Srhythm NiceComfort 35 User manual

NiceComfort 35(NC35)
Findtherhythmofyoursoul
1-13
English
29-41
Français 42-54
Italiana 55-67
Espanol 68-80
日本語
Português 81-93
14-28
Deutsch
120-132
Türkçe
94-106
한국어
107-119
תירִ בְ ﬠִ
ユーザーマニュアル

12
日本語
Manual do usuário
Português
4.Favor evitar o uso contínuo do produto no volume
alto para evitar danos auditivos.
5.Para sua segurança, favor não aumentar
demasiadamente o volume ao se exercitar ao ar livre
para garantir que você ouça os sons ao seu redor.
6.limpar somente com um pano seco.
1. fones de ouvido não podem ser usados durante o
carregamento para sua segurança.
2.NÃO use os fones de ouvido para qualquer outro
propósito enquanto dirige.
3.Favor usar com cautela e cessar o uso do fone de
ouvido em situações perigosas.
1.Use cabos originais ou certificados para o
carregamento, com voltagem de até 6.3V. Caso essa
voltagem seja excedida, mas se mantenha dentro de
36V, a energia será cortada e o fone entrará no modo
de proteção. O fone estragará quando a voltagem
exceder 36V.
3.Evitar derrubar o fone de ouvido e operá-lo em
temperaturas extremas. Favor usar o fone dentro da
faixa operacional de temperatura: 32° F (0°C) - 113° F
(45°C).
4.Não submergi-los em água.
5.Não usar produtos de limpeza ou óleo corrosivos
para limpar o fone
6.Desligue o Bluetooth e a função ANC para poupar
energia quando não estiver usando o fone.usar o fone
de ouvido.
2.Mantenha longe de crianças para evitar danos vindos
do mal uso.
Instruções de Segurança
Segurança auditiva:
Segurança de Operação:

3 4
Conteúdo
Fone de ouvido NC35 *1
Maleta de transporte portátil*1
Adaptador de avião*1
(use apenas para aviões)
Cabo de carregamento tipo C *1
Cabo de áudio *1
Adaptador de piano de
3,5 mm a 6,35 mm* 1
Português
Quick start Guide
(NC25/NC35)
Aumentar Volume/
Próxima Canção
Recursos
Botão multifuncional
Indicador LED de
Bluetooth/ANC
Microfones
Abaixar Volume/
Canção Anterior
Botão ANC
Entrada do Carregador
Entrada AUX
Indicador de carga
Português

5 6
Detalhes da função
Emparelhamento fácil
1. Segure o botão multifuncional por 3-5 segundos para ligar
o fone de ouvido Bluetooth e, em seguida, entre no modo de
emparelhamento. (A luz indicadora de LED ficará azul e
vermelha piscando rapidamente.)
2. Mantenha o fone de ouvido e o telefone celular o mais pró
ximo possível durante o processo de emparelhamento.
3. Ligue o Bluetooth do seu celular. Procure o sinal de fone de
ouvido Bluetooth no celular e clique em “Srhythm NC35”
para emparelhar. (A luz indicadora de LED ficará azul
piscando lentamente após o emparelhamento com sucesso.)
4. Se for solicitada uma senha / código PIN durante o
procedimento de emparelhamento, digite "0000" (quatro
zeros).
Emparelhar a um Segundo Dispositivo
Bluetooth
Etapa 1: emparelhe o NC35 com o dispositivo First via
Bluetooth com sucesso e, em seguida, desligue o Bluetooth
do primeiro dispositivo.
Etapa 3: ligue o Bluetooth do primeiro dispositivo e
emparelhe-o com o fone de ouvido novamente.
Etapa 2: emparelhe o NC35 com o segundo dispositivo via
Bluetooth.
Agora, os dois dispositivos estão emparelhados com NC35
para facilitar a comutação.
Português
Português
Como usar a Função ANC
Como usar
Pressione o Botão ANC para ligar ou desligar o
Cancelamento de Ruído (quando ativado, o LED de
indicação ficará verde)
Como usar a Função Bluetooth
2. Inicie o Bluetooth de seu telefone celular e encontre
o nome de emparelhamento de fones de ouvido
Bluetooth "Srhythm NC35" para clicar nele para
emparelhar (a luz indicadora LED ficará azul piscando
lentamente após o emparelhamento com sucesso).
3. Pressione o Botão Multi-função por 3-5 segundos
para desligar o Bluetooth do fone de ouvido.
1. Pressione o Botão Multi-função por 3-5 segundos
para ligar o fone de ouvido Bluetooth, depois entre no
modo de emparelhamento (a luz indicadora LED será
azul e vermelha piscando rapidamente).
Pressione para ajustar o volume. Pressione por mais
tempo para pular para a canção seguinte/anterior.
Pressione duas vezes o botão multifuncional para
Rejeitar uma chamada recebida ou discar a última
chamada.
Pressione o Botão Multi-função para tocar/pausar
a música ou atender/encerrar uma chamada.
2
3-5S
ANC
Pressione o botão multifuncional três vezes para ligar/
desligar o modo de jogo de baixa latência.
3
Pressione por 5 segundos os botões de Volume para
cima e Volume para baixo para limpar o
emparelhamento.

7 8
Cancelamento de Ruído (ANC) ON/OFF
Para ligar o ANC, pressione o botão ANC;
(a luz indicadora de LED ficará verde quando ANC ON.)
(a luz indicadora de LED verde estará apagada quando
ANC OFF.)
Para desligar o ANC, pressione o botão ANC;
Modo com fio
Entrada AUX com suporte para fone de ouvido para
conexão de fonte de áudio externa com fio.
Simplesmente desligue o fone de ouvido Bluetooth e
conecte o cabo de áudio. Para qualquer fone de
ouvido ANC Bluetooth, ele ainda precisa de suporte
de bateria para o modo com fio.
Os botões não podem ser usados no modo com fio
(exceto o botão ANC).
O ANC também funciona no modo com fio. Os
microfones funcionam apenas no modo Bluetooth,
não no modo com fio.
Discagem por Voz
Pressione os botões “Aumentar Volume” e
“Diminuir Volume” simultaneamente para ativar a
função de discagem por voz (compatível com iPhone
Siri e software de discagem por voz Android
Como usar
Faixa de cabeça
ajustável
120 ° para dentro100 ° de rotação
para dentro
Português
Português
100°
120°

9 10
Especificações do Fone de Ouvido
Luz Indicadora LED
Emparelhado: a luz azul pisca.
ANC OFF: a luz verde apaga.
Carregando: a luz vermelha acende.
Jogando: a luz azul pisca lentamente.
ANC ON: A luz verde acende.
Carga total: a luz vermelha apaga ou a luz azul acende.
Bluetooth OFF: as luzes azul e vermelha apagam.
Emparelhamento: as luzes azul e vermelha piscam
alternadamente.
Bateria fraca: a luz vermelha acende com o prompt de
voz.
Especificações Técnicas
•Versão Bluetooth: V5.0
· Tempo de uso: 50 horas
•Resposta de frequência: 20–20KHz
•Lasca: ATS3015
•Nome do Produto: Srhythm NC35
•Entrada: 5V/1A
•Alcance do Bluetooth: 10m / 33 pés
•Peso líquido: 180g
·Diâmetro do driver: Φ40mm
•Perfil Bluetooth: A2DP, AVRCP, HSP, HFP
·Impedância: 32 Ω
•Capacidade de carga: 1000mAh
· Tempo de carregamento: Cerca de 1 a 2 horas
•Classificação à prova d'água: IPX4
* Por favor, note que talvez às vezes a cor da luz do indicador
LED seja misturada para se tornar outras cores (rosa, roxo,
etc.) ocasionalmente.
Adaptador de Conexão de Avião
Conecte o adaptador para avião à
tomada de áudio (orifícios duplos)
do assento da aeronave, use o
cabo de áudio para conectar o
fone de ouvido e o adaptador
para avião.
Use apenas para aviões, não pode ser
conectado à tomada.
Aviso:
Português
Português

11 12
1.Carregue seu fone de ouvido com cabo de carga original USB-
A para USB-C (* não * cabo USB-C para USB-C)e carregador de
parede de 5-10W (não use carregador rápido).
2. Redefina o fone de ouvido inserindo o cabo de áudio na
entrada de áudio do fone de ouvido e, em seguida, remova-o. Ou
os fones de ouvido NC35 atualizados seriam reiniciados
automaticamente durante o carregamento.
Se houver algum problema, aqui estão algumas dicas para você:
Excluir emparelhamento: segure os botões "Aumentar volume" e
"Diminuir volume" simultaneamente por 5 segundos.
Carregando
NOTA: A temperatura ambiente excede a faixa de temperatura de
carga de 32° F (0°C) - 113° F (45°C).
Segure o botão multifuncional por 3-5 segundos para desligar o
Bluetooth do fone de ouvido.
Inicie o Bluetooth do seu telefone celular e encontre o nome de
emparelhamento do fone de ouvido Bluetooth "Srhythm NC35" para
clicar nele para emparelhar. (A luz indicadora de LED ficará azul
piscando lentamente após o emparelhamento com sucesso.)
Use o cabo de carregamento Type-C incluído para conectar à porta
de carregamento do fone de ouvido. Conecte a outra extremidade
do cabo de carregamento a uma porta USB de computador ou a um
carregador de parede USB com voltagem de 6,3 V. Desligue o fone de
ouvido Bluetooth e a função ANC antes de carregar. Os fones de
ouvido não podem ser usados durante o carregamento para sua
segurança. A luz indicadora de LED estará apagada ou será azul
quando estiver cheio de carga com base no status de desligamento
do fone de ouvido.
Perguntas & Respostas
R: Verifique se há algum material metálico ou obstáculo dentro de
um alcance relativamente próximo ou ao seu redor que possa
interferir na conexão Bluetooth. Isso pode acontecer porque o
Bluetooth é uma tecnologia de rádio que é sensível a objetos
entre o fone de ouvido e outros dispositivos. Apague o nome do
emparelhamento Bluetooth em seus TODOS os dispositivos (ele
alternará entre seus dispositivos conectados devido à conexão
multiponto), reinicie-o. em seguida, reinicie seu fone de ouvido
inserindo o cabo de áudio incluído na tomada de áudio do fone de
ouvido e removendo-o (às vezes é necessário inserir várias vezes
para reiniciar com sucesso), depois reconecte-o.
R: Por favor, verifique se o canal de saída de seu computador
suporta o perfil A2DP. Verifique também as configurações de
volume em seu fone de ouvido e computador/telefone móvel.
5. P: Por que às vezes os fones de ouvido se desconectam com o
dispositivo Bluetooth dentro de 10 metros?
R: Para sua segurança, recomendamos fortemente que você não
use fones de ouvido enquanto estiver dirigindo para evitar distraç
ões.
R: Por favor, verifique novamente o estado da bateria de seu fone
de ouvido.
1. P: Por que não posso fazer um par de fones de ouvido com
meu telefone celular?
A: Verifique se o seu fone de ouvido está no modo de
emparelhamento ou no modo de reconexão, verifique se a função
de pesquisa do Bluetooth do seu dispositivo Bluetooth está
ativada, se tudo estiver pronto, vá para o menu do Bluetooth do
seu dispositivo Bluetooth, exclua / ignore o nome de pareamento
do Bluetooth do fone de ouvido "Srhythm Nc35". Depois disso,
você pode tentar reconectar o Bluetooth de acordo com as etapas
de "Emparelhamento fácil" acima.
2. P: Por que não se pode ligar os fones de ouvido?
6. P: Por que não consigo ouvir nenhum som do meu
computador ou telefone celular?
4. P: Posso usar fone de ouvido enquanto dirijo?
R: Não, você não pode. Os fones de ouvido usam uma bateria de
Li-Polímero não destacável que não pode ser substituída.
3. P: Posso substituir a bateria do fone de ouvido?
Português
Português

14
User Manual
English
13
R: Por favor, reinicie a função Bluetooth do fone de ouvido
inserindo um cabo de áudio na porta de áudio do fone de ouvido e
depois removendo-o. Antes de reconectar, lembre-se de
apagar/ignorar o nome do emparelhamento de fones de ouvido
Bluetooth "Srhythm NC35" em seu telefone celular.
9. P: Por que o Bluetooth é desligado quando eu conecto um
cabo de áudio?
R: Esta é uma de nossas características especiais. Quando os usuá
rios inserem um cabo de áudio na porta de áudio do fone de
ouvido, todos os botões de recurso Bluetooth param de funcionar
e o Bluetooth se desliga. Mas, o Bluetooth estará disponível
novamente quando o cabo de áudio for movido.
10. P: Por que eu não consigo ligar/desligar os fones de ouvido?
11. P: Por que a qualidade de áudio se torna ruim no PC
Windows?
R: Alguns clientes mencionaram a má qualidade de áudio no
Windows PC. Por favor note que existem os modos "Headset" e
"Headphone" que você pode alternar mudando seu dispositivo de
saída. Selecionar "Headphone Mode" melhorará drasticamente a
qualidade de áudio. "Headset Mode" é projetado para chamadas
VOIP altamente comprimidas, etc. Isso não é culpa do produto de
headphone, é apenas a limitação desse protocolo. Se você estiver
no "Headphone Mode", a qualidade de áudio é fantástica.
8. P: O que devo fazer se o Bluetooth não puder fechar ou abrir?
R: Favor observar que ANC e Bluetooth são indicados pela mesma
luz indicadora LED (mas de cor diferente), com uma luz verde para
ANC e uma luz azul para Bluetooth. Se você precisar ligar/desligar
o Bluetooth, você pode desligar o ANC primeiro no caso de
confundir as luzes coloridas, mas você estará muito familiarizado
com o significado da cor da luz depois de usar poucas vezes,
porque é simples e fácil.
7. P: Por que não consigo usar fones de ouvido para controlar o
volume de uma faixa tocando em um APP em meu telefone
celular?
R: Devido às configurações de diferentes softwares de aplicação,
os fones de ouvido podem não ser completamente compatíveis
com alguns APPs.
Português

15 16
What's in the Box
NC35 Headphone *1
Portable Carry Case*1
Airplane Adaptor *1
(Only use for airplane)
Type-C Charging Cable *1
Audio Cable *1
3.5mm to 6.35mm
Piano Adaptor *1
3.Please use cautiously and stop using headphone in
dangerous situation.
1.Headphones can't be used during charging for your
safety.
2.DON'T use the headphones for any other purpose
while driving.
5.For your safety,please do not turn the volume too
high while running outside to ensure that you can hear
sound in your surroundings.
6.Clean only with a dry cloth.
4.Please do not listen for a long time at high volume to
avoid hearing damage.
Safety instructions
Hearing safety:
Operation Safety:
Quick start Guide
(NC25/NC35)
English
English
2.Keep away from children to avoid danger from
improper use.
4.Do not submerge headphone in the water.
5.Do not use corrosive cleaner/oil to clean headphone
1.Use original or certified cables for charging and
voltage within 6.3V.Power will be cut off and start
protection mode when the voltage exceed 6.3V and
within 36V.Headphone will be broken when the voltage
over 36V.
6.Turn off headphone Bluetooth and ANC function to
save power when you do not use headphone.
3.Avoid dropping headphone and operating in the
extreme temperature. Please use headphone within
operation temperature range: 32° F (0°C) - 113° F
(45°C).

Volume Up/Next Song
At a Glance
17 18
Multi-function Button
Bluetooth/ANC LED
indicator light
Microphone
Volume Down/Previous Song
ANC Button
Charging Port
AUX Port
Charging indicator
Use ANC Function
How to Use
(the LED indicator light will be green when ANC
ON.)
Press the ANC Button to turn Active Noise
Cancellation ON/OFF
Use Bluetooth Function
3.Hold the Multi-function Button for 3-5
seconds to turn headphone Bluetooth off.
1.Hold the Multi-function Button for 3-5
seconds to turn headphone Bluetooth on,then
enter pairing mode.(the LED indicator light will
be blue and red flashing quickly.)
2.Start your mobile phone Bluetooth and find
headphone Bluetooth pairing name "Srhythm
NC35" to click it to pair.(the LED indicator light
will be blue flashing slowly after paired
successfully.)
Press to adjust volume. Long press to
skip to next/previous song.
Double-press the Multi-function Button to
Reject an incoming call or Dial out the last call.
Press the Multi-function Button to
play/pause music or answer/end call.
2
3-5S
ANC
Press the Multi-function Button three times to
turn on/off the low-latency game mode.
3
Long press the Volume Up and Volume Down
Buttons for 5 seconds to clear the pairing.
English
English

19 20
Function Details
Easy Pairing
1. Hold the Multi-function Button for 3-5 seconds to
turn headphone Bluetooth on,then enter
pairing mode.(the LED indicator light will be blue and
red flashing quickly.)
4. If you are asked for a password/PIN code during
pairing procedure,please enter "0000" (four zeros).
2. Keep headphone and your mobile phone as close
as possible during pairing process.
3. Turn on your mobile phone Bluetooth. Search for
headphone Bluetooth signal on mobile phone and
click "Srhythm NC35" to pair.(the LED indicator light
will be blue flashing slowly after pairing successfully.)
Pair to the Second Bluetooth Device
2. Hold the Multi-function button until the
headphone switch off and continue with the steps
"Easy Pairing"(Let the headphone re-enter pairing
mode,the LED indicator light will flash blue and red
alternately).
3. Pair headphone with the second device according
to "Easy Pairing" steps.
1. Please make sure that headphone is connected to
the first Bluetooth device successfully and music is
not playing.
4. Return to the first Bluetooth device and pair it with
headphone again. Now both of your devices are
paired with headphone.
Active Noise Canceling(ANC) ON/OFF
To turn off ANC, press the ANC Button;
(the LED indicator light green color will be off when
ANC OFF.)
(the LED indicator light will be green when ANC ON.)
To turn on ANC, press the ANC Button;
Wired Mode
ANC also works in wired mode.Microphone only
works in Bluetooth mode,not for wired mode.
Buttons can't be used in wired mode (Except the
ANC Button).
Headphone support AUX input for wired external
audio source connection. Simply turn headphone
Bluetooth off and plug in the audio cable.For any
ANC Bluetooth headphone,it is still need battery
power support for wired mode.
English
English

Voice Dialing
Press both “Volume Up” and “Volume Down”
buttons simultaneously to activate voice dialing
function(compatible with iPhone Siri and selected
Android voice dialing software).
How to Wear
Adjustable Headband
21 22
120° inward folding100° inward rotation
100°
120°
Airplane Adaptor Connection
Connect the Airplane Adaptor
to audio socket(double holes)
of aircraft seat,use Type-C
audio cable to connect with
your headphone and Airplane
Adaptor.
Only use for airplane,Can not be
plugged into the power socket
Warning:
English
English

23 24
Headphone Specification
LED Indicator Light
Pairing: Blue and red lights flash alternately
Paired: Blue light flashes
Playing:Blue light slowly flashes
Bluetooth OFF: Blue and red lights turn off
ANC OFF: Green light turns off
Full Charge: Red light turns off or Blue light turns
on
Battery Low: Red light turns on with voice prompt
ANC ON: Green light turns on
Charging: Red light turns on
Technical Specification
Charging
English
English
* Please kindly note that perhaps sometimes these LED
indicator light color will be mixed to become other
colors(pink,purple,etc.) occasionally.
•Product name: Srhythm NC35
•Bluetooth profile: A2DP, AVRCP, HSP, HFP
•Waterproof rating: IPX4
•Frequency response: 20–20KHz
•Input: 5V/1A
•Battery capacity: 1000mAh
•Chip: ATS3015
•Charging time: About 1-2 hours
•Driver diameter: Φ40mm
•Bluetooth version: V5.0
•Use time: 50 hours
•Bluetooth range: 10m/33ft
•Net weight: 180g
•Impedance: 32 Ω
Delete Pairing: Hold both "Volume Up" and "Volume
Down" buttons simutaneously for 5 seconds.
If any issues, here tips for you:
1.Full charge your headphone with original USB-A to USB-
C charging cable (* not * USB-C to USB-C cable)and 5-10W
power wall charger (don't use fast charger).
2. Reset headphone by inserting audio cable into
headphone audio socket then removing it. Or the
upgraded NC35 headphones would be reset automatically
when charging.
Start your mobile phone Bluetooth and find headphone
Bluetooth pairing name "Srhythm NC35" to click it to pair.(the
LED indicator light will be blue flashing slowly after pairing
successfully.)
Hold the Multi-function Button for 3-5 seconds to turn
headphone Bluetooth off.
Use the included Type-C charging cable to connect to
headphone Charging Port. Connect the other end of charging
cable to a computer USB port or USB wall charger under 6.3V
voltage.Turn off headphone Bluetooth and ANC function
before charging.Headphones can't be used during charging
for your safety.The LED indicator light will be off or blue color
when full of charge basing on headphone turn off status.
NOTE: Ambient temperature exceeds the charging
temperature range of 32° F (0°C) - 113° F (45°C).

English
25 26
Q&A
English
11. Q: Why does audio quality become poor on Windows
PC?
compatible with some APPs.
A: Please reset Bluetooth function of headphone by inserting
an audio cable into headphone
audio port,then removing it.Before re-connecting,kindly
remember to delete/ignore headphone bluetooth pairing
name "Srhythm NC35" on your mobile phone.
7. Q: Why am I unable to use headphone to control the
volume of a track playing on an APP on my mobile phone?
A: Due to configurations of different application
software,headphone may not be completely
8. Q: What do I do if Bluetooth can not close or open?
9. Q: Why does Bluetooth turn off when I connect an audio
cable?
A: This is one of our special features. When users insert an
audio cable into headphone audio port, all Bluetooth feature
buttons stop working and Bluetooth turns off. But,Bluetooth
will be available again when audio cable is moved.
10. Q: Why can't I turn headphone on/off?
A: Please note that ANC and Bluetooth are indicated by the
same LED indicator light(but different light color), with a
green light for ANC and a blue light for Bluetooth. If you
need to turn Bluetooth on/off,you can turn off ANC firstly in
case that you make confused by the color lights.But you will
be very familiar with the light color meaning after using few
times because it is simple and easy.
A: Some customers have mentioned poor audio quality on
Windows PC.Please note that there are “Headset” and
“Headphone” modes you can toggle by changing your
output device.Selecting “Headphone Mode” will drastically
improve the audio quality.”Headset Mode” is designed for
highly compressed VOIP calls,etc.That's not the fault of
headphone product,that's just the limitation of that protocol.
If you are in “Headphone Mode”,the audio quality is
fantastic.
1. Q: Why can't headphone pair with my mobile phone?
A: Please check if there are any metal materials or obstacles
within a relatively close range or your surroundings that
perhaps interfering with Bluetooth connection.This may
happen because Bluetooth is a radio technology which is
sensitive to objects between headphone and other
devices.Delete the Bluetooth pairing name on your ALL
devices(it will toggle between your connected devices due to
multi-point connection),restart it.then reset your headphone
by inserting the included audio cable into headphone audio
socket and removing it(sometimes need to insert several
times to reset successfully),then reconnect it.
A: Please check if output channel of your computer supports
A2DP profile.Also check the volume settings on your
headphone and computer/mobile phone.
A: No,you can not.Headphone uses a built-in non-detachable
Li-Polymer battery that can't be replaced.
2. Q: Why can't headphone turn on?
3. Q: Can I replace battery in the headphone?
6. Q: Why can't I hear any sound from my computer or
mobile phone?
4. Q: Can I use headphone while driving?
5. Q: Why does headphone sometimes disconnects with
Bluetooth device within 10 meters?
A: Please double check the battery status of your headphone.
A: For your safety,we strongly recommend that you do not
use headphone while driving to avoid distraction.
A: Please check if your headphone is in pairing mode or re-
connection mode,check if Bluetooth search function of your
Bluetooth device is turned on,if all done,then go to Bluetooth
menu of your Bluetooth device,delete/ignore the headphone
Bluetooth pairing name "Srhythm NC35".After that,you can
try to reconnect Bluetooth according to above "Easy Pairing"
steps.

27 28
This equipment complies with FCC radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment .This equipment
should be installed and operated with distance <5mm
between the radiator& your body.
(1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
(1) l'appareil nedoit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
This device complies with Innovation, Science, and Economic
Development Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
The device is compliance with RF exposure guidelines, users
can obtain Canadian information on RF
exposure and compliance. The distance from body to use
the device is <5mm.
Le présent appareil est conforme
Le présent appareil est conforme aux CNR d' Innovation,
Sciences et Développement économique Canadaapplicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
Après examen de ce matériel aux conformité ou aux limites
d’intensité de champ RF,
les utilisateurs peuvent sur l’exposition aux
radiofréquences et la conformité and compliance
d’acquérir les informations correspondantes. La distance
minimale du corps à utiliser le dispositif est de 5mm.
FCC Radiation Exposure Statement:
ISEDC warning
FCC Caution:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Any Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and
receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
IMPORTANT NOTE:

29 30
Benutzerhandbuch
Deutsch
6. nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
3. Verwenden Sie die Kopfhörer mit Vorsicht und benutzen
Sie sie nicht in gefährlichen Situationen.
1. die Kopfhörer können während des Ladevorgangs zu
Ihrer Sicherheit nicht benutzt werden.
4. Zur Vermeidung von Gehörschäden bitte nicht über
längere Zeit mit hoher Lautstärke verwenden.
5. Zu Ihrer Sicherheit drehen Sie bitte die Lautstärke
während Sie im Freien unterwegs sind, nicht zu hoch,
damit Sie die Geräusche in Ihrer Umgebung wahrnehmen
können.
2. Verwenden Sie die Kopfhörer während der Fahrt NICHT
für andere Zwecke.
Sicherheitshinweise
Gehörschutz:
Anwendungssicherheit:
Deutsch
2. Von Kindern fernhalten, um Gefahren durch
unsachgemäßen Gebrauch zu vermeiden.
3. Vermeiden Sie es, die Kopfhörer fallen zu lassen und
unter extremen Temperaturen zu benutzen. Bitte
verwenden Sie Kopfhörer innerhalb des
Temperaturbereichs: 32°F (0°C) - 113°F (45°C).
5. Keine ätzenden Reiniger/Öle zum Reinigen der
Kopfhörer verwenden.
1. Verwenden Sie originale oder geprüfte Kabel für das
Laden und die Spannung innerhalb von 6,3V. Der Strom
wird unterbrochen und der Schutzmodus gestartet, wenn
die Spannung 6,3 V übersteigt und im Bereich von 36 V
liegt. Der Kopfhörer wird zerstört, wenn die Spannung
über 36V liegt.
4. Kopfhörer nicht ins Wasser eintauchen.
6. Schalten Sie die Bluetooth und ANC-Funktion der
Kopfhörer aus, um Strom zu sparen, wenn Sie keine
Kopfhörer verwenden.

31 32
LED Anzeigeleuchte
Auf einen Blick
ANC-Taste
Lautstärke erhöhen/
Nächstes Lied
Multifunktionstaste
Lautstärke verringern/
Vorheriges Lied
Mikrofone
Ladeanschluss
AUX-Anschluss
Ladeanzeige
Lieferumfang der Box
NC35 Kopfhörer *1
Tragbare Tragetasche * 1
Flugzeug Adapter *1
(Nur für Flugzeug verwenden)
Type-C Ladekabel *1
Audiokabel *1
3,5 mm bis 6,35 mm
Piano Adapter *1
Quick start Guide
(NC25/NC35)
Deutsch
Deutsch

33 34
3
ANC Funktion verwenden
Anwendung
Drücken Sie die ANC-Taste, um die
Rauschunterdrückung ein- und auszuschalten.
(die LED-Anzeige leuchtet grün, wenn ANC ON).
Bluetooth Funktion verwenden
1.Halten Sie die Multifunktionstaste 3-5 Sekunden lang
gedrückt, um den Bluetooth Modus des Kopfhörers
einzuschalten, und aktivieren Sie dann den
Verbindungsmodus. (die LED-Anzeige leuchtet
abwechselnd blau und rot).
2. Starten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres
Mobiltelefons und suchen Sie nach dem Bluetooth
Kopfhörer Verbindungsnamen "Srhythm NC35", klicken
Sie darauf, um die Verbindung herzustellen. (die LED-
Anzeigelampe blinkt nach erfolgreicher Verbindung
langsam blau).
3. Halten Sie die Multifunktionstaste 3-5 Sekunden lang
gedrückt, um Kopfhörer-Bluetooth auszuschalten.
Drücken, um die Lautstärke einzustellen.
Lang drücken, um zum nächsten/vorherigen
Lied zu springen.
Drücken Sie zweimal die Multifunktionstaste, um einen
eingehenden Anruf abzulehnen oder den letzten Anruf
zu beenden.
Drücken Sie die Multifunktionstaste, um
Musik abzuspielen/zu unterbrechen oder
einen Anruf anzunehmen/zu beenden.
2
3-5S
ANC
Halten Sie die Tasten Lauter und Leiser 5 Sekunden lang
gedrückt, um die Kopplung aufzuheben.
Drücken Sie die Multifunktionstaste dreimal, um den
Spielmodus mit niedriger Latenz ein- und auszuschalten.
Funktionsdetails
Einfaches Verbinden
2. Halten Sie den Kopfhörer und Ihr Mobiltelefon während
des Verbindungsvorgangs so nah wie möglich beieinander.
1. Halten Sie die Multifunktionstaste 3-5 Sekunden lang
gedrückt, um den Bluetooth Modus des Kopfhörers
einzuschalten, und aktivieren Sie dann den
Verbindungsmodus. (die LED-Anzeige leuchtet
abwechselnd blau und rot).
3. Schalten Sie den Bluetooth Modus im Handy ein.
Suchen Sie auf dem Mobiltelefon nach dem Bluetooth
Kopfhörersignal und klicken Sie auf "Srhythm NC35", um
die Verbindung herzustellen. (die LED-Anzeigelampe
blinkt nach erfolgreicher Verbindung langsam blau).
4. Wenn Sie während des Verbindungsvorgangs nach
einem Passwort/PIN-Code gefragt werden, geben Sie
bitte "0000" (vier Nullen) ein.
Verbindung mit dem zweiten Bluetooth Gerät
4. Kehren Sie zum ersten Bluetooth Gerät zurück und
koppeln Sie es erneut mit dem Kopfhörer. Nun sind
beide Geräte mit Kopfhörer verbunden.
2. Halten Sie die Multifunktionstaste gedrückt, bis sich
der Kopfhörer ausschaltet, und fahren Sie mit den
Schritten "Einfaches Pairing" fort (Lassen Sie den
Kopfhörer wieder in den Pairing-Modus wechseln,
1. Achten Sie bitte darauf, dass der Kopfhörer
erfolgreich mit dem ersten Bluetooth Gerät verbunden
ist und keine Musik abgespielt wird.
3. Verbinden Sie den Kopfhörer mit dem zweiten Gerät
gemäß den Schritten des " Einfachen Verbindens".
die LED-Anzeigeleuchte blinkt abwechselnd blau und
rot).
Deutsch
Deutsch

35 36
Sprach Funktion
Drücken Sie gleichzeitig die beiden Tasten
"Lautstärke erhöhen" und "Lautstärke verringern",
um die Sprachfunktion zu aktivieren (kompatibel mit
iPhone Siri und ausgewählter Android-
Sprachsoftware).
Trageweise
Einstellbares
Kopfband
100° nach
innen drehen
120° nach innen
klappbar
100°
120°
Rauschunterdrückung (ANC) EIN/AUS
Um ANC einzuschalten, drücken Sie die ANC-Taste;
Um ANC auszuschalten, drücken Sie den ANC-Taste;
(die LED-Anzeige leuchtet nicht mehr grün, wenn
ANC ausgeschaltet ist.)
(die LED-Anzeige leuchtet grün, wenn der ANC
eingeschaltet ist.)
Kabelmodus
ANC funktioniert auch im Kabelmodus. Mikrofone
funktionieren nur im Bluetooth Modus, nicht im
Kabelmodus.
Die Kopfhörer unterstützen einen AUX-Eingang für
den Anschluss eines verkabelten externen
Audioquelle. Schalten Sie einfach Kopfhörer-
Bluetooth aus und schließen Sie das Audiokabel an.
Für jeden ANC Bluetooth Kopfhörer ist weiterhin die
Unterstützung der Batterie für den Kabelmodus
erforderlich.
Die Tasten können im kabelgebundenen Modus
nicht verwendet werden (außer der ANC-Taste).
Deutsch
Deutsch

37 38
Anschluss des Flugzeugadapters
Schließen Sie den Flugzeugadapter
an die Audiobuchse (Doppellöcher)
des Flugzeugsitzes an und verbinden
Sie ihn mit Ihrem Kopfhörer und dem
Flugzeugadapter mit einem Type-C-
Audiokabel.
Nur für Flugzeuge verwenden. Kann
nicht an die Steckdose angeschlossen
werden
Warnung:
Kopfhörer-Spezifikation
LED-Anzeigeleuchte
Verbinden: Blaue und rote Lichter blinken abwechselnd
Verbunden: Blaues Licht blinkt
ANC OFF: Grünes Licht geht aus
Sprachansagenan
Aufladen: Rotes Licht geht an
Wiedergabe: Blaues Licht blinkt langsam
ANC EIN: Grünes Licht geht an
Volle Ladung: Rotes Licht geht aus oder blaues Licht
geht an
Batterie schwach: Rotes Licht geht mit
Bluetooth AUS: Blaue und rote Lichter gehen aus
Technische Spezifikation
Deutsch
Deutsch
* Bitte beachten Sie, dass diese LED-Leuchtfarben
gelegentlich zu anderen Farben (rosa, violett, etc.)
kombiniert werden.
•Produktname: Srhythm NC35
•Batteriekapazität: 1000mAh
•Chip: ATS3015
•Anwendungszeit: 50 Stunden
•Bluetooth Version: V5.0
•Bluetooth Profil: A2DP, AVRCP, HSP, HFP
•Eingang: 5V/1A
•Ladezeit: 1-2 Stunden
•Bluetooth Reichweite: 10m/33ft
•Wasserschutzgrad: IPX4
•Nettogewicht: 180g
•Widerstand: 32 Ω
•Treiber Durchmesser: Φ40mm
•Frequenzgang: 20–20KHz
Other manuals for NiceComfort 35
5
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Srhythm Headset manuals