Spire SPc5 User manual

Contenido de la caja:
SPc5
Countertop Terminal
Quick Reference Guide
ENGLISH
What you have received:
Terminal and
paper roll
Plug top
power supply
(region specific)
Phone cable
(optional)
Network cable
(optional)
Terminal y
rollo de papel Fuente de
alimentación
Cable telefónico
(opcional)
Cable de datos
(opcional)
Step 1. Terminal connections
• Place the terminal face down on a flat surface,
push the two tabs upwards and remove the rear
cover. (fig. 1)
• Remove the cable tidy. (fig. 2)
• Thread the black power supply cable to the right
of the cable tidy recess and insert the plug into the
rear of the terminal. (fig. 3)
• Thread the telephone cable through the cable
tidy recess and insert the plug into the socket
identified with the blue LINE label.
• Alternatively if you are connecting the terminal to
an Internet connection point, thread the network
cable to the left of the cable tidy recess and insert
the plug into the socket identified with LAN.
• Refit the cable tidy and rear cover until you hear a
‘click’. (fig. 4)
• A merchant copy of the receipt will be printed. Tear
off and retain for your records.
• Confirm display prompts to print the customer
receipt. (If contactless transaction, only a merchant
copy will print.)
• Once printing is complete, tear off receipt and pass
to customer.
Step 5. Other transaction types
Please refer to the User Manual or visit www.
spirepayments.com for further information on
performing all transaction types and reading card
data by Swipe, Keyed and Contactless. Alternatively
contact your technical help desk for assistance.
Step 6. End of day/shift change
procedures
It is essential to perform specific processes at the
end of a working day, and possibly between shifts
for internal records. Please refer to the User Manual
or visit www.spirepayments.com for further details.
Alternatively contact your technical help desk for
assistance.
PABX/Prefix digit(s)
If the phone line you intend to use needs a PABX/
prefix digit(s) in order to dial out, your terminal will
need to be configured for this. Please read the User
Manual provided by your bank or payment service
provider for more information or call the helpdesk
for assistance.
DHCP (relevant if you are using a
network connection)
Your terminal will be pre-configured for use on
standard networks featuring DHCP (automatic
allocation of IP address). In the unlikely event that
• Ensure the contactless card has been placed at a
distance of 0 to 4 cm from the terminal display.
• Ensure the magnetic stripe card has swiped in the
correct orientation.
• Test with another card of the same type.
Caution and Safety Instructions
• Do not attempt to disassemble, service or repair
any part.
• Do not use if damaged or the terminal shows signs
of tampering.
• Only use the supplied power adapter with an
electrical outlet of the correct rating.
• To avoid the potential hazard of electrical shock
do not use in wet environments or during an
electrical storm.
• Do not use in proximity of potentially flammable
gases or substances.
• Ensure cables used do not cause a trip hazard or
risk the device being dropped on to a hard surface.
• Do not expose to excessive heat or cold. Only
operate between 0 °C and 40 °C.
• Before cleaning, disconnect from the electrical
outlet. Use only a dry or dampened soft cloth.
• Do not immerse, use liquids, sprays or aerosol
cleaners. Clean all spillages quickly.
• Dispose any part in an environmentally sound
manner and in accordance with local laws.
• Spire Payments will not be held liable for any
damage resulting from user operation that does
not comply with the guidance stated.
Frequency bands and power
Maximum radio-frequency power transmitted in
the frequency bands in which this radio equipment
• Connect the telephone cable to the telephone
socket, and the network cable (if required) to your
Internet connection point.
Step 2. Paper roll installation
• With the terminal facing up, gently pull upwards
on the lever located in the middle of the printer
door. (fig. 5)
• Discard any packing material from the paper roll.
• Fit the roll as shown in the diagram. The correct
orientation of the paper is critical. (fig. 6)
• Pull 10 cm of paper until it protrudes from the top
of the terminal.
• Ensure the printer roller is installed.
• Close the printer door until a‘click’ is heard.
• Remove the excess paper by pulling down and
tearing along the serrated edge. (fig. 7)
Step 3. Turning on the terminal
• Connect power supply to a nearby electrical outlet.
• Hold down the power button (located on the right
of the menu buttons) until the display illuminates
and the terminal beeps. (fig. 8)
• Remove the protective film from the display if
present.
Step 4. Sale transaction
• Enter the transaction amount into the terminal
when prompted.
• Insert the customer’s Chip Card into the card slot
in the terminal with chip facing upwards.
• Pass the terminal to the customer for PIN entry.
• The terminal will automatically contact the
acquirer and approve/decline the transaction.
your network does not have this feature, please call
the helpdesk for assistance.
Troubleshooting
In the unlikely event you experience issues with
this product, please follow the relevant procedure
detailed below. If this does not resolve the issue,
please visit www.spirepayments.com or your solution
provider for further assistance.
No display on terminal
• Check terminal is switched on.
• Check connection between terminal, power supply
and mains supply.
Poor printing performance
• Check the printer door is closed fully.
• Ensure an approved paper roll is installed correctly.
• Ensure the printer roller is placed correctly. If it has
been accidentally removed, please put it back to
its original position.
Communication problems
• Ensure the communication cable is connected
correctly.
• If your terminal is connected via the telephone
line, use a telephone to ensure there is a dial tone
on the telephone line.
• Reset the terminal by powering off and on.
• If your terminal is connected via an Internet
connection, ensure the Internet connection is
operational.
• If connecting to a broadband phone line, ensure the
terminal is connected to the link through a DSL filter.
Cannot read cards
• Ensure the Chip Card has been inserted in the
correct orientation.
Paso 1. Conexionado del terminal
• Coloque el terminal boca abajo sobre una
superficie plana, pulse las dos pestañas hacia
arriba y extraiga la tapa posterior. (fig. 1)
• Deslice y extraiga la cubierta protectora de cables.
(fig. 2)
• Encamine el cable de alimentación por el canal
situado en la parte derecha de la cubierta
protectora de cables e inserte el conector en la
parte trasera del terminal. (fig. 3)
• Coloque y conecte el cable telefónico en el
conector identificado en color azul como“LINE.”
• Si se va a conectar el terminal a un punto de
acceso a Internet, encamine el cable de red por el
ESPAÑOL
fig. 4fig. 3
fig. 2fig. 1
fig. 5 fig. 6
fig. 7 fig. 8
operates is below the limit values specified in the
corresponding Harmonized Standards.
The frequency bands and power limits applicable
to this radio equipment are: GSM900: 35 dBm,
GSM1800: 32 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, NFC
13.56 MHz: 60 dBuA/m at 10 m.
©2015–2017 Spire Payments Holdings S.à.r.l.
All rights reserved. All information is subject to
change without notice and Spire Payments does not
warrant the information’s accuracy or correctness.
Spire Payments and the Spire Payments logo are
trademarks, service marks or registered trademarks
or service marks of Spire Payments Holdings S.à.r.l. All
other trademarks are the property of their respective
owners. Any Spire Payments software described in this
document is subject to a Software License Agreement.
Please refer to the Software License Agreement for
information regarding the terms of use.
EU Compliance Statement • Hereby, Spire Payments
Holdings S.à.r.l. declares that the radio equipment
type SPc5 is in compliance with Directive 2014/53/EU
and Directive 2011/65/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address www.
spirepayments.com/library.
PCI PTS • The PCI Notice and Installation Guidance is
available online at www.spirepayments.com/library.
Spire Payments Holdings S.à.r.l.
70 route d’Esch
L-1470 Luxembourg
canal situado en la parte izquierda de la cubierta
pasa cables e inserte el cable en el conector
identificado como LAN.
• Inserte en la guía la cubierta pasa cables, y coloque
la tapa posterior en su sitio hasta escuchar un
‘clic’. (fig. 4)
• Conecte el cable telefónico a la roseta telefónica
y, si es necesario, el cable de datos al punto de
acceso a Internet.
Paso 2. Instalación del rollo de papel
• Con el terminal boca arriba, tire suavemente de la
palanca situada en la parte central de la tapa de la
impresora. (fig. 5)
• Retire el material de embalaje del rollo de papel.
• Coloque el rollo como se muestra en el dibujo. Es
muy importante que el papel esté correctamente
orientado. (fig. 6)
• Tire del papel hasta que sobresalga unos 10 cm
por la parte superior del terminal.
• Antes de cerrar la tapa de la impresora,
asegúrese de que el rodillo de la impresora está
correctamente instalado.
• Cierre la tapa de la impresora hasta que oiga un
‘clic’.
• Retire el papel sobrante tirando de él hacia abajo y
ayudándose del borde dentado. (fig. 7)
Paso 3. Encendido del Terminal
• Conecte la fuente de alimentación a la red
eléctrica.
• Pulse la tecla de encendido (situada a la derecha
de las teclas de menú) hasta que se encienda la
pantalla. (fig. 8)
• Retire la película protectora de la pantalla, si
todavía está adherida.

Paso 4. Utilización del terminal
Por favor, utilice el Manual de Usuario de su
Proveedor de Servicios o Banco para realizar la
operaciones bancarias y la lectura de tarjetas, bien
sean de banda magnética, Chip, o sin contactos.
Solución de problemas
En el caso de que se le presente algún problema con
este producto, por favor siga los procedimientos
descritos a continuación. Si con ello no se resuelve el
problema por favor contacte con su proveedor.
No se visualiza nada en la pantalla del terminal
• Compruebe que el terminal está encendido.
• Confirme que la fuente de alimentación está
correctamente enchufada, así como todas las
conexiones.
Mala Calidad de Impresión
• Compruebe que la tapa de la impresora está
totalmente cerrada.
• Asegúrese de que el rollo de papel está instalado
correctamente.
• Asegúrese de que el rodillo de la impresora
está correctamente instalado. Si el rodillo se ha
salido de su posición accidentalmente, por favor
colóquelo de nuevo en su posición correcta.
Problemas de comunicación
• Asegúrese que el cable de teléfono está
correctamente conectado.
• Con la ayuda de un teléfono, asegúrese que hay
tono de línea en la toma de línea utilizada.
• Apague y encienda el terminal.
• Asegúrese que hay conexión a Internet con la
ayuda de un ordenador o dispositivo.
No se leen las tarjetas
• En el caso de una tarjeta chip, asegúrese de que
la tarjeta ha sido correctamente insertada: con el
chip mirando hacia arriba.
• En el caso de una tarjeta sin contactos, asegúrese
de que se ha presentado frente a la pantalla del
terminal a una distancia menor de 4 cm.
• En el caso de tarjetas de banda, asegúrese de pasar
la tarjeta en la dirección correcta: con la banda
magnética dirigida hacia el teclado o pantalla del
terminal.
• Verifique con otra tarjeta similar o de la misma
tecnología para descartar un mal funcionamiento
del terminal.
Precaución e instrucciones
de seguridad
• No intente desmontar o reparar ninguna de las
partes o componentes del producto.
• No utilice el terminal si detecta daños o signos de
manipulación en él.
• Utilice solamente la fuente de alimentación
proporcionada con el equipo con la toma
especificada en dicha fuente.
• Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no
utilice el equipo en ambientes húmedos o durante
tormentas eléctricas.
• No utilice el equipo cerca de sustancias o gases
potencialmente inflamables.
• Asegúrese de que la disposición de los cables no
causará algún tipo de riesgo de caída del equipo
o personas.
• No exponga el equipo a calor o frío excesivo.
Utilice el equipo sólo a temperatura ambiente
entre 0 a 40 °C.
• Antes de limpiar el equipo, desconéctelo de la
toma de alimentación. Utilice únicamente un paño
seco o ligeramente humedecido.
• No introduzca el equipo en líquidos, ni utilice
líquidos, envases pulverizadores o aerosoles para
su limpieza. Limpie rápidamente cualquier líquido
derramado sobre el equipo.
• Deseche cualquier parte de este dispositivo
cumpliendo con las leyes de medio ambiente.
• Spire Payments no será responsable de ningún
daño resultante de la utilización indebida del
equipo.
Bandas de frecuencias y potencia
La máxima potencia de radiofrecuencia transmitida
en las bandas de frecuencias en las que opera este
equipo de radio está por debajo de los valores
límites especificados en las normas armonizadas
correspondientes.
Las bandas de frecuencia y los límites de potencia
aplicables a este equipo de radio son: GSM900:
35 dBm, GSM1800: 32 dBm, Wi-Fi 2,4G: 20 dBm, NFC
13,56 MHz: 60 dBuA/m a 10 m.
©2015–2017 Spire Payments Holdings S.à.r.l. Todos
los derechos reservados. Toda la información esta
sujeta a posibles cambios sin previo aviso y Spire
Payments no garantiza que la información sea
exacta ni correcta. Spire Payments y el logo de Spire
Payments son marcas, marcas de servicio, marcas
registradas o marcas de servicio registradas del
Spire Payments Holdings S.à.r.l. Todas las restantes
marcas son propiedad de sus respectivos dueños.
Cualquier software de Spire Payments descrito en
este documento está sujeto a un Acuerdo de Licencia
de Software. Por favor remítase al Acuedo de Licencia
FRANÇAIS
1. Brancher le terminal
• Mettez le terminal à l’envers sur une surface plane
et enlevez le capot de la batterie en appuyant sur
le volet et en tirant vers le haut. (fig. 1)
• Retirez le passe-câbles. (fig. 2)
• Passez le câble noir de l’alimentation à droite
de la gouttière du passe-câbles et branchez le
connecteur à l’arrière du terminal. (fig. 3)
• Passez le câble du téléphone dans la gouttière du
passe-câbles et branchez le connecteur dans la
prise repérée par le libellé LINE en bleu.
• Autrement, si vous connectez le terminal à un
point de connexion Internet, passez le câble
réseau à gauche de la gouttière du passe-câbles et
branchez le connecteur dans la prise repérée par
le libellé LAN.
• Remettez le passe-câbles et capot arrière jusqu’à
ce que vous entendiez un‘clic’. (fig. 4)
• Branchez le câble du téléphone sur la prise du
téléphone, et le câble réseau (si nécessaire) à votre
point de connexion Internet.
2. Mise en place du rouleau de papier
• Sur le terminal à l’endroit, soulevez doucement
le levier situé au centre du volet de l’imprimante.
(fig. 5)
• Otez tout emballage du rouleau de papier.
• Placez le rouleau comme indiqué sur la figure.
L’orientation correcte du papier est cruciale. (fig. 6)
• Déroulez 10 cm de papier au-dessus du terminal.
• Avant de fermer le levier de l’imprimante,
assurez-vous que le rouleau de l’imprimante est
correctement installé.
• Refermez le volet de l’imprimante jusqu’à entendre
un ‘clic’.
6. Procédures de fin de journée ou lors
des rotations de personnel
Les opérations à effectuer en fin de journée ou lors
des rotations de personnel sont très importantes
pour votre comptabilité. Référez-vous au manuel
utilisateur fourni par votre banque ou votre
fournisseur de service pour davantage de détails.
PABX/Préfixe de numérotation
Si un préfixe de numérotation est nécessaire pour
sortir avec la ligne de téléphone que vous prévoyez
d’utiliser, votre terminal devra être configuré pour
cela. Lisez le manuel utilisateur fourni par votre
banque ou votre fournisseur de service pour plus
d’informations ou appelez le service client pour
obtenir de l’aide.
DHCP (applicable si vous utilisez une
connexion réseau)
Votre terminal sera préconfiguré pour une utilisation
sur des réseaux standard avec des fonctionnalités
DHCP (attribution automatique d’une adresse IP).
Au cas où votre réseau ne possèderait pas cette
fonctionnalité, appelez le service client pour obtenir
de l’aide.
Résolution des incidents
Au cas où un incident surviendrait avec ce
produit, nous vous invitons à suivre la procédure
correspondante décrite ci-après. Si cette procédure
ne résout pas l’incident, demandez de l’aide auprès
de votre fournisseur de service. Vous pouvez aussi
consulter notre site Internet www.spirepayments.
com.
Pas d’affichage
• Vérifiez que le terminal est allumé et vérifiez la
connexion entre l’alimentation secteur et la prise
de courant.
• Vérifiez les branchements du terminal.
Problème d’imprimante
• Vérifiez que le volet de l’imprimante est bien
fermé.
• Assurez-vous qu’un rouleau de papier approuvé
est correctement mis en place.
• Assurez-vous que le rouleau de l’imprimante est
bien installé. Si le rouleau a été accidentellement
déplacé, veuillez le remettre en place.
Problèmes de communication
• Vérifiez que le câble servant à la communication
est correctement branché.
• Si votre terminal est connecté à une ligne
téléphonique, utilisez un téléphone pour vous
assurer que vous avez la tonalité sur la ligne de
téléphone.
• Éteindre et rallumer le terminal pour le réinitialiser.
• Assurez-vous que la connexion Internet est
opérationnelle.
• Si vous êtes connecté à une ligne Internet haut-
débit, assurez-vous que le terminal est branché sur
un filtre ADSL.
Problème de lecture de carte
• Assurez-vous que vous avez inséré la carte à puce
dans le bon sens.
• Assurez-vous que vous approchez la carte sans
contact à moins de 4 cm de l’écran du lecteur.
• Assurez-vous que vous avez fait glisser la carte à
piste magnétique dans le bon sens.
• Essayez avec une autre carte du même type.
Consignes de sécurité
• Ne pas essayer de démonter, modifier ou réparer
quelque élément du produit.
• Ne pas utiliser le terminal s’il est endommagé ou
s’il présente des signes d’altération.
• Utilisez exclusivement l’alimentation fournie sur le
type de prise requis.
• Afin d’éviter un risque de choc électrique, ne pas
utiliser dans un environnement humide ou lors
d’un orage.
• Ne pas utiliser à proximité de gaz ou matières
inflammables.
• Assurez-vous que les câbles utilisés ne puissent
entrainer la chute du lecteur sur une surface dure.
• Ne pas exposer à une chaleur ou un froid excessifs.
Utiliser uniquement entre 0 °C et 40 °C.
• Avant nettoyage, débranchez la prise électrique.
Utiliser uniquement un chiffon doux sec ou
légèrement humidifié.
• Ne pas immerger ni utiliser des nettoyants
liquides, vaporisateurs ou aérosols. Nettoyer
rapidement dans le cas où un liquide est déversé
sur le terminal.
• Ne jeter aucun élément du produit sans vous
assurer du respect de l’environnement et des lois
locales en vigueur.
• Spire Payments ne sera tenu responsable
d’aucune dégradation pouvant survenir suite à
une utilisation qui ne respecte pas les consignes
indiquées.
Bandes de fréquences et puissance
La puissance de radiofréquence maximale transmise
sur les bandes de fréquences utilisées par cet
équipement radioélectrique est inférieure aux
de Software para obtener información sobre las
condiciones de utilización.
Declaración UE de Conformidad • Por la presente,
Spire Payments Holdings S.à.r.l. declara que el tipo
de equipo radioeléctrico SPc5 es conforme con
las directivas 2014/53/UE y 2011/65/UE. El texto
completo de la declaración UE de conformidad está
disponible en la dirección Internet siguiente: www.
spirepayments.com/library.
PCI PTS • La notificación PCI y la guía de instalación
están disponibles en www.spirepayments.com/
library.
Spire Payments Holdings S.à.r.l.
70 route d’Esch
L-1470 Luxembourg
• Retirez le papier en excès en tirant vers le bas et en
découpant sur le bord cranté. (fig. 7)
3. Allumer le terminal
• Branchez l’alimentation à une prise secteur à
proximité.
• Maintenez la touche marche-arrêt appuyée (située
à droite des touches de navigation) jusqu’à ce que
l’écran s’allume et que le terminal émette un signal
sonore. (fig. 8)
• Otez le film de protection de l’écran s’il est présent.
4. Effectuer une transaction
• Saisissez le montant de la transaction sur le
terminal.
• Présentez, insérez ou glissez la carte du client, ou
saisissez les données de la carte.
• Suivez les indications affichées à l’écran en
fonction du type de transaction.
• Le terminal va accepter ou refuser la transaction.
• Une copie du reçu est imprimée pour le
commerçant. Découpez-la et conservez-la pour
votre comptabilité.
• Validez la demande qui s’affiche à l’écran pour
imprimer le reçu du client. (Avec les cartes sans
contact, seul le reçu du commerçant est imprimé.)
• Découpez le reçu et donnez-le au client.
5. Autres types de transaction
Référez-vous au manuel utilisateur fourni par
votre banque ou votre fournisseur de service pour
effectuer des transactions de tous types et pour lire
les données des cartes par lecture de la piste, saisie
au clavier et en mode sans contact.
Vous avez reçu un SPc5 :
Terminal et
rouleau de papier Alimentation
secteur
Câble de téléphone
(en option)
Câble réseau
(en option)
©2015–2017 Spire Payments Holdings S.à.r.l. Tous
droits réservés. Toutes les informations contenues
dans ce document sont susceptibles d’être modifiées
sans préavis et Spire Payments n’est pas garant de
leur exactitude. Spire Payments et le logo Spire
Payments sont des marques (semi-figuratives ou
non) de Spire Payments Holdings S.à.r.l et sont
déposées. Toutes les autres marques sont la propriété
de leurs déposants respectifs. Tout logiciel Spire
Payments décrit dans ce document est sujet à un
contrat de licence logicielle. Veuillez consulter le
contrat de licence logicielle pour toute information
concernant les conditions d’utilisation.
Déclaration de Conformité UE • Spire Payments
Holdings S.à.r.l. déclare par la présente que cet
équipement radioélectrique est conforme à la
Directive 2014/53/UE et à la Directive 2011/65/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE
est disponible à l’adresse internet suivante: www.
spirepayments.com/library.
PCI PTS • Le document“PCI Notice and Installation
Guidance”est disponible en ligne sur www.
spirepayments.com/library.
Spire Payments Holdings S.à.r.l.
70 route d’Esch
L-1470 Luxembourg
060617-10
valeurs limites définies dans les normes harmonisées
applicables.
Les bandes de fréquences et les limites de puissance
applicables à cet équipement radioélectrique sont :
GSM900 : 35 dBm, GSM1800 : 32 dBm, Wi-Fi 2,4 GHz :
20 dBm, NFC 13,56 MHz : 60 dBuA/m à 10 m.
Other Spire Payment Terminal manuals