Spectra PROFILITE 45 EC User manual

Spectra Lighting ul. Ostródzka 53 03-289 Warsaw, Poland tel.: +48 22 567 01 00 fax.: +48 22 567 01 01 e-mail: [email protected]
INSTRUKCJA MONTAŻU/ MOUNTING INSTRUCTION SHEET
PROFILITE 45 EC
PLX, MICRO-P
1
montaż podtynkowy bezramkowy/recessed trimless mounting
Dla zapewnienia poprawnego działania opraw oświetleniowych zaleca się dokładne zapoznanie z instrukcją.
• Podłączenie oprawy może być wykonane tylko przez elektryka posiadającego odpowiednie uprawnienia elektryczne.
• Montaż i wymiana uszkodzonego źródła światła, czyszczenie oprawy lub wykonywanie innych prac serwisowych należy wykonywać przez osoby
uprawnione po wyłączeniu napięcia zasilającego.
• Podczas montażu oprawy należy zwrócić uwagę na podłączenie oprawy, by odpowiednie przewody muszą być podłączone pod odpowiednie zaciski
złączki.
• Przy pracach związanych z modułami LED wymagane jest używanie rękawic elektrostatycznych. Brak ich stosowania może skutkować utratą .
gwarancji.
Dla zapewnienia bezpieczeństwa przed przystąpieniem do montażu należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Instrukcję należy zachować.
Oprawę oświetleniową, której dotyczy ta instrukcja należy używać zgodnie z jej przeznaczeniem. Instalować oprawy mogą tylko osoby do tego przeszkolone
i posiadające odpowiednie uprawnienia.
1. Producent ma wyłączne prawo do modyfikacji swoich wyrobów.
2. Podczas montażu opraw stosować dołączone do oprawy rękawiczki ochronne.
3. Producent nie ponosi odpowiedzialności za:
- szkody wynikłe po modyfikacji wyrobu przez użytkownika,
- uszkodzenia wyrobu powstałe w wyniku instalacji niezgodnie z instrukcją montażu przez osoby nieuprawnione lub w wyniku niewłaściwego składowania,
- zabrudzenie wyrobu podczas montażu z powodu nie stosowania rękawiczek ochronnych.
4. Montując oprawy należy uwzględnić określone przez producentów sufitów dopuszczalne parametry nośności i sztywności tj. obciążenie równomiernie
rozłożone oraz obciążenie siłą skupioną
Uwaga: Opraw w wykonaniu podstropowym nie okrywać matą izolacyjną.
Konserwacja
W czasie eksploatacji oświetlenia należy dokonywać oględzin opraw, w celu wykrywania awarii i uszkodzeń mechanicznych oraz zabrudzeń
szczególnie elementów układu optycznego.
1. Przed przystąpieniem do oględzin oprawy wyłączyć jej zasilanie/obwód.
2. Elementy oprawy które podczas normalnej eksploatacji ulegną zużyciu lub uszkodzeniu należy bezzwłocznie wymienić na nowe, pozbawione wad.
3.
Obudowę
oprawy
oraz
jej
elementy
(szybę,
powierzchnie
lakierowane)
można
czyścić
płynami
ulegającymi
biodegradacji
przy
pomocy
miękkich
ściereczek, a po usunięciu zabrudzenia osuszyć (suszarką lub wytrzeć ściereczką). Powierzchnie PLX oraz Micro-P, WallWasher, AS-90, rzastry, odbłyśniki
– odmuchać sprzężonym powietrzem.
4. Wszelkie prace związane z modułami LED wykonywać w rękawiczkach elektrostatycznych. Brak ich stosowania może skutkować utratą gwarancji.
Oprawy nie zagrażają bezpieczeństwu ludzi i mieniu pod warunkiem, że są właściwie zainstalowane, utrzymywane i użytkowane zgodnie z przeznaczeniem.
Oprawy nie są przeznaczone do użytku domowego.
Stosowanie opraw oświetleniowych firmy SPECTRA LIGHTING SP. Z O.O.
Oprawy oświetleniowe firmy SPECTRA LIGHTING SP. Z O.O. przeznaczone są do pracy w normalnych warunkach, z wyjątkiem opraw o przeznaczeniu
specjalnym. Warunki normalne charakteryzuje temperatura otoczenia w zakresie -15°C + 40°C, ciśnienie 960 - 1020 hPa, wilgotność 10 - 75%. Są to
warunki panujące na przeważającym terenie strefy europejskiej.
Opraw nie należy stosować w przypadku, gdy warunki otoczenia mogą zagrozić konstrukcji oprawy, powłoce lakierniczej lub komponentom elektronicznym
umieszczonym w środku powodując nieprawidłowe działanie oprawy. Oprawy są zbadane i zgodne z normą EN-60598-1.
Do czynników zagrażających można zaliczyć min.: wysoka temperatura, wysoka wilgotność, zapylenie, obecność w powietrzu substancji chemicznie
nieobojętnych (chlor, sól, kwasy, zasady), wibracje, wstrząsy, narażenie na udar, UV, pole elektromagnetyczne. Oprawy należy stosować zgodnie z ich
przeznaczeniem.
Muszą
być
instalowane
zgodnie
z
instrukcją
montażową,
wyłącznie
przez
osoby
posiadające
odpowiednie
uprawnienia.
Oprawy
oświetleniowe służą do oświetlania pomieszczeń i powierzchni.
Uwaga:
W oprawach z przesłoną PLX lub MPRM klosze są docinane o 1mm/1mb krócej niż długość profilu ze względu na termiczną rozszerzalność klosza.
W oprawach z przesłoną PLX, MPRM, WallWasher, AS-90 niedopuszczalne jest montowanie oprawy z przesłoną poprzez dociskanie przesłony!
Źródło światła
Źródło światła zastosowane w tej oprawie oświetleniowej powinno być wymieniane wyłącznie przez producenta lub jego przedstawiciela serwisowego
lub podobnie wykwalifikowaną osobę

ver. PL_EN_PL45_TRIMLESS PLX_2020.10
INSTRUKCJA MONTAŻU/ MOUNTING INSTRUCTION SHEET
PROFILITE 45 EC
PLX, MICRO-P
2
data aktualizacji/last update: 23.09.2021
montaż podtynkowy bezramkowy/recessed trimless mounting
To ensure correct use, please read these instructions carefully.
•
All luminaries must be installed by a qualied electrician.
•
Installation and replacement of damaged luminaires, cleaning and other service works must be carried out by a qualied personnel with power
disconnected.
•
Make sure the cables are connected to the corresponding connector terminals. For luminaries with emergency power module, use an additional
connector between the battery and the converter.
•
Any work related to LED Modules must be done in electrostatic gloves. None of their use may result in loss of warranty.
•
The luminaire is powered by mains voltage 220 - 240V 50Hz
WARNING:
The selection of the right assembly elements (eg mounting dowels) suitable for the mounting surface belongs to the installer.
For safety reasons, it is necessary to read these instructions before starting the assembly. The instructions should be kept for future purposes. The tting
being the subject of these instructions must be used according to its original purpose. Fittings can be installed only by persons who are trained and duly
authorized to do so.
1. The Producer has the exclusive right to introduce modications to the product.
2. During the assembly of the ttings it is necessary to use the disposable gloves.
3. The Producer shall not be held liable for the following:
- damages which occur after the product has been modied by a user,
- damages to the product resulting from installation not carried out in compliance with the instruction for assembly, installation by unauthorized persons
or damages resulting from unsuitable storage,
- the product getting dirty during assembly if the person carrying out the assembly does not wear disposable gloves.
4. While mounting luminaries stiffness and carrying capacity provided by ceiling manufacturers have to be taken into consideration. (Concentrated and
Unformly Distributed Load)
Notice:
Ceiling-type ttings must not be covered with an insulating mat
Maintenance
During the exploitation period of lighting it is necessary to inspect the ttings in order to detect malfunctions and mechanical damages, as well
as impurities, in particular those of elements in the optical system.
1. Before proceeding to the inspection of a tting, the power supply must be turned off.
2. Elements of the tting which get used up or damaged in the course of standard exploitation must immediately be replaced with new and defect-free
elements.
3. The tting and its elements (glass, painted surface) can be cleansed with biodegradable liquids using soft washcloth and after removing impurities
they need to be dried (with a dryer or wiped with a dry washcloth). PLX and PRM surfaces, MPRM rasters, reectors should be blown over with compressed
air. Lighting xtures used to illuminate the premises and the surface.
4. Any work related to LED Modules must be done in electrostatic gloves. None of their use may result in loss of warranty.
The ttings do not pose any threats to the safety of humans or property , provided that they are properly installed, maintained and used in compliance with
their original purpose.
The use of lighting ttings produced by SPECTRA LIGHTING SP. Z O.O.
Lighting ttings produced by SPECTRA LIGHTING SP. Z O.O. are aimed for use in standard conditions, with the exception of special-purpose ttings.
Standard conditions are featured by ambient temperature of +15°C ÷ +35°C pressure of 960-1020 hPa, and humidity of 10 - 75%. Such conditions
prevail
on the European territory.
The ttings should not be used, if the environmental conditions could harm the structure of a tting, top coats or electronic component parts placed
inside the tting, causing malfunction of the fitting. The risks factors include i.a. high temperature, excessive
humidity, dustiness, the presence of
chemically signicant substances in the atmosphere (chlorine, salt, acids, alkali), vibrations, shock, exposure to
shock, UV radiation, electromagnetic
elds. The ttings must be used according to their original purpose. They must be installed according to the
installation instructions, solely by persons
authorized to do so.
Notice:
In luminaries with a PLX or MPRM diffuser, the diffusers are cut 1mm/1m shorter than the length of the profile due to thermal expansion of the diffuser.
In PLX, Asym, AS-90, Louvre luminaries it is not allowed to install the luminaire with the shutter by pressing the shutter!
Source of light
The light source used in this luminaire should be replaced only by the manufacturer or his service representative or a similarly qualified person.

Spectra Lighting ul. Ostródzka 53 03-289 Warsaw, Poland tel.: +48 22 567 01 00 fax.: +48 22 567 01 01 e-mail: [email protected]
INSTRUKCJA MONTAŻU/ MOUNTING INSTRUCTION SHEET
PROFILITE 45 EC
PLX, MICRO-P
3
1 2
34
56
ON
OFF
B
561
841
1121
1401
1681
1961
2241
411
641
921
1201
1481
2041
C
741
1174
1361
D
A
L
100
50
D
B
100
C
601
587
A
1761
680
46
A+9
210
montaż podtynkowy bezramkowy/recessed trimless mounting
ProLite 45 Trimless
Wyłączyć napięcie zasilania
Turn off power supply
Otwory montażowe - wymiary
Mounting holes - dimensions
Wyjąć z oprawy dyfuzor (PLX)
Remove the diffusor (PLX) from the housing
Otwory montażowe - wymiary
Mounting holes - dimensions
Otwory montażowe - wymiary
Mounting holes - dimensions
długość oprawy
luminaire lenght
rozstaw otworów
hole spacing
Niestandardowa długość
Non-standard lenght
Pomiar z natury
Real measure

ver. PL_EN_PL45_TRIMLESS PLX_2020.10
INSTRUKCJA MONTAŻU/ MOUNTING INSTRUCTION SHEET
PROFILITE 45 EC
PLX, MICRO-P
4
78
9 10
11 12
C
B
D
C
B
D
B
561
841
1121
1401
1681
1961
2241
361
641
921
1201
1481
2041
C
741
1174
1361
D
601
587
A
1761
680
Wyjąć z oprawy odbłyśnik z modułami LED
(mocowanie na magnes)
Remove the reector with LED modules from the
luminaire (magnet mount)
Umieścić uchwyty montażowe w sucie
Place the mounting brackets in the ceiling
Rozstaw uchwytów montażowych - wymiary
Spacing of mounting brackets - dimensions
Wyjąć z oprawy uchwyty montażowe
Remove the mounting brackets from the tting
Rozstaw uchwytów montażowych - wymiary
Rozmiieścić z tolerancją ±5mm
Spacing of mounting brackets - dimensions
Arrange with a tolerance of ± 5 mm
Przykręcić uchwyty montażowe przez płytę sutu
Screw the mounting brackets through the ceiling plate
montaż podtynkowy bezramkowy/recessed trimless mounting

Spectra Lighting ul. Ostródzka 53 03-289 Warsaw, Poland tel.: +48 22 567 01 00 fax.: +48 22 567 01 01 e-mail: [email protected]
INSTRUKCJA MONTAŻU/ MOUNTING INSTRUCTION SHEET
PROFILITE 45 EC
PLX, MICRO-P
5
14
15 16
17 18
L
N
DA+
DA-
13
Zamontować zaślepki
Mount endcaps
Przykręcić sruby mocujące zaślepki
Screw the endcaps.
Przełożyć przewód zasilający przez korpus oprawy.
Zamontować i przykręcić korpus oprawy do uchwytów
montażowych
Pass the power cord through the luminaire body.
Mount and screw the housing body to
mounting brackets
Włożyć elementy rozpierające w prol
Przystąpić do obróbki sutu wokół oprawy
Insert the spreading elements into the prole
Proceed to nish the ceiling
Podłączyć zasilanie w oprawie zgodnie
z oznaczeniiami oraz przewody DALI (jeśli występuje)
Connect the power supply in the accordance to
markings and DALI cables (if provided)
Szczelinę pomiędzy oprawą a krawędzią sutu wypełnić
równomiernie klejem - sugerowany
Soudal 100
Zaszpachlować szczelinę.
Pomalować sut.
Po zakończeniu prac przy sucie wyjąć elementy
rozpierające prol.
Fill the gap between the luminaire and the ceiling edge
with adhesive - preffered Soudal 100A
Fill the gap.
Paint the ceiling.
After nishing work on the ceiling, remove the prole
spreading elements.
montaż podtynkowy bezramkowy/recessed trimless mounting

ver. PL_EN_PL45_TRIMLESS PLX_2020.10
INSTRUKCJA MONTAŻU/ MOUNTING INSTRUCTION SHEET
PROFILITE 45 EC
PLX, MICRO-P
6
ON
OFF
19 20
21 22
Wyczyścić oprawę
Clean the luminaire
Włączyć napięcie zasilania
Turn on power supply
Połączyć szybkozłączkę elektryczną. Włożyć wkład ze
źródłami LED do obudowy oprawy
Connect the electric fast connector. Insert and screw the
base with LED source into the luminaire housing
Zamontować dyfuzor w oprawie
Mount the diffuser into the luminaire
montaż podtynkowy bezramkowy/recessed trimless mounting
Other Spectra Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

viparspectra
viparspectra Reflector Series User instructions

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX 93752 Operation and safety notes

JB Systems Light
JB Systems Light GALAXY LED - V1.0 Operation manual

ledscom
ledscom LC-EL-058-WW Assembly instructions

TECHLIGHTING
TECHLIGHTING Mona Lisa installation instructions

FOS Technologies
FOS Technologies L005613 user manual