manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sony
  6. •
  7. Speakers System
  8. •
  9. Sony SS-FRF7ED User manual

Sony SS-FRF7ED User manual

© 2005 Sony Corporation Printed in China
Speaker System
SS-FRF7ED
2-636-291-11(1)
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the
unit to rain or moisture.
To prevent fire, do not cover the ventilation of the apparatus
with news papers, table-cloths, curtains, etc. And don’t place
lighted candles on the apparatus.
To prevent fire or shock hazard, do not place objects filled with
liquids, such as vases, on the apparatus.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer
servicing to qualified personnel only.
Do not install the appliance in a confined space, such as a
bookcase or built-in cabinet.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment
(Applicable in the European Union and other
European countries with separate collection
systems)
This symbol on the product or on its packaging
indicates that this product shall not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. The recycling
of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, please
contact your local city office, your household waste disposal
service or the shop where you purchased the product.
About this manual
The instructions in this manual are for SS-FRF7ED system. You
can enjoy the surround effect as a 6.1 channel speaker system
by adding this speaker to SA-FT7ED. Please refer to the manual
provided for SA-FT7ED when you connect this speaker to the
other speakers of SA-FT7ED.
Precautions
On operation
• Do not drive the speaker system with a continuous wattage
exceeding the maximum input power of the system.
• If the polarity of the speaker connections are not correct,
the bass tones will be weak and the position of the various
instruments obscure.
• Contact between bare speaker wires at the speaker terminals
may result in a short circuit.
• Before connecting, turn off the amplifier to avoid damaging
the speaker system.
• The speaker grille cannot be removed. Do not attempt to
remove the grille on the speaker system. If you try to remove
it, you may damage the speaker.
• The volume level should not be turned up to the point of
distortion.
If you encounter color irregularity on a
nearby TV screen
This speaker system is magnetically shielded to allow it to be
installed near a TV set. However, color irregularities may still
be observed on certain types of TV sets.
If color irregularity is observed...
 Turn off the TV set, then turn it on again in 15 to 30 minutes.
If color irregularity is observed again...
 Place the speakers farther away from the TV set.
If howling occurs
Reposition the speakers or turn down the volume on the
amplifier.
On placement
• Do not set the speakers in an inclined position.
• Do not place the speakers in locations that are:
— Extremely hot or cold
— Dusty or dirty
— Very humid
— Subject to vibrations
— Subject to direct sunlight
• Use caution when placing the speaker on a specially treated
(waxed, oiled, polished, etc.) floor, as staining or discoloration
may result.
On cleaning
Clean the speaker cabinets with the supplied cleaning cloth.
If you have any questions or problems concerning your speaker
system, please consult your nearest Sony dealer.
Hooking up the speaker
Connect the speaker to the speaker output terminals of an
amplifier.
Make sure power to all components (included the subwoofer) is
turned off before hooking up.
Notes ()
• Make sure the plus (+) and the minus (–) terminals on the
speakers are matched to the corresponding plus (+) and minus
(–) terminals on the amplifier.
• Be sure to tighten the screws of the speaker terminals securely
as loose screws may become a source of noise.
• Make sure all connections are firm. Contact between bare
speaker wires at the speaker terminals may cause a short
circuit.
• For details regarding amplifier connection, refer to the manual
provided with your amplifier.
Tip
Black or black striped wires are minus (–) in polarity, and
should be connected to the minus (–) speaker terminals.
Specifications
Speaker system 2 way, magnetically
shielded
Speaker units Woofer: 10 cm (4 in.), cone
type
Tweeter: 20 mm (3/4 in.),
dome type
Enclosure type Bass reflex
Rated impedance 8 ohms
Power handling capacity
Maximum input power: 120 W
Sensitivity level 84 dB (1 W, 1 m)
Frequency range 120 Hz - 70,000 Hz
Dimensions (w/h/d) Approx. 130
×
510
×
30 mm
(
5
1/8
× 20
1/8
× 1
3/16 in.
)
with table top stand Approx. 130
×
585
×
30 mm
(
5
1/8
× 23
1/8
× 1
3/16 in.
)
(Diameter of base: 250 mm
(9
7/8 in.)
)
with wall mounting bracket
Approx. 130
×
576
×
50 mm
(
5
1/8
× 22
3/4
× 2 in.
)
Mass Approx. 2.0 kg (4 lb 7 oz)
with table top stand Approx. 3.3 kg (7 lb 4 oz)
with wall mounting bracket
Approx. 2.5 kg (5 lb 9 oz)
Supplied accessories
Speaker cord (10 m) (1)
Terminal adapter (1)
Table top stand base (1)
Wall mounting bracket (speaker side) (1)
Wall mounting bracket (wall side) (1)
Wall mounting hook (2)
Hex-head screw (2)
Screw (M5) (4)
Screw (M4) (4)
Screw (for wall mounting bracket) (2)
Wrench (1)
Sticker for the speakers (1)
Sticker for the terminal adapters (1)
Cleaning cloth (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Supplied accessories and
installation methods
The speaker of this system can be installed in 2 ways: using
the table top stand or wall mounting bracket. The accessories
needed for each installation method are shown in the tables
below.
Supplied accessories
Installation method
Table top
stand
Wall
mounting
bracket
 Speaker cord (10 m)
× 1
 
 Hex-head screw × 2  
 Wrench × 1  
 Terminal adapter × 1  
 Table top stand base
× 1
-
 Screw (M5) × 4 -
 Wall mounting bracket
(speaker side) × 1
-
 Wall mounting bracket
(wall side) × 1
-
 Screw (for wall
mounting bracket) × 2
-
 Screw (M4) × 4 -
 Wall mounting hook
× 2
-
Assembly
Attaching the table top stand
1 Secure the terminal adapter () to the table
top stand base () with the screws (M5) ()
(-1).
2 Attach the speaker to the terminal adapter
(), and secure with the hex-head screws
() (-2).
Attaching the wall mounting bracket
1Attach the wall mounting bracket (wall side)
() to the wall mounting bracket (speaker
side) (), and secure with the supplied
screws (for wall mounting bracket) () (-
1). Be sure that the slot in the wall mounting
bracket (speaker side) () is uppermost.
Tip
According to where you position the speaker, you can
attach the wall mounting bracket (wall side) () to the
other side of wall mounting bracket (speaker side) ()
(-2).
2Attach the terminal adapter () to the
speaker.
Secure the wall mounting hooks () to the
back of the speaker with the screws (M4) ()
and connect the speaker cord () (-3).
3Attach the wall mounting bracket to the wall
with screws (not supplied) (-4).
4Tighten the wall mounting bracket screws
after adjusting the angle (-5).
5 Set the wall mounting hooks () on the back
of the speaker into the wall mounting bracket
(-6).
Notes
• Use screws that are suitable for the wall material and strength.
As a plaster board wall is especially fragile, attach the screws
securely to a beam and fasten them to the wall. Install the
speakers on a vertical and flat wall where reinforcement is
applied.
• Contact a screw shop or installer regarding the wall material
or screws to be used.
• Sony is not responsible for accidents or damage caused by
improper installation, insufficient wall strength, improper
screw installation, or natural calamity, etc.
Placing the stickers
When using the speakers with their stands, you can cover the
screw holes for wall mounting on the back of the speakers with
the supplied stickers.
When installing the front/surround speakers on the wall, you
can cover the screw holes on the bottom of the terminal adapters
with the supplied stickers.
English Français


-3 -4 -5 -6
-1 -2

 
-1 -2
  
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution,
ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour prévenir tout risque d’incendie, ne couvrez pas les orifices
d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc.
Et ne placez pas de bougies allumées sur l’appareil.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne
posez aucun objet rempli de liquide, comme un vase, sur
l’appareil.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, n’ouvrez jamais le
coffret. Adressez-vous à un personnel qualifié uniquement pour
toute intervention sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme
dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable dans les
pays de l’Union Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis
à un point de collecte approprié pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques. En
s’assurant que ce produit est bien mis au rebus de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences
négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine.
Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet
du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
A propos de ce manuel
Les instructions de ce manuel s’appliquent au système
d’enceintes SS-FRF7ED. Vous pouvez profiter de l’effet
surround restitué par un système d’enceintes 6.1 canaux en
ajoutant cette enceinte au système SA-FT7ED. Reportez-vous
au manuel fourni avec le système SA-FT7ED lorsque vous
raccordez cette enceinte aux autres enceintes du système SA-
FT7ED.
Précautions
Fonctionnement
• Ne pas faire fonctionner le système acoustique
continuellement à une puissance dépassant sa puissance
d’entrée maximale.
• Si la polarité des connexions d’enceintes n’est pas correcte,
les graves seront faibles et la position des différents
instruments de musique indistincte.
• Le contact des fils d’enceinte dénudés au niveau des bornes de
l’enceinte peut provoquer un court-circuit.
• Avant de raccorder les enceintes, éteignez l’amplificateur pour
éviter d’endommager le système acoustique.
• Les grilles des enceintes ne peuvent pas être retirées.
N’essayez pas de les enlever car les enceintes pourraient être
endommagées.
• Le volume sonore ne doit pas être élevé au point que le son en
soit déformé.
Si les couleurs sont anormales sur un écran
de téléviseur situé à proximité
Le système acoustique est isolé contre le magnétisme et peut
être installé près d’un téléviseur. Cependant, avec certains
téléviseurs, vous pourrez observer des anomalies de couleur.
Si les couleurs sont anormales…
c Mettez le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous
tension 15 à 30 minutes plus tard.
Si les couleurs restent anormales…
c Eloignez les enceintes du téléviseur.
Si un sifflement se produit
Repositionnez les enceintes ou réduisez le volume sur
l’amplificateur.
Emplacement
• N’installez pas les enceintes en position inclinée.
• N’installez pas les enceintes dans des endroits :
— Extrêmement chauds ou froids
— Poussiéreux ou sales
— Très humides
— Sujets à des vibrations
— Exposés à la lumière directe du soleil
• Prenez les précautions nécessaires lors de l’installation des
enceintes sur un plancher traité (ciré, huilé, verni, etc.) pour
éviter l’apparition de taches ou la décoloration du sol.
Entretien
Nettoyez les boîtiers des enceintes avant la lingette de nettoyage
fournie.
Pour toute question ou difficulté concernant votre système
acoustique, veuillez consulter votre revendeur Sony.
Raccordement de l’enceinte
Raccordez l’enceinte aux bornes de sortie haut-parleur d’un
amplificateur.
Assurez-vous que tous les éléments (y compris le caisson de
graves) sont hors tension avant de les raccorder.
Remarques ()
• Assurez-vous que les bornes plus (+) et moins (–) des
enceintes sont reliées aux bornes plus (+) et moins (–)
correspondantes de l’amplificateur.
• N’oubliez pas de serrer convenablement les vis des bornes
des enceintes, car des vis mal serrées peuvent provoquer des
parasites.
• Assurez-vous que tous les raccordements sont fermes. En
effet, tout contact entre des fils d’enceinte nus et les bornes
d’enceinte peut provoquer un court-circuit.
• Pour plus d’informations sur le raccordement à un
amplificateur, reportez-vous au manuel qui accompagne celui-
ci.
Conseil
Les fils noirs ou les fils recouverts d’une bande noire ont une
polarité négative (–) et doivent être raccordés aux bornes
d’enceinte négatives (–).
Caractéristiques
Système d’enceintes 2 voies à blindage
magnétique
Haut-parleurs Haut-parleur de graves :
10 cm, type conique
Haut-parleur d’aigus :
20 mm, type à dôme
Type d’enceinte Bass reflex
Impédance nominale 8 ohms
Puissance admissible
Puissance d’entrée maximale : 120 W
Niveau de sensibilité 84 dB (1 W, 1 m)
Gamme de fréquences 120 Hz - 70 000 Hz
Dimensions (l/h/p) Environ 130 × 510 × 30 mm
(
5
1/8
× 20
1/8
× 1
3/16 po.
)
avec support de table Environ 130 × 585 × 30 mm
(
5
1/8
× 23
1/8
× 1
3/16 po.
)
(Diamètre de la base :
250 mm
(9
7/8 po.)
)
avec support de fixation mural
Environ 130
×
576
×
50 mm
(
5
1/8
× 22
3/4
× 2 po.
)
Poids Environ 2,0 kg (4 li 7 on)
avec support de table Environ 3,3 kg (7 li 4 on)
avec support de fixation mural
Environ 2,5 kg (5 li 9 on)
Accessoires fournis
Cordon d’enceinte (10 m) (1)
Borne de raccordement (1)
Base du support de table (1)
Support de fixation mural (côté enceinte) (1)
Support de fixation mural (côté mur) (1)
Crochet de fixation mural (2)
Vis à six pans (2)
Vis (M5) (4)
Vis (M4) (4)
Vis (pour support de fixation mural) (2)
Clé (1)
Autocollant pour enceinte (1)
Autocollant pour bornes de raccordement (1)
Lingette de nettoyage (1)
La conception et les spécifications sont sujettes à modification
sans préavis.
Accessoires fournis et
méthodes d’installation
L’enceinte de ce système peut être installée de 2 manières :
à l’aide du support de table ou du support de fixation mural.
Les accessoires nécessaires pour chacune de ces méthodes
d’installation sont énumérés dans les tableaux ci-dessous.
Accessoires fournis
Méthode d’installation
Support de
table
Support
de fixation
mural
 Cordon d’enceinte
(10 m) × 1
 
 Vis à six pans × 2  
 Clé × 1  
 Borne de
raccordement × 1
 
 Base du support de
table × 1
-
 Vis (M5) × 4 -
 Support de fixation
mural (côté enceinte)
× 1
-
 Support de fixation
mural (côté mur) × 1
-
 Vis (pour support de
fixation mural) × 2
-
 Vis (M4) × 4 -
 Crochet de fixation
mural × 2
-
Montage
Fixation du support de table
1 Fixez la borne de raccordement () à la base
du support de table () à l’aide des vis (M5)
() (-1).
2 Branchez l’enceinte à la borne de
raccordement () et fixez-la à l’aide des vis à
six pans () (-2).
Fixation du support de fixation
mural
1Fixez le support de fixation mural (côté
mur) () au support de fixation mural (côté
enceinte) () et accrochez-le à l’aide des
vis fournies (pour le support de fixation
mural) () (-1). Veillez à ce que la fente du
support de fixation mural (côté enceinte) ()
se trouve en haut.
Conseil
Selon la position de l’enceinte, vous pouvez fixer le
support de fixation mural (côté mur) () de l’autre côté
du support de fixation mural (côté enceinte) () (-2).
2Raccordez la borne de raccordement () à
l’enceinte.
Fixez les crochets de fixation muraux () à
l’arrière de l’enceinte à l’aide des vis (M4) ()
et raccordez le cordon d’enceinte () (-3).
3Fixez le support de fixation mural au mur à
l’aide de vis (non fournies) (-4).
4Serrez les vis du support de fixation mural
après avoir réglé l’angle (-5).
5 Accrochez les crochets de fixation muraux
(), situés à l’arrière de l’enceinte, au
support de fixation mural (-6).
Remarques
• Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur.
Comme les plaques de plâtre sont particulièrement fragiles,
fixez fermement les vis à une poutre et fixez-les au mur.
Installez les enceintes sur une paroi verticale et plane à un
endroit où se trouve un renforcement.
• Adressez-vous à un magasin de bricolage ou à un installateur
pour connaître le matériau du mur ou les vis à utiliser.
• Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou
dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance
insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une
catastrophe naturelle, etc.
Placement des autocollants
Lorsque vous utilisez les enceintes avec leurs supports, vous
pouvez employer les autocollants fournis pour obturer les
orifices des vis de fixation murale, à l’arrière des enceintes.
Lorsque vous fixez les enceintes avant/surround au mur, vous
pouvez utiliser les autocollants fournis pour obturer les orifices
des vis situés sur le dessous des bornes de raccordement.


-3 -4 -5 -6
-1 -2

 
-1 -2
  
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen
noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen Brand zu verhüten, dürfen die Ventilationsöffnungen
des Gerätes nicht mit einer Zeitung, einer Tischdecke, einem
Vorhang usw. abgedeckt werden. Stellen Sie auch keine
brennenden Kerzen auf das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu
vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin wie
z. B. Vasen auf das Gerät.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das
Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem
ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in
einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten (Anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln
ist, sondern an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Zu dieser Anleitung
Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich
auf das System SS-FRF7ED. Indem Sie das System SA-FT7ED
um diesen Lautsprecher erweitern, können Sie Raumklang
über ein 6.1-Kanal-Lautsprechersystem wiedergeben lassen.
Schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zum SA-FT7ED
nach, wenn Sie diesen Lautsprecher zusammen mit den übrigen
Lautsprechern des SA-FT7ED anschließen.
Zur besonderen Beachtung
Betrieb
• Steuern Sie das Lautsprechersystem keinesfalls über längere
Zeit mit einer Leistung an, die über seiner maximalen
Belastbarkeit liegt.
• Eine falsche Polung der Lautsprecheranschlüsse führt zu
einer schwachen Basswiedergabe und zu einer unbestimmten
Stereolokalisierung der einzelnen Instrumente.
• Wenn sich abisolierte Lautsprecherleitungen an den
Lautsprecheranschlüssen berühren, kann es zu einem
Kurzschluss kommen.
• Schalten Sie vor dem Herstellen der Kabelverbindungen
den Verstärker aus, damit eine Beschädigung des
Lautsprechersystems ausgeschlossen ist.
• Das Lautsprechergitter lässt sich nicht abnehmen. Daher
sollten Sie keinesfalls versuchen, das Lautsprechergitter vom
Lautsprechersystem abzutrennen. Andernfalls droht eine
Beschädigung der Lautsprecher.
• Erhöhen Sie die Lautstärke nicht so weit, dass es zu
Tonverzerrungen kommt.
Wenn es bei einem Fernsehgerät in der
Nähe zu Farbunregelmäßigkeiten kommt
Dank der magnetischen Abschirmung kann das
Lautsprechersystem normalerweise problemlos direkt neben
einem Fernsehgerät aufgestellt werden. Dennoch kann es bei
manchen Modellen zu Farbverfälschungen des Fernsehbilds
kommen.
Bei Farbverfälschungen...
c Schalten Sie das Fernsehgerät aus und nach 15 bis 30 Minuten
wieder ein.
Wenn die Farbwiedergabe danach immer
noch beeinträchtigt ist...
c Stellen Sie die Lautsprecher weiter entfernt vom Fernsehgerät
auf.
Bei Heulgeräuschen
Ändern Sie die Aufstellpositionen der Lautsprecher oder drehen
Sie die Lautstärke zurück.
Aufstellung
• Stellen Sie die Lautsprecher nicht in geneigter Position auf.
• Meiden Sie Aufstellorte mit den folgenden Bedingungen:
— Extreme Temperaturen
— Staub- oder Schmutzbelastung
— Extreme Luftfeuchtigkeit
— Vibrationsbelastung
— Direkte Sonneneinstrahlung
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Lautsprecher auf einen
besonders behandelten Fußboden (gewachst, geölt, poliert
usw.) stellen, da es zu Flecken oder Verfärbungen kommen
kann.
Reinigung
Reinigen Sie die Lautsprechergehäuse mit dem mitgelieferten
Reinigungstuch.
Bei Problemen mit oder Fragen zu Ihrem System wenden Sie
sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Anschließen des
Lautsprechers
Verbinden Sie den Lautsprecher mit den Lautsprecherausgängen
eines Verstärkers.
Achten Sie darauf, dass alle Komponenten (einschließlich des
Subwoofers) vor dem Anschließen ausgeschaltet sind.
Hinweise ()
• Der positive (+) und der negative (–) Anschluss an den
Lautsprechern müssen mit dem entsprechenden positiven (+)
und negativen (–) Anschluss am Verstärker verbunden werden.
• Die Schrauben an den Lautsprecheranschlüssen müssen
fest angezogen werden, da es bei lockeren Schrauben zu
Störgeräuschen kommen kann.
• Überprüfen Sie, ob alle Anschlüsse fest eingesteckt sind.
Wenn sich abisolierte Lautsprecherleitungen an den
Lautsprecheranschlüssen berühren, kann es zu einem
Kurzschluss kommen.
• Weitere Informationen zum Anschließen des Verstärkers
finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Verstärker.
Tipp
Schwarze oder schwarzgestreifte Kabel haben negative (–)
Polarität und müssen an negative (–) Lautsprecheranschlüsse
angeschlossen werden.
Technische Daten
Lautsprechersystem 2-Wege-System, magnetisch
abgeschirmt
Lautsprechereinheiten Tieftöner: 10 cm, Konus
Hochtöner: 20 mm, Kalotte
Gehäusetyp Bassreflexsystem
Nennimpedanz 8 Ohm
Belastbarkeit
Maximale Belastbarkeit: 120 W
Schalldruckpegel 84 dB (1 W, 1 m)
Frequenzbereich 120 Hz - 70.000 Hz
Abmessungen (B/H/T) ca. 130
×
510
×
30 mm
mit Tischständer ca. 130
× 585 × 30 mm
(Durchmesser der Platte:
250 mm)
mit Wandhalterung ca. 130
×
576
×
50 mm
Gewicht ca. 2,0 kg
mit Tischständer ca. 3,3 kg
mit Wandhalterung ca. 2,5 kg
Mitgeliefertes Zubehör
Lautsprecherkabel (10 m) (1)
Anschlussadapter (1)
Tischständerplatte (1)
Wandhalterung (Lautsprecherseite) (1)
Wandhalterung (Wandseite) (1)
Wandmontagehaken (2)
Sechskantschraube (2)
Schraube (M5) (4)
Schraube (M4) (4)
Schraube (für Wandhalterung) (2)
Schraubenschlüssel (1)
Aufkleber für die Lautsprecher (1)
Aufkleber für die Anschlussadapter (1)
Reinigungstuch (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Mitgeliefertes Zubehör und
Installationsverfahren
Sie haben 2 Möglichkeiten, den Lautsprecher dieses Systems
zu installieren: mit dem Tischständer oder der Wandhalterung.
Die für das jeweilige Installationsverfahren erforderlichen
Zubehörteile sind in den folgenden Tabellen aufgelistet.
Mitgeliefertes Zubehör
Installationsverfahren
Tischständer
Wandhalterung
 Lautsprecherkabel
(10 m) × 1
 
 Sechskantschraube
× 2
 -
 Schraubenschlüssel
× 1
 
 Anschlussadapter × 1  
 Tischständerplatte
× 1
-
 Schraube (M5) × 4 -
 Wandhalterung
(Lautsprecherseite)
× 1
-
 Wandhalterung
(Wandseite) × 1
-
 Schraube (für
Wandhalterung) × 2
-
 Schraube (M4) × 4 -
 Wandmontagehaken
× 2
-
Montage
Montieren des Tischständers
1 Befestigen Sie den Anschlussadapter
() mit den Schrauben (M5) () an der
Tischständerplatte () (-1).
2 Bringen Sie den Lautsprecher am
Anschlussadapter () an und befestigen Sie
ihn mit den Sechskantschrauben () (-2).
Montieren der Wandhalterung
1Setzen Sie die Wandhalterung
(Wandseite) () und die Wandhalterung
(Lautsprecherseite) () längs aneinander
und verbinden Sie die Teile mit den
mitgelieferten Schrauben (für die
Wandhalterung) () miteinander (-1).
Achten Sie darauf, dass sich die Aussparung
in der Wandhalterung (Lautsprecherseite) ()
oben befindet.
Tipp
Je nachdem, wie Sie den Lautsprecher ausrichten
wollen, können Sie die Wandhalterung (Wandseite) ()
auch an der anderen Längskante der Wandhalterung
(Lautsprecherseite) () anbringen (-2).
2Bringen Sie den Anschlussadapter () am
Lautsprecher an.
Befestigen Sie die Wandmontagehaken ()
mit den Schrauben (M4) () an der Rückseite
des Lautsprechers und schließen Sie das
Lautsprecherkabel () an (-3).
3Bringen Sie die Wandhalterung mit
Schrauben (nicht mitgeliefert) an der Wand an
(-4).
4Ziehen Sie die Schrauben an, mit denen die
beiden Teile der Wandhalterung miteinander
verbunden sind, nachdem Sie den Winkel
eingestellt haben (-5).
5 Setzen Sie die Wandmontagehaken ()
an der Rückseite des Lautsprechers in die
Wandhalterung ein (-6).
Hinweise
• Verwenden Sie Schrauben, die für das Material und die
Beschaffenheit der Wand geeignet sind. Gipsbauplatten sind
nicht sehr tragfähig. Befestigen Sie bei einer solchen Wand
die Schrauben an einem Balken, um einen sicheren Halt an
der Wand zu gewährleisten. Montieren Sie die Lautsprecher
an einer ebenen, senkrechten Wand, die ausreichend tragfähig
ist oder entsprechend verstärkt wurde.
• Das zu verwendende Material für die Wand sowie die
Schrauben erhalten Sie im Fachhandel oder im Baumarkt.
• Sony übernimmt keine Haftung für Unfälle und Schäden, die
durch eine nicht sachgemäße Montage, eine nicht ausreichend
tragfähige Wand, eine nicht sachgemäße Befestigung der
Schrauben oder Naturkatastrophen usw. verursacht werden.
Anbringen der Aufkleber
Wenn Sie die Lautsprecher auf den Ständern montieren, können
Sie die Bohrungen für die Wandmontage an der Rückseite der
Lautsprecher mit den mitgelieferten Aufklebern abdecken.
Wenn Sie die Front- bzw. Surroundlautsprecher an der Wand
montieren, können Sie die Bohrungen an der Unterseite der
Anschlussadapter mit den mitgelieferten Aufklebern abdecken.
Deutsch
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no
exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar el peligro de incendios, no coloque periódicos,
manteles ni cortinas o similares que obstruyan los orificios de
ventilación del aparato. Ni tampoco coloque velas encendidas
sobre el mismo.
Para evitar el peligro de incendio o descarga eléctrica, no
coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre
el aparato.
Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato.
Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
No instale el aparato en un espacio cerrado, como una
estantería para libros o un armario empotrado.
Tratamiento de los equipos eléctricos y
electrónicos al final de su vida útil (Aplicable
en la Unión Europea y en países europeos con
sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en su equipo o su embalaje indica
que el presente producto no puede ser tratado como
residuos domésticos normales, sino que deben
entregarse en el correspondiente punto de recogida
de equipos eléctricos y electrónicos. Asegurándose
de que este producto es desechado correctamente,
Ud. está ayudando a prevenir las consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse
de la incorrecta manipulación de este producto. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir
información detallada sobre el reciclaje de este producto, por
favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más
cercano o el distribuidor donde adquirió el producto.
Acerca de este manual
Las instrucciones de este manual son para el sistema SS-
FRF7ED. Para disfrutar del efecto envolvente de un sistema
de altavoces de 6.1 canales, añada este altavoz al sistema
SA-FT7ED. Consulte el manual suministrado con el sistema
SA-FT7ED al conectar este altavoz a los otros altavoces de
SA-FT7ED.
Precauciones
Para el funcionamiento
• No utilice el sistema de altavoces con un vataje continuo que
supere la potencia máxima de entrada del sistema.
• Si la polaridad de las conexiones del altavoz no es la correcta,
los graves se escucharán débiles y la posición de los distintos
instrumentos no podrá distinguirse bien.
• Una conexión entre cables de altavoz pelados en los
terminales del altavoz puede provocar un cortocircuito.
• Antes de realizar una conexión, desconecte el amplificador
para no dañar el sistema de altavoces.
• No se puede desmontar la pantalla del altavoz. No trate de
desmontar la pantalla del sistema de altavoces. Si lo hace,
puede dañar el altavoz.
• El nivel de volumen no debe aumentarse hasta el punto de
distorsión del sonido.
Si se produce una irregularidad de colores
en una pantalla de TV cercana
Este sistema de altavoces está blindado magnéticamente para
que pueda instalarse cerca de un aparato de TV. Sin embargo,
pueden aparecer problemas de color en algunos tipos de
aparatos de TV.
Si aparecen problemas de color...
c Apague el televisor y vuelva a encenderlo transcurridos de
15 a 30 minutos.
Si aparecen otra vez problemas de color...
c Aleje los altavoces del aparato de TV.
Si se producen zumbidos
Cambie la posición de los altavoces o baje el volumen del
amplificador.
Ubicación
• No coloque los altavoces en una posición inclinada.
• No coloque los altavoces en lugares:
— Muy calientes o fríos
— Con polvo o suciedad
— Muy húmedos
— Expuestos a vibraciones
— Expuestos a los rayos directos del sol
• Tenga cuidado si coloca el altavoz en suelos tratados
de manera especial (encerados, barnizados con aceites,
pulidos, etc.), ya que es posible que aparezcan manchas o se
descoloren.
Para la limpieza
Limpie las cajas de los altavoces con el paño de limpieza
suministrado.
Si tiene dudas o problemas sobre el sistema de altavoces,
consulte con su proveedor Sony más cercano.
Conexión del altavoz
Conecte el altavoz a los terminales de salida de los altavoces de
un amplificador.
Asegúrese de que todos los componentes (incluido el altavoz
potenciador de graves) estén apagados antes de conectar el
sistema.
Notas ()
• Asegúrese de que los terminales positivos (+) y negativos (–)
de los altavoces coincidan con los terminales positivos (+) y
negativos (–) correspondientes del amplificador.
• Asegúrese de apretar firmemente los tornillos de los
terminales de los altavoces, ya que los tornillos flojos pueden
convertirse en una fuente de ruidos.
• Asegúrese de que todas las conexiones sean firmes. El
contacto entre cables desprotegidos en los terminales de los
altavoces puede ocasionar un cortocircuito.
• Para obtener más información sobre la conexión del
amplificador, consulte el manual suministrado con dicho
dispositivo.
Sugerencia
Los cables negros o con rayas negras son de polaridad negativa
(–) y deben conectarse a los terminales negativos (–) de los
altavoces.
Especificaciones
Sistema de altavoces 2 vías, blindado
magnéticamente
Unidades de altavoz Altavoz de graves: 10 cm,
tipo cono
Altavoz de agudos: 20 mm,
tipo cúpula
Tipo de caja Reflejo de graves
Impedancia nominal 8 ohmios
Capacidad de potencia
Máxima potencia de entrada: 120 W
Nivel de sensibilidad 84 dB (1 W, 1 m)
Gama de frecuencias 120 Hz - 70.000 Hz
Dimensiones (an/al/prf) Aprox. 130 × 510 × 30 mm
con soporte de sobremesa
Aprox. 130 × 585 × 30 mm
(Diámetro de la base:
250 mm)
con soporte de pared Aprox. 130 × 576 × 50 mm
Peso Aprox. 2,0 kg
con soporte de sobremesa
Aprox. 3,3 kg
con soporte de pared Aprox. 2,5 kg
Accesorios suministrados
Cable para altavoz (10 m) (1)
Adaptador de terminal (1)
Base de soporte de sobremesa (1)
Soporte de pared (lado del altavoz) (1)
Soporte de pared (lado de la pared) (1)
Gancho para la instalación de pared (2)
Tornillo de cabeza hexagonal (2)
Tornillo (M5) (4)
Tornillo (M4) (4)
Tornillo (para el soporte de pared) (2)
Llave (1)
Adhesivo para los altavoces (1)
Adhesivo para los adaptadores de terminal (1)
Paño de limpieza (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin
previo aviso.
Accesorios suministrados y
métodos de instalación
El altavoz de este sistema puede instalarse de 2 formas: con el
soporte de sobremesa o con el soporte de pared. En las tablas
siguientes se muestran los accesorios necesarios para cada
método de instalación.
Accesorios suministrados
Método de instalación
Soporte de
sobremesa
Soporte de
pared
 Cable del altavoz
(10 m) × 1
 
 Tornillo de cabeza
hexagonal × 2
 
 Llave × 1  
 Adaptador de
terminal × 1
 
 Base del soporte de
sobremesa × 1
-
 Tornillo (M5) × 4 -
 Soporte de pared (lado
del altavoz) × 1
-
 Soporte de pared (lado
de la pared) × 1
-
 Tornillo (para el
soporte de pared) × 2
-
 Tornillo (M4) × 4 -
 Gancho para la
instalación de pared
× 2
-
Montaje
Instalación del soporte de
sobremesa
1 Fije el adaptador de terminal () a la base del
soporte de sobremesa () con los tornillos
(M5) () (-1).
2 Instale el altavoz en el adaptador de terminal
() y fíjelo con los tornillos de cabeza
hexagonal () (-2).
Instalación del soporte de pared
1Instale el soporte de pared (lado de la pared)
() en el soporte de pared (lado del altavoz)
() y fíjelo con los tornillos suministrados
(para el soporte de pared) () (-1).
Asegúrese de que la ranura del soporte de
pared (lado del altavoz) () está en la parte
superior.
Sugerencia
En función de dónde coloque el altavoz, puede instalar el
soporte de pared (lado de la pared) () en el otro lado del
soporte de pared (lado del altavoz) () (-2).
2Conecte el adaptador de terminal () al
altavoz.
Fije los ganchos para la instalación de pared
() en la parte posterior del altavoz con
los tornillos (M4) () y conecte el cable del
altavoz () (-3).
3Fije el soporte de pared en la pared con
tornillos (no suministrados) (-4).
4Una vez que haya ajustado el ángulo, apriete
firmemente los tornillos del soporte de pared
(-5).
5 Coloque los ganchos para la instalación de
pared () de la parte posterior del altavoz en
el soporte de pared (-6).
Notas
• Use tornillos adecuados para el material y la resistencia de
la pared. Dado que las paredes de yeso son especialmente
frágiles, fije los tornillos firmemente en una viga y apriételos
en la pared. Instale los altavoces en una pared vertical y plana
que esté reforzada.
• Póngase en contacto con un distribuidor de tornillos o un
instalador para obtener información sobre el material de la
pared o los tornillos que debe usar.
• Sony no se hace responsable de accidentes o daños
ocasionados por una instalación inadecuada, paredes de
resistencia insuficiente, instalación incorrecta de los tornillos,
catástrofes naturales, etc.
Colocación de los adhesivos
Al usar los altavoces en los soportes, pueden taparse los
orificios de los tornillos para la instalación de pared de la parte
posterior de los altavoces con los adhesivos suministrados.
Al instalar los altavoces frontales o envolventes en la pared,
pueden cubrirse los orificios de los tornillos de la parte inferior
de los adaptadores de terminal con los adhesivos suministrados.
Español

Other manuals for SS-FRF7ED

2

This manual suits for next models

1

Other Sony Speakers System manuals

Sony SRS-NWM10 User manual

Sony

Sony SRS-NWM10 User manual

Sony HT-S200F User manual

Sony

Sony HT-S200F User manual

Sony SAV-E325 User manual

Sony

Sony SAV-E325 User manual

Sony SA-VE545H User manual

Sony

Sony SA-VE545H User manual

Sony SA-VE835ED Installation instructions manual

Sony

Sony SA-VE835ED Installation instructions manual

Sony SRS-A201 User manual

Sony

Sony SRS-A201 User manual

Sony SRS-D9 User manual

Sony

Sony SRS-D9 User manual

Sony ACTIVE SRS-A57 User manual

Sony

Sony ACTIVE SRS-A57 User manual

Sony SRS-PC51 User manual

Sony

Sony SRS-PC51 User manual

Sony HT-NT3 User manual

Sony

Sony HT-NT3 User manual

Sony SA-VE345 User manual

Sony

Sony SA-VE345 User manual

Sony SA-VE100 Installation instructions manual

Sony

Sony SA-VE100 Installation instructions manual

Sony HT-ST5000 User manual

Sony

Sony HT-ST5000 User manual

Sony HT-Z9F User manual

Sony

Sony HT-Z9F User manual

Sony SS-SFCR505H User manual

Sony

Sony SS-SFCR505H User manual

Sony SA-VS350H User manual

Sony

Sony SA-VS350H User manual

Sony SRS-T57 User manual

Sony

Sony SRS-T57 User manual

Sony SRS-BTM8 User manual

Sony

Sony SRS-BTM8 User manual

Sony HT-CT390 User manual

Sony

Sony HT-CT390 User manual

Sony SS-LX5 User manual

Sony

Sony SS-LX5 User manual

Sony SS-CN700ED User manual

Sony

Sony SS-CN700ED User manual

Sony SS-AR1 User manual

Sony

Sony SS-AR1 User manual

Sony SRS-PC41 User manual

Sony

Sony SRS-PC41 User manual

Sony SRS-A33 User manual

Sony

Sony SRS-A33 User manual

Popular Speakers System manuals by other brands

Vizio SB3821-C6 quick start guide

Vizio

Vizio SB3821-C6 quick start guide

Akai A58013 instruction manual

Akai

Akai A58013 instruction manual

Philips TAB4208 manual

Philips

Philips TAB4208 manual

Yamaha NS-BP300 Service manual

Yamaha

Yamaha NS-BP300 Service manual

Behringer EUROLIFE B215XL quick guide

Behringer

Behringer EUROLIFE B215XL quick guide

Bluesky Exo Quick setup guide

Bluesky

Bluesky Exo Quick setup guide

1 BY ONE 436NA-0005 instruction manual

1 BY ONE

1 BY ONE 436NA-0005 instruction manual

Phase Technologies Cinemicro One installation instructions

Phase Technologies

Phase Technologies Cinemicro One installation instructions

B2 Audio REF 6.3 owner's manual

B2 Audio

B2 Audio REF 6.3 owner's manual

Waudio Gig Rig 2 user manual

Waudio

Waudio Gig Rig 2 user manual

Q Acoustics Q-TV2 user manual

Q Acoustics

Q Acoustics Q-TV2 user manual

PowerAcoustik PPF-4 installation manual

PowerAcoustik

PowerAcoustik PPF-4 installation manual

TRU Audio SB-SLIM-44P user manual

TRU Audio

TRU Audio SB-SLIM-44P user manual

MB QUART QM 20 NX installation manual

MB QUART

MB QUART QM 20 NX installation manual

Modecom MC-2150 user manual

Modecom

Modecom MC-2150 user manual

ProAudio PA DS45T user manual

ProAudio

ProAudio PA DS45T user manual

Phase Technologies dARTS DCB-1.0-LR brochure

Phase Technologies

Phase Technologies dARTS DCB-1.0-LR brochure

IMG STAGE LINE WAVE-08A instructions

IMG STAGE LINE

IMG STAGE LINE WAVE-08A instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.