Speed Link TWINDOCK User manual

USER GUIDE
TWINDOCK
USB CHARGING SYSTEM

EN
1. Remove the battery cover on the Xbox One* controller and
any batteries. Insert the supplied rechargeable batteries making
sure the polarity is correct. Now fit the supplied battery cover to
the Xbox One* controller.
2. Connect the charging station to an USB-A socket on the
powered-on console or another USB power source using the
USB charging cable (min. 500mA supply current).
3. Now dock your Xbox One* controllers. You can charge up to
two controllers simultaneously.
4. During charging, the relevant LED will glow red; once charging is
complete, it will glow green. Before using for the first time, charge
the batteries fully. Be aware that the initial charge might take slightly
longer than usual (approximately six hours per battery).
PLEASE NOTE: To ensure optimal battery life, only recharge them
once they are fully depleted. Only use the supplied batteries with
the charging station.

DE
1. Entferne den Batteriefachdeckel des Xbox-One*-Controllers
sowie eventuell eingelegte Batterien. Setze einen der
mitgelieferten Akkus ein. Achte dabei auf die korrekte
Polarisierung. Schließe nun den Xbox-One*-Controller mit
einem der mitgelieferten Batteriefachdeckel.
2. Verbinde die Ladestation über das beiliegende USB-Ladekabel
mit dem USB-Anschluss der (eingeschalteten) Xbox One* oder
einer anderen USB-Stromquelle (mindestens 500 mA).
3. Setze deine Xbox-One*-Controller auf die
entsprechenden Steckplätze. Bis zu zwei Controller
lassen sich gleichzeitig aufladen.
4. Während des Ladevorgangs leuchtet die jeweilige LED rot;
ist der Ladevorgang beendet, leuchtet sie grün. Bitte lade die
Akkus vor dem ersten Gebrauch vollständig auf und beachte,
dass der erste Ladevorgang geringfügig mehr Zeit in Anspruch
nehmen kann als üblich (Ladezeit: ca. sechs Stunden).
ACHTUNG: Um die volle Leistungsfähigkeit zu erhalten, lade die
Akkus erst auf, wenn sie vollständig entleert sind. Verwende die
Ladestation nur in Kombination mit den beiliegenden Akkus.

EN
INTENDED USE
This product is intended to be used as a controller charger for
a video game console, and is for indoor home/oce use only.
It contains no user-serviceable parts. Do not disassemble it and
stop using it immediately if damaged. Jöllenbeck GmbH accepts
no liability whatsoever for any damage to this product or injuries
caused due to careless or improper use or for purposes for which
it is not intended.
DISPOSAL
This symbol means that you must not dispose of this
product together with household waste. Always store and
dispose of old equipment or batteries correctly as they can
harm the environment or cause injury because they may contain
hazardous substances; failure to do so may result in fines. In the
EU, you can dispose of your old equipment or batteries free of
charge at an ocial recycling point: you are required to do so by
law, it ensures your device or battery is recycled and you do your
bit to help protect the environment. For information please contact
your local authority, civic amenity site or retailer. Major EU retailers
(electronics retailers with a sales area of ≥ 400m) take back small
appliances (all dimensions < 25cm) free of charge; others do so
only if you purchase products of a similar value. If possible,
remove any batteries.
BATTERY SAFETY
This product contains a nickel-metal hydride battery.
Only use a suitable charger. Do not damage, open or
dismantle the product/battery. Do not use in wet/corrosive
conditions. Do not throw into fire or expose to high temperatures
(> 60°C/140°F).

EN
CONFORMITY NOTICE
Operation of the device (the devices) may be aected
by strong static, electrical or high-frequency fields (radio
installations, mobile telephones, microwaves, electrostatic
discharges). If this occurs, try increasing the distance from
the devices causing the interference.
FCC STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may

not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Note: Modifications to this product will void the user’s authority to
operate this equipment.
TECHNICAL SUPPORT
www.speedlink.com
Please keep this information for later reference.
DE
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Produkt dient als Controller-Ladegerät für eine
Videospielkonsole für den Heim- oder Bürogebrauch in trockenen
geschlossenen Räumen. Es ist wartungsfrei. Nicht önen oder bei
Beschädigung nutzen. Die Jöllenbeck GmbH übernimmt keine
Haftung für Produktschäden oder Verletzungen von Personen
durch unachtsame, unsachgemäße oder nicht dem angegebenen
Zweck entsprechende Verwendung.
ENTSORGUNG
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden darf. Unsachgemäße Lagerung/
Entsorgung von Altgeräten oder Batterien/Akkus kann
wegen möglicherweise enthaltener Schadstoe der Umwelt
und/oder menschlichen Gesundheit schaden und zu Sanktionen
gemäß der Gesetzgebung führen. Die Abgabe bei einer oziellen
Sammelstelle ist kostenlos und gesetzlich vorgeschrieben, stellt
die korrekte Entsorgung oder Verwertung/Wiederverwendung
sicher und leistet einen Beitrag zum Umweltschutz. Auskunft
erteilen Behörden, Wertstohöfe oder Fachgeschäfte. Große
Händler (Elektrogeräte-Verkaufsfläche ≥ 400 m) nehmen

DE
FR
Kleingeräte (alle Maße < 25 cm) kostenlos an, andere
nur bei Kauf gleichwertiger Produkte. Batterien/Akkus
möglichst entnehmen.
BATTERIEHINWEISE
Dieses Produkt enthält einen Nickel-Metallhydrid-
Akkumulator. Ausschließlich geeignete Ladegeräte
verwenden. Produkt/Akku nicht beschädigen, önen
oder zerlegen. Nicht in feuchter/korrodierender Umgebung
verwenden. Nicht ins Feuer werfen oder hohen
Temperaturen aussetzen (> 60 °C/140 °F).
KONFORMITÄTSHINWEIS
Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder
hochfrequenten Feldern (Funkanlagen, Mobiltelefonen,
Mikrowellen-Entladungen) kann es zu Funktionsbeeinträch-
tigungen des Gerätes (der Geräte) kommen. Versuchen
Sie in diesem Fall, die Distanz zu den störenden Geräten
zu vergrößern.
TECHNISCHER SUPPORT
www.speedlink.com
Bitte bewahren Sie diese Information zur künftigen
Verwendung auf.
FR
CADRE D’UTILISATION
Ce produit est destiné à servir de chargeur de manette
pour une console de jeux vidéo à l’intérieur de locaux
secs et fermés dans un cadre domestique ou de travail
de bureau. Il ne demande pas d’entretien. Ne pas l’ouvrir
et ne pas l’utiliser s’il est abîmé. La société Jöllenbeck
GmbH décline toute responsabilité en cas de dégradations

du produit ou de blessures dues à une utilisation inconsidérée,
incorrecte ou contraire à la destination indiquée.
ÉLIMINATION
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être placé
avec les ordures ménagères. Le stockage et l’élimination
incorrects d’appareils usagés ou de piles/accumulateurs
peuvent être nocifs à l’environnement et/ou à la santé humaine
en raison des substances toxiques possiblement contenues à
l’intérieur et ils sont passibles de sanctions prévues par la loi. Le
dépôt dans une borne de collecte ocielle est gratuit et prescrit
par la loi. Cela garantit une élimination ou un recyclage corrects
et contribue à protéger l’environnement. Vous pouvez vous
informer à ce sujet auprès des administrations, des déchetteries
ou des magasins spécialisés. Les magasins d’une certaine taille
(surface de vente d’appareils électriques ≥ 400 m) reprennent
gratuitement les petits appareils (toutes les dimensions < 25 cm)
et les autres uniquement en cas d’achat de produits équivalents.
Retirer dans la mesure du possible les piles/accumulateurs.
REMARQUES RELATIVES AUX PILES
Ce produit contient un accumulateur nickel-hydrure
métallique. Utiliser exclusivement des chargeurs adaptés.
Ne pas abîmer le produit/l’accu, ne pas l’ouvrir et ne pas
le démonter. Ne pas utiliser dans un environnement humide/
corrosif. Ne pas jeter au feu ni exposer à des températures
élevées (> 60 °C/140 °F).
INDICATION DE CONFORMITÉ
La présence de champs statiques, électriques ou à haute
fréquence intenses (installations radio, téléphones mobiles,
décharges de micro-ondes) peut perturber le bon fonctionnement
de l’appareil (ou des appareils). Dans ce cas, essayez d’éloigner
les appareils à l’origine des perturbations.

IT
ASSISTANCE TECHNIQUE
www.speedlink.com
Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y
référer ultérieurement.
IT
USO CONFORME ALLA DESTINAZIONE
Questo prodotto serve come caricatore per controller
per una console per videogiochi per uso domestico o
in ucio, in ambienti asciutti e chiusi. Il prodotto non
richiede manutenzione. Non aprire o usare in caso di
danneggiamenti. La Jöllenbeck GmbH non risponde di
danni al prodotto o lesioni personali a seguito di un uso
negligente, improprio o non conforme all’uso indicato.
SMALTIMENTO
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere
smaltito insieme ai rifiuti domestici. Lo stoccaggio/
smaltimento di apparecchiature vecchie o batterie/
accumulatori può provocare danni all’ambiente a causa
di possibili sostanze nocive per l’ambiente e/o la salute
dell’uomo e comportare sanzioni ai sensi della legislazione.
La consegna in un centro di raccolta uciale è gratuita e
prescritta per legge, garantisce un corretto smaltimento o
riciclaggio/riutilizzo e contribuisce alla tutela dell’ambiente.
Le informazioni possono essere richieste alle autorità,
ai centri di riciclaggio o ai negozi specializzati. I grossi
rivenditori (area di vendita di elettrodomestici ≥ 400 m)
ritirano gratuitamente i piccoli elettrodomestici (tutte le
dimensioni <25 cm), gli altri solo con l’acquisto di prodotti
equivalenti. Estrarre batterie/accumulatori.

AVVERTENZE SULLE BATTERIE
Questo prodotto contiene un accumulatore al
nichel-metallo idruro (NiMH). Usare esclusivamente
alimentatori appropriati. Non danneggiare, aprire o
smontare il prodotto/accumulatore. Non usare in ambienti
umidi/corrosivi. Non gettare le batterie nel fuoco o esporle
a temperature elevate (> 60°C/140°F).
AVVISO DI CONFORMITÀ
L’esposizione a campi statici, elettrici o elettromagnetici ad
alta frequenza (impianti radio, cellulari, scariche di microonde)
potrebbe compromettere la funzionalità del dispositivo (dei
dispositivi). In tal caso cercare di aumentare la distanza dalle
fonti d’interferenza.
SUPPORTO TECNICO
www.speedlink.com
Si prega di conservare queste informazioni per poterle utilizzare
come riferimento in futuro.
ES
USO SEGÚN INSTRUCCIONES
Este producto sirve como controlador del cargador de una
consola de videojuegos para ser usado en hogares u oficinas y en
espacios secos y cerrados. No necesita mantenimiento. No abrir ni
utilizar si presenta daños o defectos. Jöllenbeck GmbH no asume
la responsabilidad por daños en el producto o lesiones corporales
ocasionadas por una utilización inadecuada o impropia, diferente
de la recomendada.
RECICLAJE
Ese símbolo significa que el material no se ha de depositar
en contenedores de basura doméstica. El almacenamiento/

ES
eliminación inadecuado de los equipos viejos o
baterías/acumuladores puede, debido posiblemente a
que contiene sustancias nocivas, causar daños al medio
ambiente y/o a la salud humana y dar lugar a las sanciones
previstas en la legislación. La entrega al punto limpio es
legalmente obligatoria, no supone coste alguno, garantiza
la correcta eliminación o reciclaje/reutilización y contribuye
con la protección del medio ambiente. Más información
en el ayuntamiento, empresas de reciclado o tiendas
especializadas. Los grandes almacenes (con áreas de
venta de electrodomésticos ≥ 400m) aceptan la recogida
de pequeños aparatos (de medidas < 25cm) sin coste
alguno. Otros sólo lo hacen si se adquiere productos del
mismo valor. Retirar baterías/acumuladores si es posible.
NOTAS Y PRECAUCIONES
Este producto contiene una batería recargable
de níquel hidruro metálico (NiMH). Utilizar
exclusivamente en cargadores adecuados. No
perforar, abrir o destruir el producto/batería. No usar en
ambientes húmedos/propensos a la corrosión. No arrojar al
fuego ni exponer a temperaturas elevadas (> 60 °C/140 °F).
ADVERTENCIA DE CONFORMIDAD
Bajo los efectos de fuertes campos eléctricos, estáticos o de
alta frecuencia (emisores, teléfonos inalámbricos y móviles,
descargas de microondas) pueden aparecer señales
parasitarias que perturben el buen funcionamiento del
aparato (los aparatos). En caso necesario conviene que la
distancia con los aparatos implicados sea la mayor posible.
SOPORTE TÉCNICO
www.speedlink.com
Conserve esta información para consultarla en el futuro.

RU
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
, .
.
, . Jöllenbeck GmbH
, ,
.
УТИЛИЗАЦИЯ
,
.
/ /
/
.
,
/
.
,
. (
≥ 400 )
( < 25 ) ,
.
/ .
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭЛЕМЕНТАХ ПИТАНИЯ
-
.

RU
NL
. /
, .
/
.
(> 60°C/140°F).
ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
- ,
( ,
, )
.
.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
www.speedlink.com
.
NL
BEDOELD GEBRUIK
Dit product is bedoeld als oplader voor controllers van
gameconsoles en voor gebruik thuis of op kantoor, meer
bepaald in droge binnenruimtes. Het is onderhoudsvrij.
Maak het niet open en gebruik het niet als het beschadigd
is. Jöllenbeck GmbH is niet aansprakelijk voor schade
aan het product of persoonlijk letsel als gevolg van
ondoordacht of ondeskundig gebruik, of gebruik dat
niet in overeenstemming is met het aangegeven doel.
VERWERKING VAN AFVAL
Dit pictogram geeft aan dat het product niet bij het
normale huisvuil mag worden gedaan. Ondeskundige
opslag of verwerking van oude apparatuur of

batterijen/accu’s kan vanwege de mogelijk erin verwerkte
schadelijke stoen schadelijk zijn voor het milieu of de
gezondheid en leiden tot gerechtelijke strafmaatregelen.
Inleveren bij een ocieel inzamelstation is gratis en wettelijk
verplicht, staat garant voor een juiste verwerking of een juist
hergebruik en levert een bijdrage aan milieubescherming. De
autoriteiten, sorteercentra voor afval en speciaalzaken kunnen
informatie verstrekken. Grote winkelbedrijven (elektrische
apparatuur - verkoopruimte ≥ 400m) zamelen kleine apparaten
gratis in (alle afmetingen < 25cm), andere alleen bij aanschaf
van gelijkwaardige nieuwe producten. Haal zo mogelijk de
batterijen/accu’s uit de apparatuur.
BATTERIJ-INDICATIE
Dit product is voorzien van een nikkel-
metaalhydridebatterij. Gebruik uitsluitend geschikte
opladers. Beschadig het product/de batterij niet, maak
ze niet open en demonteer ze niet. Gebruik de batterij niet in een
vochtige of corrosie bevorderende ruimte. Gooi batterijen niet in
vuur en stel ze niet bloot aan hoge temperaturen (> 60°C/140°F).
OPMERKING OVER DE CONFORMITEIT
Velden met een sterke statische, elektrische of hoogfrequente
lading (radioapparatuur, draadloze telefoons, ontladingen van
microgolven) kunnen van invloed zijn op de werking van het
apparaat (de apparaten). Probeer in dat geval de afstand tot
de storende apparaten te vergroten.
TECHNISCHE ONDERSTEUNING
www.speedlink.com
Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag.

PL
PL
UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Ten produkt to ładowarka do kontrolera konsoli do
gier wideo do użytku w domu lub w biurze, w suchych,
zamkniętych pomieszczeniach. Nie wymaga on konserwacji.
Nie otwierać ani nie korzystać z niego w razie uszkodzenia.
Jöllenbeck GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
uszkodzenia produktu lub obrażenia u ludzi spowodowane
nieuważnym, nieodpowiednim lub niezgodnym z
przeznaczeniem użytkowaniem produktu.
USUWANIE
Ten symbol oznacza, że tego produktu nie wolno
usuwać razem z odpadami domowymi. Nieprawidłowe
przechowywanie / usuwanie zużytych urządzeń i
baterii / akumulatorów wraz z zawartymi w nich potencjalnie
niebezpiecznymi substancjami może spowodować szkody
dla środowiska i/lub dla zdrowia ludzi i może wiązać się z
sankcjami przewidzianymi przez prawo. Oddanie ich w
oficjalnym punkcie zbiórki jest bezpłatne i wymagane
przez prawo, spełnia wymagania poprawnego usuwania
lub przetworzenia / ponownego wykorzystania i stanowi
wkład w ochronę środowiska. Odpowiednich informacji
udzielają władze, punkty zbiórki surowców wtórnych lub
specjalistyczne sklepy. Duże sklepy (elektromarkety –
powierzchnia sprzedaży ≥ 400m) odbierają małe urządzenia
(wszystkie wymiary < 25cm) bezpłatnie, inne tylko przy
zakupie podobnych produktów. Należy w miarę możliwości
wyjąć baterie / akumulatory z urządzenia.
WSKAZÓWKI W SPRAWIE BATERII
Ten produkt zawiera akumulator niklowo-
metalowo-wodorkowy (NiMH). Stosować wyłącznie

odpowiednie ładowarki. Nie uszkadzać, otwierać ani nie rozkładać
na części produktu / akumulatora. Nie stosować w wilgotnych /
korozyjnych środowiskach. Nie wrzucać do ognia, nie wystawiać
na działanie wysokich temperatur (> 60°C/140°F).
INFORMACJA O ZGODNOŚCI
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub elektromagnetyczne o
wysokiej częstotliwości (urządzenia radiowe, telefony przenośne,
telefony komórkowe, mikrofalówki, rozładowania elektryczne)
mogą być przyczyną zakłóceń w działaniu urządzenia (urządzeń).
W takim wypadku należy zachować większą odległość od
źródeł zakłóceń.
POMOC TECHNICZNA
www.speedlink.com
Prosimy zachować tę informację do późniejszego wykorzystania.
HU
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Ez a termék otthoni vagy irodai környezetben, száraz, zárt
térben videó játékkonzolhoz, kontrollerek töltőkészülékeként
használható. Nem igényel karbantartást. Ne nyissa fel és
károsodás esetén ne használja. A Jöllenbeck GmbH nem
vállal felelősséget a termék károsodásaiért és személyi
sérülésekért, ha gondatlan, szakszerűtlen vagy nem a
célnak megfelelő használatból ered.
ÁRTALMATLANÍTÁS
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy ezt a terméket nem
szabad a háztartási hulladékkal együtt semlegesíteni. A
régi termékek vagy akkumulátorok/elemek szakszerűtlen
tárolása/semlegesítése a valószínűleg tartalmazott káros anyagok
miatt károsítja a környezetet és/vagy a személyek egészségét és a

HU
használata törvény által megszabott szankciókhoz vezethet.
A hivatalos gyűjtőhelyen leadása ingyenes és törvény
által előírt, ezen kívül biztosítja a helyes semlegesítést
és értékesítést/újrafelhasználást, valamint hozzájárul a
környezetvédelemhez. A hivatalokban, újrafelhasználó
telepeken vagy szaküzletekben tájékozódhat. Nagy
kereskedőboltok (≥ 400 m felületű elektromos szaküzletek)
ingyenesen átveszik a kisebb eszközöket (< 25 cm), a többi
üzlet csak azonos termék vásárlása esetén. Lehetőleg vegye
ki az elemeket/akkumulátorokat.
AZ ELEMRE VONATKOZÓ TUDNIVALÓK
Ez a termék nikkel-fémhidrid-akkumulátorokat
tartalmaz. Kizárólag megfelelő töltőeszközt
használjon. A terméket/akkumulátort ne károsítsa,
nyissa fel és szedje darabokra. Ne használja nedves/
korrodáló környezetben. Az elemeket ne dobja tűzbe,
és ne tegye ki magas hőmérsékletnek (> 60 °C/140 °F).
MEGFELELŐSÉGI TUDNIVALÓK
Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők
(rádióberendezések, mobiltelefonok, vezetékmentes
telefonok, mikrohullámú sütők, kisülések) hatására a
készülék (a készülékek) működési zavara léphet fel.
Ebben az esetben próbálja meg növelni a távolságot
a zavaró készülékekhez.
MŰSZAKI TÁMOGATÁS
www.speedlink.com
Kérem, ezt az információt tartsa meg referenciaként.

GR
ΧΡΉΣΉ ΣΎΜΦΩΝΉ ΜΕ ΤΟΎΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΎΣ
Αυτό το προϊόν λειτουργεί ω συσκευή φόρτιση ελεγκτή
κονσόλα βιντεοπαιχνιδιών για οικιακή χρήση ή χρήση σε
γραφείο σε ξηρού, κλειστού χώρου. εν απαιτεί συντήρηση.
Μην ανοίγετε ή η χρησιοποιείτε σε περίπτωση ζηιά. Η
Jöllenbeck GmbH δεν αναλαβάνει καία ευθύνη για ζηιέ
στο προϊόν ή για τραυατισού ατόων λόγω απρόσεκτη,
ακατάλληλη χρήση ή χρήση του προϊόντο για διαφορετικό
σκοπό από τον αναφερόενο.
ΑΠΟΡΡΙΨΉ
Το σύβολο αυτό σηαίνει ότι το προϊόν δεν
επιτρέπεται να απορρίπτεται ε τα οικιακά απορρίατα.
Ακατάλληλη αποθήκευση/απόρριψη παλαιών συσκευών ή
παταριών/συσσωρευτών πορεί, λόγω ενδεχόενα υφιστάενων
επιβλαβών ουσιών, να προκαλέσει ζηιά στο περιβάλλον και/ή
στην ανθρώπινη υγεία και να οδηγήσει σε κυρώσει σύφωνα
ε τη νοοθεσία. Η παράδοση σε ια επίσηη υπηρεσία συλλογή
είναι δωρεάν και είναι υποχρεωτική νοικά, εξασφαλίζει τη σωστή
απόρριψη ή ανακύκλωση/επαναχρησιοποίηση και συνεισφέρει
στην προστασία του περιβάλλοντο. Πληροφορίε πορείτε να
λάβετε από τι αρχέ, τα κέντρα διάθεση απορριάτων ή τα
εξειδικευένα καταστήατα. Τα εγάλα καταστήατα λιανική
(καταστήατα ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών ειδών ε ια
επιφάνεια ≥ 400m) παραλαβάνουν δωρεάν τι ικρέ συσκευέ
(όλε οι διαστάσει < 25εκ.) και άλλα όνο στην περίπτωση
αγορά παρόοιων προϊόντων. Αφαιρείτε εφόσον είναι δυνατό
τι παταρίε/του συσσωρευτέ.
ΎΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
Αυτό το προϊόν περιέχει έναν συσσωρευτή νικελίου-
ετάλλου υδριδίου. Χρησιοποιείτε αποκλειστικά

GR
CZ
κατάλληλε συσκευέ φόρτιση. Μην προκαλείτε
ζηιέ, ην ανοίγετε ή αποσυναρολογείτε το προϊόν/το
συσσωρευτή. Μη χρησιοποιείτε σε υγρό/διαβρωτικό
περιβάλλον. Μην πετάτε στη φωτιά και ην εκθέτετε σε
υψηλέ θεροκρασίε (> 60°C/140°F).
ΎΠΟΔΕΙΞΉ ΣΎΜΜΟΡΦΩΣΉΣ
Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών πεδίων
ή πεδίων υψηλή συχνότητα (ασύρατε εγκαταστάσει,
κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσει συσκευών ικροκυάτων)
ίσω υπάρξουν επιδράσει στη λειτουργία τη συσκευή
(των συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση δοκιάστε
να αυξήσετε την απόσταση προ τι συσκευέ που
δηιουργούν παρεβολή.
ΤΕΧΝΙΚΉ ΎΠΟΣΤΉΡΙΞΉ
www.speedlink.com
Παρακαλούε φυλάξτε αυτέ τι πληροφορίε για
ελλοντική αναφορά.
CZ
POUŽITÍ DLE PŘEDPISŮ
Tento výrobek se používá jako nabíječka controlleru pro
konzolu videohry pro domácí nebo kancelářské použití v
suchých, uzavřených prostorách. Je bezúdržbový. Neotevírat
ani nepoužívat v případě poškození. Firma Jöllenbeck GmbH
nepřebírá ručení za poškození výrobku nebo zranění osob z
důvodu neopatrného, neodborného použití, nebo z důvodu
použití výrobku za jiným účelem, než který byl uveden.
LIKVIDACE
Tento symbol znamená, že se výrobek nesmí likvidovat
spolu s domovním odpadem. Nesprávné skladování/

nesprávná likvidace starého přístroje nebo baterií/akumulátorů
může z důvodu možnosti obsahu škodlivých látek škodit životnímu
prostředí a/nebo ohrozit zdraví lidí a vést k sankcím podle právních
předpisů. Jejich odevzdání na oficiálním sběrném místě je zdarma
a předepsáno zákonem, bezpečně zajišťuje správnou likvidaci
nebo recyklaci/opětovné použití a přispívá k ochraně životního
prostředí. Informace poskytnou úřady, recyklační sběrny nebo
specializované obchody. Velkoobchodníci (prodejní plocha
elektrických spotřebičů ≥ 400 m) přijmou malé spotřebiče
(všechny rozměry <25 cm) zdarma a další pouze při zakoupení
rovnocenných výrobků. Dle možnosti vyjmout baterie/akumulátory.
UPOZORNĚNÍ K BATERIÍM
Tento výrobek obsahuje nikl-metal hydridový akumulátor.
Smí se používat pouze vhodné nabíječky. Výrobek/
akumulátor se nesmí poškozovat, otevírat ani rozebírat.
Nepoužívat ve vlhkém/agresivním prostředí. Nesmí se házet do
ohně ani vystavovat vysokým teplotám (> 60°C/140°F).
INFORMACE O KONFORMITĚ
Za působení silných statických, elektrických, nebo
vysokofrekvenčních polí (rádiová zařízení, mobilní telefony,
mikrovlnné výboje) může dojít k omezení funkčnosti přístroje
(přístrojů). V takovém případě se pokuste zvětšit distanci k
rušivým přístrojům.
TECHNICKÝ SUPORT
www.speedlink.com
Tyto informace uchovejte pro budoucí potřebu.
Table of contents
Languages:
Other Speed Link Batteries Charger manuals