manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sony
  6. •
  7. Speakers
  8. •
  9. Sony EXS-613 User manual

Sony EXS-613 User manual

Other Sony Speakers manuals

Sony HT-ST3 User manual

Sony

Sony HT-ST3 User manual

Sony SRS-XB501G User manual

Sony

Sony SRS-XB501G User manual

Sony WS-FV500 User manual

Sony

Sony WS-FV500 User manual

Sony SS-X500A User manual

Sony

Sony SS-X500A User manual

Sony WS-IZ1000F User manual

Sony

Sony WS-IZ1000F User manual

Sony LF-S50G Reference guide

Sony

Sony LF-S50G Reference guide

Sony SAVA-7 User manual

Sony

Sony SAVA-7 User manual

Sony XS-V6935M - 6 X 9" 3 Way Mobile Speaker User manual

Sony

Sony XS-V6935M - 6 X 9" 3 Way Mobile Speaker User manual

Sony SRS-RA3000 Reference guide

Sony

Sony SRS-RA3000 Reference guide

Sony SRS-BTX500 User manual

Sony

Sony SRS-BTX500 User manual

Sony BDV-E985W User manual

Sony

Sony BDV-E985W User manual

Sony SS-SHAKE33 User manual

Sony

Sony SS-SHAKE33 User manual

Sony SRS-XB31 Reference guide

Sony

Sony SRS-XB31 Reference guide

Sony SRS-XB32 User manual

Sony

Sony SRS-XB32 User manual

Sony BSC10 User manual

Sony

Sony BSC10 User manual

Sony BDV-E6100 User manual

Sony

Sony BDV-E6100 User manual

Sony SS-MB100H Owner's manual

Sony

Sony SS-MB100H Owner's manual

Sony LSPX-S2 Reference guide

Sony

Sony LSPX-S2 Reference guide

Sony SS-SP20B Guide

Sony

Sony SS-SP20B Guide

Sony BSP60 User manual

Sony

Sony BSP60 User manual

Sony HT-CT370 User guide

Sony

Sony HT-CT370 User guide

Sony XS-7694 User manual

Sony

Sony XS-7694 User manual

Sony WS-FV20 User manual

Sony

Sony WS-FV20 User manual

Sony SCA-S30 User manual

Sony

Sony SCA-S30 User manual

Popular Speakers manuals by other brands

Electro-Voice LR4S engineering data

Electro-Voice

Electro-Voice LR4S engineering data

Definitive Technology Sound Cylinder user guide

Definitive Technology

Definitive Technology Sound Cylinder user guide

AudioSource LS545 user manual

AudioSource

AudioSource LS545 user manual

Paso C402-T Instructions for use

Paso

Paso C402-T Instructions for use

Altec Lansing 416-8C LF SPEAKER manual

Altec Lansing

Altec Lansing 416-8C LF SPEAKER manual

Kenwood KFC-1072 Servise manual

Kenwood

Kenwood KFC-1072 Servise manual

Peavey ProSys 112 user guide

Peavey

Peavey ProSys 112 user guide

JBL Control Contractor 60 Series installation instructions

JBL

JBL Control Contractor 60 Series installation instructions

Aura STORM-8 owner's manual

Aura

Aura STORM-8 owner's manual

Oontz ANGLE 3 PLUS quick start guide

Oontz

Oontz ANGLE 3 PLUS quick start guide

Electro-Voice LR4A engineering data

Electro-Voice

Electro-Voice LR4A engineering data

Rave RK-650-ICA-B owner's manual

Rave

Rave RK-650-ICA-B owner's manual

Flux Reference Series installation manual

Flux

Flux Reference Series installation manual

Lanzar AQAWBS64BK installation manual

Lanzar

Lanzar AQAWBS64BK installation manual

DAPAudio DCS-6230 manual

DAPAudio

DAPAudio DCS-6230 manual

Aluratek ABS03F quick start guide

Aluratek

Aluratek ABS03F quick start guide

Kenwood KES-5A instruction manual

Kenwood

Kenwood KES-5A instruction manual

Sonance ORIGINAL SERIES instruction manual

Sonance

Sonance ORIGINAL SERIES instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Technische
gegevens
Luidspreker 16 cm, dubbel konustype
Maximaal ingangsvermogen
80 Watt
Nominaal uitgangsvermogen
18 Watt
Impedantie 4 ohm
Gevoeligheid 90 dB/W/m
Frekwentiebereik 40 – 20.000 Hz
Gewicht Ca. 660 gr. per luidspreker
(inkl. rooster)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
Caratteristiche
techniche
Diffusore Tipo a cono doppio da
16 cm
Potenza di ingresso massima
80 W
Potenza nominale 18 W
Impedenza 4 ohm
Sensibilità 90 dB/W/m
Risposta in frequenza 40 – 20.000 Hz
Peso Circa 660 g per diffusore
(inclusa la griglia)
Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a
modifiche senza preavviso.
Especificações
Altifalante 16 cm, tipo cónico duplo
Potência máxima de entrada
80 watts
Potência nominal 18 watts
Impedância 4 ohm
Sensibilidade 90 dB/W/m
Resposta em frequência
40 – 20.000 Hz
Peso Aprox. 660 g por altifalante
(incluindo a tela)
Design
e especificações sujeitos a alterações sem
aviso prévio.
###
###
###
###
Dual Cone
Speaker
Instructions
Mode d'emploi
Anleitung
Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Instruções
###
Sony Corporation © 1996 Printed in Hong Kong
EXS-613
3-856-071-11 (1)
Specifications
Speaker 16 cm, Dual cone type
Maximum input power 80 watts
Rated power 18 watts
Impedance 4 ohms
Sensitivity 90 dB/W/m
Frequency response 40 – 20,000 Hz
Mass approx. 660 g per
speaker (incl. grille)
Design and specifications subject to change
without notice.
Spécifications
Haut-parleur 16 cm, Type à double
cône
Puissance d’entrée maximale
80 watts
Puissance admissible 18 watts
Impédance 4 ohms
Sensibilité 90 dB/W/m
Réponse en fréquence 40 à 20.000 Hz
Poids Env. 660 g par
haut-parleur
(grille comprise)
La conception et les spécifications sont sujettes
à des modifications sans préavis.
Technische Daten
Lautsprecher 16 cm, Doppelkonus-Typ
Belastbarkeit 80 W
Nennbelastbarkeit 18 W
Impedanz 4 ohm
Kennschalldruckpegel 90 dB/W/m
Frequenzgang 40 – 20.000 Hz
Gewicht ca. 660 g pro
Lautsprecher (Grill)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
Especificaciones
Altavoz Tipo de cono doble de
16 cm
Potencia máxima de entrada
80 W
Potencia nominal 18 W
Impedancia 4 ohmios
Sensibilidad 90 dB/W/m
Respuesta en frecuencia
40 – 20.000 Hz
Peso Aprox. 660 g por altavoz
(incluyendo la rejilla)
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin
previo aviso.
Precautions
•Be careful not to drive the speaker over the
maximum input power.
•Keep recorded tapes, watches, or personal credit
cards using magnetic coding away from the
speaker to prevent them from possible damage
caused by the magnets in the speakers.
If you cannot find an appropriate mounting
location, check with your car dealer or consult
the nearest Sony dealer.
Précautions
•S’assurer de ne pas fournir continuellement aux
haut-parleurs une puissance supérieure à la
puissance admissible.
•Garder les bandes magnétiques enregistrées,
montres et cartes de crédit à code magnétique à
distance des haut-parleurs,ceci pour éviter tout
dommage éventuel venant de l’aimant de ces
haut-parleurs.
Si l’on ne peut trouver un emplacement
adéquat pour l’installation, prière de consulter
le concessionnaire du véhicule ou le
concessionnaire Sony le plus proche.
Zur besonderen
Beachtung
•Betreiben Sie die Lautsprecher nicht mit zu hoher
Leistung.
•Halten Sie bespielte Bänder, Uhren und
Kreditkarten mit Magnetcodierung von den
Lautsprechern fern, da sie sonst durch die
Lautsprechermagnete beschädigt werden
können.
Wenn kein geeigneter Einbauort gefunden
werden kann, wenden Sie sich an lhren Kfz-
Händler oder an den nächsten Sony Händler.
Precauciones
•Tenga cuidado de no excitar los altavoces con
una potencia que sobrepase la máxima
admisible.
•Mantenga las cintas grabadas, los relojes, y las
tarjetas de crédito que empleen codificación
magnética alejados de los altavoces a fin de
evitar el daño que podrían causar los imanes de
los mismos.
Si no puede encontrar un emplazamiento
apropiado, consulte al distribuidor de su
automóvil o al proveedor de Sony.
Voorzorgsmaat-
regelen
•Overschrijd in geen geval het maximale
ingangsvermogen van de luidsprekers.
•Het verdient aanbeveling om bespeelde
cassettes, horloges, persoonlijke kredietkaarten
of diskettes die gebruik maken van een
magnetische kode niet gedurende langere tijd
in de buurt van de luidsprekers te laten liggen.
Als u geen geschikte plaats voor het
inbouwen vindt , raadpleeg dan de
dichtstbijzijnde Sony dealer of
onderhoudscentrum.
Precauzioni
•Fare attenzione a non pilotare continuamente il
diffusore oltre la potenza di ingresso massima.
•Tenere lontano dal diffusore nastri registrati,
orologi o carte di credito a codificazione
magnetica per impedire che vengano
danneggiati dai magneti nel diffusore.
Se non si riesce ad individuare una posizione
adatta per il montaggio, consultare il
concessionario auto o il preprìo rivenditore
Sony.
Precauções
•Tenha o cuidado de não utilizar o altifalante
com uma potência a exceder a potência
máxima de entrada.
•Mantenha cassetes gravadas, relógios e
cartões de crédito com codificação magnética
afastados do altifalante para evitar possíveis
danos causados a estes pelos imans presentes
nos altifalantes.
Caso não consiga encontrar nenhum local
adequado para a instalação, consulte seu
agente de automóveis ou seu agente Sony
mais próximo.
###
•###
###
###
•###
###
###
###
###
###
###
###
Dimensions
Dimensions
Abmessungen
Dimensiones
Afmetingen
Dimensioni
Dimensões
###
Unit: mm
Unité: mm
Einheit: mm
Unidad: mm
Eenheid: mm
Unità: mm.
Unidade: mm
###: mm
25.5 8
φ
158
φ
70
44.5
φ
123
φ
142
φ
167.5
Parts List
Liste des pièces
Teileliste
Lista de piezas
Onderdelenlijst
Lista delle parti
Lista de peças
###
1
Aansluitingen
Collegamenti
Lingações
###
White cord black striped
Cordon blanc rayé noir
Weißes, schwarz gestreiftes Kabel
Conductor blanco con raya negra
Wit, zwartgestreept snoer
Cavo bianco con riga nera
Cabo branco com lista preta
###
Right speaker
Haut-parleur droit
Rechter Lautsprecher
Altavoz derecho
Rechter luidspreker
Diffusore destro
Altifalante direito
###
Left speaker
Haut-parleur gauche
Linker Lautsprecher
Altavoz izquierdo
Linker luidspreker
Diffusore sinistro
Altifalante esquerdo
###
Gray cord black striped
Cordon gris rayé noir
Graues, schwarz gestreiftes Kabel
Conductor gris con raya negra
Grijs, zwartgestreept snoer
Cavo grigio con riga nera
Cabo cinza com lista preta
###
Power amplifier etc.
Amplificateur de puissance etc.
Endverstärker usw.
Amplificador de potencia, etc.
Eindversterker etc.
Amplificatore di potenza, ecc.
Amplificador de potência etc.
###
2
3
4
×1
×2
×6
×6
1
ø3.2 mm
1
2
4
Remove the grille net.
Retirez le filet de la grille.
Nehmen Sie die Gittermaske ab.
Extraiga la red de la rejilla.
Verwijder de roosterafdekking.
Togliere la griglia di protezione.
Retire a rede da grelha.
###
Grille net
Filet de la grille
Gittermaske
Red de la rejilla
Roosterafdekking
Griglia di protezione
Rede da grelha
###
Mounting
Montage
Einbau
Montaje
Inbouw
Montaggio
Montagem
###
Black striped cord
Rayé noir
Schwarz gestreiftes kabel
Conductor con raya negra
Zwartgestreept
Con una riga nera
Com lista preta
###
3
Push the edges of the grille net.
Pousser les extrémités du treillis de la grille.
Zum Aufsetzen an der Kante der Gittermaske drücken.
Presione los extremos de la red de la rejilla.
Duw de hoeken van de roosterafdekking naar binnen.
Fare pressione sui bordi della griglia di protezione.
Faça pressão sobre as extremidades da rede da grelha.
###
Grille net
Filet de la grille
Gittermaske
Red de la rejilla
Roosterafdekking
Griglia di protezione
Rede da grelha
###
How to remove the grille net.
Comment retirer le treillis de la grille.
Zum Abnehmen der Gittermask
Cómo extraer la red de la rejilla
Het verwijderen van de roosterafdekking.
Como togliere la griglia di protezione
Como retirar a rede da grelha
###
Grille
Grille
Grillrahmen
Rejilla
Beschermrooster
Griglia
Tela
###
Speaker
Haut-parleur
Lautsprecher
Altavoz
Luidspreker
Diffusore
Altifalante
###
Door panel
Panneau de la porta
Türverkleidung
Panel de la puerta
Deurpaneel
Pannelo portiera
Painel da porta
###
3
4
5
2
Gray or white cord
Cordon gris ou banc
Graues oder Weißes Kabel
Conductor gris o blanco
Grijs of wit snoer
Cavo grigio o bianco
Cabo branco ou cinza
###
Connections
Connexions
Anschluß
Conexiones