Sony UWP-X5 User manual

Wireless Microphone
Package
2-698-941-11 (2)
UWP-X5
©2006 Sony Corporation
Operating Instructions Page 2 GB
Mode d’emploi Page 34 FR
Bedienungsanleitung Page 60 DE
Istruzioni per l’uso Page 86 IT
Manual de instrucciones Page 111 ES
Sony Corporation
Printed in Korea

2
For the UTX-B1
Transmitter
Owner’s Record
The model and serial numbers are located at
the rear or on the bottom of the unit. Record
the model and serial numbers in the space
provided below.
Refer to these numbers whenever you call
upon your Sony dealer regarding this
product.
Model No. UTX-B1
Serial No. _____________________
Notice for customers in the
U.S.A.
Use of Sony wireless devices is regulated
by the Federal Communications
Commission as described in Part 74 subpart
H of the FCC regulations and users
authorized thereby are required to obtain an
appropriate license.
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in
this manual could void your authority to
operate this equipment.
IMPORTANT NOTE: To comply with
the FCC RF exposure compliance
requirements, no change to the antenna or
the device is permitted.
Any change to the antenna or the device
could result in the device exceeding the RF
exposure requirements and void user’s
authority to operate this device.
This device complies with FCC radiation
exposure limits set forth for uncontrolled
equipment and meets the FCC radio
frequency (RF) Exposure Guidelines in
Supplement C to OET65. This device has
very low levels of RF energy that it is
deemed to comply without testing of
specific absorption ratio (SAR).
Notice for customers in Canada:
Use of Sony wireless devices is regulated
by the Industry Canada as described in their
Radio Standard Specification RSS-123.
A licence is normally required. The local
district office of Industry Canada should
therefore be contacted. When the operation
of the device is within the broadcast band,
the licence is issued on no-interference,
noprotection basis with respect to broadcast
signals.
Operation of this device is subject to the
following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference,
including interference that may cause
undesired operation of the device.
The term “IC:” before the radio certification
number only signifies that Industry Canada
technical specifications were met.
Remarque à l’intention des
utilisateurs au Canada:
L’usage des appareils sans fil Sony est
réglementé par l’Industrie Canada comme
décrit dans leur Cahier des Normes
Radioélectriques CNR-123.
Une licence est normalement requise.
Le bureau de l’Industrie Canada doit être
contacté. Lorsque le fonctionnement de
l’appareil respecte les limites de la bande de
radiodiffusion, la licence est accordée sur la
base d’une non-interférence, non-
protection pour les signaux de
radiodiffusion.
L’utilisation de cet appareil est soumise aux
deux conditions suivantes: (1) cet appareil
ne peut causer d’interférences, et (2) cet
appareil doit accepter toutes les
interférences, y compris les interférences
capables de provoquer un fonctionnement
non souhaité de l’appareil.
L’expression <<IC:>> avant le numéro
d’homologation/enregistrement signifie
seulement que les spécifications techniques
de l’Industrie Canada ont été respectées.
English

3
Für Kunden in Deutshland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur
entladene Batterien in die Sammelboxen
beim Handel oder den Kommunen.
Entladen sind Batterien in der Regel dann,
wenn das Gerät abschaltet und signalisiert
“Batterie leer” oder nach längerer
Gebrauchsdauer der Batterien “nicht mehr
einwandfrei funktioniert”. Um
sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole
z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben
Sie die Batterien einzeln in einen
Plastikbeutel.
Notice for customers in Europe
Notification aux clients
européens
Hinweis für die Kunden in
Europa
Avvertenza per gli utilizzatori in
Europa
Aviso para los clientes de
Europa
Nota para utilizadores da Europa
Mededeling voor de klanten in
Europa
Att observera för kunder i
Europa
Meddelelse til kunderne i Europa
Huomautus Euroopassa asuville
asiakkaillemme
Hereby, Sony Corporation declares that this
UTX-B1 is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions
of Directive 1999/5/EC.
For details, please access the following
URL:
http://www.compliance.sony.de/
Note:
In some countries additional frequency
bands may be used with the agreement of
the national authority.
Sony Corporation déclare par ces présentes
que le UTX-B1 est conforme aux exigences
essentielles et aux dispositions applicables
de la Directive 1999/5/CE.
Pour les détails, accédez à l’URL suivante:
http://www.compliance.sony.de/
Remarque:
Dans certains pays, des bandes de
fréquences additionnelles pourront être
utilisées avec l’accord des autorités
nationales.
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass die
vorliegende Einheit UTX-B1 den
wesentlichen Anforderungen und anderen
relevanten Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EC entspricht. Für Einzelheiten
siehe folgende URL:
http://www.compliance.sony.de/
U.K. 854.125 - 862 MHz
Germany 790 - 814 MHz
Norway 800 - 820 MHz
Luxembourg 800 - 830 MHz, 854.125
- 862 MHz
Belgium 854.125 - 862 MHz
Denmark 800.100 - 819.900 MHz
France 798 - 830 MHz
Italy 800 - 820 MHz
Sweden 800 - 820 MHz
Switzerland 800 - 820 MHz
Finland 800.100 - 819.900 MHz
Iceland 800 - 814 MHz
GB

4
Hinweis:
In manchen Ländern ist mit Genehmigung
der zuständigen Behörden u.U. die Nutzung
weiterer Frequenzbänder möglich.
Con questo Sony Corporation dichiara che
questo UTX-B1 è in conformità con i
requisiti essenziali e altri provvedimenti in
materia della Direttiva 1999/5/CE. Per
dettagli, si prega di accedere alla seguente
URL:
http://www.compliance.sony.de/
Nota:
In alcuni paesi possono essere usate bande
di frequenza supplementari con il permesso
delle autorità nazionali.
Sony Corporation declara aquí que este
modelo, UTX-B1, cumple los requisitos
esenciales y demás provisiones pertinentes
de la Directiva 1999/5/EC. Con respecto a
los detalles, realice el acceso a la URL:
http://www.compliance.sony.de/
Nota:
En algunos países pueden utilizarse bandas
de frecuencia adicionales de acuerdo con la
autoridad nacional.
A Sony Corporation declara que o modelo
UTX-B1 está em conformidade com as
exigências essenciais e outras provisões
pertinentes da Directiva 1999/5/EC. Mais
informações neste endereço da Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Obs.:
Em alguns países uma faixa adicional de
frequências pode ser utilizada com
autorização do governo nacional.
Sony Corporation verklaart hierbij dat de
UTX-B1 voldoet aan de primaire vereisten
en andere relevante voorschriften van de
Europese Bepaling 1999/5/EC. Nadere
bijzonderheden vindt u op de volgende
website:
http://www.compliance.sony.de/
Opmerking:
In bepaalde landen kan er gebruik gemaakt
worden van aanvullende frequentiebanden,
mits toegestaan door de nationale
instanties.
Sony Corporation förkunnar härmed att
denna UTX-B1 uppfyller de huvudsakliga
kraven och andra relevanta villkor i
direktivet 1999/5/EC. Se följande URL för
närmare detaljer:
http://www.compliance.sony.de/
Observera:
I vissa länder kan det hända att ytterligare
frekvensband används efter
överenskommelse med det landets
myndigheter.
Sony Corporation erklærer herved, at denne
UTX-B1 er i overensstemmelse med de
essentielle krav og andre relevante
bestemmelser i direktiv 1999/5/EC. Åbn
venligst den følgende URL angående
detaljer:
http://www.compliance.sony.de/
Bemærk:
I nogle land kan yderligere frekvensbånd
blive anvendt med de nationale autoriteters
samtykke.
Sony Corporation julistaa täten, että tämä
UTX-B1 vastaa direktiivin 1999/5/EC
olennaisia vaatimuksia ja muita
asiaankuuluvia määräyksiä. Katso
tarkemmat tiedot osoitteesta:
http://www.compliance.sony.de/
Huom!
Joissakin maissa lisätaajuuskaistoja
voidaan käyttää viranomaisten
suostumuksella.

5
Note for customers in
Switzerland:
Before use, a request of concession for a
wireless microphone (Frequency Class 3)
has to be submitted to Bakom.
Note concernant les utilisateurs
en Suisse:
Une demande de concession de microphone
sans fil (fréquence classe 3) doit être
présentée au Bakom avant d’utiliser
l’appareil.
Hinweis für Kunden in der
Schweiz:
Vor Inbetriebnahme ist eine
Konzessionsanforderung für ein drahtloses
Mikrofon (Frequenzklasse 3) bei Bakom
einzureichen.
Note for customers in Finland:
To own and use, it is necessary to obtain an
individual licence of the
Telecommunications Administration
Center.
Huomautus Suomessa asuville
asiakkaillemme
Omitusta ja käyttöä varten on tarpeen
hankkia henkilökohtainen lupa
tietoliikennehallintokeskuksesta.
Note for customers in
Luxembourg:
Before any use of an equipment, the
frequencies required have to be, if
necessary according to the regulations in
force, assigned prior to usage by the “ILT”.
Remarque pour les clients au
Luxembourg:
Avant tout emploi de cet appareil, si
nécessaire conformément à la
réglementation en vigueur, les fréquences
requises doivent être assignées, avant
l’usage par le “ILT”.
Hinweis für Kunden in
Luxemburg:
Vor Inbetriebnahme eines Geräts müssen
die Frequenzen gegebenenfalls nach den
geltenden Vorschriften vor dem Gebrauch
von der „ILT“ zugewiesen werden.
Note for customers in Italy:
The use of this product within Italy is
subject to article 334 of the Postal and
Telecommunications regulations.
Nota per i clienti in Italia:
L’uso del prodotto sul territorio italiano è
soggetto alle regolamentazioni del Codice
Postale e delle Telecomunicazioni art. 334.
Note for customers in Belgium:
Using the UTX-B1 with 30 mW RF output
power is not allowed.
Be sure to set the RF output power to 5 mW.
Remarque concernant les
utilisateurs en Belgique:
L’emploi du UTX-B1 avec une puissance
de sortie RF 30 mW n’est pas autorisé. Bien
régler la puissance de sortie RF à 5 mW.
Hinweis für Kunden in Belgien:
Verwendung des UTX-B1 mit 30 mW HF-
Ausgangsleistung ist nicht zulässig. Immer
die HFAusgangsleistung auf 5 mW
einstellen.
Mededeling voor de klanten in
België:
Het is niet toegestaan de UTX-B1 te
gebruiken met een RF uitgangsvermogen

6
van 30 mW. Zorg dat het RF
uitgangsvermogen is ingesteld op 5 mW.
Note for customers in Norway:
Using this transmitter requires the
Individual License.
Hinweis für Kunden in
Deutschland:
Vor Inbetriebnahme muss bei der
zuständigen Außenstelle der
Regulierungsbehörde (Reg TP) eine
Kanalzuweisung beantragt werden.
Note for customers in Iceland:
Using this transmitter requires the
Individual License.
Note for customers in Sweden:
Using this transmitter requires the
Individual License.
Att observera för kunder i
Sverige:
För att använda denna sändare krävs
Individuell Licens.
For the URX-M1 Tuner
Owner’s Record
The model and serial numbers are located at
the rear or on the bottom of the unit. Record
the model and serial numbers in the space
provided below.
Refer to these numbers whenever you call
upon your Sony dealer regarding this
product.
Model No. URX-M1
Serial No. _____________________
Notice for customers in the
U.S.A.
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in
this manual could void your authority to
operate this equipment.
If you have any questions about this
product, you may call:
Sony Customer Information Service
Center 1-800-222-7669 or http://
www.sony.com/
Notice for customers in Canada:
Use of Sony wireless devices is regulated
by the Industry Canada as described in their
Radio Standard Specification RSS-123.
A licence is normally required. The local
district office of Industry Canada should
therefore be contacted. When the operation
of the device is within the broadcast band,
the licence is issued on no-interference,
noprotection basis with respect to broadcast
signals.
Operation of this device is subject to the
following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference,
including interference that may cause
undesired operation of the device.
The term “IC:” before the radio certification
number only signifies that Industry Canada
technical specifications were met.
Remarque à l’intention des
utilisateurs au Canada:
L’usage des appareils sans fil Sony est
réglementé par l’Industrie Canada comme
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model No.: URX-M1
Responsible Party:
Sony Electronics Inc.
Address: 16530 Via Esprillo, San
Diego, CA. 92127 U.S.A.
Telephone No.:858-942-2230
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any
interference received, including
interference that may cause undesired
operation.

7
décrit dans leur Cahier des Normes
Radioélectriques CNR-123.
Une licence est normalement requise.
Le bureau de l’Industrie Canada doit être
contacté. Lorsque le fonctionnement de
l’appareil respecte les limites de la bande de
radiodiffusion, la licence est accordée sur la
base d’une non-interférence, non-
protection pour les signaux de
radiodiffusion.
L’utilisation de cet appareil est soumise aux
deux conditions suivantes: (1) cet appareil
ne peut causer d’interférences, et (2) cet
appareil doit accepter toutes les
interférences, y compris les interférences
capables de provoquer un fonctionnement
non souhaité de l’appareil.
L’expression <<IC:>> avant le numéro
d’homologation/ enregistrement signifie
seulement que les spécifications techniques
de l’Industrie Canada ont été respectées.
Notice for customers in Europe
Notification aux clients
européens
Hinweis für die Kunden in
Europa
Avvertenza per gli utilizzatori in
Europa
Aviso para los clientes de
Europa
Nota para utilizadores da Europa
Mededeling voor de klanten in
Europa
Att observera för kunder i
Europa
Meddelelse til kunderne i Europa
Huomautus Euroopassa asuville
asiakkaillemme
Hereby, Sony Corporation declares that this
URX-M1 is in compliance with the
essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
For details, please access the following
URL:
http://www.compliance.sony.de/
Sony Corporation déclare par ces présentes
que le URX-M1 est conforme aux
exigences essentielles et aux dispositions
applicables de la Directive 1999/5/CE.
Pour les détails, accédez à l’URL suivante:
http://www.compliance.sony.de/
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass die
vorliegende Einheit URX-M1 den
wesentlichen Anforderungen und anderen
relevanten Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EC entspricht. Für Einzelheiten
siehe folgende URL:
http://www.compliance.sony.de/
Con questo Sony Corporation dichiara che
questo URX-M1 è in conformità con i
requisiti essenziali e altri provvedimenti in
materia della Direttiva 1999/5/CE. Per
dettagli, si prega di accedere alla seguente
URL:
http://www.compliance.sony.de/
U.K. 854.125 - 862 MHz
Germany 790 - 814 MHz
Norway 800 - 820 MHz
Luxembourg 800 - 830 MHz, 854.125
- 862 MHz
Belgium 854.125 - 862 MHz
Denmark 800.100 - 819.900 MHz
France 798 - 830 MHz
Italy 800 - 820 MHz
Sweden 800 - 820 MHz
Switzerland 800 - 820 MHz
Finland 800.100 - 819.900 MHz
Iceland 800 - 814 MHz

8
Sony Corporation declara aquí que este
modelo, URX-M1, cumple los requisitos
esenciales y demás provisiones pertinentes
de la Directiva 1999/5/EC. Con respecto a
los detalles, realice el acceso a la URL:
http://www.compliance.sony.de/
A Sony Corporation declara pela presente
que o modelo URX-M1 está em
conformidade com as exigências essenciais
e outras provisões pertinentes da Directiva
1999/5/EC. Mais informações neste
endereço da Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Sony Corporation verklaart hierbij dat de
URX-M1 voldoet aan de primaire vereisten
en andere relevante voorschriften van de
Europese Bepaling 1999/5/EC. Nadere
bijzonderheden vindt u op de volgende
website:
http://www.compliance.sony.de/
Sony Corporation förkunnar härmed att
denna URX-M1 uppfyller de huvudsakliga
kraven och andra relevanta villkor i
direktivet 1999/5/EC. Se följande URL för
närmare detaljer:
http://www.compliance.sony.de/
Sony Corporation erklærer herved, at denne
URX-M1 er i overensstemmelse med de
essentielle krav og andre relevante
bestemmelser i direktiv 1999/5/EC. Åbn
venligst den følgende URL angående
detaljer:
http://www.compliance.sony.de/
Sony Corporation julistaa täten, että tämä
URX-M1 vastaa direktiivin 1999/5/EC
olennaisia vaatimuksia ja muita
asiaankuuluvia määräyksiä. Katso
tarkemmat tiedot osoitteesta:
http://www.compliance.sony.de/

9
Para os clientes no Brasil
O uso do modulo UWP-X5 atende às normas e resoluções da Anatel, conforme homologação
a seguir:

10 Table of Contents
Table of Contents
Configuration of the Package .............................................. 11
Features .................................................................................12
Precautions ............................................................................12
Parts Identification ...............................................................13
Body-pack transmitter (UTX-B1) ...................................13
Diversity tuner module (URX-M1) ................................15
Head-set type microphone (supplied) .............................15
Power Supply ........................................................................16
Inserting the batteries ......................................................16
Battery indication ............................................................17
Attachment and Installation Procedures ............................18
Attaching the supplied accessories to the body-pack
transmitter (UTX-B1) .....................................................18
Installing a diversity tuner module (URX-M1) ..............20
Settings ...................................................................................22
Setting the transmission channel (UTX-B1 only) ..........22
Setting the reception channel (URX-M1 only) ...............23
Detecting and selecting the available channels
automatically (URX-M1 only) .......................................24
Setting the attenuation level of the audio input (UTX-B1
only) ................................................................................25
Resetting the accumulated battery use time indication
(UTX-B1 only) ...............................................................25
Setting the RF output power level (UTX-B1 only) ........26
Operation ...............................................................................26
System Configuration........................................................... 28
Error Messages ..................................................................... 29
Troubleshooting .................................................................... 30
Specifications .........................................................................32

11
Configuration of the Package
Configuration of the Package
The UWP-X5 consists of a body-pack transmitter (UTX-B1), a diversity tuner module (URX-
M1) and their accessories. By installing the tuner module into the tuner base unit or the
powered mixer, the system construction to meet the desired purpose of use and required
system scale becomes possible.
Body-pack transmitter (UTX-B1) (1) Diversity tuner module (URX-M1) (1)
Supplied accessories
Head-set type microphone (1)
Clip (1)
Operating Instructions (1)
Sony Wireless Microphone System Frequency List (1) ((2) for CE67 model only)
Warranty card (1) (for U62 and U66 models)
Belt clip (1)
Headband (1)

12 Features / Precautions
Features
The UWP-X5 Wireless Microphone
Package consists of a transmitter (body-
pack transmitter (UTX-B1)), a receiver
(diversity tuner module (URX-M1)), and
the accessories. The UWP-X5 can be used
with the tuner base unit or the powered
mixer for AV presentations.
The UWP-X5 is not compatible with
conventional WRT series transmitters,
WRR series tuners, or WRU series tuner
units.
The featured components of the package are
described below.
Body-pack transmitter (UTX-
B1)
This is a small and lightweight transmitter
with a crystal-controlled PLL (phase lock
loop) synthesized system and a BMP-type
microphone input connector. The RF power
output can be set at 30 mW or at 5 mW.
Diversity tuner module (URX-
M1)
This tuner module can be incorporated into
the MB-X6 Tuner Base Unit or SRP-X500P
Powered Mixer.
Head-set type microphone
(supplied)
This electret condenser microphone is
equipped with the omni-directional capsule
to obtain sound with clarity and quality, ear
clip to easily wear on either ear,and flexible
boom allowing you to finely adjust the
position and angle of the microphone.
Precautions
• The UWP-X5 units must be used within
a temperature range of 0°C to 40°C (32°F
to 104°F).
• Operating the UWP-X5 units near
electrical equipment (motors,
transformers, or dimmers) may cause it to
be affected by electromagnetic induction.
Keep the UWP-X5 units as far from such
equipment as possible.
• The presence of the lighting equipment
may produce electrical interference over
the entire frequency range. Position the
UWP-X5 units so that interference is
minimized.
• To avoid degradation of the signal to-
noise ratio, do not use the UWP-X5 units
in noisy places or in locations subject to
vibration, such as the following:
- near electrical equipment, such as
motors, transformers or dimmers
- near air conditioning equipment or
places subject to direct air flow from
an air conditioner
- near public address loudspeakers
- where adjacent equipment might
knock against the tuner
Keep the UWP-X5 units as far from such
equipment as possible or use buffering
material.
• Clean the surface and the connectors of
the UWP-X5 units with a dry, soft cloth.
Never use thinner, benzene, alcohol or
any other chemicals, since these may mar
the finish.
Note

13
Parts Identification
Parts
Identification
Body-pack transmitter
(UTX-B1)
aAntenna
bAudio input connector
Connect the supplied head-set type
microphone here.
cPower indicator
Lights up red when the transmitter is tuned
on.
To prevent electromagnetic
interference from portable
communication devices
The use of portable telephones and
other communication devices near
the UWP-X5 products may result in
malfunction and interference with
audio signals. It is recommended that
portable communication devices near
the UWP-X5 products be turned off.

14 Parts Identification
dDisplay section
AAF (audio frequency) indication
Appears whenever the input audio signal is
stronger than the reference level.
BRF (radio frequency) indication
Appears during signal transmission from
the antenna.
CRF (radio frequency) level
indication
Shows the RF output level setting.
For details, see “Setting the RF output power level
(UTX-B1 only)” on page 26.
DBATT (battery) indication
Shows the battery condition.
For details, see “Battery indication” on page 17.
ECH (channel) indication
Shows the transmission channel. Each time
you press the SET button in transmission
mode, the channel indication changes as
follows.
For details, see “Settings” on page 22.
e+ (+ selection) / – (– selection/reset)
buttons
Press these buttons to set the transmission
channel, frequency, or attenuation level of
the input signal.
The “–” button resets the accumulated
battery use time to “00:00”.
fBattery compartment
Accommodates two LR6 (size AA) alkaline
batteries.
For details on how to insert the batteries, see
“Power Supply” on page 16.
gSET button
Press to change and enter display
parameters.
For details, see “Settings” on page 22.
hPOWER switch
Turns the power of the transmitter ON or
OFF.
ABD
E
AF RF
CH
BATT
C
H
L
The channel indication (E) for U66
model is shown.
Transmission
channel
Transmission
frequency
Accumulated
battery use
time
Attenuation
level of the
input signal
The channel/frequency indications for
U66 model are shown.
Press
the
SET
button.

15
Parts Identification
Diversity tuner module
(URX-M1)
aSET button
Press to change display parameters.
For details, see “Settings” on page 22.
bRF (radio frequency) indicator
The color indicates the strength of the
RF input signal.
On in green: RF input is 25 dBµ*
or more.
Off: RF input is less than 25 dBµ*.
* 0 dBµ = 1 µVEMF
cDisplay section
ARF (radio frequency) indications
The number of dots indicates the RF input
level.
BAF (audio frequency) indication
Appears whenever the output audio signal
is stronger than the reference level.
CGP (group)/CH (channel) indication
Shows the reception channel group and
channel number. Each time you press the
SET button, the channel indication changes
as follows.
For details, see“Settings” on page 22.
d+ (+ selection) / – (– selection/reset)
buttons
Press these buttons to set the reception
channel and frequency.
Head-set type microphone
(supplied)
AF
RF
CH
AB
C
The channel indication (C) for U66
model is shown.
Reception
channel group
and number
Reception
frequency
The channel/frequency indications for
U66 model are shown.
Press
the
SET
button.

16 Power Supply
aEar clip
bCase
cMicrophone cable
dHeadband (supplied)
eConnector (mini phono plug with a
lock mechanism)
fClip (supplied)
gBoom
hCapsule case
Power Supply
This section explains the power supply for
each component.
Diversity tuner module (URX-
M1)
When incorporated into another component
(e.g., MB-X6, SRP-X500P, etc.), the tuner
module draws its power from that
component.
For details on the power supply to the diversity tuner
module, refer to the operating instructions of the
component in which the diversity tuner module is
installed.
Body-pack transmitter (UTX-
B1)
The body-pack transmitter can be powered
by two LR6 (size AA) alkaline batteries for
about six hours of continuous operation (at
25 ºC (77ºF)). Details on inserting the
batteries and the battery condition
indication are given below:
Inserting the batteries
1Slide the latches on both sides of the
transmitter at the same time and open
the battery compartment.
Latch

17
Power Supply
2Align two new LR6 (size AA) alkaline
batteries with the polarity markings
and insert them into the battery
compartment, and then close the cover.
Battery indication
When you turn the power on, the battery
condition is shown by the BATT indication
in the display section.
When the indication in column 4 starts to
flash, replace the batteries with new ones.
Be sure to check the expiration date printed
on the new batteries before using them.
The indicated battery condition may not be
correct if the batteries were not new when
installed. If you plan to use the component
for a long period, it is recommended that
you replace the batteries with brand new
ones.
Notes on battery
Batteries may leak or explode if mistreated.
Be sure to follow these instructions.
• Be sure to install the batteries with the
correct polarity.
• Always replace the two batteries
together.
• Do not use different types of batteries or
old and new one together.
• The batteries are not rechargeable.
• When not using the component for a long
period of time, remove the batteries to
avoid leakage. If the batteries do leak,
clean all leakage from the battery
compartment and the component.
Leakage left in the compartment and the
component may cause poor battery
contact. If there seems to be poor battery
contact, consult your Sony dealer.
BATT
indication
Battery status
1Lights
Good
2Lights
Less than 50%
charged
3Lights
Less than 20%
charged
4 Flashes Almost drained
Note

18 Attachment and Installation Procedures
Attachment and
Installation
Procedures
This section describes the procedures for
attaching the supplied accessories to the
body-pack transmitter (UTX-B1) and the
installation of the diversity tuner module
(URX-M1) into the MB-X6 Tuner Base
Unit or SRP-X500P Powered Mixer.
Attaching the supplied
accessories to the body-
pack transmitter (UTX-B1)
To attach the head-set type
microphone
To wear the head-set type
microphone
Head-set type microphone
(supplied)
Insert the plug (1), then turn and
lock the connector cover (2).
Hook the upper part of the ear clip on an
ear, then press the ear clip gently onto the
ear to settle it in place.
The head-set type microphone
can be worn on either ear.
To obtain proper sound quality, twist the
boom so that the threads on the capsule
case face toward the mouth (1), then
pull the capsule case on the extensive
line from the mouth (2).

19
Attachment and Installation Procedures
To attach the headband and
clip
To attach the belt clip
To remove the belt clip
The headband can be
attached on either side.
To wear the microphone more securely,
attach the supplied headband (1) before
wearing the microphone.
To prevent the microphone from falling off,
attach the supplied clip (2) to the
microphone cable, then clip the
microphone cable to the clothing.
Insert one end of the belt clip into one of
two holes on either side of the transmitter,
and then insert the other end into the hole
on the other side.
Insert a pointed object such as a ballpoint
pen between the belt clip and the
transmitter to make some space between
them, and then remove the end of the belt
clip from the hole on the side of the
transmitter.

20 Attachment and Installation Procedures
Installing a diversity tuner
module (URX-M1)
• Before installing the diversity tuner
module (URX-M1), make sure the unit
into which the tuner module will be
installed is turned off. Do not install or
uninstall the tuner module while the unit
into which the tuner module will be
installed is turned on, as this may damage
the connector or cause noise.
• The buttons and display on the front
panel of the tuner module may be
damaged if they are gripped too strongly.
Always hold the tuner module by the
side.
• Do not put your fingers on the connectors
on the rear panel of the tuner module or
into the slot on the unit into which the
tuner module will be installed.
• Keep the tuner module away from static
electricity.
To install a diversity tuner
module (URX-M1) into an MB-
X6 Tuner Base Unit
The MB-X6 Tuner Base Unit can
accommodate up to 6 diversity tuner
modules (URX-M1).
1Loosen the screws at both sides of the
front cover, then slide the front cover
downward.
2Hold the screws by the head and pull
forward to remove the front cover.
3When installing the tuner unit into the
tuner slot other than slot 1, push the
corresponding blank panel from the
front side of the front cover to remove
it.
4Insert the tuner unit into the slot until
you hear a click.
5Match the six latches with the six holes
on the front panel, then replace the
front cover.
6Tighten the screws on the front cover
to secure it to the front panel of the
MB-X6.
Notes
Other manuals for UWP-X5
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Sony Microphone System manuals

Sony
Sony UWP-C1 User manual

Sony
Sony UWP-D21 User manual

Sony
Sony DWZB70HL User manual

Sony
Sony UWP Series User manual

Sony
Sony MBX6 User manual

Sony
Sony WCS999 - Wireless Camcorder Microphone User manual

Sony
Sony DWM02/14 User manual

Sony
Sony DWM02/14 User manual

Sony
Sony WRT-800A User manual

Sony
Sony UWP-D21 User manual