Sparmax ARISM AC-66hx User manual

Bedienungsanweisung 2-8
Operating Instructions 8-14
Ge ruiksanwijzing 15-21
Bruksanwisning 21-27
Sparmax
AC-66hx

2 DEUTSCH
Einleitung
Vorwort
Diese Bedienungsanweisung gilt für die ompressoren der Typenreihen AC-66hx. Sie enthält wichtige
Hinweise, wie der ompressor sicher, sachgerecht und wirtschaftlich betrieben werden kann.
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und beachten Sie die
angeführten Hinweise!
Prüfen Sie, ob keine Transportschäden vorhanden sind. Der Schalter muss sich vor Inbetriebnahme
in Off- bzw. 0-Stellung befinden. Sollte der ompressor Mängel aufweisen, wenden Sie sich bitte
umgehend an Ihren Verkäufer. Bewahren Sie den Verpackungskarton für eine eventuelle Garantie-
Reparatur auf. Die ompressoren werden vom Hersteller nur in der Originalverpackung akzeptiert.
Der ompressor unterliegt strengen Sicherheitsnormen und wird vom Hersteller beim Verlassen der
Produktionsstätte auf dessen Funktionsfähigkeit streng überprüft. Beachten Sie deshalb die folgen-
den Vorschriften.
indern ist der Gebrauch des ompressors untersagt.
Der Druckstrahl darf niemals auf Personen oder Tiere gerichtet werden.
Lassen Sie den laufenden ompressor niemals unbeaufsichtigt.
Setzen Sie den ompressor niemals mit nassen Händen oder Füßen in Betrieb.
Benutzen Sie zum Ein- und Ausschalten den Schalter, nicht den Netzstecker.
Eine den Sicherheitsnormen entsprechende Erdung gewährleistet die elektrische Sicherheit des
ompressors. Sollte die vorschriftsmäßige Erdung nicht vorhanden sein, übernimmt der Hersteller für
eventuelle Schäden bzw. Unfälle keine Haftung.
Der ompressor ist für die auf dem Typenschild entsprechende Betriebsspannung ausgelegt und darf
ausschließlich an einer ordnungsgemäß installierten und abgesicherten Steckdose betrieben werden.
Die Spannung muss der auf dem Etikett der technischen Daten angegebenen Spannung entsprechen.
Die Steckdose, an der der ompressor betrieben wird, muss gut zugänglich sein, damit der
ompressor bei Bedarf jederzeit schnell von der Stromversorgung getrennt werden kann.
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen des ompressors dürfen nicht verändert oder funktionslos
gemacht werden.
Sollten beim Betrieb des ompressors unübliche Geräusche, Gerüche oder Störungen auftreten, ist
der ompressor sofort vom Netz zu trennen. Bei Bedarf ist eine Fachwerkstatt heranzuziehen. Erst
wenn der ompressor wieder in ordnungsgemäßem Zustand ist, darf er wieder in Betrieb genommen
werden.
Lassen Sie den ompressor nur durch eine Fachwerkstatt reparieren.
Schützen Sie den ompressor vor älte.
Der ompressor darf niemals Regen oder Wasserstrahlen ausgesetzt werden.
Bei Versprühen von brennbaren Flüssigkeiten besteht Feuer- und/oder Explosionsgefahr.
Den ompressor nicht in der Nähe von Feuer benutzen.
eine leicht entflammbaren Gegenstände, Stoffe oder Nylon in die Nähe des ompressors bringen.
Tragen Sie dafür Sorge, dass andere den ompressor nur nach Erhalt der erforderlichen Anweisung
benutzen.

DEUTSCH 3
Hinweise zum Umweltschutz
Das Symbol auf dem Produkt, der Bedienungsanweisung oder der Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Es muss an einem Sammelpunkt für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer ennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der
stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichti-
gen Beitrag zum Umweltschutz.
Beachten Sie im eigenen Interesse folgende Punkte:
Lesen Sie die Bedienungsanweisung vor der Inbetriebnahme.
Nur die Einhaltung der Bedienungsanweisung gilt als bestimmungsgemäße Verwendung.
Die Bedienungsanweisung ist ständig in unmittelbarer Nähe des ompressors aufzubewahren.
Bestimmungsgemäße Verwendung:
Dieser ompressor wurde zum Betrieb von handelsüblichen Airbrush-Apparaten konstruiert.
Beachten Sie auch folgendes:
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die ordnungsgemäße Entsorgung verwendeter
Betriebsmittel.
Jeder anderweitige Gebrauch, als der in dieser Bedienungsanweisung beschriebenen, gilt als nicht
bestimmungsgemäß. onsequenzen hieraus trägt allein der Betreiber.
Es ist nicht zulässig, den ompressor konstruktiv zu verändern.
Warnhinweise
In dieser Bedienungsanweisung werden Ihnen immer wieder bestimmte Warnhinweise und
Absatzformate begegnen. Diese haben folgende Bedeutung:
Achtung: Dieses Symbol weist auf eine Gefahr für Mensch und/oder Maschine hin.
Beachten Sie diese Sicherheitshinweise im eigenen Interesse.
Hinweis: Dieses Symbol bezeichnet Anwendungs-Tipps und andere nützliche Informatio-
nen.
Hinweis: Dieses Symbol taucht immer dann auf, wenn es um Betriebsstoffe oder Mate-
rialien geht, die zum Schutz der Umwelt gesetzeskonform behandelt und ent-
sorgt werden müssen.
1. Mit einer vorgestellten Ziffer werden Arbeitsschritte gekennzeichnet, die in der vor-
gegebenen Reihenfolge abzuarbeiten sind.

4 DEUTSCH
Gewährleistung
Der Hersteller übernimmt für dieses Produkt gegenüber dem original Käufer für einen Zeitraum von
zwei Jahren ab Kaufdatum die Gewährleistung dafür, dass das Produkt zum Zeitpunkt der Lieferung
frei von Sachmängeln war. Während der Gewährleistungszeit wird das Produkt bei Vorliegen eines
Sachmangels nach Vorlage des Kaufbelegs innerhalb eines vernünftigen Zeitrahmens repariert oder
durch ein gleiches oder ein Ersatzmodell ersetzt.
Bei gewerblicher Nutzung des Produktes beträgt die Gewährleistung zwölf Monate ab Kaufdatum.
Weder diese Gewährleistung noch irgendeine andere Gewährleistung oder Garantie, entweder aus-
drücklich zugesagt oder anderweitig vorgeschrieben, einschließlich einer Bedingung hinsichtlich der
handelsüblichen Qualität oder Eignung für einen bestimmten Zweck, haben über die hier angegebe-
ne Gewährleistungszeit hinaus Gültigkeit.
Vor der Erstinbetriebnahme
Gerät auspacken
Bitte stellen Sie nach dem Auspacken sofort sicher, dass der Kompressor keine Transportschäden auf-
weist. Andernfalls unterlassen Sie bitte die Verwendung des Gerätes und wenden Sie sich an Ihren
Händler. Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der Spannungsangabe (Voltage) auf dem
Typenschild entspricht.
Hinweis: Möchten Sie das Gerät später wieder transportieren, ist es sinnvoll, das Verpa-
ckungsmaterial aufzubewahren und dann wieder zu verwenden.
Hinweis: Sollten Sie das Verpackungsmaterial nicht mehr benötigen, ist es gemäß den gel-
tenden Bestimmungen zu entsorgen.
Gerät auf Vollständigkeit prüfen
Prüfen Sie, ob das Gerät vollständig geliefert wurde.
Lieferumfang AC-66hx: Kompressor, Airbrush-Halter, Schlauch, Silver bullet, Druckventil, Bedienungs-
anleitung.

DEUTSCH 5
Gerät aufstellen
Stellen Sie den ompressor in einem gut belüfteten, ausreichend großen Raum auf eine ebene
Fläche.
Die Raumtemperatur sollte nicht höher als 35°C sein.
1. Stecken Sie den Netzstecker in die Buchse auf der Rückseite des ompressors
2. Schrauben Sie den Schlauch auf den Luftauslass an der Vorderseite des om-
pressors
3. Verbinden Sie den Silver bullet mit dem Druckventil
4. Schrauben Sie den Airbrush-Apparat auf das Druckventil
5. Verbinden Sie den Schlauch mit dem Silver bullet
In etrie nahme des Kompressors
Schließen Sie den ompressor an das Stromnetz an und schalten ihn am Netzschalter, Stellung I, ein.
Der ompressor baut seinen Arbeitsdruck auf und stoppt automatisch, wenn sein Höchstdruck erreicht
ist. Wird dem ompressor Luft entnommen und unterschreitet der Luftdruck im ompressor ca. 25
PSI/1,7 bar, läuft der ompressor an bis er wieder seinen Höchstdruck erreicht hat.
Hinweis: Wenn Sie mit reguliertem Arbeitsdruck arbeiten, wird der überschüssige Druck kon-
stant aus dem Druckventil entlassen und die Auto-Stop Funktion des ompressors
wird deaktiviert. Zur Aktivierung der Auto-Stop Funktion muss das Druckventil kom-
plett geschlossen sein.
Ar eitsdruck einstellen
Der gewünschte Arbeitsdruck kann an der Druckventil, mit gedrücktem Hebel an dem Airbrushgerät,
eingestellt werden. Damit wird die Auto-Stop Funktion am ompressor deaktiviert.
1. Druck erhöhen: Drehen Sie den Drehknopf im Uhrzeigersinn.
Druck vermindern: Drehen Sie den Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn.
1 2 3
4 5
1

Umgang mit dem Motorschutzschalter
Sämtliche ompressoren sind mit einem Motorschutzschalter ausgestattet. Dieser schaltet den Motor
bei Überlastung oder Überhitzung selbstständig ab, um das Gerät vor Beschädigung zu schützen.
Falls der ompressor sich durch Überhitzung oder Überlastung ausschaltet, gehen Sie wie folgt vor:
1. Schalten Sie den Ein-/Aus-Schalter auf 0 („Aus“) und lassen das Gerät ca. 30 Minu-
ten abkühlen.
2. Nach ca. 30 Minuten können Sie das Gerät wieder einschalten.
Kompressor ausschalten
Bei längerer Nichtnutzung des ompressors ist das Gerät auszuschalten.
Um den ompressor auszuschalten, schalten Sie den Ein-/Aus-Schalter in Stellung 0 („Aus“).
Nach dem Ausschalten mit gedrücktem Hebel an dem Airbrush-Apparat den Druck ablassen.
Wasser aus dem Wassera scheider a lassen
Hinweis: Austretendes ondensat ist mit geeigneten Mitteln, beispielsweise einem Lappen,
aufzufangen.
Einmal monatlich (bei Bedarf öfter) sollten Sie das ondenswasser aus dem Wasserabscheider ablas-
sen.
Drücken Sie den Ablass-Hebel unter dem Wasserabscheider
mit dem Finger nach oben, bis alles Wasser entwichen ist.
Wenn Sie den Ablass-Hebel wieder loslassen, schließt er auto-
matisch. Der ompressor muss dabei unter Druck stehen.
Sichtkontrollen durchführen
Führen Sie einmal nach Gebrauch eine Sichtkontrolle des ompressors durch. Achten Sie dabei
besonders auf eventuell gelockerte Anschlüsse und Schrauben sowie auf den allgemeinen Zustand
der Druckschläuche.
6 DEUTSCH
Technische Daten
Nachfolgend erhalten Sie eine Tabelle mit den Leistungswerten des ompressors AC-66hx.
Modell Spannung Leistung Luft- Max. Tank- Laut- Gewicht
leistung Druck inhalt stärke netto
Volt/Hz Watt LPM ar/PSI Liter dB (A) 1m kg
AC-66hx 220-240/50 70 13-15 2,4/35 - 54 2,6
Hinweis: Die hier aufgeführte Luftleistung von 14LPM ist ein Durchschnittswert. Durch
Stromschwankungen kann es zu Abweichungen kommen.

DEUTSCH 7
Störungsta elle AC-66hx
Achtung: Bei Störungen ist der ompressor unverzüglich stromlos zu machen.
Reparaturen dürfen ausschließlich von ausgebildetem und qualifiziertem Fach-
personal durchgeführt werden.
Störungen Mögliche Ursachen A hilfe
Der Motor des ompressors Hinweis: Der Motorschutzschal- Wenn der Druck unter 1,7 bar/
springt nicht an ter stoppt automatisch den 25 PSI fällt, startet der ompres-
Motor, wenn der Druck sor Motor selbstständig
2,4 bar/35PSI erreicht. Dies ist
kein Mangel sondern die
Funktion des Schalters
ein Strom Stecker prüfen. An- Aus-Schalter
überprüfen, ob auf An-Position.
abelbruch oder lose Fachwerkstatt
elektrische Verbindungen
Restdruck ist noch vorhanden Druck ablassen mittels Airbrush-
Apparat
ompressor arbeitet, Defekter Luftschlauch oder Alle Schläuche und Verbindungen
baut aber keinen Druck auf defekte Verbindung auf Dichtheit prüfen
ompressor wird zu heiß Raumtemperatur ist zu hoch Für ausreichende Luftzufuhr
oder Luftzufuhr ist nicht sorgen
ausreichend
ompressor wird zu stark Prüfen, ob ompressor
beansprucht den Ansprüchen genügt
ompressor wird zu heiß Motorschutzschalter hat ompressor für ca. 30 Minuten
und arbeitet nicht mehr den ompressor gestoppt ausschalten und abkühlen lassen
Hinweis: Die hier aufgeführten Möglichkeiten eventueller Störungsursachen erheben kei-
nen Anspruch auf Vollständigkeit.

8 DEUTSCH/ENGLISH
01 Manometer/Pressure gauge
02 Luftauslass/Air outlet
03 Airbrush-Halter/Airbrush holder
04 Griff/Handle
05 Ein-/Ausschalter/On/off switch
06 Buchse/AC Power inlet
07 Netzstecker/Connector of power cable
08 abel/Power cable
09 Stecker/Plug
10 Luftventil/Bleed valve
11 Silver bullet Airbrush Wasserabscheider/
Silver bullet Airbrush Moisture trap
12 Silver bullet Luftauslass/Silver bullet air outlet
13 Silver bullet Filter/Silver bullet filter
14 Silver bullet Ablass-Ventil/
Silver bullet drain valve
15 Silver bullet Lufteinlass/Silver bullet air inlet
16 Gewebeschlauch/Braided Air hose
Teilezeichnung AC-66hx/Part drawing AC-66hx

ENGLISH 9
Introduction
Preface
This operating manual applies to type AC-66hx series compressors. It contains important information
on the safe, correct and economical operation of your compressor.
Important safety instructions
Please read the operating manual carefully prior to commissioning and observe the instructions con-
tained therein!
Check for transportation damage. The switch should be in the Off (or 0) position prior to commissio-
ning. Please contact the retailer immediately should deficiencies be detected on the unit. Retain the
packaging carton in case guarantee repairs should prove necessary. Units will only be accepted by the
manufacturer in their original packaging.
The compressor is subject to strict safety standards and its functionality has been thoroughly inspec-
ted and tested by the manufacturer at the time of leaving the factory. Please heed the following
instructions in this respect.
Children should never be allowed to use the unit.
Never direct the pressure blast towards people or animals.
Never leave the compressor running unsupervised.
Never operate the unit with wet feet and do not touch it with wet hands.
Do not tug on the power cable. The compressor should be activated and deactivated in every case
using the push button.
The unit should only be entrusted to a specialised dealer for repairs.
Earthing in compliance with safety standards will ensure the electrical safety of the unit. The manu-
facturer bears no liability for any subsequent damage, injury or accidents occurring in the absence of
correct earthing.
The unit is designed for standard voltage (see technical data label) and should only be connected to
a correctly installed and earthed electrical socket. Voltage should correspond to the voltage specified
on the technical data label.
The socket to which the unit is connected should be easily accessible to allow speedy disconnection
from the power supply at all times should the need arise.
The unit’s safety and protective equipment should not be altered or deactivated.
The unit should be disconnected immediately from the mains power supply if unusual noises, odours
or malfunctions are detected during operation. A specialised workshop should be contacted if neces-
sary. The machine should only be used when it is in a perfect operating condition.
Protect the compressor against the effects of cold.
The compressor should never be exposed to rain or water spray.
There is a risk of fire and/or explosion if the unit is sprayed with flammable liquids.
Do not use the compressor near exposed fires.
eep highly-flammable objects, materials or nylon away from the compressor.
Do not use the compressor if the power cable is damaged or the electrical power connection does not
comply with safety standards.
Ensure that the compressor is located in a well-ventilated room and that the air impeller receives an
unhindered supply of air.
Ensure that other persons are only permitted to use the compressor after receiving the necessary
instruction.

10 ENGLISH
Environmental protection instructions
The symbol on the product, operating manual or the packaging indicates that this product
should not be disposed of in normal household waste at the end of its service life. It should
be brought to a collecting point for the recycling of electrical and electronic devices.
Materials should be recycled according to their respective markings. Recycling of old devices or the
recycling of re-usable materials contained therein represents an important contribution to environ-
mental protection.
Please heed the following instructions in your own interest:
Read the operating manual prior to commissioning and before realising maintenance work.
Only adherence to the operating manual is regarded as correct use.
The operating manual should be kept immediately next to the compressor at all times.
Correct use:
This compressor was designed to operate commercially-available airbrush devices.
Please also heed the following:
Correct use also includes the realisation of maintenance work described in this operating manual and
correct disposal of operational media utilised.
Any use other than that described in this operating manual is regarded as incorrect. The operator is
solely responsible for the consequences of such incorrect use.
Design and constructional changes to the compressor are prohibited.
Warning instructions
You will repeatedly encounter certain warning instructions and paragraph formats in this operating
manual. These have the following meaning:
Warning: This symbol indicates a hazard for people and/or the machine.
Always heed these safety instructions in your own interest.
Note: This symbol indicates user tips and other useful information.
Note: This symbol appears repeatedly where operating media or
materials are involved that must be handled and disposed of in accordance with
legal directions for environmental protection.
1. Numbered instructions indicate working steps that should be
realised in the sequence specified.

ENGLISH 11
Warranty
The manufacturer guarantees the original purchaser that the product was free from material defects at the
time of delivery, said warranty applying to this product for a period of two years from the purchase date. In the
event of the product exhibiting a material defect during the warranty period, the product shall, where a purcha-
se receipt is produced, be repaired within a reasonable period of time or replaced with an equivalent or repla-
cement model.
The warranty period is twelve months from the purchase date in the case of commercial use of the product.
Neither this warranty nor any other warranty or guarantee, either expressly assured or otherwise specified,
including a condition with regard to commercial quality or suitability for a particular purpose, has validity bey-
ond the warranty period stipulated.
Prior to initial commissioning
Unpacking the unit
Check the unit for any transportation damage after unpacking the compressor.
Or else do not use the compressor.
Check the voltage on the technical data label.
Note: It is sensible to retain packaging materials for future use should you wish to
transport the unit again at a later date.
Note: Packaging material should be disposed of in accordance with valid regulations
if it is no longer required.
Checking the integrity of the unit
Check to ensure that the unit has been delivered in its entirety. In addition to the compressor, the
scope of delivery encompasses the following components:
compressor, airbrush holder, braided hose, Silver bullet, bleed valve, operating manual.

12 ENGLISH
Unit installation
Install the compressor on a level surface in a well-ventilated room with adequate space.
Room temperature should not exceed 35°C.
1. Plug the connector of power cable to the compressor’s AC power inlet
2. Screw the hose to the air outlet
3. Connect the Silver bullet with the bleed valve
4. Screw the airbrush onto the airbrush bleed valve
5. Connect the hose with the Silver bullet
Beginning of operation
Connect the compressor to the power supply system. Turn the on/off switch to I (on)
The compressor is fitted with an automatic shut-off switch. The shut-off switch automatically deacti-
vates the motor after it has build up the maximum pressure required.
The motor is automatically reactivated when the pressure reaches 25psi (1.7 bar).
Note: When working with adjusted air pressure, airflow will constantly leak from the air-
brush bleed valve thus rendering the auto stop pressure switch feature inoperative.
Closing the airbrush bleed valve will reinstate the auto shut off feature.
Setting the working pressure
The desired working pressure can be set using the airbrush bleed valve with the airbrush trigger
depressed. The auto shut off feature is disabled.
1. Increasing the pressure: Turn the knob in a clockwise direction.
Reducing the pressure: Turn the knob in an anticlockwise direction.
1 2 3
4 5
1

Thermal protector
All compressors are fitted with a thermal protector. This automatically deactivates the motor in the
event of overloading or overheating to protect the unit against damage.
If overheating or overloading causes the thermal protector to switch off the compressor, proceed as
follows:
1. Turn the on/off switch to 0 ("OFF") and allow the unit to cool for approx. 30 minu-
tes.
2. The unit can be switched on again after approx. 30 minutes.
Deactivating the compressor
The unit should be deactivated if the compressor is not used for a longer period of time.
Turn the on/off switch to the 0 position ("OFF") to deactivate the unit.
After deactivation drain the pressure with depressed airbrush trigger.
Draining water from the moisture trap
Note: Condensate emerging from the unit should be removed with a suitable medium (e.g.
a cloth).
Condensate water should be drained from the moisture trap daily after use (or more often if necessary).
Push the knob in, holding it depressed until the water has drained out. After the water has been drai-
ned, release the knob. The knob will close automatically when the compressor is under pressure.
Maintenance work
The following maintenance work should be realised at the recommended intervals to increase the ser-
vice life of your compressor.
Carry out visual inspection
Carry out a visual inspection of the unit after work. Ensure in particular that no connections or screws
have loosened and examine the general condition of braided hose.
Technical data
The following is a table of performance values of individual compressor types.
Model Voltage/ Power Airflow Max. Tank Noise Weight
frequency pressure capacity level net
Volt/Hz Watt LPM ar/psi litre dB (A) 1m kg
AC-66hx 220-240/50 70 13-15 2.4/35 - 54 2.6
Note: The airflow indicated of 14LPM is an average value, each unit has tolerance, and
current fluctuation can also affect actual airflow performance.
ENGLISH 13

14 ENGLISH
Fault ta le AC-66hx
Warning: The unit should be de-energised immediately in the event of a malfunction. Repairs
should only be entrusted to trained and qualified skilled personnel.
Malfunctions Possi le causes Remedy
The compressor motor NOTE: The auto-stop feature of Once pressure drops to 25
does not start this unit’s pressure switch psi/1.7 bar, the auto-start
automatically stops when the feature automatically restart
pressure reaches 35 psi/ the compressor’s motor
2.4 bar. This is not a fault
condition and is part of the
normal and expected behavior
of the unit.
No power Check to make sure the unit is
plugged in and the on/off switch
is in the ’’on“ position
Damaged electrical cables or Specialist workshop
loose electrical connections
Residual pressure remains Release the pressure with
depressed airbrush trigger
Compressor running, Leak in air hose or a poor Check all connections and air
but does not build up connection hoses for potential leaks
adequate pressure
Compressor becomes too hot Room temperature too high Ensure adequate room tempe-
or ventilation is inadequate rature and appropriate ventilation
Compressor overloaded Check whether compressor is
suitable for load
Compressor becomes too hot Thermal protector has shut Turn off the compressor and
and deactivates during down compressor allow unit to cool for at least
operation 30 minutes.
Note: No claim is made to the completeness of the possible malfunctions listed here.

NEDERLANDS 15
Inleiding
Voorwoord
Deze handleiding geldt voor de compressoren van de modelserie AC-66hx. Ze bevat belangrijke infor-
matie over hoe de compressor veilig, vakkundig en economisch kan worden gebruikt.
Belangrijke veiligheidsinstructies
Lees voor de ingebruikname de handleiding zorgvuldig door en neem de daarin gegeven instructies
in acht!
Controleer of er geen transportschade is. De schakelaar moet zich voor de ingebruikname in de off-
resp. 0-stand bevinden. Mocht de compressor gebreken vertonen, neem dan a.u.b. onmiddellijk con-
tact op met uw verkoper. Bewaar de verpakkingsdoos voor een eventuele reparatie onder garantie. De
compressoren worden door de fabrikant alleen in de originele verpakking geaccepteerd.
De compressor is aan strenge veiligheidsnormen onderworpen en wordt door de fabrikant bij het ver-
laten van de productievestiging streng gecontroleerd op zijn correcte werking. Neem daarom de vol-
gende voorschriften in acht.
Het gebruik van de compressor door kinderen is verboden.
De drukstraal mag nooit op personen of dieren worden gericht.
Laat de lopende compressor nooit alleen achter.
Schakel de compressor nooit in met natte handen of voeten.
Gebruik voor het in- en uitschakelen de schakelaar, niet de netstekker.
Een aarding in overeenstemming met de veiligheidsnormen garandeert de elektrische veiligheid van
de compressor. Mocht de voorgeschreven aarding niet aanwezig zijn, dan stelt de fabrikant zich niet
aansprakelijk voor eventuele schade of ongevallen.
De compressor is ontworpen voor de op het typeplaatje vermelde bedrijfsspanning en mag uitsluitend
op een correct geïnstalleerde en gezekerde contactdoos worden aangesloten. De spanning moet
overeenstemmen met de op het etiket met technische gegevens aangegeven spanning.
De contactdoos waarop de compressor wordt aangesloten, moet goed toegankelijk zijn, zodat de com-
pressor indien nodig te allen tijde snel van de stroomtoevoer kan worden losgekoppeld.
Veiligheids- en beschermingsvoorzieningen van de compressor mogen niet veranderd of buiten wer-
king gesteld worden.
Mochten tijdens het bedrijf van de compressor abnormale geluiden, geuren of storingen optreden,
dan dient de compressor onmiddellijk van het net te worden losgekoppeld. Indien nodig dient een spe-
cialist te worden geraadpleegd. Pas als de compressor zich weer in onberispelijke toestand bevindt,
mag hij weer in gebruik worden genomen.
Laat de compressor uitsluitend door een specialist repareren.
Bescherm de compressor tegen koude.
De compressor mag nooit aan regen of een waterstraal worden blootgesteld.
Bij het verstuiven van brandbare vloeistoffen bestaat brand- en/of explosiegevaar.
Gebruik de compressor niet in de buurt van vuur.
Breng geen licht ontvlambare voorwerpen, stoffen of nylon in de buurt van de compressor.
Zorg ervoor dat anderen de compressor uitsluitend na ontvangst van de benodigde instructies gebrui-
ken.

Informatie m. .t. milieuzorg
Het symbool op het product, de handleiding of de verpakking wijst erop dat dit product aan het einde
van zijn levensduur niet met het gewone huishoudelijke afval mag worden verwijderd. Het moet wor-
den afgeleverd bij een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparaten.
De materialen zijn volgens hun kenmerking recyclebaar. Met het hergebruik, de materiaalrecycling of
andere vormen van recycling van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage in de milieuzorg.
Neem in uw eigen elang de volgende punten in acht!
Lees de handleiding voor de ingebruikname.
Alleen de naleving van de handleiding geldt als beoogd gebruik.
De handleiding dient permanent in de directe omgeving van de compressor te worden bewaard.
Beoogd ge ruik
Deze compressor werd geconstrueerd voor gebruik met normale airbrushspuiten.
Neem tevens het volgende in acht:
Tot het beoogd gebruik behoort ook de correcte verwijdering van de gebruikte bedrijfsmiddelen in
overeenstemming met de voorschriften.
Elk ander dan het in deze handleiding beschreven gebruik geldt als oneigenlijk. Voor eventuele con-
sequenties hiervan draagt de gebruiker de volle verantwoordelijkheid.
Het is niet toegestaan de compressor constructief te veranderen.
Waarschuwingen
In deze handleiding zult u regelmatig bepaalde waarschuwingen en een specifieke alineaopmaak
aantreffen. Deze hebben de volgende betekenis:
Let op: Dit symbool duidt op een gevaar voor mens en/of machine.
Neem deze veiligheidsinstructie in acht in uw eigen belang.
Opmerking: Dit symbool kenmerkt gebruikstips en andere nuttige informatie.
Instructie: Dit symbool duikt op, wanneer het om bedrijfsstoffen of materialen gaat, die ter
bescherming van het milieu conform de wettelijke voorschriften moeten worden
verwijderd.
1. Met een voorafgaand cijfer worden werkstappen gekenmerkt die in de voorgeschre-
ven volgorde moeten worden uitgevoerd.
16 NEDERLANDS

NEDERLANDS 17
Garantie
De fabrikant garandeert de koper dat dit product op het moment van de levering vrij is van
gebreken. Tijdens de garantieperiode van twee jaar vanaf de aankoopdatum wordt een pro-
duct dat toch gebreken vertoont, na overlegging van het aankoopbewijs binnen een redelijke
termijn gerepareerd of door een identiek of vervangend model vervangen. Als het product
voor commerciële doeleinden wordt gebruikt, bedraagt de garantieperiode twaalf maanden vanaf de
aankoopdatum.
De hier vermelde garantieperiode geldt voor deze garantie en iedere andere garantie of waarborg, zij
het uitdrukkelijk toegezegd of op een andere manier voorgeschreven, inclusief voorwaarden m.b.t.
goede handelskwaliteit of geschiktheid voor een bepaald doeleinde.
Voor de eerste ingebruikname
Het apparaat uitpakken.
Controleer direct na het uitpakken of de compressor geen transportschade vertoont. Indien dit het
geval is, neem het apparaat dan a.u.b. niet in gebruik en richt u tot uw verkoper. Verzeker u ervan dat
de netspanning overeenstemt met de op het typeplaatje aangegeven spanning (voltage).
Opmerking: Indien u het apparaat later weer wilt transporteren, is het zinvol om het verpak-
kingsmateriaal te bewaren, zodat u het opnieuw kunt gebruiken.
Instructie: Mocht u het verpakkingsmateriaal niet meer nodig hebben, dan dient het in over-
eenstemming met de geldende bepalingen te worden verwijderd.
Apparaat op volledigheid controleren
Controleer of het apparaat volledig werd geleverd.
Leveringsomvang AC-66hx: compressor, airbrush-houder, slang, Silver bullet, trukventiel, gebruiksaan-
wijzing.

Apparaat opstellen
Plaats de compressor op een vlakke ondergrond in een goed geventileerde, voldoende grote ruimte.
De ruimtetemperatuur mag niet meer dan 35 °C bedragen.
1. Steek de netstekker in het contact aan de achterzijde van de compressor.
2. Schroef de slang op de luchtuitlaat aan de voorzijde van de compressor.
3. Verbind de Silver bullet met het drukventiel.
4. Schroef het airbrush-apparaat op het drukventiel.
5. Verbind de slang met de Silver bullet.
Inge ruikname van de compressor
Sluit de compressor op het stroomnet aan en schakel hem via de netschakelaar in (stand I). De com-
pressor bouwt zijn werkdruk op en stopt automatisch als de maximumdruk is bereikt. Wordt de com-
pressor lucht ontnomen en onderschrijdt de luchtdruk in de compressor 25 PSI/1,7 bar, dan start de
compressor weer, tot hij zijn maximumdruk opnieuw heeft bereikt.
Opmerking: Als u met geregelde werkdruk werkt, wordt de overtollige druk constant via het
drukventiel afgelaten en wordt de automatische stopfunctie van de compressor
gedeactiveerd. Om de automatische stopfunctie te activeren, moet het drukventiel
volledig gesloten zijn.
Werkdruk instellen
Als u de hendel aan het airbrush-apparaat indrukt, kunt u de gewenste werkdruk instellen via de druk-
regelschroef. Hierdoor wordt de automatische stopfunctie aan de compressor gedeactiveerd.
1. Druk verhogen: draai de draaiknop met de klok mee.
Druk verminderen: draai de draaiknop tegen de klok in.
18 NEDERLANDS
1
1 2 3
4 5

NEDERLANDS 19
Omgang met de motorveiligheidsschakelaar
Alle compressoren zijn met een motorbeveiligingsschakelaar uitgerust. Deze schakelt de motor bij
overbelasting of oververhitting automatisch uit, om het apparaat tegen beschadiging te bescher-
men.
Als de compressor door oververhitting of overbelasting wordt uitgeschakeld, dient u als volgt te werk
te gaan:
1. Schakel de aan/uit-schakelaar op 0 ("uit") en laat het apparaat ca. 30 minuten
afkoelen.
2. Na ca. 30 minuten kunt u het apparaat weer inschakelen.
Compressor uitschakelen
Bij langer niet-gebruik van de compressor dient het apparaat te worden uitgeschakeld.
Om de compressor uit te schakelen, schakelt u de aan/uit-schakelaar in de stand 0 ("uit").
Laat na het uitschakelen druk uit het airbrush-apparaat ontwijken door de hendel in te drukken.
Water uit de waterafscheider aflaten
Instructie: Weglopend condensaat moet met geschikte middelen, bijvoorbeeld een vod, wor-
den opgevangen.
Na gebruik dient u het condenswater uit de waterafscheider te laten weglopen.
Druk de aflaathendel onder de waterafscheider met de vinger
naar boven, tot al het water is weggelopen. Als u de aflaathen-
del weer loslaat, sluit hij automatisch weer af. De compressor
moet daarbij onder druk staan.
Maandelijks visuele controle uitvoeren
Voer eenmaal per maand een visuele controle van de compressor uit. Let daarbij vooral op eventue-
el losgekomen aansluitingen en schroeven alsmede op de algemene toestand van de drukslangen.
Technische gegevens
Onderstaand vindt u een tabel met de prestatiewaarden van de compressor AC-66hx.
Model Spanning Vermogen Aanzuig- Druk Tank- Geluids- Gewicht
vermogen inhoud sterkte netto
volt watt liter ar/PSI liter dB (A) 1m kg
AC-66hx 220-240/50 70 13-15 2,4/35 - 54 2,6
Opmerking: De hier opgesomde aanzuigvermogen van 14l is een gemiddelde. Door schomme-
lingen in de spanning kan afwijkingen veroorzaken

Storingsta el AC-66hx
Let op: Bij storingen dient de compressor onverwijld stroomloos te worden gemaakt.
Reparaties mogen uitsluitend door opgeleid en gekwalificeerd vakpersoneel worden
uitgevoerd.
Storingen Mogelijke oorzaken Oplossing
De motor van de compressor Opmerking: De Als de druk onder 1,7 bar/25
springt niet aan. motorbeveiligingsschakelaar PSI daalt, start de com
stopt de motor automatisch, pressor de motor weer
als de druk 2,4 bar/35 PSI automatisch.
bereikt. Dit is geen storing,
maar de functie van de
schakelaar.
Geen stroom. Stekker controleren. Controleren
. of de aan-uitschakelaar in de
stand ‘aan’ staat.
abelbreuk of losse Technische servicedienst.
elektrische verbindingen.
Er is nog restdruk voorhanden Laat de druk ontsnappen met
het airbrush-apparaat
Compressor werkt, maar bouwt Defecte luchtslang of defecte Alle slangen en verbindingen op
geen druk op. verbinding. dichtheid controleren.
Compressor wordt te heet Ruimtetemperatuur is te hoog Voor voldoenede luchttoevoer
of luchttoevoer is niet zorgen.
voldoende
Compressor wordt te zwaar Contorleren of de compressor
belast. aan de eisen voldoet.
Compressor wordt te heet Motorbeveilingingsschakelaar Compressor ca. 30 minuten
en wert niet meer heeft de compressor gestopt. uitschakelen en laten afkoelen.
Opmerking: De hier opgesomde mogelijkheden van eventuele storingsoorzaken maken geen
aanspraak op volledigheid.
20 NEDERLANDS
Other manuals for ARISM AC-66hx
1
Table of contents
Languages:
Other Sparmax Compressor manuals
Popular Compressor manuals by other brands

American Eagle
American Eagle SRS-65RP owner's manual

Gude
Gude 232/08/24 Translation of the original instructions

Allied
Allied Timeter PCS-414 Operation & service manual

Branick
Branick 7600 Installation, Operation & Repair Parts Information

Scheppach
Scheppach ac 503d Translation from the original instruction manual

EINHELL
EINHELL PRESSITO 18/21 Original operating instructions