
Stiftnummer
English
Connection
Before connecting, make sure to turn off all equipment.
Pin number
Notes
•Do not insert forcibly the
cable to a connector of a
different shape.
•For details, refer to the
instruction manual
supplied with the
connecting unit.
Français
Raccordement
Avant de raccorder ce câble, assurez-vous que tous les appareils sont éteints.
Numéro de broche
Deutsch
Anschluß
Vor dem Anschluß stellen Sie sicher, daß alle Geräte ausgeschaltet sind.
Español
Conexión
Antes de realizar la conexión, asegúrese de que ha desconectado la alimentación de todos los equipos.
Número de contacto
DFP, 20polig
(männlich)
LCD Data Projector, etc
with a digital RGB input
compliance with TMDS
Pin connections Specifications
SMF-D102
Length 2.0 m (6.6 ft.)
Mass 150 g (5.3 oz)
SMF-D110
Length 10.0 m (32.8 ft.)
Mass 860 g (1 lb 14 oz)
Raccordement des broches
Remarques
•Ne pas insérer en forçant le
connecteur du câble dans un
connecteur de forme
différente.
•Pour les détails, voir le mode
d’emploi fourni avec
l’appareil sur lequel le câble
sera branché.
Spécifications
SMF-D102
Longueur 2,0 m (6,6 pi.)
Poid 150 g (5,3 oz)
SMF-D110
Longueur 10,0 m (32,8 pi.)
Poid 860 g (1 lb 14 oz)
DFP à 20 broches
(mâle)
Stiftverbindungen Technische Daten
Hinweise
•Versuchen Sie nicht, den
Stecker gewaltsam in eine
nicht passende Buchse zu
drücken.
•Einzelheiten siehe mit dem
Gerät mitgelieferte
Bedienungsanleitung.
LCD-Datenprojektor
usw. mit digitalem RGB-
Eingang und TMDS-
Unterstützung
Gerät mit
digitalem RGB-
Ausgang und
TMDS-
Unterstützung
SMF-D102
Länge 2,0 m
Gewicht 150 g
SMF-D110
Länge 10,0 m
Gewicht 860 g
Conexiones de los contactos
SMF-D102
Longitud 2,0 m (6,6 pies)
Masa 150 g (5,3 oz)
SMF-D110
Longitud 10,0 m (32,8 pies)
Masa 860 g (1 lb 14 oz)
Especificaciones
DFP de 20
contactos
(macho)
Notas
•No trate de introducir el cable
a la fuerza en un conector de
configuración diferente.
•Para más detalles, consulte el
manual suministrado con la
unidad de conexión.
Equipo con
salida RGB
digital que
cumple con
TMDS
Proyector LCD de datos,
etc., con entrada RGB
digital que cumple con
TMDS
DFP 20-pin
(male)
SMF-D102 (2.0 m) (6.6 ft.)
SMF-D110 (10.0 m) (32.8 ft.) DFP 20-pin
(male)
SMF-D102 (2,0 m) (6,6 pi.)
SMF-D110 (10,0 m) (32,8 pi.)
Appareil à sortie
RVB numérique
compatible avec
TMDS SMF-D102 (2,0 m) (6,6 pies)
SMF-D110 (10,0 m) (32,8 pies)
SMF-D102 (2,0 m)
SMF-D110 (10,0 m)
Equipment with
a digital RGB
output
compliance with
TMDS
Host PC LCD Data Projector
110
11 20
4 13 TXC SHIELD
5 12 TXC+
6 11 TXC–
1 16 TX1+
2 15 TX1–
3 14 TX1 SHIELD
7 20 GND
8 19 +5V DC
9 9 RESERVED9
10 10 RESERVED10
17 17 RESERVED17
18 18 SENSE
19 8 DDC/SDA
20 7 DDC/SCL
14 3 TX0 SHIELD
15 2 TX0+
16 1 TX0–
11 6 TX2+
12 5 TX2–
13 4 TX2 SHIELD
110
11 20
4 13 TXC SHIELD
5 12 TXC+
6 11 TXC–
1 16 TX1+
2 15 TX1–
3 14 TX1 SHIELD
7 20 GND
8 19 +5V DC
9 9 RESERVED9
10 10 RESERVED10
17 17 RESERVED17
18 18 SENSE
19 8 DDC/SDA
20 7 DDC/SCL
14 3 TX0 SHIELD
15 2 TX0+
16 1 TX0–
11 6 TX2+
12 5 TX2–
13 4 TX2 SHIELD
PC serveur Projecteur de
données LCD
DFP à 20 broches
(mâle)
Projecteur de données
LCD, etc., à entrée RVB
numérique compatible
avec TMDS
110
11 20
4 13 TXC SHIELD
5 12 TXC+
6 11 TXC–
1 16 TX1+
2 15 TX1–
3 14 TX1 SHIELD
7 20 GND
8 19 +5V DC
9 9 RESERVED9
10 10 RESERVED10
17 17 RESERVED17
18 18 SENSE
19 8 DDC/SDA
20 7 DDC/SCL
14 3 TX0 SHIELD
15 2 TX0+
16 1 TX0–
11 6 TX2+
12 5 TX2–
13 4 TX2 SHIELD
Host-PC LCD-
Datenprojektor
DFP, 20polig
(männlich)
110
11 20
4 13 TXC SHIELD
5 12 TXC+
6 11 TXC–
1 16 TX1+
2 15 TX1–
3 14 TX1 SHIELD
720GND
8 19 +5V DC
9 9 RESERVED9
10 10 RESERVED10
17 17 RESERVED17
18 18 SENSE
19 8 DDC/SDA
20 7 DDC/SCL
14 3 TX0 SHIELD
15 2 TX0+
16 1 TX0–
11 6 TX2+
12 5 TX2–
13 4 TX2 SHIELD
PC central Proyector LCD de
datos
DFP de 20
contactos
(macho)
* Pin no. 9, 10, 17 are open for SMF-D102.
* Les broches nos. 9,10,17 sont ouvertes pour
SMF-D102.
* Stift Nr. 9, 10 und 17 sind beim SMF-D102
offen.
* Los pines n° 9, 10, 17 están abiertos para la
SMF-D102.