Sonel ERP-1 User manual


ERP-1 –INSTRUKCJA OBSŁUGI
2
SPIS TREŚCI
1Bezpieczeństwo ...............................................................................................3
2Opis adaptera...................................................................................................4
3Pomiary.............................................................................................................5
4Zasilanie adaptera..........................................................................................10
4.1 Monitorowanie napięcia zasilającego..................................................................... 10
4.2 Wymiana baterii (akumulatorów)............................................................................ 10
4.3 Ładowanie akumulatorów....................................................................................... 10
5Czyszczenie i konserwacja...........................................................................11
6Magazynowanie..............................................................................................11
7Rozbiórka i utylizacja ....................................................................................11
8Dane techniczne.............................................................................................12
8.1 Dane podstawowe.................................................................................................. 12
8.2 Dane dodatkowe.................................................................................................... 14
9Akcesoria........................................................................................................15
9.1 Akcesoria standardowe.......................................................................................... 15
9.2 Akcesoria opcjonalne............................................................................................. 15
9.3 Zestawy sprzedażowe............................................................................................ 15
10 Producent .......................................................................................................15
11 Usługi laboratoryjne ......................................................................................16

ERP-1 –INSTRUKCJA OBSŁUGI
3
1 Bezpieczeństwo
Adapter ERP-1 służy do przystosowania mierników serii MRU firmy Sonel S.A. do pomiarów rezy-
stancji uziemień, np. słupów elektroenergetycznych, przy wykorzystaniu cęgów elastycznych (cewki
Rogowskiego). Adapter przystosowany jest do pracy z miernikami rezystancji uziemień, w których
użytkownik ma do wyboru pomiar metodą 3-przewodową z wykorzystaniem cęgów pomiarowych. Aby
zapewnić odpowiednią obsługę należy przestrzegać poniższych zaleceń:
Przed rozpoczęciem eksploatacji adaptera należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i
zastosować się do przepisów bezpieczeństwa i zaleceń producenta.
Każde inne zastosowanie niż podane w tej instrukcji może spowodować uszkodzenie adaptera i
być źródłem poważnego niebezpieczeństwa dla użytkownika.
Adapter powinien być obsługiwany wyłącznie przez osoby odpowiednio wykwalifikowane posiada-
jące wymagane uprawnienia do przeprowadzania pomiarów w instalacjach elektrycznych. Posłu-
giwanie się adapterem przez osoby nieuprawnione może spowodować jego uszkodzenie i być
źródłem poważnego niebezpieczeństwa dla użytkownika.
Stosowanie niniejszej instrukcji, nie wyłącza konieczności przestrzegania przepisów BHP i innych
właściwych przepisów przeciwpożarowych, wymaganych przy wykonywaniu prac danego rodzaju.
Przed przystąpieniem do pracy przy stosowaniu urządzenia w warunkach specjalnych np. o at-
mosferze niebezpiecznej pod względem wybuchowym i pożarowym niezbędne jest przeprowa-
dzenie konsultacji z osobą odpowiedzialną za bezpieczeństwo i higienę pracy.
Niedopuszczalne jest używanie:
adaptera, który uległ uszkodzeniu i jest całkowicie lub częściowo niesprawny,
przewodów z uszkodzoną izolacją,
adaptera przechowywanego zbyt długo w złych warunkach (np. zawilgoconego). Po przenie-
sieniu adaptera z otoczenia zimnego do ciepłego o dużej wilgotności nie wykonywać po-
miarów do czasu ogrzania adaptera do temperatury otoczenia (ok. 30 minut).
Nie wolno używać adaptera z niedomkniętą lub otwartą pokrywą baterii (akumulatorów) ani zasilać
go ze źródeł innych niż wymienione w niniejszej instrukcji.
Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis.
Przyrząd spełnia wymagania normy PN-EN 61010-1.
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w wyglądzie, wyposażeniu i
danych technicznych adaptera.
Adapter ERP-1 nie jest samodzielnym przyrządem pomiarowym. Jest to akcesorium
przystosowane do współpracy z miernikami rezystancji uziemienia MRU firmy
SONEL S.A.

ERP-1 –INSTRUKCJA OBSŁUGI
4
2 Opis adaptera

ERP-1 –INSTRUKCJA OBSŁUGI
5
3 Pomiary
UWAGA: Przed pomiarem należy dokonać wyboru kierunku pozwalającego na rozstawienie elektrod i
przewodów pomiarowych na znaczną odległość. W przypadku obiektów o konstrukcji kratownicowej,
odległość między nogami przy podstawie może przekraczać kilka metrów. Miejsce podłączenia mier-
nika do konstrukcji obiektu przewodem od zacisku E powinno być wolne od zanieczyszczeń takich jak
farba, rdza itp., które mogą wpłynąć na wynik pomiaru.
1. Włączyć adapter wciskając przycisk .
2. Na około 5 sekund zapala się dioda sygnalizując stabilizowanie się układu
pomiarowego.
3. Dioda gaśnie i jednocześnie zapalają się diody wyboru cęgów oraz ilości owinięć
wokół nogi obiektu: oraz .
4. Podłączyć adapter do miernika MRU przewodem 2-metrowym wychodzącym z wypro-
wadzenia oznaczonego napisem . Przewód ten stanowi integralną część adaptera
ERP-1.
5. Do adaptera podłączyć cęgi elastyczne (cewkę Rogowskiego) przewodem wychodzącym z
cęgów do gniazda oznaczonego symbolem .
6. W adapterze przyciskiem dokonać wyboru typu cęgów elastycznych zgodnie z ozna-
czeniem na cęgach.
7. W adapterze przyciskiem określić, ile razy zostało dokonane nawinięcie cęgów wokół
nogi obiektu.
8. W mierniku MRU dokonać wyboru metody pomiarowej 3p+cęgi, ustawiając obrotowy
przełącznik funkcji w położeniu:
.
9. Cęgi elastyczne podłączone do adaptera ERP-1 należy owinąć jednocześnie wokół stopy
obiektu oraz stalowej taśmy (bednarki) - jeśli występuje, poniżej podpięcia przewodu E do
stopy obiektu. (Należy zwrócić uwagę, aby cęgi elastyczne nie leżały bezpośrednio na
przewodach pomiarowych ze względu na możliwy wpływ zakłóceń na wynik pomiaru). Cęgi
należy owinąć tyle razy na ile pozwala to ich długość (max 4).
Owijając cęgi wokół nogi badanego obiektu należy pamiętać, aby strzałka na nich wybita
(oznaczająca kierunek przepływu prądu) była skierowana w dół (w stronę podłoża).
10. Miernikiem MRU dokonać pomiaru poprzez wciśnięcie przycisku START, po wcześ-
niejszym wybraniu napięcia pomiarowego oraz częstotliwości badanej sieci.
11. Po wykonaniu pomiaru pierwszej nogi obiektu (w przypadku, gdy obiekt posiada ich więcej
niż jedną) przejść do analogicznego pomiaru kolejnej nogi obiektu.
12. Posiadając wyniki rezystancji uziemienia każdej z nóg obiektu dokonać obliczeń rezystancji
wypadkowej całego obiektu ze wzoru [1].

ERP-1 –INSTRUKCJA OBSŁUGI
6
n
E
RR
R1
...
11
1
[1]
gdzie:
RE–rezystancja wypadkowa obiektu,
R1–rezystancja pierwszej nogi obiektu,
Rn–rezystancja ostatniej nogi obiektu,
n –ilość nóg obiektu.
W przypadku pomiarów obiektu o uszkodzonej konstrukcji lub o uszkodzonym ukła-
dzie uziomowym, wynik obliczony na podstawie wzoru [1] może być obarczony znacz-
nym błędem.
IE1…IE4 –prąd płynący do gruntu przez poszczególne nogi słupa
IS–prąd płynący w górę do linki odgromowej
E, S, H –oznaczenia gniazd w mierniku
Rys. 1 Schemat ideowy pomiaru rezystancji statycznej słupów elektroenergetycznych przy wy-
korzystaniu cęgów pomiarowych i miernika MRU-200.

ERP-1 –INSTRUKCJA OBSŁUGI
7
Przed pierwszym użyciem cęgów typu FLEX należy dokonać ich kalibracji zgodnie z
zapisem zawartym w instrukcji obsługi miernika rezystancji uziemienia MRU. Procedu-
rę należy powtórzyć przy każdej zmianie cęgów. Zaleca się, aby kalibracja była prze-
prowadzona za każdym razem w przypadku zmiany typu cęgów. Ilość owinięć (zwo-
jów) cęgów wokół nogi słupa podczas pomiaru powinna być identyczna do tej podczas
wykonywania ich kalibracji. Proces ten ma na celu użycie odpowiedniego współczyn-
nika kalibracji podczas wykonywania pomiarów.
DODATEK DLA MIERNIKÓW MRU-200 i MRU-200-GPS
W związku z dodaniem funkcjonalności pomiaru obiektów za pomocą cęgów elastycznych w mierni-
kach MRU-200 i MRU-200-GPS dodano możliwość automatycznego wyliczania rezystancji wypadko-
wej układu pomiarowego. Prosimy o aktualizację miernika MRU-200 / MRU-200-GPS do najnowszej
wersji oprogramowania, dostępnej na stronie internetowej: www.sonel.pl ► POBIERZ ► FIRMWARE.
a) Po wybraniu metody 3P+cęgi pokazuje się poniższy ekran:
b) Po wciśnięciu przycisku F2 przechodzi się do okna wyboru cęgów. Wyboru między cęgami
twardymi C-3 a adapterem ERP-1 dokonuje się przyciskami , . Wybór akceptuje się
przyciskiem ENTER. Wyjście bez zmiany przyciskiem ESC.

ERP-1 –INSTRUKCJA OBSŁUGI
8
c) Po wciśnięciu przycisku F3 dokonuje się wyboru ilości nóg obiektu przyciskami , . Wybór
akceptuje się przyciskiem ENTER. Wyjście bez zmiany przyciskiem ESC.
d) Po wyborze obiektu z 4 nogami ukazuje się poniższy ekran. Gdy cęgi zostały podpięte do ad-
aptera ERP-1 a adapter do miernika oraz określono ilość zwojów i typu cęgów, to po prawej
stronie ekranu można odczytać wartości: UN–napięcia zakłóceń, fN–częstotliwości zakłóceń
oraz IL–prądu upływu:
e) Wciśnięcie przycisku START powoduje przejście do poniższego ekranu. Zgodnie z polece-
niem na ekranie, jeżeli nie zrobiono tego wcześniej, należy zapiąć cęgi na pierwszej nodze.
Zapoczątkowanie pomiaru następuje po ponownym wciśnięciu przycisku START.

ERP-1 –INSTRUKCJA OBSŁUGI
9
f) Ekran ten pojawia się na czas 5 sekund od momentu wyświetlenia wyliczonej wartości R1, po
czym wyświetlony zostaje ekran „przed wykonaniem drugiego pomiaru”. Można przywołać
wynik ostatniego pomiaru przyciskiem ENTER (ekran z wynikiem po 1 pomiarze powraca na 5
sekund).
Analogicznie do sytuacji przed pierwszym pomiarem. Podobnie będzie przed pomiarem 3 i 4
nogi.
g) Po wykonaniu pomiarów ostatniej nogi i po wyświetlaniu przez 5 sekund wyniku rezystancji R4
pojawia się poniższy ekran:
Po wykonaniu serii pomiarów (każdej nogi) wyświetla się wypadkowy wynik rezystancji uzie-
mienia RE. Przyciskami i dokonujemy zmiany wyświetlania ekranu wyników na ekranie
pomocniczym po prawej stronie.

ERP-1 –INSTRUKCJA OBSŁUGI
10
4 Zasilanie adaptera
4.1 Monitorowanie napięcia zasilającego
Adapter jest zasilany trzema bateriami LR6 1,5 V lub trzema akumulatorami NiMH LR6 1,2 V.
Świecenie diody BAT świadczy o konieczności wymiany baterii lub naładowania akumulatorów.
4.2 Wymiana baterii (akumulatorów)
W celu wymiany baterii (akumulatorów) należy:
odłączyć cęgi i wyłączyć adapter,
po odkręceniu wkrętu zdjąć pokrywę pojemnika baterii (w dolnej części obudowy),
wymienić wszystkie baterie (akumulatory) zwracając uwagę na odpowiednią polaryzację,
założyć pokrywę, przykręcić wkręt.
UWAGA!
Nie wolno użytkować adaptera z niedomkniętym pojemnikiem baterii oraz zasilać go
ze źródeł innych niż wymienione w niniejszej instrukcji.
4.3 Ładowanie akumulatorów
Akumulatory należy naładować w zewnętrznej ładowarce.

ERP-1 –INSTRUKCJA OBSŁUGI
11
5 Czyszczenie i konserwacja
UWAGA!
Należy stosować jedynie metody konserwacji podane przez producenta w niniejszej
instrukcji.
Obudowę adaptera można czyścić miękką, wilgotną szmatką używając ogólnie dostępnych deter-
gentów. Nie należy używać żadnych rozpuszczalników ani środków czyszczących, które mogłyby po-
rysować obudowę (proszki, pasty itp.).
Cęgi oraz przewody można oczyścić używając wody z dodatkiem detergentów, następnie wytrzeć
do sucha.
Układ elektroniczny adaptera nie wymaga konserwacji.
6 Magazynowanie
Przy przechowywaniu przyrządu należy przestrzegać poniższych zaleceń:
odłączyć cęgi od adaptera,
dokładnie wyczyścić adapter i cęgi,
przy dłuższym okresie przechowywania baterie lub akumulatory należy wyjąć z adaptera,
aby uniknąć całkowitego rozładowania akumulatorów przy długim przechowywaniu należy je co
jakiś czas wyjmować z adaptera i doładowywać w zewnętrznej ładowarce.
7 Rozbiórka i utylizacja
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy gromadzić selektywnie, tj. nie umieszczać z od-
padami innego rodzaju.
Zużyty sprzęt elektroniczny należy przekazać do punktu zbiórki zgodnie z Ustawą o zużytym
sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
Przed przekazaniem sprzętu do punktu zbiórki nie należy samodzielnie demontować żadnych czę-
ści z tego sprzętu.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących wyrzucania opakowań, zużytych baterii i
akumulatorów.

ERP-1 –INSTRUKCJA OBSŁUGI
12
8 Dane techniczne
„w.m.” w określeniu niepewności podstawowej oznacza wartość mierzoną wzorcową.
8.1 Dane podstawowe
Cęgi elastyczne F
Pomiar RE
Niepewność adaptera:
Zakres
0,000 Ω…1999 Ω*
±(8% w.m. + 10 cyfr)
±(8% w.m. + 10 cyfr)
±(7% w.m. + 10 cyfr)
±(7% w.m. + 4 cyfry)
* dla RE> 500 Ωniepewność niespecyfikowana
Niepewność określona dla MRU-200/MRU-200-GPS
Dla cęgów elastycznych F niepewność nie jest specyfikowana.
Pomiar prądu
Zakres
Rozdzielczość
Niepewność
podstawowa
0,0 mA…99,9 mA
0,1 mA
niespecyfikowana
100 mA...999 mA
1 mA
±(8% m.w.+3 cyfry)*
1,00 A...4,99 A
0,01 A
±(5% m.w.+5 cyfr)**
* niespecyfikowana w zakresie 0 mA…199 mA
** powyżej 5 A niepewność niespecyfikowana
Cęgi elastyczne FS-2
Pomiar RE
Niepewność adaptera
Zakres
0,000 Ω…1999 Ω*
±( 6% w.m. + 8 cyfr)
±(6% w.m. + 8 cyfr)
±(6% w.m. + 6 cyfr)
±(6% w.m. + 4 cyfry)
Niepewność określona dla MRU-200/MRU-200-GPS
Niepewność podstawowa dla Un= 25V
Zakres
Rozdziel-
czość
0,000 Ω…3,999 Ω
0,001 Ω
±(14% w.m. + 4 cy-
fry)
±(14% w.m. + 4 cy-
fry)
±(12% w.m. + 4 cy-
fry)
±(12% w.m. + 4 cy-
fry)
4,00 Ω…39,99 Ω
0,01 Ω
±(14% w.m. + 3 cy-
fry)
±(14% w.m. + 3 cy-
fry)
±(12% w.m. + 3 cy-
fry)
±(12% w.m. + 3 cy-
fry)
40,0 Ω…399,9 Ω
0,1 Ω
400 Ω…1999 Ω*
1 Ω
Niepewność podstawowa dla Un= 50V
Zakres
Rozdziel-
czość
0,000 Ω…3,999 Ω
0,001 Ω
±(12% w.m. + 4 cy-
fry)
±(12% w.m. + 4 cy-
fry)
±(10% w.m. + 4 cy-
fry)
±(10% w.m. + 4 cy-
fry)
4,00 Ω…39,99 Ω
0,01 Ω
±(12% w.m. + 3 cy-
fry)
±(12% w.m. + 3 cy-
fry)
±(10% w.m. + 3 cy-
fry)
±(10% w.m. + 3 cy-
fry)
40,0 Ω…399,9 Ω
0,1 Ω
400 Ω…1999 Ω*
1 Ω
* dla RE> 500 Ωniepewność niespecyfikowana

ERP-1 –INSTRUKCJA OBSŁUGI
13
Pomiar prądu
Zakres
Rozdzielczość
Niepewność
podstawowa
0,0 mA…99,9 mA
0,1 mA
niespecyfikowana
100 mA...999 mA
1 mA
±(8% m.w.+3 cyfry)
1,00 A...4,99 A
0,01 A
±(5% m.w.+5 cyfr)*
* powyżej 5 A niepewność niespecyfikowana
Cęgi elastyczne FSX-3
Pomiar RE
Niepewność adaptera
Zakres
0,000 Ω…1999 Ω*
±( 5% w.m. + 6 cyfr)
±(5% w.m. + 4 cyfry)
±(5% w.m. + 4 cyfry)
±(5% w.m. + 4 cyfry)
Niepewność określona dla MRU-200/MRU-200-GPS
Niepewność podstawowa dla Un= 25V
Zakres
Rozdziel-
czość
0,000 Ω…3,999 Ω
0,001 Ω
±(12% w.m. + 4 cy-
fry)
±(12% w.m. + 4 cy-
fry)
±(10% w.m. + 4 cy-
fry)
±(10% w.m. + 4 cy-
fry)
4,00 Ω…39,99 Ω
0,01 Ω
±(12% w.m. + 3 cy-
fry)
±(12% w.m. + 3 cy-
fry)
±(10% w.m. + 3 cy-
fry)
±(10% w.m. + 3 cy-
fry)
40,0 Ω…399,9 Ω
0,1 Ω
400 Ω…1999 Ω*
1 Ω
Niepewność podstawowa dla Un= 50V
Zakres
Rozdziel-
czość
0,000 Ω…3,999 Ω
0,001 Ω
±(10% w.m. + 4 cy-
fry)
±(10% w.m. + 4 cy-
fry)
±(8% w.m. + 4 cy-
fry)
±(8% w.m. + 4 cy-
fry)
4,00 Ω…39,99 Ω
0,01 Ω
±(10% w.m. + 3 cy-
fry)
±(10% w.m. + 3 cy-
fry)
±(8% w.m. + 3 cy-
fry)
±(8% w.m. + 3 cy-
fry)
40,0 Ω…399,9 Ω
0,1 Ω
400 Ω…1999 Ω*
1 Ω
* dla RE> 500 Ωniepewność niespecyfikowana
Pomiar prądu
Zakres
Rozdzielczość
Niepewność
podstawowa
0,0 mA…99,9 mA
0,1 mA
±(8% m.w.+3 cyfry)*
100 mA...999 mA
1 mA
±(8% m.w.+3 cyfry)
1,00 A...4,99 A
0,01 A
±(5% m.w.+5 cyfr)**
* niespecyfikowana w zakresie 0 mA…50 mA
** powyżej 5 A niepewność niespecyfikowana

ERP-1 –INSTRUKCJA OBSŁUGI
14
Pozostałe dane techniczne
a) rodzaj izolacji......................................................................................... podwójna, zgodnie z PN-EN 61010-1 i IEC 61557
b) kategoria pomiarowa ...............................................................................................................IV 300 V wg PN-EN 61010-1
c) stopień ochrony obudowy wg PN-EN 60529 .................................................................................................................IP67
d) zasilanie miernika...................................................................................................................................3 baterie LR6 1,5 V
.............................................................................................................................................3 akumulatory NiMH LR6 1,2 V
e) czas do samoczynnego wyłączenia nieużywanego przyrządu (Auto-Off)................................................................. ok. 2 h
f) wymiary..................................................................................................................................................... 146 x 88 x 33 mm
g) masa adaptera z bateriami..................................................................................................................................... ok. 340 g
h) temperatura pracy ............................................................................................................................................... -10..+50C
i) temperatura odniesienia.......................................................................................................................................... 23 ±2C
j) temperatura przechowywania ............................................................................................................................. -20..+80C
k) wilgotność względna.................................................................................................................................................20..90%
l) wilgotność względna nominalna...............................................................................................................................40..60%
m) wysokość n.p.m.......................................................................................................................................................<2000 m
n) pole elektryczne....................................................................................................................................................max 3 V/m
o) standard jakości................................................................................opracowanie, projekt i produkcja zgodnie z ISO 9001
p) wyrób spełnia wymagania EMC wg norm ....................................................................PN-EN 61326-1 i PN-EN 61326-2-2
8.2 Dane dodatkowe
Progi zaświecenia diody NOISE dla prądu sinusoidalnego 50 Hz
F
>5 A
FS-2
>5 A
>3,3 A
>2,5 A
FSX-3
>3,5 A
>1,7 A
>1,2 A
>0,9 A
Niepewności dodatkowe od elektrod określone dla MRU-200/MRU-200-GPS
RE
RH,RS
Niepewność dodatkowa od elektrod dla Un= 25 V [%]
0,000 Ω
…3,999 Ω
RH≤500 Ω i RS≤500 Ω
W granicach niepewności podstawowej
RH>500 Ω lub
RS>500 Ω lub
RHi RS>500 Ω
)104)
1
1(105
200
200
10
(43
2
6
H
EHE
H
S
SR
RRR R
RR
>3,999 Ω
RH≤1 kΩ i RS≤1 kΩ
W granicach niepewności podstawowej
RH>1 kΩ lub
RS>1 kΩ lub
RH i RS>1 kΩ
)1020105
200
200
10
(43
2
6
H
HE
H
S
SR
RR R
R
R
RE
RH,RS
Niepewność dodatkowa od elektrod dla Un= 50 V [%]
0,000 Ω
…3,999 Ω
RH≤500 Ω i RS≤500 Ω
W granicach niepewności podstawowej
RH>500 Ω lub
RS>500 Ω lub
RHi RS>500 Ω
)104)
1
1(105
200
200
10
(43
2
6
H
EHE
H
S
SR
RRR R
RR
>3,999 Ω
RH≤1 kΩ i RS≤1 kΩ
W granicach niepewności podstawowej
RH>1 kΩ lub
RS>1 kΩ lub
RH i RS>1 kΩ
)1015105
200
200
10
(43
2
6
H
HE
H
S
SR
RR R
R
R

ERP-1 –INSTRUKCJA OBSŁUGI
15
9 Akcesoria
Aktualne zestawienie akcesoriów znajduje się na stronie internetowej producenta.
9.1 Akcesoria standardowe
Adapter ERP-1
3 baterie AA
Instrukcja obsługi
9.2 Akcesoria opcjonalne
Cęgi elastyczne FSX-3 –WACEGFSX3OKR
Cęgi elastyczne FS-2 –WACEGFS2OKR
Walizka twarda XL8 –WAWALXL8
Futerał na adapter M6 – WAFUTM6
9.3 Zestawy sprzedażowe
Adapter ERP-1 –WAADAERP1
Adapter ERP-1 z cęgami elastycznymi FS-2 i futerałem – WAADAERP1V2
Adapter ERP-1 z cęgami elastycznymi FSX-3 i futerałem – WAADAERP1V3
10 Producent
Producentem przyrządu prowadzącym serwis gwarancyjny i pogwarancyjny jest:
SONEL S. A.
ul. Wokulskiego 11
58-100 Świdnica
tel. (74) 858 38 00 (Biuro Obsługi Klienta)
e-mail: bok@sonel.pl
internet: www.sonel.pl
UWAGA!
Do prowadzenia napraw serwisowych upoważniony jest jedynie producent.

ERP-1 –INSTRUKCJA OBSŁUGI
16
11 Usługi laboratoryjne
Laboratorium Badawczo-Wzorcujące działające w SONEL S.A. posiada
akredytację Polskiego Centrum Akredytacji nr AP 173.
Laboratorium oferuje usługi wzorcowania następujących przyrządów
związanych z pomiarami wielkości elektrycznych i nieelektrycznych:
●MIERNIKI DO POMIARÓW WIELKOŚCI ELEKTRYCZNYCH
ORAZ PARAMETRÓW SIECI ENERGETYCZNYCH
omierniki napięcia
omierniki prądu (w tym również mierniki cęgowe)
omierniki rezystancji
omierniki rezystancji izolacji
omierniki rezystancji uziemień
omierniki impedancji pętli zwarcia
omierniki zabezpieczeń różnicowoprądowych
omierniki małych rezystancji
oanalizatory jakości zasilania
otestery bezpieczeństwa sprzętu elektrycznego
omultimetry
omierniki wielofunkcyjne obejmujące funkcjonalnie w/w przyrządy
●WZORCE WIELKOŚCI ELEKTRYCZNYCH
okalibratory
owzorce rezystancji
●PRZYRZĄDY DO POMIARÓW WIELKOŚCI NIEELEKTRYCZNYCH
opirometry
okamery termowizyjne
oluksomierze
Świadectwo Wzorcowania jest dokumentem prezentującym zależność między wartością wzorcową a
wskazaniem badanego przyrządu z określeniem niepewności pomiaru i zachowaniem spójności pomia-
rowej. Metody, które mogą być wykorzystane do wyznaczenia odstępów czasu między wzorcowaniami
określone są w dokumencie ILAC G24 „Wytyczne dotyczące wyznaczania odstępów czasu między wzor-
cowaniami przyrządów pomiarowych”. Firma SONEL S.A. zaleca dla produkowanych przez siebie przy-
rządów wykonywanie potwierdzenia metrologicznego nie rzadziej, niż co 12 miesięcy.
Dla wprowadzanych do użytkowania fabrycznie nowych przyrządów posiadających Świadectwo Wzor-
cowania lub Certyfikat Kalibracji, kolejne wykonanie potwierdzenia metrologicznego (wzorcowanie) za-
leca się przeprowadzić w terminie do 12 miesięcy od daty zakupu, jednak nie później, niż 24 miesią-
ce od daty produkcji.
UWAGA!
Osoba wykonująca pomiary powinna mieć całkowitą pewność, co do sprawności uży-
wanego przyrządu. Pomiary wykonane niesprawnym miernikiem mogą przyczynić się
do błędnej oceny skuteczności ochrony zdrowia, a nawet życia ludzkiego.

ERP-1 –USER MANUAL
18
CONTENTS
1Safety ..............................................................................................................19
2Description of the adapter ............................................................................20
3Measurements................................................................................................21
4Power supply of the adapter.........................................................................26
4.1 Monitoring the power supply voltage...................................................................... 26
4.2 Replacing (rechargeable) batteries ........................................................................ 26
4.3 Charging the rechargeable batteries...................................................................... 26
5Cleaning and maintenance ...........................................................................27
6Storage............................................................................................................27
7Dismantling and Disposal.............................................................................27
8Technical specifications ...............................................................................28
8.1 Basic data .............................................................................................................. 28
8.2 Additional data ....................................................................................................... 30
9Accessories....................................................................................................31
9.1 Standard accessories............................................................................................. 31
9.2 Optional accessories.............................................................................................. 31
9.3 Sales sets............................................................................................................... 31
10 Manufacturer ..................................................................................................31
11 Laboratory services.......................................................................................32
Other manuals for ERP-1
2
Table of contents
Languages:
Other Sonel Adapter manuals
Popular Adapter manuals by other brands

Sony
Sony Cyber-shot DCC-L1 operating instructions

Crestron
Crestron AirMedia AM-USB-WIFI-I quick start

Endress+Hauser
Endress+Hauser Commubox FXA291 manual

Hawking
Hawking HWL2A Specifications

HP
HP BladeSystem Dual NC370i - Multifunction Network... user guide

Lucent Technologies
Lucent Technologies CIB 2863 quick start guide