manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sony Ericsson
  6. •
  7. Computer Hardware
  8. •
  9. Sony Ericsson GC86 User manual

Sony Ericsson GC86 User manual

ENGLISH
Thank you for purchasing a Sony Ericsson PC card.
Important: Do not insert your PC card into your PC until you have installed the software.
Your PC card can use GSM GPRS/EDGE for communication. You also can send and receive SMS messages.
Note: Your Sony Ericsson PC card does not support voice communications.
BEFORE YOU BEGIN
Your laptop PC must meet the following minimum system requirements:
z300 MHz pentium compatible CPU
zWindows®2000 (SP4) or XP (SP1 or SP2)
z32 bit CardBus type II PC card slot
z30 MB diskspace
You also will need the following items and information:
zSIM card with an appropriate network subscription.
zWireless Manager CD that is included with your PC card. Alternatively, you can download the software from
the Sony Ericsson support Web site: www.SonyEricsson.com
INSTALLING THE SOFTWARE
Before you insert your PC card into your PC, install the software.
1. Insert the Wireless Manager CD into your CD drive. If the CD does not start automatically, select Start
Run, and then type D:/setup.exe in the Open field (where D is your CD drive). The InstallShield®Wizard for
Wireless Manager opens.
2. Follow the on-screen instructions.
Important: The installation process might pause for several minutes. During this time the drivers are saved to your
hard drive. Do not cancel.
3. When installation is complete, click Finish.
Important: Wireless Manager is installed in the same language as your Windows installation. If Wireless Manager
does not support your language, English is installed.
INSTALLING YOUR PC CARD
1. Get your Sony Ericsson PC card and your SIM card.
2. Insert your SIM card into the slot on the back of your PC card. Make sure the
gold contacts on the SIM card are facing downwards and the angled corner of
the SIM card is placed into the PC card as demonstrated below.
3. Fully insert your PC card into your laptop. A beep signals that your laptop has
recognised it. After a few seconds, New Hardware wizard opens and the neces-
sary drivers for your PC card are installed.
Note: Driver installation is required for each PC card slot. If your PC has multiple PC card slots, this will occur the
first time the card is inserted into each slot.
4. Your PC card and Wireless Manager are now installed and ready for use.
STARTING WIRELESS MANAGER
1. Select Start Programs Sony Ericsson Wireless Manager.
2. If requested, enter your SIM card PIN, and then click OK. Wireless Manager opens. After a short delay your
signal strength and the name of your network operator are displayed in the Status window.
YOUR NETWORK SUBSCRIPTION
Contact your network operator and make sure that your subscription is enabled for the services that you want to
use (GSM GPRS/EDGE and SMS). Many settings are included in Wireless Manager. Your subscription must sup-
port internet access. WAP or MMS access is not suitable. For corporate users, a VPN connection or a dedicated
APN may be required. Make a note of your IMEI Number for future reference:
________________________
The IMEI number is a unique 15 digit number located on the back of your PC card that is used to identify your PC
card on a mobile network.
CREATING A GPRS/EDGE CONNECTION
1. From Wireless Manager, select File Connection Wizard.
2. Select Create a new connection, and enter a name for the new connection. For example, type “My
Connection”.
3. Click Next.
4. Select GPRS/EDGE/UMTS.
5. If your network operator is listed in the Choose Network drop-down list, complete the following steps:
a. Select your network operator, and then click Next. The APN is displayed.
b. Click Next. The user name and password are displayed.
6. If your network operator is NOT listed in the Choose Network drop-down list or you have a dedicated corpo-
rate APN, complete the following steps.
a. Obtain the APN, user name, and password from your network operator or network administrator.
b. Select <Other>, and then click Next.
c. In the Primary APN field, enter the APN, and then click Next.
d. In the User ID dialog box, enter the user ID and password.
7. If you are required to enter a one-time use password each time you log on, clear the Save Password check
box.
Note: Many network operators leave user ID and password blank.
8. Click Next.
9. Click Finish.
USING A GPRS/EDGE CONNECTION
1. Start Wireless Manager.
2. If requested, enter your SIM card PIN and click OK. The Status view is displayed.
3. From the connection drop-down list, select the connection that you created, and then click Connect. For
example, select “My Connection”.
4. To end the connection, click Disconnect.
SYSTEM TRAY ICONS
The Windows system tray displays icons that represent the status of the
network connections for your PC card.
WIRELESS MANAGER STATUS ICON
The Wireless Manager status icon is displayed in the Windows sys-
tem tray when Wireless Manager is active. The icon displays the status of
your PC card and allows you to enable and disable the GSM GPRS/EDGE radio.
GSM GPRS/EDGE RADIO STATUS
The appearance of the Wireless Manager status icon indicates the status of the GSM GPRS/EDGE radio. The fol-
lowing icons represent the different versions of the Wireless Manager status icon.
Wireless Manager is waiting for your PC card to be inserted.
GSM GPRS/EDGE radio is set to Off.
The GSM GPRS/EDGE radio is set to On, but there is no GSM or GPRS/EDGE service available.
The PC card has GSM and GPRS/EDGE service. GPRS/EDGE, and SMS may be used, provided these are
supported by your subscription.
Your PC card has GSM service and a signal strength of 3 out of 5 bars. SMS may be used, provided these
are supported by the subscription. GPRS/EDGE is not available.
ENABLING AND DISABLING THE GSM GPRS/EDGE RADIO
To disable the GSM GPRS/EDGE radio, right-click and select Turn Radio Off. To enable the GSM
GPRS/EDGE radio, right-click and select Turn Radio On. Alternatively, from the Wireless Manager window
select File Turn Radio On/Off.
WINDOWS NETWORK CONNECTION STATUS ICON
When a dial-up GPRS/EDGE is active, a connection icon is displayed in your system tray.
WIRELESS MANAGER
You also can use Wireless Manager to:
zModify telephony settings .
zWork with the SIM phone book .
zSend and receive SMS messages .
zUse online services, if supported by your service provider .
See the Wireless Manager User Guide for detailed information about how to use these features.
ADDITIONAL RESOURCES
The following documents are included on the CD that is provided with your PC card:
zWireless Manager User Guide contains information about how to use Wireless Manager.
zPC card User Guide containing a detailed description of your Sony Ericsson EDGE PC card and the features
that it supports.
When you install Wireless Manager, these user guides are automatically saved to your PC. See Start
Programs Sony Ericsson. The latest information and updates for your PC card and Wireless Manager are
available from the Sony Ericsson Web site: www.SonyEricsson.com.
i
Aa
ESPAÑOL
Gracias por haber adquirido una Tarjeta PC de Sony Ericsson.
Importante: No inserte la tarjeta PC en el equipo hasta que haya instalado el software.
Su tarjeta PC puede utilizar GSM EDGE/GPRS para comunicarse. También puede enviar y recibir mensajes SMS.
Nota: La Tarjeta PC de Sony Ericsson no admite comunicación por voz.
ANTES DE EMPEZAR
El portátil debe cumplir los siguientes requisitos mínimos del sistema:
zCPU compatible con Pentium a 300 MHz
zWindows®2000 (SP4) o XP (SP1 o SP2)
zRanura de tarjeta PC Tipo II con CardBus de 32 bits
z30 MB de espacio en disco
También necesitará los elementos y la información siguientes:
zLa tarjeta SIM con una suscripción de red adecuada.
zCD de Wireless Manager suministrado con la tarjeta PC. También puede descargar el software del sitio web
de asistencia de Sony Ericsson: www.SonyEricsson.com.
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
Antes de insertar la tarjeta PC en el equipo, instale el software.
1. Inserte el CD de Wireless Manager en la unidad de CD. Si el CD no se inicia automáticamente, seleccione
Inicio Ejecutar y escriba D:/setup.exe en el campo Abrir (donde D es la unidad de CD). Se abre el
Asistente InstallShield®de Wireless Manager.
2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Importante: El proceso de instalación podría detenerse durante unos minutos. Durante este intervalo, los contro-
ladores se guardan en el disco duro. No cancele el proceso.
3. Cuando finalice la instalación, haga clic en Finalizar.
Importante: Wireless Manager se instala en el mismo idioma en que instaló Windows. Si Wireless Manager no
admite su idioma, se instalará en inglés.
INSTALACIÓN DE LA TARJETA PC
1. Prepare la Tarjeta PC de Sony Ericsson y la tarjeta SIM.
2. Inserte la tarjeta SIM en la ranura de la parte posterior de la tarjeta PC.
Asegúrese de que la placa dorada de la tarjeta SIM se sitúa hacia abajo y que la
esquina recortada de la tarjeta SIM se coloca en la tarjeta PC como se muestra a
continuación.
3. Inserte completamente la tarjeta PC en el portátil. Un pitido advierte que el
portátil la ha reconocido. Transcurridos unos segundos, se abre el Asistente para agregar nuevo hardware
y se instalan los controladores necesarios para la tarjeta PC.
Nota: Es necesario instalar los controladores por cada ranura de tarjeta PC. Si su equipo tiene varias ranuras de
tarjeta PC, esto sucederá la primera vez que se inserte la tarjeta en cada ranura.
4. La tarjeta PC y Wireless Manager ya están instalados y listos para poder utilizarlos.
INICIO DE WIRELESS MANAGER
1. Seleccione Inicio Programas Sony Ericsson Wireless Manager.
2. Si se le solicita, escriba el PIN de la tarjeta SIM y haga clic en Aceptar. Se abre Wireless Manager. Después
de unos segundos, aparecen los indicadores de la intensidad de la señal y el nombre del operador de red en
la pantalla Estado.
SU SUSCRIPCIÓN DE RED
Póngase en contacto con su operador de red y asegúrese de que su suscripción está activada para todos los ser-
vicios que desea utilizar (GSM EDGE/GPRS, y SMS).
Wireless Manager incluye muchas configuraciones. Su suscripción debe admitir el acceso a Internet. El acceso por
WAP o MMS no es adecuado. Para usuarios corporativos, puede que se necesite una conexión VPN o un APN
dedicado.
Anote el siguiente número IMEI para poder consultarlo en un futuro:
________________________
El número IMEI es un número de 15 dígitos situado en la parte posterior de la tarjeta PC que se utiliza para identi-
ficar su tarjeta PC en una red móvil.
CREACIÓN DE UNA CONEXIÓN GPRS/EDGE
1. Desde Wireless Manager, seleccione Archivo Asistente para la conexión.
2. Seleccione Crear una nueva conexión y escriba el nombre la nueva conexión. Por ejemplo, escriba “Mi
conexión”.
3. Haga clic en Siguiente.
4. Seleccione GPRS/EDGE/UMTS.
5. Si su operador de red se incluye en la lista desplegable Elegir red, lleve a cabo los siguientes pasos:
a. Seleccione el operador de red y haga clic en Siguiente. Aparece el APN.
b. Haga clic en Siguiente. Se muestran el nombre de usuario y la contraseña.
6. Si su operador de red NO se incluye en la lista desplegable Elegir red o si tiene un APN corporativo dedica-
do, lleve a cabo los siguientes pasos.
a. Obtenga el APN, el nombre de usuario y la contraseña del operador de red o el administrador de red.
b. Seleccione <Otros> y haga clic en Siguiente.
c. En el campo APN primario, escriba el APN y haga clic en Siguiente.
d. En el cuadro de diálogo ID de usuario, escriba el ID de usuario y la contraseña.
7. Si se le solicita que escriba una contraseña de un solo uso cada vez que inicia una sesión, elimine la marca
de la casilla de verificación Guardar contraseña.
Nota: Muchos operadores de red dejan en blanco el ID de usuario y la contraseña.
8. Haga clic en Siguiente.
9. Haga clic en Finalizar.
USO DE UNA CONEXIÓN GPRS/EDGE
1. Inicie Wireless Manager.
2. Si se le solicita, escriba el PIN de la tarjeta SIM y haga clic en Aceptar. Aparece la vista Estado.
3. En la lista desplegable de conexiones, seleccione la conexión que ha creado y haga clic en Conectar. Por
ejemplo, seleccione “Mi conexión”.
4. Para finalizar la conexión, haga clic en Desconectar.
ICONOS DE BANDEJA DEL SISTEMA
La bandeja del sistema Windows muestra iconos que representan el esta-
do de las conexiones de red de la tarjeta PC.
ICONO DE ESTADO DE WIRELESS MANAGER
El icono de estado de Wireless Manager aparece en la bandeja del
sistema Windows cuando Wireless Manager está activo. El icono indica el
estado de la tarjeta PC y le permite activar y desactivar la radio GSM
GPRS/EDGE.
ESTADO DE LA RADIO GSM EDGE/GPRS
El aspecto del icono de estado de Wireless Manager indica el estado de la radio GSM GPRS/EDGE. Los sigu-
ientes iconos representan las distintas versiones del icono de estado de Wireless Manager.
Wireless Manager está esperando a que se inserte la tarjeta PC.
La radio GSM/EDGE/GPRS está desactivada.
La radio GSM GPRS/EDGE está activada, pero no hay servicio GSM o GPRS/EDGE disponible.
La tarjeta PC incluye el servicio GSM y GPRS/EDGE. Puede utilizar GPRS/EDGE, y SMS siempre que su
suscripción incluya estos servicios.
La tarjeta PC dispone de servicio GSM y la intensidad de la señal es 3 de 5 barras. Puede utilizar el SMS
siempre que la suscripción incluya estos servicios. No está disponible el servicio GPRS/EDGE.
ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE LA RADIO GSM GPRS/EDGE
Para desactivar la radio GSM GPRS/EDGE, haga clic con el botón derecho en y seleccione Apagar radio.
Para activar la radio GSM GPRS/EDGE, haga clic con el botón derecho en y seleccione Encender radio.
Si lo prefiere, desde la ventana de Wireless Manager, seleccione Archivo Encender/Apagar radio.
ICONO DE ESTADO DE LA CONEXIÓN DE RED DE WINDOWS
Cuando está activada una conexión de acceso telefónico GPRS/EDGE, aparece el icono de conexión en la
bandeja del sistema.
WIRELESS MANAGER
También puede utilizar Wireless Manager para:
zModificar la configuración de telefonía .
zUtilizar la Agenda de la tarjeta SIM .
zEnviar y recibir mensajes SMS .
zUtilizar Servicios en línea, si los ofrece su proveedor de servicios .
Consulte la Guía del usuario de Wireless Manager para obtener información detallada sobre cómo utilizar estas
funciones.
RECURSOS ADICIONALES
Los siguientes documentos se incluyen en el CD que se suministra con la tarjeta PC:
zLa Guía del usuario de Wireless Manager contiene información sobre cómo utilizar Wireless Manager.
zLa Guía del usuario de la tarjeta PC contiene una descripción detallada de la Tarjeta PC EDGE de Sony
Ericsson y las funciones que ofrece.
Al instalar Wireless Manager, estas guías del usuario se guardan automáticamente en su equipo. Consulte Inicio
Programas Sony Ericsson.
En el sitio web de Sony Ericsson podrá encontrar información de última hora y actualizaciones de la tarjeta PC y
Wireless Manager: www.SonyEricsson.com.
i
Aa
3:56 PM
Wireless Manager
status icon Windows network
connection icon
3:56 PM
Icono de estado de
Wireless Manager
Icono de conexión
de red de Windows
FRANCAIS
Merci d’avoir acheté une Sony Ericsson PC card.
Important: N’insérez la carte dans l’ordinateur qu’après avoir installé le logiciel.
Votre carte PC Card peut communiquer à l’aide des services GSM GPRS/EDGE. Vous pouvez aussi envoyer et
recevoir des SMS.
Remarque: Votre carte Sony Ericsson PC card ne prend pas en charge les communications vocales.
AVANT DE COMMENCER
Votre ordinateur portable doit posséder la configuration minimale requise suivante :
zProcesseur compatible Pentium 300 MHz
zWindows®2000 (SP4) ou XP (SP1 ou SP2)
zEmplacement pour carte PC Card CardBus 32 bits de type II
zEspace disque de 30 Mo
Vous aurez également besoin des informations et éléments suivants :
zUne carte SIM avec l’abonnement réseau approprié.
zLe CD-ROM du Gestionnaire sans fil fourni avec votre carte PC Card. Il est possible aussi de télécharger le
logiciel à partir du site Web de support Sony Ericsson : www.SonyEricsson.com
INSTALLATION DU LOGICIEL
Avant d’insérer votre carte PC Card dans votre ordinateur, installez le logiciel.
1. Insérez le CD-ROM du Gestionnaire sans fil dans le lecteur de CD-ROM. Si le CD-ROM ne démarre pas
automatiquement, sélectionnez Démarrer Exécuter, puis tapez D:/setup.exe dans le champ Ouvrir (D
désigne votre lecteur de CD-ROM). L’Assistant InstallShield®du Gestionnaire sans fil s’ouvre.
2. Suivez les instructions qui s’affichent.
Important: La procédure d’installation peut s’interrompre pendant plusieurs minutes. Pendant ce temps, les pilotes
sont enregistrés sur votre disque dur. N’annulez pas l’opération.
3. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Terminer.
Remarque: Le Gestionnaire sans fil est installé dans la même langue que Windows. Si le Gestionnaire sans fil ne
prend pas en charge votre langue, le logiciel est installé en anglais.
INSTALLATION DE VOTRE CARTE PC CARD
1. Prenez votre carte Sony Ericsson PC card et votre carte SIM.
2. Insérez votre carte SIM dans le logement situé à l’arrière de votre carte PC Card.
Assurez-vous que les contacts dorés de la carte SIM sont orientés vers le bas et
que son coin biseauté s’insère dans la carte PC Card de la manière illustrée ci-
dessous.
3. Insérez la carte PC Card à fond dans votre ordinateur portable. Un signal sonore
confirme sa reconnaissance par l’ordinateur portable. Quelques secondes plus tard, l’Assistant Nouveau
matériel s’ouvre et les pilotes nécessaires à votre carte PC Card sont installés.
Remarque: L’installation des pilotes est exigée pour chaque emplacement pour carte PC Card. Si votre ordinateur
possède plusieurs emplacements pour carte PC Card, cette opération est effectuée lors de la première insertion de
la carte dans chacun des emplacements.
4. La carte PC Card et le Gestionnaire sans fil sont à présent installés et prêts à l’emploi.
DÉMARRAGE DU GESTIONNAIRE SANS FIL
1. Sélectionnez Démarrer Programmes Sony Ericsson Gestionnaire sans fil.
2. Si le système vous le demande, entrez le code PIN de votre carte SIM, puis cliquez sur OK. Le Gestionnaire
sans fil s’ouvre. Après quelques instants, l’intensité du signal et le nom de l’opérateur réseau s’affichent dans
la fenêtre Etat.
VOTRE ABONNEMENT RÉSEAU
Vérifiez auprès de votre opérateur réseau si votre abonnement couvre les services que vous souhaitez utiliser
(GSM GPRS/EDGE et SMS).
Le Gestionnaire sans fil propose un grand nombre de paramètres. Votre abonnement doit prendre en charge l’ac-
cès à Internet.
La prise en charge de l’accès WAP ou MMS ne suffit pas. Pour les utilisateurs professionnels, une connexion VPN
ou un APN dédié peut être requis.
Notez votre Numéro IMEI pour vous y référer ultérieurement :
________________________
Le numéro IMEI est un nombre unique de 15 chiffres situé au dos de votre carte PC Card qui permet d’identifier
votre carte sur un réseau mobile.
CRÉATION D’UNE CONNEXION GPRS/EDGE
1. Dans le Gestionnaire sans fil, sélectionnez Fichier Assistant de connexion.
2. Sélectionnez Créer une nouvelle connexion, puis entrez le nom de la nouvelle connexion. Par exemple,
tapez « Ma connexion ».
3. Cliquez sur Suivant.
4. Sélectionnez GPRS/EDGE/UMTS.
5. Si votre opérateur réseau est répertorié dans la liste déroulante Choisir un réseau, exécutez les étapes suiv-
antes :
a. Sélectionnez votre opérateur réseau, puis cliquez sur Suivant. L’APN s’affiche.
b. Cliquez sur Suivant. Le nom d’utilisateur et le mot de passe s’affichent.
6. Si votre opérateur réseau n’est PAS répertorié dans la liste déroulante Choisir un réseau ou si vous dis-
posez d’un APN d’entreprise dédié, exécutez les étapes suivantes.
a. Demandez l’APN, le nom d’utilisateur et le mot de passe à votre opérateur réseau ou à votre administra-
teur réseau.
b. Sélectionnez <Autre>, puis cliquez sur Suivant.
c. Dans le champ APN principal, entrez l’APN, puis cliquez sur Suivant.
d. Dans la boîte de dialogue ID utilisateur, entrez l’ID utilisateur et le mot de passe.
7. Si vous êtes invité à entrer un mot de passe ponctuel à chaque connexion, désactivez la case à cocher
Enregistrer le mot de passe.
Remarque: De nombreux opérateurs réseau laissent les champs de l’ID utilisateur et du mot de passe vides.
8. Cliquez sur Suivant.
9. Cliquez sur Terminer.
UTILISATION D’UNE CONNEXION GPRS/EDGE
1. Démarrez le Gestionnaire sans fil.
2. Entrez le code PIN de la carte SIM si vous y êtes invité, puis cliquez sur OK. L’affichage d’état apparaît.
3. Dans la liste déroulante de connexion du volet GSM GPRS/EDGE, sélectionnez la connexion que vous avez
créée, puis cliquez sur Connecter. Par exemple, sélectionnez « Ma connexion ».
4. Pour mettre fin à la connexion, cliquez sur Déconnecter.
ICÔNES DE LA BARRE D’ÉTAT
Il s’agit des icônes de la barre d’état Windows qui représentent l’état des
connexions réseau de votre carte PC Card.
ICÔNE D’ÉTAT DU GESTIONNAIRE SANS FIL
L’icône d’état du Gestionnaire sans fil apparaît dans la barre d’état
Windows lorsque le Gestionnaire sans fil est activé. L’icône affiche l’état
de votre carte PC Card et vous permet d’activer et de désactiver la radio GSM GPRS/EDGE.
ETAT DE LA RADIO GSM GPRS/EDGE
L’apparence de l’icône d’état du Gestionnaire sans fil indique l’état de la radio GSM GPRS/EDGE. Les icônes suiv-
antes représentent les différentes versions de l’icône d’état du Gestionnaire sans fil.
Le Gestionnaire sans fil attend que la carte PC Card soit insérée.
La radio GSM GPRS/EDGE est désactivée.
La radio GSM GPRS/EDGE est activée, mais aucun service GSM ou GPRS/EDGE n’est disponible.
La carte PC Card offre un service GSM et GPRS/EDGE. Les services GPRS/EDGE et SMS peuvent être util-
isés à condition qu’ils soient pris en charge par votre abonnement.
Votre carte PC Card a accès au service GSM et indique une intensité de signal de 3 barres sur 5. Les service
SMS peuvent être utilisés à condition qu’ils soient pris en charge par votre abonnement. Le services
GPRS/EDGE n’est pas disponible.
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE LA RADIO GSM GPRS/EDGE
Pour désactiver la radio GSM GPRS/EDGE, cliquez avec le bouton droit sur et sélectionnez Mettre la radio
hors tension.
Pour activer la radio GSM GPRS/EDGE, cliquez avec le bouton droit sur et sélectionnez Mettre la radio sous
tension.
Dans la fenêtre du Gestionnaire sans fil, vous pouvez aussi sélectionner Fichier Mettre la radio sous ten-
sion/hors tension.
ICÔNE D’ÉTAT DE LA CONNEXION RÉSEAU DE WINDOWS
Lorsqu’une connexion d’accès à distance, CSD, GPRS/EDGE, ou encore une connexion réseau sans fil est active,
une icône de connexion apparaît dans votre barre d’état.
GESTIONNAIRE SANS FIL
Vous pouvez aussi utiliser le Gestionnaire sans fil pour :
zmodifier les paramètres de téléphonie ;
zutiliser le Répertoire SIM ;
zenvoyer et recevoir des SMS ;
zutiliser les services en ligne, s’ils sont pris en charge par votre fournisseur de services .
Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation de ces fonctionnalités, reportez-vous au Guide de l’utilisa-
teur du Gestionnaire sans fil.
AUTRES SOURCES
Les documents suivants figurent sur le CD-ROM qui accompagne votre carte PC Card :
zLe Guide de l’utilisateur du Gestionnaire sans fil contient des informations sur l’utilisation du Gestionnaire
sans fil.
zLe Guide de l’utilisateur de la carte PC Card renferme une description détaillée de votre carte Sony Ericsson
EDGE PC Card et des fonctionnalités prises en charge.
Ces guides de l’utilisateur sont automatiquement enregistrés sur votre ordinateur lors de l’installation du
Gestionnaire sans fil. Voir Démarrer Programmes Sony Ericsson.
Vous trouverez les toutes dernières informations et les mises à jour de votre carte PC Card et du Gestionnaire
sans fil sur le site Web Sony Ericsson : www.SonyEricsson.com
i
Aa
3:56 PM
Icône d’état du
Gestionnaire sans fil
Icône Connexion
réseau de Windows
NAM_LAM layout R1B.qxp 14/02/2007 16:51 Page 1
EDGE PC Card
GC86GC86
PORTUGUÊS - BRASIL
Obrigado por adquirir uma Placa PC Sony Ericsson.
Importante: Não insira a placa no PC antes de instalar o software.
A placa PC pode usar GSM GPRS/EDGE para comunicação. Você também pode enviar e receber mensagens
SMS.
Observação: Sua Placa PC Sony Ericsson não suporta comunicações por voz.
ANTES DE COMEÇAR
Seu PC laptop deve atender aos seguintes requisitos mínimos de sistema:
zCPU compatível com pentium 300 MHz
zWindows®2000 (SP4) ou XP (SP1 ou SP2)
zSlot para Placa PC de 32 bits tipo II CardBus
z30 MB de espaço em disco
Você também precisará dos seguintes itens e informações:
zPlaca SIM com uma assinatura de rede adequada.
zCD Wireless Manager incluído na placa PC. Se preferir, você pode fazer o download do software a partir do
site de suporte da Sony Ericsson na Web: www.SonyEricsson.com.
INSTALANDO O SOFTWARE
Antes de inserir a placa no PC, instale o software.
1. Insira o CD Wireless Manager na unidade de CD. Se o CD não for iniciado automaticamente, selecione
Iniciar Executar e digite D:/setup.exe no campo Abrir (onde D é a unidade de CD). O assistente
InstallShield®para Wireless Manager é aberto.
2. Siga as instruções na tela.
Importante: O processo de instalação pode ser interrompido por alguns minutos. Durante este período, os drivers
são salvos no disco rígido. Não cancele.
3. Quando a instalação for concluída, clique em Finish.
Importante: O Wireless Manager é instalado no mesmo idioma de instalação do Windows. Se o Wireless Manager
não suportar seu idioma, o inglês será instalado.
INSTALANDO A PLACA PC
1. Pegue a Placa PC Sony Ericsson e a placa SIM.
2. Coloque a placa SIM no slot na parte de trás da placa PC. Verifique se os con-
tatos dourados da placa SIM estão voltados para baixo e se o canto chanfrado
da placa SIM está colocado na placa PC como demonstrado abaixo.
3. Insira completamente a placa PC no laptop. É emitido um bipe indicando que
seu laptop a reconheceu. Após alguns segundos, o assistente para Novo hard-
ware é aberto e os drivers necessários para sua placa PC são instalados.
Observação: A instalação do driver é necessária para cada slot de placa PC. Se seu PC possui vários slots para
placa PC, isso ocorrerá na primeira vez que a placa for inserida em cada slot.
4. A placa PC e o Wireless Manager estão agora instalados e prontos para uso.
INICIANDO O WIRELESS MANAGER
1. Selecione Iniciar Programas Sony Ericsson Wireless Manager.
2. Se solicitado, insira o PIN da placa SIM e clique em OK. O Wireless Manager é aberto. Após um curto perío-
do, a intensidade do sinal e o nome da operadora de rede são exibidos na janela Status.
SUA ASSINATURA DE REDE
Entre em contato com a operadora de rede e verifique se a assinatura está habilitada para os serviços que deseja
usar (GSM GPRS/EDGE, e SMS).
Várias configurações estão incluídas no Wireless Manager. Sua assinatura deve suportar acesso à Internet.
Acesso WAP ou MMS não é adequado. Para usuários corporativos, uma conexão VPN ou um APN dedicado pode
ser necessário.
Anote seu Número IMEI para consultas futuras:
________________________
O número IMEI é um número de 15 dígitos exclusivo, localizado na parte de trás da placa PC que é usado para
identificar a placa PC em uma rede móvel.
CRIANDO UMA CONEXÃO GPRS/EDGE
1. No Wireless Manager, selecione File Connection Wizard.
2. Selecione Create a new connection e digite um nome para a nova conexão. Por exemplo, digite “Minha
conexão”.
3. Clique em Next.
4. Selecione GPRS/EDGE/UMTS.
5. Se sua operadora de rede estiver listada na lista suspensa Choose Network, conclua as seguintes etapas:
a. Selecione sua operadora de rede e clique em Next. O APN é exibido.
b. Clique em Next. O nome de usuário e a senha são exibidos.
6. Se sua operadora de rede NÃO estiver listada na lista suspensa Choose Network ou se você tiver um APN
corporativo dedicado, conclua as seguintes etapas.
a. Obtenha o APN, o nome de usuário e a senha com a operadora de rede ou o administrador de rede.
b. Selecione <Other> e clique em Next.
c. No campo Nome do ponto de acesso principal, digite o APN e clique em Next.
d. Na caixa de diálogo User ID, digite a ID do usuário e a senha.
7. Se precisar digitar uma senha de um único uso a cada vez que fizer o login, desmarque a caixa de seleção
Save Password.
Observação: Várias operadoras de rede deixam a ID do usuário e a senha em branco.
8. Clique em Next.
9. Clique em Finish.
USANDO UMA CONEXÃO GPRS/EDGE
1. Inicie o Wireless Manager.
2. Se solicitado, insira o PIN da placa SIM e clique em OK. O Status é exibido.
3. No da lista suspensa de conexão, selecione a conexão criada e clique em Connect. Por exemplo, selecione
“Minha conexão”.
4. Para encerrar a conexão, clique em Disconnect.
ÍCONES DA BANDEJA DE SISTEMA
A bandeja de sistema do Windows exibe ícones que representam o status
das conexões de rede para sua placa PC.
ÍCONE DE STATUS DO WIRELESS MANAGER
O Ícone de status do Wireless Manager é exibido na bandeja de sis-
tema do Windows quando o Wireless Manager está ativo. O ícone exibe o
status da placa PC e permite que você habilite e desabilite o rádio GSM GPRS/EDGE.
STATUS DO RÁDIO GSM GPRS/EDGE
A exibição do ícone de status do Wireless Manager indica o status do rádio GSM GPRS/EDGE. Os seguintes
ícones representam as diferentes versões do ícone de status do Wireless Manager.
O Wireless Manager está aguardando a colocação da placa PC.
O rádio GSM GPRS/EDGE está configurado como Desligado.
O rádio GSM GPRS/EDGE está definido como Ligado, mas não há nenhum serviço GSM ou GPRS/EDGE
disponível.
A Placa PC possui serviço GSM e GPRS/EDGE. GPRS/EDGE, e SMS podem ser usados, desde que sejam
suportados por sua assinatura.
A placa PC possui serviço GSM e uma intensidade de sinal de 3 de 5 barras. SMS podem ser usados, desde
que sejam suportados pela assinatura. GPRS/EDGE não está disponível.
HABILITANDO E DESABILITANDO O RÁDIO GSM GPRS/EDGE
Para desabilitar o rádio GSM GPRS/EDGE, clique com o botão direito do mouse em e selecione Turn Radio
Off.
Para habilitar o rádio GSM GPRS/EDGE, clique com o botão direito do mouse em e selecione Turn Radio
On.
Ou, na janela do Wireless Manager, selecione File Turn Radio On/Off.
ÍCONE DE STATUS DE CONEXÃO DE REDE WINDOWS
Quando uma conexão por discagem GPRS/EDGE está ativa, um ícone de conexão é exibido na bandeja de
sistema.
WIRELESS MANAGER
Você também pode usar o Wireless Manager para:
zModificar as configurações telefônicas .
zTrabalhar com a agenda telefônica SIM .
zEnviar e receber mensagens SMS .
zUsar serviços on-line, se suportados pela operadora .
Consulte o Wireless Manager User Guide para obter informações detalhadas sobre como usar esses recursos.
RECURSOS ADICIONAIS
Os seguintes documentos estão incluídos no CD fornecido com a placa PC:
zWireless Manager User Guide contendo informações sobre como usar o Wireless Manager.
zGuia do Usuário da Placa PC contendo uma descrição detalhada de sua Placa PC Sony Ericsson
UMTS/EDGE e os recursos que ela suporta.
Quando você instala o Wireless Manager, esses guias do usuário são automaticamente gravados no PC. Vá para
Iniciar Programas Sony Ericsson.
As informações e atualizações mais recentes da placa PC e o Wireless Manager estão disponíveis no site da Sony
Ericsson na Web: www.SonyEricsson.com.
i
Aa
3:56 PM
Ícone de status do
Wireless Manager Ícone de conexão
de rede Windows
ADDITIONAL INFORMATION
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
All rights reserved.
This document is published by Sony Ericsson Mobile Communications AB, Sweden, without any warranty. The
information in this document may change without notice due to typographical errors, inaccurate information, or
improvements to programs and/or equipment. Such changes will be incorporated into new editions of this document
by Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TRADEMARKS
Sony Ericsson is the trademark or registered trademark of Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Windows®2000 and XP are registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries.
All other product or service names mentioned in this guide are trademarks of their respective companies.
The information contained in this leaflet was correct at the time of printing.
SERVICE AND SUPPORT
Purchasing a Sony Ericsson PC card gives you access to a number of exclusive advantages such as: global and
local Web site support, a global network of call centers, an extensive global network of Sony Ericsson service part-
ners, and a limited 1 year warranty.
The terms and conditions of your Sony Ericsson warranty are listed in the User’s Guide. Save your original proof of
purchase, you will need it for warranty repair claims.
In the unlikely event your product needs service, please return it to the dealer from whom it was purchased or one
of our service partners. For more information, go to www.SonyEricsson.com or call our call center. The phone num-
bers are listed on the next page. If your country/region is not represented on the list, please contact your local deal-
er.
The caller will be charged according to national rates, including local taxes, unless the phone number is a toll-free
number:
Australia 1-300 650 050 Indonesia 021-2701388
Austria 0810 200245 Ireland 1850 545 888
Argentina 0-800-33-374 27 Italy 06.48895206
Aruba 888-821-8408 Jamaica 1-888-821-8408
Bangalore 080 - 57505555 Malaysia 03-78809800
Barbados 1-888-821-8408 Mexico 001-95-888-821-8408
Belgium 02-745 16 11 Netherlands 0900 899 8318
Bolivia 800 101 110 - 800 853 3458 (English)
800 101 111 - 800 853 3458 (Spanish) New Zealand 0800-100150
Brazil
4001-0444 (todas as capitais 0 (prestadora)+DD
4001-0444 (demais localidades)
*Cust de chamada loca
Nicaragua 1 800 0174 - 800 853 3458
1 800 0164 - 800 853 3458 (Spanish)
Canada 1-866-766-7374 Norway 815 00 840
Cayman Islands 1-888-821-8408 Panama 001-888-821-8408
Central Africa +27 112589023 Paraguay 800 853 3458
Chile 123-0020-0656 Asuncion City 008 11 800 - 800 853 3458
China 4008100000 Peru
0 800 70 088-800 8533458(Andinatel)
0 800 50 288 - 800 853 3458 (Telphonica English)
0 800 5 0000 -800 853 3458 (Telephonica Spanish)
Colombia 1-800-912-2135 Philippines 02-6351860
Costa Rica 0-800-011-0400
1-800-821-8408 Poland 0-22 691 62 00
Croatia 062 000 000 Portugal 808 204 466
Czech Republic 844 550 055 Russia 095 7870986
Denmark 33 31 28 28 Singapore 67440733
Dominican Republic 1-888-821-8408 Slovakia 02-5443 6443
Ecuador
1 999 119 - 800 853 3458 (Andinatel)
1 800 225 528 - 800 853 3458 (Pacificatel)
1 800 999 119 - 800 853 3458 (Pacificatel Spanish)
South Africa 0861 632222
El Salvador 155 0018001785 - 800 853 3458 Spain 902 180 576
Finland 09-299 2000 St. Vincent and the
Grenadines 1888-821-8408
France 0 825 383 383 Sweden 013-24 45 00
Germany 0180 534 2020 Switzerland 0848 824 040
Greece 801-11-810 810 Taiwan 02-25625511
from a mobile 210-89 91 919 Thailand 02-2483030
Guatemala 1-800-999-4030 Trinidad and Tobago 1888-821-8408
Honduras 001 800 0 123 - 800 853 3458 Turkey 0212 47 37 777
Hong Kong 8203 8863 United Arab
Emirates 43 919880
Hungary 01 437 7300 United Kingdom 08705 23 7237
India 39011111 (STD code) + number when dialling from
a GSM connection United States 1-866-766-9374
Bangalore 080 - 57505555 Uruguay 000 410 - 800 853 3458
Mumbai 022 - 56995555 Venezuela 0-800-1-00-2250
www.SonyEricsson.com/GC86
Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden
LZT 1 2 3 8 4 2 9 / 3 3 R1 B
0300-07-2435
(01)07892987996086
NAM_LAM layout R1B.qxp 14/02/2007 16:52 Page 2

Other manuals for GC86

4

Other Sony Ericsson Computer Hardware manuals

Sony Ericsson GC75 User manual

Sony Ericsson

Sony Ericsson GC75 User manual

Sony Ericsson CM-42 User manual

Sony Ericsson

Sony Ericsson CM-42 User manual

Sony Ericsson GC79 User manual

Sony Ericsson

Sony Ericsson GC79 User manual

Sony Ericsson GC86 User manual

Sony Ericsson

Sony Ericsson GC86 User manual

Sony Ericsson GC79 User manual

Sony Ericsson

Sony Ericsson GC79 User manual

Sony Ericsson GM-41 Phase II User manual

Sony Ericsson

Sony Ericsson GM-41 Phase II User manual

Sony Ericsson GM28 User manual

Sony Ericsson

Sony Ericsson GM28 User manual

Sony Ericsson GC89 - Ericsson EDGE/Wireless LAN PC Card User manual

Sony Ericsson

Sony Ericsson GC89 - Ericsson EDGE/Wireless LAN PC Card User manual

Sony Ericsson Developer's Board User manual

Sony Ericsson

Sony Ericsson Developer's Board User manual

Sony Ericsson GC86 User manual

Sony Ericsson

Sony Ericsson GC86 User manual

Sony Ericsson PC300 User manual

Sony Ericsson

Sony Ericsson PC300 User manual

Sony Ericsson GC86 User manual

Sony Ericsson

Sony Ericsson GC86 User manual

Sony Ericsson GR47 User manual

Sony Ericsson

Sony Ericsson GR47 User manual

Sony Ericsson GM47 Instruction Manual

Sony Ericsson

Sony Ericsson GM47 Instruction Manual

Sony Ericsson GC82 User manual

Sony Ericsson

Sony Ericsson GC82 User manual

Sony Ericsson GC86 User manual

Sony Ericsson

Sony Ericsson GC86 User manual

Sony Ericsson GM47r5 User manual

Sony Ericsson

Sony Ericsson GM47r5 User manual

Popular Computer Hardware manuals by other brands

DFI PCSF51 quick reference

DFI

DFI PCSF51 quick reference

CAES SPARC V8 user manual

CAES

CAES SPARC V8 user manual

ICP DAS USA PCI-AD64 quick start

ICP DAS USA

ICP DAS USA PCI-AD64 quick start

Advantech ASMB-830 Series user manual

Advantech

Advantech ASMB-830 Series user manual

Avermedia DVB-T Volar X Quick installation guide

Avermedia

Avermedia DVB-T Volar X Quick installation guide

hilscher CIFX Series user manual

hilscher

hilscher CIFX Series user manual

Black Box PC Image II user manual

Black Box

Black Box PC Image II user manual

Edimax EW-7108PCg user manual

Edimax

Edimax EW-7108PCg user manual

XSPC RayStorm manual

XSPC

XSPC RayStorm manual

Digilent chipKIT Network Shield Reference manual

Digilent

Digilent chipKIT Network Shield Reference manual

Codonics Vritua reference guide

Codonics

Codonics Vritua reference guide

BE QUIET! SHADOW ROCK 3 user manual

BE QUIET!

BE QUIET! SHADOW ROCK 3 user manual

VersaLogic VL-MPEe-U2 Reference manual

VersaLogic

VersaLogic VL-MPEe-U2 Reference manual

Softing CANcard2 Hardware user manual

Softing

Softing CANcard2 Hardware user manual

Intel BX80580Q9400 - Core 2 Quad 2.66 GHz... user manual

Intel

Intel BX80580Q9400 - Core 2 Quad 2.66 GHz... user manual

Liyuh LBT-313 user manual

Liyuh

Liyuh LBT-313 user manual

SIIG NN-EC2822-S1 Quick installation guide

SIIG

SIIG NN-EC2822-S1 Quick installation guide

ETC F-Drive R12 Series installation manual

ETC

ETC F-Drive R12 Series installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.