SPIELWERK SWKS001 User manual

0-3
KINDERSCHAUKEL
Stand 2021/09 Rev1www.DeubaXXL.de
Der direkte Weg zu unseren neusten Produkten, Angeboten und
vieles mehr!
Deuba Serviceportal
Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich
vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden.
www.Deubaservice.de
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84
66663 Merzig
Germany
Made for:
Deuba LTD
IP24 1HB
kel-/Modellnummer:
107861/SWKS001

Wichtig:Bewahren Sie diese Anleitung zum
späteren Nachschlagen auf.
Packen Sie alle Teile und Elemen-
te des Sets aus und platzieren Sie die
Komponenten auf der Oberseite des
-
che. Dies schützt Ihr neues Produkt. Achten Sie
dabei auch darauf, den Boden nicht zu verkrat-
zen, wenn Sie mit Werkzeugen arbeiten.
Halten Sie kleine Teile außerhalb der Reichweite
von Kindern.
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständig-
keit. Spätere Reklamationen können nicht ak-
zeptiert werden.
Stellen Sie sicher, dass dieses Produkt vor Ge-
brauch vollständig montiert wird, so wie auf der
Illustration gezeigt.
Prüfen Sie alle Elemente und Teile auf Schäden.
Trotz sorgfältiger Kontrollen kann es passieren,
dass auch die beste Ware auf dem Transport-
weg Schaden nimmt. Bauen Sie in solch einem
Fall Ihr Produkt nicht auf. Defekte Teile können
Gefahren und Gesundheitsschäden nach sich
ziehen.
Verwenden Sie zur Reinigung einen Schwamm
sowie warmes Seifenwasser. Verwenden Sie kei-
ne lösungsmittelhaltigen Reiniger oder Wasch-
mittel, z.B. Bleichmittel können das Produkt
beschädigen.
Sicherheits-Hinweise!
ANLEITUNG
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche
Nutzung geeignet.
Rückenlehne oder Sicherheitsgurt. Kleine Kinder
sind nicht der Lage, sich ausreichend in der
Balance zu halten. Das Gerüst muss vollständig
montiert werden. Dies muss durch einen
Erwachsenen durchgeführt und überprüft
werden. Bitte bewahren Sie diese Anleitung für
die zukünftige Verwendung auf.
Achtung! Nur für private Anwendung im
Freien. Nur für den Hausgebrauch!
Prüfen Sie alle Muttern und Schrauben auf
festen Sitz und ziehen Sie, falls erforderlich
nach.
Ölen Sie alle metallischen beweglichen Teile.
Prüfen Sie die Abdeckungen der Schrauben auf
scharfe Kanten und ersetzen Sie falls
erforderlich.
Prüfen Sie regelmäßig alle 14 Tage Schwungssitze,
Ketten, Seile und andere Befestigungsmaterialien
auf Abnutzungs- Verschleißerscheinungen.
Ersetzen Sie wenn erforderlich gemäß den
Anweisungen des Herstellers. Stellen Sie die
Schaukel auf einer ebenen Oberfläche auf. Ein
Abstand von wenigstens 2 Metern zu Dingen wie
zum Beispiel einem Zaun, Garage, Haus, Ästen,
Wäscheleinen, elektrischen Drähte und anderen
Hindernissen muss zwingend eingehalten
werden.
Das Gerüst muss fest im Boden verankert
werden. Dafür eignen sich allerdings harte
Untergründe wie z.B. Beton, Asphalt oder
anderer harter Oberfläche NICHT.
Richten Sie die Schaukel nicht direkt gegen die
Sonne aus.
Ziehen Sie alle Schrauben zunächst nur handfest
an, bis die gesamte Konstruktion steht, dies
vereinfacht den Zusammenbau. Ziehen Sie dann
fest an.
Beaufsichtigen Sie Kinder beim Spielen, bis sie
sich mit dem Gerät vertraut gemacht haben und
damit umgehen können. Kleine Kinder müssen
dauerhaft beaufsichtigt werden. Kinder dürfen
z.B. Fahrrad Sturzhelme während des Spielens
auf dem Gerüst nicht tragen.
Dieses Gerüst ist nicht für Erwachsene
entworfen worden und nicht für Kinder mit mehr
als 45 Kg zulässig. Das gesamte Gewicht auf
dem Gerüst darf zu keinem Zeitpunkt 180 kg
überschreiten.
Es ist NICHT erlaubt, Kinder auf den eine der
Schaukeln zu setzen, während diese sich noch
bewegen. Es NICHT erlaubt, dass Kinder
absteigen, wenn die Schaukel noch schwingt.
Drehen Sie Schwungsseile NICHT und wickeln
Sie sie nicht über dem obersten Stab.
Keine weite Kleidung tragen, da Kinder darin
eingeklemmt oder eingefangen werden können
und sich nicht daraus befreien können. Es ist
NICHT erlaubt, dass Kinder auf Teilen des
Gerüsts klettern.
Es ist NICHT erlaubt, dass andere Kinder in das
Umfeld der Schaukel laufen, wenn die Schaukel
in Gebrauch ist. Die Schwünge dürfen keinen
Winkel von 60 Graden vom Boden
überschreiten. Prüfen Sie regelmäßig auf
Verschleiß und Schaden, falls erforderlich, bitte
Ersatz besorgen oder reparieren.
Dieses Produkt ist nicht für den
gewerblichen Gebrauch auf Spielplätzen,
Kinderstuben, usw. entworfen worden.
Bitte behalten Sie diese Anweisungen in einem
sicheren Ort für zukünftige Verwendung.
Nicht für Kinder unter 3 Jahren, enthält kleine
Teile. Der flache Schwungssitz hat
keine
www.DeubaXXL.de
2 3
www.DeubaXXL.de

Important:Keep these Instructions for future
reference.
Unpack all the parts and elements of the set and
place the components on the top of the carton
or other clean surface. This protects your new
product. Please also pay attention not to scratch
Keep small parts out of the reach of children.
Check the delivery for completeness. Later com-
plaints cannot be accepted.
Make sure that this product is fully assembled
before use, as shown on the illustration.
Check all elements and parts for damages.
Despite careful controls, it may happen that
even the best product takes damage during the
transport.
In this case, do not build your product. Defec-
tive parts can become hazardous and endanger
your health.
In order to best clean your products, please use
a sponge and warm soapy water. Do not use sol-
vent based-cleaners or detergents, for example
bleach; those can damage the product.
SAFETY NOTES
INSTRUCTIONS
Only for domestic use and not for commercial use.
Not suitable for children under 3 years, contains
small parts. The flat swing seat does not have a
back or seat belt. Young children may not be
competent to balance themselves. This
equipment must be assembled and checked by
an adult. Please retain complete instructions for
future reference.
For family domestic use only. For outdoor use.
Check all nuts and bolts for tightness and tighten
when required. Oil all metallic moving parts.
Check all coverings for bolts and sharp edges
and replace when required.
Check swings seats, chains, ropes and other
means of attachments for evidence of
deterioration. Replace when required in
accordance with the manufacturer's instructions.
Place the swing on a level surface at least 2
metres from any structure or obstruction such as
a fence, garage, house, overhanging branches,
laundry line or electrical wires. This item MUST
be anchored firmly into the ground.
DO NOT install the swing over concrete, asphalt
or any other hard surface. DO NOT orientate the
swing directly towards the sun.
Leave all fittings finger tight until assembly is
complete (for ease of construction) - then
tighten firmly. Always supervise young children
at play, until they are physically competent and
confident.
Children should not wear cycle helmets whilst on
this equipment.
This item is not designed for adults or for
children weighing more than 45 kg. The total
weight on the playgym at any one time must not
exceed 180kg.
DO NOT allow children to stand on the swings,
glider seats or double seat when they are still
moving. DO NOT allow children to get off the
swings or glider when they are still moving.
DO NOT twist swing ropes or wrap them over the
top bar.
DO NOT allow loose, baggy (or hooded) clothes
to be worn, since children can get trapped and
may be unable to free themselves. DO NOT
allow children to climb on parts of this
equipment not intended for this purpose.
DO NOT allow other children to wander into the
play area when the equipment is in use. Gliders
and swings must not exceed an angle of 60
degrees from the
ground.
Regularly check the item for wear and damage,
removing the item from use when necessary
until replacement parts are fitted. This product
is for domestic use only and has not been
designed for commercial use in play centres,
nurseries, etc.
Failure to assemble and maintain this item as per the instruction may cause injury to the user.
please keep these instructions in a safe place for future reference .
www.DeubaXXL.de
4 5
www.DeubaXXL.de

Important : conservez ces instructions pour
d’éventuelles références ultérieures.
Déballez toutes les pièces et éléments fournis et
placez les sur le dessus du carton ou toute autre
surface plate et propre. Cela protègera votre
nouvel article. Veiller à ne pas rayer le sol du-
rant la manutention avec les outils.
Surveillez que les petites pièces ne soient pas à
la portée des enfants.
Assurez-vous que la livraison a été faite dans
son intégralité. Des réclamations ultérieures ne
pourront être prises en compte.
Il est essentiel que l’assemblage de l’article soit
complet conformément aux illustrations four-
nies avant que celui-ci ne puisse être utilisé.
-
surer qu’aucun ne soit endommagé. Malgré de
rigoureux contrôles il est possible que l’article
de la meilleure qualité soit abîmé durant le
transport. En tel cas, ne procédez pas à l’assem-
blage de votre article. Des pièces défectueuses
peuvent être dangereuses et nuire à votre san-
té.
Utilisez une éponge et de l’eau savonneuse tiède
pour le nettoyage de votre nouvel article. N’uti-
lisez en aucun cas des produits à base de sol-
vants ou de détergents tels que l’eau de Javel
car ceux-ci pourraient détériorer votre article.
CONSIGNES DE SECURITE
ORIENTATION
Uniquement pour usage domestique et non pour un usage
commercial.
N’est pas à conseiller pour les enfants âgés de
moins de 3 ans, dues aux risques d’avaler les petites
pièces. Il n’y a pas de ceinture de sécurité,
ni sur le dossier ni sur la place pour s’assoir. Les
jeunes enfants ne sont pas tous capables de se
balancer seuls et sans surveillance. Cet
équipement doit être monté et contrôlé par un
adulte.
Conservez ces instructions dans un lieu sûr pour
pouvoir vous y reporter plus tard.
Uniquement conçue pour l’usage domestique et
familial. À utiliser en plein air.
Vérifiez que tous les boulons et écrous soient
bien serrés. Resserrez-les en cas de besoin.
Huilez toutes les pièces mobiles métalliques.
Vérifiez que tous les couvercles des boulons
soient en bon état et qu’il n’y ait pas d’arêtes
coupantes. Remplacez-les en cas de besoin.
Vérifiez que les sièges, chaînes, cordes et autres
fixations soient en bon état.
Remplacez-les conformément aux instructions
du fabricant.
Installez la balançoire sur une surface plane à 2
mètres au moins, de tout obstacle ou structure
(clôture, garage, maison, branches d’arbre, fil à
linge, ligne électrique, etc). La structure DOIT
être solidement fixée dans le sol.
N’INSTALLEZ PAS la balançoire sur du béton, de
l’asphalte ou une autre surface dure. EVITEZ de
placer la balançoire direction le soleil.
Serrez tout à la main, jusqu’à la fin du montage
(pour faciliter la construction). Ensuite resserrez
tout fermement.
SURVEILLEZ toujours les enfants, jusqu’à ce
qu’ils soient physiquement aptes et assez
confiants pour jouer sans surveillance avec ce
produit. Les enfants ne doivent pas porter de
casque de cycliste pour jouer sur cet équipement
Ce jouet n’est destiné ni aux adultes, ni aux
enfants de plus de 45 kg.
Le poids total supporté par le « Playgym » ne
doit jamais dépasser les 180 kg. NE LAISSEZ
PAS les enfants se mettre debout sur les sièges
de la balançoire. NE LAISSEZ PAS les enfants
descendre d’une balançoire en plein
mouvement.
NE TORDEZ PAS les cordes et ne les faites pas
passer au-dessus de la partie supérieure.
INTERDISEZ la portée des vêtements amples et
des capuchons: les enfants risquent de rester
coincés avec et de ne plus pouvoir se libérer. NE
LAISSEZ PAS les enfants grimper sur les parties
de l’équipement non prévues pour cet effet.
NE LAISSEZ PAS les autres enfants pénétrer
dans la zone pour jouer lorsque l’équipement est
utilisé. Les balançoires ne peuvent faire un angle
de plus de 60 degrés avec le sol.
Vérifiez régulièrement que l’équipement est en
bon état. En cas de besoin, mettez-le hors
service jusqu’à ce que les pièces défectueuses
soient remplacées. Ce produit est uniquement
conçu pour l’usage domestique. Il n’est pas
conçu pour les environnements commerciaux
tels que les plaines de jeux, crèches, etc.
Le non-respect des instructions de montage et
d’entretien peut entraîner des blessures.
Conservez ces instructions dans un lieu sûr pour
pouvoir vous y reporter plus tard.
www.DeubaXXL.de
6 7
www.DeubaXXL.de

TEIL NR. STK.
4D3 8C3
2Z4
4Z6
2Z8
4T1
8F3
2F4
4G8
2D10
20D8
10
10
8
D6
L8
L6
2C52
2C40
2C51
2C50
4YD2
2BH28
2BH29
1BH22
1BH23
4S8
2BH3
2BH19
2BH20
2YB22
www.DeubaXXL.de
8 9
www.DeubaXXL.de
TEIL NR. STK.
18
12
4
G1
G2
S2

TEIL NR. STK.
www.DeubaXXL.de
10 11
www.DeubaXXL.de
TEIL NR. STK.
2
S6
4
X8
8
Z2
2
A4
1
K10 K13
Z6
Z6
Z6
Z6

www.DeubaXXL.de
12 13
www.DeubaXXL.de
Z2
Z2
Z2

www.DeubaXXL.de
14 15
www.DeubaXXL.de

Entsorgung:
Disposal:
Mise au rebut:
Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Artikels führen Sie bitte die wertvollen Rohstoffe einer
fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling stattfinden kann. Sollten Sie
sich nicht sicher sein, wie Sie am besten vorgehen, helfen die örtlichen Entsorgungsbetriebe
oder Wertstoffhöfe gerne weiter.
Once item end-of-life, please dispose valuable raw materials for a proper recycling. If you are
not sure how to handle it in a correct way please contact your local disposal or recycling centers
for advice.
À la fin de la longue durée de vie de votre article, veuillez mettre au rebut des matières recyclables
afin de procéder au recyclage. Si vous n'êtes pas sûr des démarches à suivre, merci de contacter
votre communauté d’agglomération ou déchetterie locaux.
www.DeubaXXL.de
16 17
www.DeubaXXL.de
Le produit et l'emballage sont soumis aux directives de recyclage. Pour plus
d'informations, rendez-vous sur: quefairedemesdechets.fr

Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH & Co. KG darf
dieses Handbuch, auch nicht auszugsweise, in irgendeiner Form reproduziert werden oder
unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder
verarbeitet werden. Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können jederzeit ohne
Ankündigungen vorgenommen werden. Das Handbuch wird regelmäßig korrigiert. Für technische
und drucktechnische Fehler und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung.
Copyright by
Deuba – Der Onlinehändler Ihres Vertrauens wenn es um Garten-, Deko-
und Haushaltswaren geht. Mit über 4000 Produkten lassen wir Ihr Herz
höher schlagen.
www.DeubaXXL.de
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84 · 66663 Merzig · Germany
Entdecken Sie tten und Sonderangebote aus unserem
nt, ein Besuch lohnt sich immer!
Made for: Deuba LTD
Wyatt Way, Thetford Norfolk, IP24 1HB
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Baby Swing manuals by other brands

Gilis
Gilis Bebe Stars Flora user manual

Fisher-Price
Fisher-Price W9507 quick start

Jack-Post
Jack-Post Woodlawn WL-70 Assembly instructions

TP active fun
TP active fun Forest Acorn Growable Swing TP331 Instructions for assembly, maintenance and safe use

Wagan
Wagan 2509 user manual

Schildkröt
Schildkröt 970519 manual