Speaka LP-50W User manual

Version 05/12
Druckkammer-Lautsprecher LP-50W
Best.-Nr. 31 23 73
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Druckkammerlautsprecher dient zur Umwandlung der elektrischen Ausgangssignale von Audioverstärkern
in hörbare Schallwellen und ist nur für den Anschluss an Lautsprecherausgänge von solchen Geräten
zugelassen. Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen oder im geschützten Außenbereich erlaubt.
Der direkte Kontakt mit Nässe ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt
werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese
auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
2. Lieferumfang
• Lautsprecher
• Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben
zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen
wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt
in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
Personen / Produkt
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen
Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen,
hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es
vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe
wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das
Produkt angeschlossen wird.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände darauf oder in der direkten Umgebung ab.
• Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie brennende Kerzen auf dem Gerät ab.
• Lagern Sie in der Nähe des Druckkammerlautsprechers keine Magnetspeicher, wie z.B. Disketten,
Videocassetten usw., da das Magnetfeld des Lautsprechers die aufgezeichneten Informationen dieser
Speichermedien zerstören kann.
• Musik sollte nicht über einen längeren Zeitraum mit übermäßiger Lautstärke gehört werden. Hierdurch kann
das Gehör geschädigt werden.
• Benutzen Sie das Produkt nicht in tropischem, sondern nur in gemäßigtem Klima.
• In gewerblichen oder öffentlichen Einrichtungen sind zahlreiche Gesetze und Vorschriften, z.B. zur
Unfallverhütung des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen
und Betriebsmittel usw. zu beachten. Sie als Betreiber müssen sich entsprechend bei den zuständigen
Stellen und Behörden informieren und sind verantwortlich für die Einhaltung der geltenden Gesetze und
Vorschriften.
Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den
Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw.
einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie
sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
4. Montage
Montieren Sie das Produkt nicht direkt in der Nähe von Bildschirmen, wie z.B.
Fernsehgeräten oder Computermonitoren. Es besteht die Gefahr, dass das Magnetfeld
des Lautsprechers das Bild verzerrt.
Achten Sie bei der Montage auf einen sicheren Halt und geeignetes Befestigungsmaterial.
Unfallgefahr durch Herabfallen!
1. Befestigen Sie den Druckkammerlautsprecher mit den Bohrungen im Montagefuß.
2. Richten Sie den Lautsprecher wunschgemäß aus und ziehen Sie danach die Klemmschrauben am Fuß
vorsichtig fest.
5. Anschluss
Beachten Sie beim Anschluss des Druckkammerlautsprechers, dass das
Anschlusskabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt wird. Ein
Anschluss darf nur an geeignete Lautsprecherausgänge von Audiogeräten erfolgen.
Stellen Sie sicher, dass die in den technischen Daten angegebenen Werte für Impedanz
und Belastbarkeit mit den Daten des angeschlossenen Verstärkers harmonieren.
Ansonsten kann es zu Beschädigungen des Druckkammerlautsprechers oder des
Verstärkers kommen.
Der Verstärker, an den der Druckkammerlautsprecher angeschlossen wird, muss während
der Anschlussarbeiten ausgeschaltet sein.
Verlegen Sie die Anschlussleitung so, dass keine Personen darüber stolpern können.
1. Verbinden Sie den positiven Lautsprecherausgang des Verstärkers mit der rot gekennzeichneten
Anschlussleitung des Lautsprechers.
2. Verbinden Sie den negativen Lautsprecherausgang des Verstärkers mit der schwarz gekennzeichneten
Anschlussleitung des Lautsprechers.
3. Achten Sie auf die Belastbarkeit des Verstärkers. Die Gesamtimpedanz der angeschlossenen Lautsprecher
darf die Minimalimpedanz des Verstärkers nicht unterschreiten.
6. Wartung und Pege
• Der Druckkammerlautsprecher ist wartungsfrei.
• Äußerlich sollte er nur mit einem feuchten Tuch abgewischt werden.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst das
Gehäuse beschädigt werden könnte.
7. Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
8. Technische Daten
Belastbarkeit (RMS / max.): 50 W / 70 W
Frequenzbereich: 300 – 6000 Hz
Impedanz: 4Ω
Schalldruck (1 W/1 m) 112 ±2 dB
Kabellänge: 24 cm
Abmessungen (B x H x T): 198 x 146 x 232 mm
Gewicht: 950 g
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverlmung,oderdieErfassunginelektronischenDatenverarbeitungsanlagen,bedürfender
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2012 by Conrad Electronic SE.
V1_0512_02-HL

Version 05/12
Pressure chamber loudspeaker LP-50W
Item no. 31 23 73
1. Intended use
Thepressurechamberloudspeakerisusedtoconverttheelectricoutputsignalsfromaudioampliersinto
audible sound waves and is only licensed for connection to the loudspeaker outputs of such devices. The
device may only be used in closed rooms or in protected outdoor areas. Direct contact with moisture or
dampness must be avoided at all times.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product
for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can
causehazardssuchasshortcircuiting,re,electricshocketc.Readtheinstructionscarefullyandkeepthem.
Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
2. Delivery content
• Loudspeaker
• Operating instructions
3. Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information.
If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this
manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property.
Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
Persons / Product
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous playing material
for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity, moisture,
ammablegases,vapoursandsolvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any
accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product.
• Never pour liquids above electrical devices and do not place any objects containing liquids on them.
• Donotplacenakedamessuchasburningcandlesontopofthedevice.
• Do not keep any magnetic storage media such as computer diskettes, video cassettes or the like near the
hornspeakerasthemagneticeldoftheloudspeakercouldcorrupttheinformationstoredonthesemedia.
• Do not listen to excessively loud music for long periods of time. This may damage your hearing.
• Only use the product in a moderate climate, never in tropical climates.
• In commercial institutions, the accident prevention regulations of the Employer’s Liability Insurance
Association for Electrical Systems and Operating Materials are to be observed. As the operator, you must
obtain information from the authorities in charge and you are responsible for observing the applicable laws
and regulations.
Miscellaneous
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.
• Maintenance,modicationsandrepairsaretobeperformedexclusivelybyanexpertorataqualiedshop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical
support service or other technical personnel.
4. Installation
Do not install the product in the direct vicinity of screens, such as TV sets or computer
monitors. The magnetic eld from the loudspeakers might distort the image on such
devices.
Make sure that you provide a secure hold and use suitable mounting material when
performing the installation. Risk of accident through objects falling down!
1. Fasten the pressure chamber loudspeaker with the bore holes to the mounting base.
2. Adjust the loudspeaker as required and then carefully tighten the clamping screws on the base.
5. Connection
Make sure that the connecting cable cannot be pinched or damaged by sharp edges when
making the connection.
The loudspeaker may only be connected to suitable loudspeaker outlets on audio
appliances.
Make sure the impedance and power rating indicated in the technical data complies
with the data for the amplier connected. Otherwise, damage to the pressure chamber
loudspeaker or the amplier can occur.
The amplier to which the pressure chamber loudspeaker is to be connected must be
switched off when you make the connections.
Do not lay the connection cable in such a manner that it could be tripped over.
1. Connectthepositiveloudspeakeroutputoftheamplierwiththeloudspeaker’sconnectioncablemarkedinred.
2. Connectthenegativeloudspeakeroutputoftheamplierwiththeloudspeaker’sconnectioncablemarked
in black.
3. Payattentiontotheloadingcapacityoftheamplier.Thetotalimpedancefortheconnectedloudspeakers
mustnotfallshortoftheminimumimpedancefortheamplier.
6. Maintenance and Care
• The horn loudspeaker is maintenance-free.
• Clean the exterior of the device only with a moist cloth.
• Never use aggressive cleansing agents or chemical solvents since these might damage the housing.
7. Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations.
8. Technical data
Power rating (RMS / max.): 50 W / 70 W
Frequency range: 300 – 6000 Hz
Impedance: 4Ω
Noise pressure (1 W/1 m) 112 ±2 dB
Cable length: 24 cm
Dimensions (W x H x D): 198 x 146 x 232 mm
Weight: 950 g
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
Allrightsincludingtranslationreserved.Reproductionbyanymethod,e.g.photocopy,microlming,
or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited.
Theoperatinginstructionsreectthecurrenttechnicalspecicationsattimeofprint.
Wereservetherighttochangethetechnicalorphysicalspecications.
© 2012 by Conrad Electronic SE.
V1_0512_02-HL

Version 05/12
Haut-parleur à chambre de compression
LP-50W
Nº de commande 31 23 73
1. Utilisation prévue
Le haut-parleur à chambre de compression permet de convertir les signaux électriques de sortie des
amplicateursaudioenondessonores;ilestconçuuniquementpourêtreraccordéauxsortieshaut-parleurs
decesappareils.Leproduitpeutêtreutiliséuniquementdansdeslocauxfermésetdansunezoneextérieure
protégée. Eviter impérativement tout contact direct avec l’eau !
Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation(CE),toutetransformationet/oumodicationduproduitest
interdite.Sivousutilisezleproduitàd’autresnsquecellesdécritesprécédemment,celarisqued’endommager
leproduit.Parailleurs,uneutilisationincorrectepeutêtresourcededangerstelsquecourt-circuit,incendie,
électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers
qu’accompagné de son mode d’emploi.
2. Contenu d‘emballage
• Haut-parleur
• Mode d’emploi
3. Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de
sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données
dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons
toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
Personnes / Produit
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très dangereux.
• Gardezleproduitàl’abridetempératuresextrêmes,delalumièredusoleildirecte,desecoussesintenses,
d’humiditéélevée,d’eau,degazinammables,devapeursetdesolvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le d’une
utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniezleproduitavecprécaution.Àlasuitedechocs,decoupsoudechutes,mêmedefaiblehauteur,
l’appareilpeutêtreendommagé.
• Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils
connectés à cet appareil.
• Ne jamais verser de liquide sur les appareils électriques, ne jamais poser d’objets remplis de liquide sur
l’appareil ou bien à proximité immédiate.
• Ne poser sur l’appareil aucune source de chaleur, telle que des bougies, susceptible de provoquer un
incendie.
• Eviter de placer des supports magnétiques d’enregistrement – tels que des disquettes, des cassettes vidéo,
etc. – à proximité du haut-parleur à chambre de compression, car le champ magnétique du haut-parleur
pourrait détruire les informations enregistrées sur ces supports d’enregistrement.
• Il est déconseillé d’écouter de la musique pendant une période prolongée à un volume excessif. Cela peut
entraîner des troubles auditifs.
• Ne pas exposer le haut-parleur à chambre de compression à des températures élevées, à de fortes
vibrations ou aux gouttes et aux projections d’eau.
• Dans les installations industrielles publiques, il convient d’observer de nombreuses lois et prescriptions,
notamment celles sur la prévention des accidents édictées par les syndicats professionnels pour les
installations et les équipements électriques etc. En tant qu’exploitant, vous devez vous informer en
conséquenceauprèsdesservicesetautoritéscompétents,etvousêtesresponsabledurespectdeslois
et prescriptions en vigueur.
Divers
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement,
la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
• Toutentretien,ajustementouréparationnedoitêtreeffectuéqueparunspécialisteouunatelierspécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous vous prions de
vous adresser à notre service technique ou à un expert.
4. Montage
Ne placez pas ce haut-parleur à chambre de compression auprès d’écrans comme par ex.
de téléviseurs ou d’ordinateurs. Le champ magnétique produit par le haut-parleur risque
de perturber l’image.
Lors du montage, veillez à une xation correcte et du matériel de xation approprié.
Danger d’accident en cas de chute de l’appareil !
1. Fixez le haut-parleur à chambre de compression à travers les alésages dans le pied de montage.
2. Orientez le haut-parleur selon vos souhaits et serrez les vis de blocage sur le pied avec précaution.
5. Raccordement
Lors du raccordement du haut-parleur à chambre de compression, s´assurer que le câble
électrique n´est pas coincé ou endommagé par des bords coupants.
Le raccordement doit se faire uniquement aux sorties des haut-parleurs appropriées des
appareilsaudio.
Vérier que les valeurs d’impédance et de puissance admissible, indiquées dans les
caractéristiques techniques sont conformes aux caractéristiques de l’amplicateur
connecté. Autrement vous risquez d’endommager le hautparleur à chambre de
compression et/ou l’ampli.
Déconnecter pendant le raccordement l’amplicateur auquel le haut-parleur à chambre de
compression doit être raccordé.
Poser le cordon d’alimentation de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus.
1. Connecterlasortiehaut-parleurpositivedel’amplicateuraucordond’alimentationrougeduhaut-parleur.
2. Connecterlasortiehaut-parleurnégativedel’amplicateuraucordond’alimentationnoirduhaut-parleur.
3. Respecterlacapacitédechargeadmissibledel’amplicateur.Lasommedel’impédancedeshaut-parleurs
connectésnedoitpasêtreinférieureàl’impédanceminimaledel’amplicateur.
6. Maintenance et entretien
• Ce haut-parleur à chambre de compression ne nécessite aucun entretien.
• Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon humide.
• Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs ou de solutions chimiques car ils pourraient endommager les
surfaces du boîtier.
7. Elimination des déchetsd
Lesappareilsélectroniquessontdesmatériauxrecyclablesetnedoiventpasêtreéliminésavec
les ordures ménagères.
Enndevie,éliminezl’appareilconformémentauxdispositionslégalesenvigueur.
8. Données techniques
Capacité de charge (RMS/max.) : 50 W / 70 W
Gamme de fréquences : 300 – 6000 Hz
Impédance : 4Ω
Pression acoustique (1 W / 1 m) : 112 ±2 dB
Dimensions (L x H x P) : 198 x 146 x 232 mm
Poids : 950 g
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie,
microlm,saisiedansdesinstallationsdetraitementdedonnées)nécessiteuneautorisationécritede
l’éditeur.Ilestinterditdeleréimprimer,mêmeparextraits.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Donnéestechniquesetconditionnementsoumisàmodicationssansaucunpréalable.
© 2012 par Conrad Electronic SE.
V1_0512_02-HL

Version 05/12
Drukkamerluidspreker LP-50W
Bestelnr. 31 23 73
1. Bedoeld gebruik
De drukkamerluidspreker dient voor het omzetten van de elektrische uitgangssignalen van audioversterkers
in hoorbare geluidsgolven en is uitsluitend geschikt voor aansluiting op luidsprekeruitgangen van dergelijke
apparaten. Gebruik het product enkel in gesloten ruimtes of op een beschutte plek buitenshuis. Rechtstreeks
contact met vocht moet absoluut worden voorkomen.
In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product
toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het
product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als
gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door
en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking
worden gesteld.
2. Leveringsomvang
• Luidspreker
• Gebruiksaanwijzing
3. Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies.
Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze
gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld
voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt
in dergelijke gevallen de garantie.
Personen / Product
• Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal worden voor spelende
kinderen.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge luchtvochtigheid,
vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
• Zet het product niet onder mechanische druk.
• Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat
niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd wanneer
het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet langer op juiste wijze werkt,
- tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
- onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.
• Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het
product beschadigen.
• Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die met
het product zijn verbonden.
• Giet nooit vloeistoffen over elektrische apparatuur en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen op de
apparatuur of in de buurt hiervan.
• Plaats geen open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
• Magneetgeheugens zoals diskettes en videobanden niet in de buurt van de drukkamerluidspreker plaatsen,
aangezien het magneetveld van de luidsprekers de op deze media vastgelegde informatie kan vernietigen.
• Wij raden af om gedurende een langere periode naar muziek met een te hoog volume te luisteren. Hierdoor
kan het gehoor beschadigd raken.
• Gebruikhetproductuitsluitendineengematigdklimaat;nietineentropischklimaat.
• Neem in commerciële omgevingen de talrijke wetten en voorschriften, bijv. ter preventie van ongevallen van
de beroepsverenigingen voor elektrische installaties en bedrijfsmiddelen en dergelijke in acht. U moet - als
gebruiker - terzake doende informatie verstrekken aan de bevoegde instanties en overheden en u bent
verantwoordelijk voor het naleven van de geldende wetten en voorschriften.
Diversen
• Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het
apparaat.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of in een
daartoe bevoegde winkel.
• Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord, neem dan contact op met
onze technische dienst of ander technisch personeel.
4. Montage
Monteer het product niet in de directe nabijheid van beeldschermen zoals televisietoestellen
of computermonitors. De kans bestaat dat het magnetisch veld van de luidspreker het
beeld vervormt.
Let bij de montage op een veilige borging en passend bevestigingsmateriaal. Gevaar voor
ongevallen door er af vallen!
1. Bevestig de drukkamerluidspreker met de boringen in de montagevoet.
2. Richt de luidspreker naar wens uit en draai aansluitend de klemschroeven aan de voet voorzichtig vast.
5. Aansluiten
Zorg er bij het aansluiten van de drukkamerluidspreker voor, dat de aansluitkabel niet
wordt geplet of door scherpe randen beschadigd raakt.
Aansluiting dient uitsluitend plaats te vinden op geschikte luidsprekeruitgangen van
audio-apparatuur.
Ga na of de impedantie- en belastbaarheidswaarden die staan vermeld bij de technische
gegevens, overeenkomenmet de waarden van de aangesloten versterker. Anders kan de
drukkamer luidspreker of de versterker beschadigd raken.
Tijdens de aansluiting moet de versterker, waarop u de drukkamerluidspreker aansluit,
uitgeschakeld zijn.
Voorkom dat men over de aansluitkabel kan struikelen.
1. Verbind de positieve luidsprekeruitgang van de versterker met het rood gekenmerkte aansluitsnoer van
de luidspreker.
2. Verbind de negatieve luidsprekeruitgang van de versterker met het zwart gekenmerkte aansluitsnoer van
de luidspreker.
3. Let op de belastbaarheid van de versterker. De totale impedantie van de aangesloten boxen mag niet lager
zijn dan de minimale impedantie van de versterker.
6. Service en onderhoud
• De drukkamerluidspreker is onderhoudsvrij.
• Reinig de buitenkant slechts met een vochtige doek.
• Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen, aangezien deze het
product kunnen beschadigen.
7. Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil.
Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor
afvalverwerking inleveren.
8. Technische gegevens
Belastbaarheid (RMS/max.): 50 W / 70 W
Frequentiebereik: 300 – 6000 Hz
Impedantie: 4Ω
Geluidsdruk (1 W/1 m) 112 ±2 dB
Afmetingen (B x H x D): 198 x 146 x 232 mm
Gewicht: 950 g
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie,microverlmingofderegistratieinelektronischegegevensverwerkingsapparatuur,vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2012 bei Conrad Electronic SE.
V1_0512_02-HL
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Speaka Speakers manuals
Popular Speakers manuals by other brands

musikelectronic geithain
musikelectronic geithain TS37SP Instructions for installation and use

Celestion
Celestion FTR HDX Range FTR15-4080HDX Specifications

DAPAudio
DAPAudio PSS-08 instructions

Cambridge Audio
Cambridge Audio Sirocco S50 installation guide

Mackie
Mackie TAPCO S-5 owner's manual

Optimus
Optimus CAL-3150VA instruction manual