manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sony
  6. •
  7. Headphones
  8. •
  9. Sony HP-SC21 User manual

Sony HP-SC21 User manual

3-261-420-01(1)
Stereo Headphones
© 2004 Sony Corporation Printed in China
HP-SC21
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Használati útmutató
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
12
A
English
Features
•Vertical in-the-ear design for direct sound.
•Hook-on design and light-weight, clip-on
type headphones for easy wearing.
•Neodymium magnet driver unit for high
quality sound.
How to use (See. fig A)
Hook the Lpart to your left ear and the R
part to your right ear.
1Hook the headphones around your
ears.
2Adjust the earpieces to comfortably
fit your ears.
Precautions
•Listening with headphones at high volume
may affect your hearing. For traffic safety,
do not use headphones while driving or
cycling.
•Do not put weight or pressure on the
headphones as it may cause the headphones
to deform during long storage.
The validity of the CE marking is restricted to only
those countries where it is legally enforced, mainly in
the countries EEA (European Economic Area).
Français
Caractéristiques
•Son direct grâce au concept des écouteurs
verticaux.
•Ecouteurs légers à clipser sur les oreilles
pour une utilisation simple.
•Son de haute qualité grâce à l’aimant
Néodyme du pavillon de l’écouteur.
Mode d’emploi (voir fig. A)
Placez la partie gauche Lsur votre oreille gauche
et la partie droite Rsur votre oreille droite.
1Mettez les clips du casque sur vos
oreilles.
2Réglez les écouteurs pour un confort
optimal.
Précautions
•L’écoute des écouteurs à haut volume peut
endommager votre ouïe. Pour votre sécurité
sur la route, n’utilisez pas les écouteurs à
vélo ou en conduisant.
•Ne pas exercer de pression ni poser d’objet
sur le casque car il pourrait se déformer à
long terme.
La marque CE est valable uniquement dans les pays
où elle a force de loi, c’est-à-dire principalement dans
les pays de l’EEE (Espace Économique Européen).
Deutsch
Merkmale
•Wird vertikal im Ohr getragen und sorgt so
für ein unmittelbares Klangerlebnis
•Dank Aufsteck-Design und geringem
Gewicht besonders komfortabel zu tragen
•Hohe Tonqualität dank tonerzeugender
Komponente mit Neodymmagnet
Aufsetzen (siehe Abb. A)
Legen Sie Teil Lum das linke und Teil Rum
das rechte Ohr.
1Legen Sie die Kopfhörer um die
Ohren.
2Rücken Sie die Ohrstücke zurecht, bis
sie bequem in den Ohren sitzen.
Zur besonderen Beachtung
•Wenn Sie bei hoher Lautstärke mit
Kopfhörern Musik hören, kann es zu
Gehörschäden kommen. Verwenden Sie
Kopfhörer aus Gründen der
Verkehrssicherheit nicht beim Fahren von
Kraftfahrzeugen oder beim Fahrradfahren.
•Achten Sie darauf, dass auf den Kopfhörern
kein Gewicht oder Druck lastet. Andernfalls
können sich die Kopfhörer bei langer
Aufbewahrung verformen.
Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich
ausschließlich auf die Länder, in denen es gesetzlich
erforderlich ist, vor allem im europäischen
Wirtschaftsraum.
Español
Características
•Diseño vertical de ajuste a la oreja para
disfrutar de un sonido directo.
•Auriculares ligeros y ergonómicos en forma
de gancho para un uso sencillo.
•Unidad del controlador con imán de
neodimio para una gran calidad de sonido.
Utilización (consulte la figura
A)
Enganche la parte marcada Lal oído izquierdo
y la parte marcada Ral derecho.
1Coloque los auriculares alrededor de
los oídos.
2Ajústelos para que se adapten
cómodamente en los mismos.
Precauciones
•La escucha con auriculares a un volumen
alto puede dañar la audición. Por razones de
seguridad de tráfico, no utilice los
auriculares cuando conduzca o vaya en
bicicleta.
•No coloque peso ni ejerza presión en los
auriculares. De lo contrario, éstos se pueden
deformar durante un almacenamiento
prolongado.
La validez de la marca CE se limita únicamente a
aquellos países en los que la legislación la impone,
especialmente los países de la EEE (Espacio
económico europeo).
Italiano
Caratteristiche
•Il design verticale degli auricolari consente
di ascoltare direttamente l’audio.
• Il design a forma di gancio facilita l’uso
delle presenti cuffie leggere ed ergonomiche.
•Unità pilota con magnete al neodimio per
una qualità audio elevata.
Uso (ved. fig. A)
Agganciare la parte contrassegnata dalla lettera
Lall’orecchio sinistro e la parte
contrassegnata dalla lettera Rall’orecchio
destro.
1Indossare le cuffie sulle orecchie.
2Regolare gli auricolari in modo che
aderiscano perfettamente alle
orecchie.
Precauzioni
•L’ascolto con le cuffie a volume elevato
potrebbe danneggiare l’udito. Per la
sicurezza stradale, non utilizzare le cuffie
durante la guida o l’uso di una bicicletta.
•Onde evitare che le cuffie si deformino
durante periodi prolungati di deposito, non
appoggiarvi sopra oggetti pesanti o che le
sottopongano a pressione.
La validità del contrassegno CE è limitata ai paesi in
cui è legalmente in vigore, in particolare nei paesi
dello SSE (Spazio Economico Europeo).
Magyar
Jellemzők
•Függőlegesen fülbe helyezhető kivitel a
közvetlen hangzás érdekében.
•Felakasztható, könnyű, jól rögzülő
fejhallgató, melynek viselése kényelmes.
•Neodímium mágneses hangszóróegység
szolgáltatja a kiváló minőségű hangot.
Használat (lásd az Aábrát)
Az Lbetűvel jelölt részt a bal fülre, az R
betűvel jelöltet pedig a jobb fülre kell
akasztani.
1Akassza a fülhallgatókat a fülére.
2Igazítsa meg a fülhallgatókat, hogy
kényelmesen illeszkedjenek a fülébe.
Óvintézkedések
•Ha túl hangosra állítja a fejhallgatót, az
halláskárosodást okozhat! A közlekedés
biztonsága érdekében ne használja a
fejhallgatót vezetés vagy kerékpározás
közben!
•Vigyázzon, hogy a fejhallgatót ne nyomja
semmi tárolás közben, különben hosszabb
idő alatt deformálódhat.
A CE jelölés érvényessége azokra az országokra
korlátozódik, ahol a használata jogszabályban
előírt - főként az Európai Gazdasági Térség
(EEA) országaiban.
Česky
Charakteristika
•Design vertikálního upevnění v uších pro
přímý zvuk.
•Možnost zavěšení a nízká hmotnost,
sklapovací sluchátka pro snadné nošení.
•Měniče s neodymovým magnetem pro
velmi kvalitní zvuk.
Zapojení (Viz obr. A)
Přiložte část Lk levému uchu a část Rk
pravému uchu.
1Nasate sluchátka na uši.
2Upravte sluchátka tak, aby pohodlně
seděla na uších.
Upozornění
•Poslech pomocí sluchátek při nastavené
vysoké hlasitosti může nepříznivě ovlivnit
váš sluch. Z důvodů bezpečnosti silničního
provozu nepoužívejte sluchátka během
řízení nebo při jízdě na kole.
•Nevystavujte sluchátka tlaku ani zátěži,
nebo by mohlo během dlouhodobého
skladování dojít k jejich deformaci.
Platnost označení CE se vztahuje pouze na
země, kde je toto označení zákonné, zejména na
země Evropského společenství (EU).
Polski
Charakterystyka
•Pionowa konstrukcja wkładana do ucha
umożliwiająca uzyskanie bezpośredniego
dźwięku.
•Konstrukcja przeznaczona do zawieszania
na uszach i lekkie, zatrzaskowe słuchawki
umożliwiające łatwe zakładanie.
•Jednostka sterująca z magnesem
neodymowym zapewniająca wysoką
jakość dźwięku.
Połączenia (Patrz rys. A)
Zawieś część oznaczoną literą Lna lewym
uchu, a część oznaczoną literą R- na
prawym uchu.
1Zawieś słuchawki na uszach.
2Wyreguluj słuchawki, aby wygodnie
pasowały do uszu.
Środki ostrożności
•Słuchanie przy użyciu słuchawek dźwięku
o wysokiej głośności może być przyczyną
problemów ze słuchem. W celu
zachowania bezpieczeństwa na drodze nie
należy używać słuchawek podczas
prowadzenia samochodu ani jazdy
rowerem.
•Na słuchawkach nie należy umieszczać
ciężkich przedmiotów ani nie należy
stosować względem nich wysokiego
ciśnienia, ponieważ długotrwałe
przechowywanie słuchawek w takich
warunkach może spowodować ich
deformację.
Znak CE obowiązuje tylko w tych krajach, w
których ma on podstawę prawną, głównie w
krajach EEA (European Economic Area -
Europejski obszar ekonomiczny).
Русский
Ocобeнноcти
•Bклaдыши нa вepтикaльной дyжкe для
нaпpaвлeнного звyкa.
•Лeгкиe yдобныe нayшники c кpeплeниeм
нa yxe.
•Heодимовыe мaгнитныe cepдeчники
обecпeчивaют выcокоe кaчecтво
звyчaния.
Пpинцип иcпользовaния (Cм.
pиc. A)
Зaкpeпитe чacть Lнa лeвом yxe, a чacть
R- нa пpaвом, кaк покaзaно нa pиcyнкe.
1Зaпpaвьтe кpючки зa yши.
2Pacположитe головныe тeлeфоны
тaк, чтобы было yдобно.
Mepы пpeдоcтоpожноcти
•Bыcокий ypовeнь гpомкоcти в головныx
тeлeфонax пpи пpоcлyшивaнии можeт
окaзывaть отpицaтeльноe воздeйcтвиe
нa cлyx. B цeляx бeзопacноcти нa
доpогax нe иcпользyйтe головныe
тeлeфоны пpи yпpaвлeнии aвтомобилeм
или eздe нa вeлоcипeдe.
•He клaдитe тяжeлыe пpeдмeты и нe
нaдaвливaйтe cильно нa головныe
тeлeфоны, тaк кaк это можeт вызвaть
иx дeфоpмaцию во вpeмя длитeльного
xpaнeния.
Mapкиpовкa CE являeтcя дeйcтвитeльной
только для тex cтpaн, гдe онa имeeт
юpидичecкyю cилy. B оcновном это кacaeтcя
cтpaн eвpопeйcкой экономичecкой зоны EEA.
12
A

Other Sony Headphones manuals

Sony MDR-XB600iP Use and maintenance manual

Sony

Sony MDR-XB600iP Use and maintenance manual

Sony MDR-EX70LP User manual

Sony

Sony MDR-EX70LP User manual

Sony MDR-NC8 User manual

Sony

Sony MDR-NC8 User manual

Sony DR-V150iP User manual

Sony

Sony DR-V150iP User manual

Sony MDR-RF925RK User manual

Sony

Sony MDR-RF925RK User manual

Sony MDR NC50 User manual

Sony

Sony MDR NC50 User manual

Sony MDR V500DJ User manual

Sony

Sony MDR V500DJ User manual

Sony MDR-NC11A - Noise Canceling Headphone User manual

Sony

Sony MDR-NC11A - Noise Canceling Headphone User manual

Sony MDR-IF0140 User manual

Sony

Sony MDR-IF0140 User manual

Sony MDR-570LP User manual

Sony

Sony MDR-570LP User manual

Sony DR-E10iP/PBLU User manual

Sony

Sony DR-E10iP/PBLU User manual

Sony MDR-EX76 - Ear Headphone User manual

Sony

Sony MDR-EX76 - Ear Headphone User manual

Sony MDR-DS8000 - Core Headphone System User manual

Sony

Sony MDR-DS8000 - Core Headphone System User manual

Sony MDR-EX35LP/GV Owner's manual

Sony

Sony MDR-EX35LP/GV Owner's manual

Sony MDR-NC40 Marketing User manual

Sony

Sony MDR-NC40 Marketing User manual

Sony MDR-XB500 Marketing User manual

Sony

Sony MDR-XB500 Marketing User manual

Sony MDR-ZX700 User manual

Sony

Sony MDR-ZX700 User manual

Sony MDR-ZX300 User manual

Sony

Sony MDR-ZX300 User manual

Sony Triqii MDR-PQ3/PNK User manual

Sony

Sony Triqii MDR-PQ3/PNK User manual

Sony MDR-ED12LP User manual

Sony

Sony MDR-ED12LP User manual

Sony MDR-RF940RK User manual

Sony

Sony MDR-RF940RK User manual

Sony MDR-XB41EX User manual

Sony

Sony MDR-XB41EX User manual

Sony MDR-EX500LP Marketing User manual

Sony

Sony MDR-EX500LP Marketing User manual

Sony MDR-AS400iP User manual

Sony

Sony MDR-AS400iP User manual

Popular Headphones manuals by other brands

Doctor Who MTWHP user guide

Doctor Who

Doctor Who MTWHP user guide

Three Peaches PEACH ONE user manual

Three Peaches

Three Peaches PEACH ONE user manual

Monster Jamz Quick start guide and warranty

Monster

Monster Jamz Quick start guide and warranty

Sprout Harmonic 3.0 product manual

Sprout

Sprout Harmonic 3.0 product manual

Scosche Realm RH1060 manual

Scosche

Scosche Realm RH1060 manual

SMS Audio SMS-EBBT-SPRT Series owner's manual

SMS Audio

SMS Audio SMS-EBBT-SPRT Series owner's manual

Bose QuietControl 20 Care and maintenance

Bose

Bose QuietControl 20 Care and maintenance

Polk Audio Hinge manual

Polk Audio

Polk Audio Hinge manual

Sennheiser PC 100 Specifications

Sennheiser

Sennheiser PC 100 Specifications

HiFiMAN HE-560 owner's guide

HiFiMAN

HiFiMAN HE-560 owner's guide

EDIFIER TWS5 Operational guide

EDIFIER

EDIFIER TWS5 Operational guide

Nokia BH-605 quick start guide

Nokia

Nokia BH-605 quick start guide

TaoTronics SoundLiberty 77 user manual

TaoTronics

TaoTronics SoundLiberty 77 user manual

JLab Audio GO AIR user manual

JLab Audio

JLab Audio GO AIR user manual

Impecca HSB120 operating instructions

Impecca

Impecca HSB120 operating instructions

TaoTronics SoundLiberty 94 user guide

TaoTronics

TaoTronics SoundLiberty 94 user guide

Donerton C5S user manual

Donerton

Donerton C5S user manual

PRO SIGNAL i13 user manual

PRO SIGNAL

PRO SIGNAL i13 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.