopulárnejšie typy sa nachádzajú na obale, celý zoznam nájdete v návode na použitie.)
• je vopred naprogramovaný, preto sa dá ľahko a rýchlo uviesť do prevádzky
• teletextové klávesy s farebnými kódmi
Vopred naprogramovaný, univerzálny diaľkový ovládač je ideálnym riešením, ako rýchlo a jednoducho nahradiť stratené, rozbité
alebo pokazené pôvodné diaľkové ovládače. Keďže je schopný súčasne nahradiť 8 diaľkových ovládačov, vytvára možnosť na
súbežné diaľkové ovládanie napríklad televízneho prijímača, videoprehrávača, satelitnej antény, Hi-Fi súpravy atď. bez toho, aby
ste museli narábať s viacerými diaľkovými ovládačmi.
Tak, ako to vyplýva z jeho určenia, prvoradým poslaním diaľkového ovládača je zabezpečenie potrebných základných funkcii
prístrojov, a preto sa pri zložitejších alebo multifunkcionálnych prístrojoch v určitých prípadoch nemôžu použiť ich extra funkcie.
Predtým než začnete s programovaním diaľkového ovládača, odporúča sa ho resetovať:
Stlačte a podržte tlačidlo SET a tlačidlo TV1, potom zadajte číselnú kombináciu 9-9-0! LED dióda viacnásobným zabliknutím
naznačuje, že resetovanie bolo vykonané.
Nastavenie kódu podľa značky ovládaného prístroja
Kód, ktorý umožní ovládanie prístroja, je možné priamo nastaviť, ak sa v priloženom zozname zhoduje značka a typ prístroja
(televízneho prijímača, videoprehrávača, satelitnej antény...).
1. Vyhľadajte si značku prístroja a príslušný štvormiestny kód. (napr. kód televízneho prijímača značky Sony je: 0028)
2. Ručne zapnite televízny prijímač alebo iný prístroj. Do videoprehrávača vložte aj kazetu.
3. Na ovládači stlačte a podržte tlačidlo SET a príslušné tlačidlo toho prístroja, ktorý mienite ovládať: TV1, TV2, TV3: televízny
prijímač/DVD: DVD prehrávač/VCR: videoprehrávač/AUX: Hi-Fi/SAT1, SAT1, SAT2: satelitná anténa.
4. Keď začne svietiť červená LED kontrolka, tlačidlá treba pustiť.
5. V priebehu 10 sekúnd udajte vopred vybraté štvormiestne kódové číslo. V prípade existujúceho kódu kontrolka prestane
svietiť. Pri zadaní chybného kódu (napr. 9999) kontrolka bude svietiť aj naďalej. V tomto prípade stlačte tlačidlo SET a začnite
s nastavením od kroku 3.
6. S ovládačom sa obráťte smerom k vybratému a ručne zapnutému prístroju a skontrolujte, či sa po stlačení tlačidiel na ovládači
prístroj uvedie do prevádzky.
7. Ak áno, ale k vybratej značke prináležia aj iné kódy, vyskúšajte aj tie. Odporúčame vybrať si ten kód, ktorý dokáže spoľahlivo
ovládať čo najviac funkcií (v zhode s názvami tlačidiel na ovládači). Je možné, že sú použiteľné aj kódy iných značiek. Na overenie
odporúčame použiť funkciu rýchleho vyhľadávania.
Nastavenie kódu rýchlym vyhľadávaním
Ak značka prístroja, ktorý mienite prevádzkovať, nie je uvedená v podrobnom zozname alebo sa tam síce nachádza, ale
vyznačeným kódom sa prístroj nedá zodpovedajúcim spôsobom riadiť na diaľku, to ešte neznamená, že diaľkový ovládač nemožno
použiť. V takom prípade odporúčame vyskúšať pomocou funkcie rýchleho vyhľadávania, akým iným kódom možno prístroj ovládať.
Postupne, krok za krokom je možné vyskúšať všetky zadané kódy.
poznámka: Vzhľadom na všestrannosť ovládača a stále sa rozširujúcu ponuku prístrojov informačnej technológie na svetovom trhu, nemožno
presne a pohotovo stanoviť aktuálny zoznam tých výrobcov, značiek a typov, pre ktoré je ovládač použiteľný. Keďže výrobcovia v prístrojoch často
uplatňujú technické riešenia prevzaté od svojich konkurentov a konkrétny výrobca v skupine svojich výrobkov prideľuje viac prístupových možností,
kódy sa môžu prekrývať. Je možné, že sa dajú vybrať viaceré kódy (poprípade aj značiek iných výrobcov), ktorými je možné vybraný prístroj uviesť do
prevádzky, no niektorý z nich ovláda viac, iný menej funkcií a u niektorých môžu byť funkcie jednotlivých tlačidiel zamenené. Preto je účelné každý kód,
na ktorý aparát reaguje, vyskúšať a nakoniec si vybrať ten najvšestrannejší.
1. Ručne zapnite televízny prijímač, respektíve iný prístroj. Do videoprehrávača vložte aj kazetu.
2. Na ovládači stlačte a podržte tlačidlo SET a príslušné tlačidlo toho prístroja, ktorý mienite ovládať: TV1, TV2, TV3: televízny
prijímač/DVD: DVD prehrávač/VCR: videoprehrávač/AUX: Hi-Fi/SAT1, SAT1, SAT2: satelitná anténa.
3. Keď začne svietiť červená LED kontrolka, tlačidlá treba pustiť.
4. Opakovane stlačte tlačidlo SET a uvoľnite ho. Blikanie LED diódy signalizuje, že ovládač začal pracovať v režime rýchleho
vyhľadávania.
5. Obráťte ovládač smerom k prístroju, ktorý mienite prevádzkovať, stlačte tlačidlo POWER (v prípade videoprehrávača tlačidlo
PLAY). Sledujte ako prístroj zareaguje, či sa prístroj vypne alebo sa začne prehrávať kazeta. V prípade, že sa to podarilo, rýchle
vyhľadávanie možno zastaviť hociktorým tlačidlom s označením prístrojov, ktoré je možné ovládať (TV1, VCR, AUX,…atď.). Ak
prístroj reaguje, vyskúšajte aj funkcie ostatných tlačidiel. Ak nie, opakovane stláčajte tlačidlo POWER do tej doby, kým sa prístroj
nevypne. Každé stlačenie znamená vyskúšanie nového kódového čísla ďalšej značky s vyslaním príslušného pokynu.
poznámka: niektoré prístroje reagujú na pokyny ovládača pomalšie, a preto sa odporúča pred opakovaným stlačením tlačidla POWER istý časový
odstup. Každé tlačidlo počas vyhľadávania kódu funguje správne, a preto sa môžu vyskúšať ešte pred ďalším krokom. Stlačením tlačidla SET sa mení
smer vyhľadávania. Stlačením ľubovoľného tlačidla s označením prístrojov (napríklad: TV), respektíve ak nezadáte nový pokyn v časovom intervale
30 sekúnd, je možné ukončiť rýchle vyhľadávanie.
Overovanie nastaveného kódu
V prípade, že by bolo potrebné opätovne nastaviť vybraný kód, je užitočné si zaznamenať správny kód prístroja, ktorý ovládačom
prevádzkujete a ktorý bol identifikovaný pomocou funkcie rýchleho vyhľadávania. Prvá, druhá, tretia a štvrtá číslica štvormiestneho
kódu zodpovedá počtu bliknutí LED kontrolky.
univerzálny diaľkový ovládač
SK

14
Stlačte a podržte tlačidlo SET a súčasne aj tlačidlo s číslicou, ktorú chcete zistiť (1-2-3-4). Potom uvoľnite obidve tlačidlá a
počítajte koľkokrát zabliká LED kontrolka!
Napríklad, ak nastavený kód je číslo 0261:
1. SET + „1”: dióda zabliká 0-krát
2. SET + „2”: dióda zabliká 2-krát
3. SET + „3”: dióda zabliká 6-krát
4. SET + „4”: dióda zabliká 1-krát
poznámka: ak dióda nezabliká, znamená to, že na mieste toho čísla sa nachádza „0“
Funkcia „Obľúbená stanica” (Favourite channel)
S funkciou „Obľúbená stanica” možno priradiť k tlačidlu FavCH mnoho staníc, medzi ktorými možno prepínať stláčaním tohto
tlačidla. V závislosti od typu TV prijímača možno k nemu priradiť rozličný počet staníc (to závisí od toho, koľkými charaktermi treba
zadať číslo stanice pri prepínaní medzi stanicami u daného TV prijímača: napr. ak stanica 5 sa zadáva ako 0-5, v tomto prípade
prijímač je 2 digitový):
1 digitový TV – 15 staníc
2 digitový TV – 10 staníc
3 digitový TV – 7 staníc
1. Na ovládači stlačte a podržte tlačidlo SET a tlačidlo FavCH.
2. Keď začne svietiť červená LED kontrolka, tlačidlá treba pustiť.
3. Zadajte stanicu, ktorú chcete uchovať a stlačte tlačidlo SET. Potom zadajte číslice nasledujúcej stanice a stlačte tlačidlo SET.
4. Tento postup zopakujte pri ostatných staniciach a nakoniec stlačte tlačidlo FavCH.
5. Kontrolka LED sa vypne, s tým signalizuje, že programovanie bolo ukončené.
Režim s obmedzeniami (Kids channel)
V tomto režime máte príležitosť na to, aby ste – napr. pre deti – obmedzili funkcie ovládateľné diaľkovým ovládačom. V tomto
prípade je aktívny iba regulátor zvuku, tlačidlo na vypínanie/zapínanie, Mute, tlačidlá na výber prístroja a tlačidlo „Obľúbená
stanica“ (FavCH). Týmto spôsobom len nami vopred vybrané stanice môže pozerať dieťa v televízií.
1. Na ovládači stlačte a podržte tlačidlo SET a tlačidlo TV1.
2. Keď začne svietiť červená LED kontrolka, tlačidlá treba pustiť, potom zadajte číselnú kombináciu 9-2-1!
3. Kontrolka LED sa vypne, s tým signalizuje, že programovanie bolo ukončené.
VYPÍNANIE REŽIMU PREBIEHA NASLEDOVNE
1. Na ovládači stlačte a podržte tlačidlo SET a tlačidlo TV1.
2. Keď začne svietiť červená LED kontrolka, tlačidlá treba pustiť, potom zadajte číselnú kombináciu 9-2-2!
3. Kontrolka LED sa vypne, s tým signalizuje, že programovanie bolo ukončené.
Makro nastavenia
Na diaľkovom ovládači je možné nastaviť viackrát používaný rad funkcií a jedným stlačením vyvolať. Prístroj je schopný 2 takéto
rady uložiť pomocou tlačidiel M1 a M2. Takýto rad môže obsahovať maximálne 15 stlačení tlačidiel.
1. Na ovládači stlačte a podržte tlačidlo SET a tlačidlo M1 alebo M2.
2. Keď začne svietiť červená LED kontrolka, tlačidlá treba pustiť, potom stlačte tlačidlá v požadovanom poradí.
3. Na konci radu stlačte tlačidlo M1 alebo M2 (ktoré aj na začiatku programovania)
4. Kontrolka LED sa vypne, s tým signalizuje, že programovanie bolo ukončené.
Napr. Ak je požadovaný rad zapnutie TV, prepnutie na video stanicu a prehrávanie videa, v tomto prípade je potrebné nastaviť
nasledovný rad: (po vložení videokazety): SET+M1TV1POWERAV/TVVCRPOWERPLAY(f)TV1M1
VYMAZANIE NASTAVENEJ MAKRO FUNKCIE
1. Na ovládači stlačte a podržte tlačidlo SET a tlačidlo M1 alebo M2.
2. Keď začne svietiť červená LED kontrolka, tlačidlá treba pustiť, potom stlačte tlačidlo M1 alebo M2 (ktoré aj na začiatku)
3. Kontrolka LED sa vypne, s tým signalizuje, že programovanie bolo ukončené.
Výmena batérií
Ak začína slabnúť svietidlo LED diódy, displej, alebo ak sa zníži dosah diaľkového ovládača, znamená, že nastal čas výmeny
monočlánkov. Odstráňte kryt puzdra pre batérie. Na určené miesto vložte podľa udanej polarizácie dve 1,5 V batérie typu AAA.
Pokiaľ je to možné, odporúča sa použiť typy dlhej životnosti (alkalické). Nepoužívajte akumulátor! Nepoužívajte spolu batérie rôznej
výroby!
Upozornenia
Diaľkový ovládač chráňte pred účinkami priameho tepelného žiarenia, slnečného žiarenia, pred prachom, parou a nárazom!
Prach z neho pravidelne odstraňujte mäkkou utierkou!
Dbajte na to, aby sa vystreknutá tekutina nikdy nedostala na tlačidlá!
Technické údaje
systém: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vopred naprogramovaný, infračervený
účinná vzdialenosť: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 m
napájanie: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x AAA (1,5 V) (nie je súčasťou príslušenstva)
rozmery: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 x 65 x 14 mm

Brand/Device TV/TXT VCR SAT/DSS CABLE HIFI/CD LD/DVD AUX
A.R. Systems 0001, 0002, 0711
AB 0812
ABC 0452
Accent 0711
ACE 0713
Adel sound 0756
Admiral 0032, 0033, 0041,
0155, 1013
Adyson 0004, 0724, 0730
Aegir 0514
Afreey 0688
Agashi 0033, 0159, 0730
Aiko 0039, 0707, 0711,
0730
Aim 0711
Aiostay 0009, 0019, 0033
Aiwa 0261 0755, 0757, 0758,
0760 0581 0626, 3029
Akai
0004, 0005, 0010,
0019, 0023, 0026,
0031, 0033, 0039,
0054, 0074, 0087,
0105, 0139, 0159,
0168, 0169, 0175,
0262, 0707, 0711,
0730, 0731, 0745,
1011, 1015, 1023,
1025
0269, 0270, 0271,
0309, 0310, 0356,
0357, 0757
Aki 0004, 0005
Akiba 0711, 0731, 0742
Akito 0711
Akura 0026, 0033, 0039,
0159, 0170, 0711,
0731, 0738, 0740,
1015
Alaron 0730
Alba 0019, 0039, 0088,
0159, 0169, 0262,
0705, 0730, 0731,
0738, 0744 0755, 0757, 0760 0407, 0426, 0521 0680
Albiral 0000, 0001, 0019,
0026, 0096, 0146,
0175, 1015
Aldes 0511, 0514
Alfa Gold 0810, 0811
Alhori 0004
Allorgan 0004, 0015, 0078
Allsar 0711 0759
Allsat 0386, 0424, 0499,
0512
Allsonic 0511
AlphaStar 0499, 0826
Amstar 0847
Amstrad 0006, 0033, 0039,
0175, 0262, 0711,
0731, 0740, 1013,
1015 0755 0371, 0372, 0408,
0409, 0476, 0488,
0497, 0506, 0816,
2014, 2026
Amstrong 0506
Amway 0026
Anam 0711
Anex 0026
Anglo 1015
Anitech 0004, 0024, 0026,
0033, 0037, 0096,
0163, 0175, 0711,
0724, 1015 0759
Anitsch 0311
Ankaro 0373, 0511
Anntron 0426
Ansonic 0026, 0033, 0145,
0170, 0711, 1015 0756
Antecno 0039
Anttron 0521
APEX 0672
Apollo 0402, 0426
Arcon 0372, 0373, 0476
Arianet 3034
Arion 2003
Aristona 0711
Armstrong 0499
Arthur Martin 0739
Art-tech 0159, 0163, 0175
ASA 0007, 0009, 0013,
0026, 0032, 0041,
0094, 0105, 0155,
0161, 0221, 1012 0282, 0758
ASAT 0499
Asberg 0026, 0024, 0096,
0159, 0169, 0711

Brand/Device TV/TXT VCR SAT/DSS CABLE HIFI/CD LD/DVD AUX
Asiagiant 0501
Asora 0033
Aston 0498
Astra 0033 0372, 0409, 0488,
0506, 0520
Astro 0001, 0019, 0026,
0096 0502, 0514, 0521
ASTRX 0840, 0842, 0843,
0846
Asuka 0019, 0037, 0039,
0731 0755, 0758
Atlantic 0711, 0730
ATLE 0579
ATLM 0627, 0671
Atoro 0033
Auchan 0005, 0739
Audiosonic 0160, 0711, 0731
Audiostar 0033, 0039
Audioton 0004, 0033, 0037,
0168 0386, 0512, 0521
Aura 0430, 0487
Aurora 0004, 0168, 0221
Ausind 0008, 0045
Autovox 0004, 0007, 0012,
0014, 0015, 0078,
0079, 0104, 0151,
0153
AVA 0175
AWA
0026, 0027, 0033,
0159, 0160, 0168,
0175, 0189, 0220,
0706, 0708, 0709,
0714, 0730, 0740,
1007
0758
Axxion 0026, 0033, 0262
Baihua 0039
Baird 0031, 0162, 0737 0271, 0273, 0755
Bang & Olufsen 0026, 0155
Barcom 0103, 0155, 0724 0373
Basic Line 0005, 0026, 0039,
0163, 0711, 0731
Baur
0005, 0010, 0015,
0026, 0027, 0033,
0047, 0052, 0054,
0074, 0126, 0127,
0159, 0711, 1020,
1051
Bazin 0004
BBK Speaker 3001, 3002, 3003,
3004, 3005, 3006,
3007, 3008, 3009
BEKO 0026, 0142, 0159,
0170, 0226, 0254,
0711, 0719, 0722,
1021
Bekoteknik 0170
Benjamin 0468
Bentley 3021
Beon 0711
BEST 0741 0373, 0453, 0511
Bestar 0170, 0711, 1046
Biazet 0175
Bifonic 0004, 0033
Bigsat 2013
Big Stone 0033, 1015
Blaupunkt
0010, 0017, 0018,
0020, 0054, 0111,
0231, 0232, 0233,
0234, 0235, 0236,
0241, 1005
0272, 0274, 0275,
0312, 0369 0568 0569 (VHS)
Blausonic 0004
BlueSky 0711, 0719, 0731,
0738, 0742, 0744,
1046 0757, 0758, 0760
BlueStar 0005, 0019
Boca 0497, 0506
Bondstec 0151
Bosch Bauer 0037, 0232, 0236,
0722, 1024, 1025
Boston 0155
BPL 0026, 0160, 0162,
0163, 0711
Brain 0373

Brand/Device TV/TXT VCR SAT/DSS CABLE HIFI/CD LD/DVD AUX
Brandt
0000, 0001, 0004,
0019, 0037, 0045,
0047, 0067, 0070,
0077, 0100, 0103,
0117, 0159, 0224,
0711, 0722, 0733,
0735, 0744, 0746,
1024, 1025, 1026,
1027, 1029, 1036,
1044
0372
Braun 0096
Brigmton 0001, 0004, 0175
Brinkmann 0711 0760
Brionvega 0026, 0104, 0155,
0164, 0165, 0197,
0200, 0201, 0257,
0711, 1013 0276, 0283
Bristol 0155
Britannia 0004, 0730
Broksonic 0026, 0033
Brother 1015
Bruns 0158
BSkyB 0880, 0881
BSR 0006, 0016, 0019,
0021, 0088
BTC 0731
Bush (UK) 0019, 0022, 0023,
0047, 0097, 0262,
0711, 0731, 0738,
0744
0281, 0755, 0757,
0760 0402 0680, 0685, 0689
Cabletime 0246, 0247, 0251 0524, 0525,
0526 (CTV)
Cambridge 0371, 0375
CANAL+ 0804
Canton 0039
Capsonic 1015
Carad 0711, 0717
Caravell 0622
Carena 0711, 0742
Cascade 0711
Casio 0711 0755
Catha 0711
CBM 0024
CCE 0711
Celint 0101
Centurion 0711
Century 0145, 0146, 0155
CGE
0019, 0023, 0024,
0033, 0145, 0151,
0159, 0169, 0170,
0175, 0231, 0235,
1005
0270, 0277, 0755
CGM 0026, 0033, 0039,
0093, 0163, 0170,
0254, 0262, 1015 0291
Chaparral 0216 0216, 0374, 0410
Ciate 0155
Cie 0006, 0033, 0039,
0159, 0168
Cimline 0731
Cineultra 0689
Citycom 0507
Clarivox
0000, 0001, 0009,
0019, 0045, 0155,
0166, 0167, 0175,
1000, 1015, 1029,
1047
Clatronic
0004, 0019, 0024,
0026, 0033, 0037,
0039, 0096, 0145,
0146, 0159, 0163,
0169, 0170, 0262,
0705, 0711, 0731,
1015
Clayton 0019
CNT 0514
CODIAM 0138
Colorlux 0155
Colormatt 0155
Colortron 0155
Combitech 0757
Concorde 0033
Comet 0175
Commlink 0511
Comsat 0821, 2014
Comtec 0511

Brand/Device TV/TXT VCR SAT/DSS CABLE HIFI/CD LD/DVD AUX
Condor
0024, 0026, 0033,
0037, 0096, 0159,
0169, 0170, 0175,
0197, 0711, 0730,
1015
0520
CONIC 0724 0673
Contec 0004, 0016, 0033,
0044, 0730
Continental Edison 0733, 0744
Conrad 0520
Cosat 0512
Cosmel 0026, 0033, 0175,
1000
Crosley 0024, 0025, 0057,
0145, 0155, 0231,
1005
Crown
0019, 0024, 0026,
0033, 0039, 0096,
0142, 0159, 0169,
0170, 0254, 0705,
0711, 0741, 0744,
1009
0759 0506
Cosmos 0159
Crystal 0026
CS Electronics 0004, 0039, 0151,
0730, 0731
CTC Clatronic 0096
Curtis 0088, 0175
Cybertron 0731
Cyfra+ 0804, 0841
Cymatic 0000, 0004, 0019
Daewoo 0004, 0033, 0039,
0159, 0168, 0172,
0175, 0209, 0711,
0730, 0731 0757 0660, 3013
Dainichi 0004, 0730, 0731
Dansai 0707, 0711, 0724,
0730, 1015 0281
Dansette 0740
Datcom 2005
Dawa 0026, 0711
Daytron 0711
DCS 0642
Decca (UK) 0002, 0004, 0026,
0028, 0031, 0258,
0711 0278, 0755, 0760
Degraaf 0047
Demacolor 0024
Denca 0665
Deitron 0711
Denon 0547 0564 (TUNE),
0566 (DECK)
Denver 0033, 0175 0689
Denzel 0684
Desay 0625
Desmet 0002, 0005, 0019,
0026, 0033, 0037,
0155, 0159, 0711
Diamant 0711 0758
Diamond 0683
Digiline 0711
Digital 2006
Dinasty 0033
Disistrat 0424
Disk Express 0373
Distrisat 0499
Dixi 0033, 0156, 0711
DK-Digital 0677
DNT 0409, 0424, 0428,
0430, 0487, 0499
Domoh 0026
Domus 0026
Donatec 0373
Doric 0041
Drake 0376, 0445, 0446,
0447, 0495
Dreambox 2030
Drean 0711
DSE (Digitor) 0026, 0027, 0033
DSR 2003
Dual
0004, 0005, 0011,
0015, 0019, 0023,
0026, 0033, 0052,
0159, 0255, 0258,
0711, 0737, 1013,
1020
0273, 0279, 0755 0684
Dual-Tec 0004, 0011, 0019,
0029

Brand/Device TV/TXT VCR SAT/DSS CABLE HIFI/CD LD/DVD AUX
Dumont 0009, 0013, 0024,
0155, 0169, 0221,
1012, 1032 0755
Dunai 0019
Dux 0159, 0711
D-Vision 0026
Dynasat 0491, 0492
Dynatron 0711
Eastern 0508, 0509, 0510
Echostar
0377, 0378, 0379,
0386, 0409, 0411,
0412, 0457, 0458,
0461, 0462, 0486,
0800, 0821, 0827,
0862, 0883, 2008
Edan_Line 0026
EH.Galaxy 0858
Einhell 0497, 0506, 0511
EISAT 0822
Elbe 0000, 0001, 0004,
0019, 0026, 0044,
0171, 0197, 0711,
0717, 0731, 1013 0313
Electrosat 0870
Electrovenda 0026
Elekta 0033, 0163, 0175,
1015 0514
Elektron 0019
Elektronica 0004, 0026
Elektronika 1009
Elektrontech 0033
ElektronskaIND 0000, 0019
Elemis 0175
ELG 0711
Elan 0004
Elbit 0026, 0159
Elin 0005, 0011, 0013,
0033, 0047, 0087,
0175, 0221, 0711,
0730, 0745
Eltax 1015 3023
Elyxio 3000
Elite 0037, 0039, 0108,
0711, 0731, 1005
Elman 0000, 0005, 0019,
0029, 1032
Elta 0019, 0033, 0097,
0163, 0730, 1015 0386, 0426, 0499,
0512
Emanon 0426
Emerson
0004, 0009, 0019,
0024, 0026, 0037,
0045, 0096, 0146,
0155, 0170, 0172,
0175, 0262, 0711,
1012, 1015
0286
EMME ESSE 0463, 0464, 0465
Encore 0688
Engel 0019
Enzer 0684
Erres 0711
ESC 0159, 0711
Estel 0019
Etron 0005, 0033, 0711
Eurocom 0019
Eurofeel 0004
Euroman 0004, 0159, 0175,
0711, 0730, 0741,
1009
Europa 0711 0499
Europhon 0000, 0004, 0019,
0029, 0030, 0146,
0711, 1003, 1032
Eurosat 0386, 0506
Eurosky 0421, 0497, 0506,
0520
Euro Space 0850
Eurostar 0057, 0221 0465, 0513, 0520,
0872
Everest 0175
Exator 0426, 0521
Expert 0005, 0739, 1047
Exquisit 0711
Fagor 0019, 0711 0512
Family Life 0711
Fenner 0026, 0033, 0163,
0168, 0175, 0193,
0240
Ferguson 0733, 0735, 0746 0755 2003 0679

Brand/Device TV/TXT VCR SAT/DSS CABLE HIFI/CD LD/DVD AUX
Fidelis 0004, 0026, 0033
Fidelity (UK) 0003, 0004, 0015,
0033, 0034, 0229,
0262, 0711, 0724,
0730 0755 0371, 0372
Filmnet 0202, 0248, 1046 0424
Filsai 0004, 0033
Finlandia 0019, 0047, 0722,
07451012 0755
Finlux
0002, 0004, 0007,
0008, 0009, 0013,
0019, 0024, 0025,
0026, 0029, 0031,
0035, 0045, 0057,
0087, 0094, 0096,
0101, 0105, 0151,
0159, 0161, 0169,
0175, 0197, 0221,
0711, 1011, 1012,
1032
0278, 0755 0414, 0415
Firstline
0001, 0004, 0005,
0015, 0019, 0023,
0026, 0031, 0033,
0037, 0145, 0168,
0175, 0711, 0730,
0738, 1046
0758, 0760
Fisher
0004, 0013, 0015,
0025, 0036, 0044,
0057, 0074, 0120,
0155, 0167, 0170,
0255, 1020
0280, 0314, 0315,
0316 0529, 0546
Flint 0159, 0711, 0731,
0742
F.M. 0386
Force 0836
Formenti Phoenix
0000, 0003, 0004,
0005, 0006, 0008,
0019, 0024, 0025,
0026, 0033, 0037,
0038, 0045, 0057,
0155, 0159, 0175,
0730, 1005, 1015,
1032
Fortec Star
0458, 0808, 0809,
0846, 0850, 0851,
0852, 0853, 0854,
0856, 0857, 0859,
0866, 0867, 0876,
0878, 0879
Fortess 0155
Fraba 0026, 0159, 0711
Fracarro 0380, 0381
Francarro 0426
FranceTelecom 0266
Freecom 0426
Freesat 0426
Frontech 0006, 0033, 0097,
0145, 0151, 0172,
0724, 1015
Friac 0711, 0741
Frontech 0004, 0151 0759
FTE 0386, 0399
Fuba 0373, 0408, 0413,
0426
Fujitect 0026
Fujitsu 0004, 0011, 0039,
0078, 0096, 0163,
0724 0755
Funai 0016, 0033, 0160,
0740, 1015, 1022 0359, 0755
Funtach 0823, 0824
Galaxis 0009, 0024, 0026,
0096, 0145, 0159,
0169, 0170, 0711 0755 0386, 0511, 0512
Galaxys 0873
Galeria 0033
GBC
0000, 0002, 0004,
0019, 0025, 0026,
0031, 0033, 0039,
0040, 0041, 0042,
0044, 0057, 0163,
0168, 0172, 0175,
0262, 0731
0281
GE 0735
Geant Casino 0005, 0739
Geber 0005
GEC (UK) 0002, 0004, 0005,
0024, 0026, 0031,
0041, 0042, 0082,
0711 0278
Geloso 0000, 0004, 0019,
0025, 0032, 0033,
0039, 0041, 0057,
0149, 0150, 0168 0281

Brand/Device TV/TXT VCR SAT/DSS CABLE HIFI/CD LD/DVD AUX
General 0733, 0743 0358
GeneralCorporation 0004, 0044, 0078
GeneralTechnic 0033 0760
Genexxa 0711, 0731, 0740
Giucar Record 0382, 0416
GMG 0033, 0169, 1015
GMI 0506 0515, 0519
Goldhand 0004, 0033, 0730
Goldstar
0003, 0004, 0011,
0018, 0019, 0026,
0033, 0043, 0080,
0097, 0145, 0151,
0153, 0172, 0175,
0252, 0700, 0701,
0711, 0724, 0730,
1013, 1015
0282, 0755, 0758 0633, 0682
Goodmans
0004, 0019, 0033,
0039, 0044, 0119,
0159, 0168, 0175,
0262, 0707, 0711,
0722, 0735, 0737,
0744, 1046
0301, 0755, 0758,
0760
Gorenje 0026, 0039, 0170,
0173, 0175, 0741,
1009
GP 0004
GPM 0033, 0039, 0724,
0731, 1015
Gradiente 0711
Graetz 0711 0684
Granada (UK)
0002, 0004, 0005,
0026, 0027, 0041,
0044, 0045, 0046,
0047, 0048, 0049,
0082, 0105, 0110,
0111, 0139, 0159,
0191, 0711, 0722,
0735, 0739, 1012,
1031
0272, 0278, 0283
0314, 0369, 0755,
0758
Grandin
0005, 0019, 0026,
0037, 0039, 0082,
0163, 0705, 0711,
0717, 0719, 0731,
0739, 0742, 1047
0755, 0758 0496
Great Wall 0253
Gronic 0004, 0019, 0026,
0096, 0175
Grothusen 0426
Grundig
0003, 0010, 0012,
0017, 0018, 0020,
0045, 0050, 0051,
0053, 0054, 0056,
0094, 0711, 0744,
1046
0272, 0275, 0284,
0361, 0369, 0760 0383, 0400, 0402,
0484 0686, 3019, 3035 0675, 0680
GTT 0033, 0169, 0175
Haitai 0548 0648
Halifax 0730
Hampton 0004, 0730
Hanimex 0757
Hanseatic
0000, 0004, 0005,
0015, 0019, 0025,
0026, 0027, 0033,
0037, 0039, 0044,
0052, 0055, 0057,
0088, 0097, 0159,
0175, 0254, 0258,
0711
0278, 0285, 0758 0372, 0516
Hantarex 0000, 0026, 0033,
0159, 0711
Hantor 0711 0426
Hanuri 0514
Hapo 0039
Happy 0039
Harman 0690
Harwood 0711, 0740
Hauppaugel 0026, 0711
HCM 0004, 0019, 0033,
0159, 0711, 0731,
0740, 1015 0759
Heliocom 0520
Hemmermann 0004, 0015, 0057
Hevet 2007
Hexa 0019, 1029
Higashi 0004, 0005, 0006,
0026, 0028, 0033,
0039, 0044, 0159,
0175, 0724, 1015
Highline 0711
Hikona 0731
Hinari 0033, 0044, 0058,
0059, 0060, 0711,
0731, 0744
0281, 0286, 0287,
0317, 0360, 0756,
0757, 0759
Table of contents
Other Somogyi Remote Control manuals