Stalgast 801350 User manual

801350, 801351, 801352, 801400, 801401, 801402,
801505, 801506, 801507, 801515, 501516, 801517,
801555, 801556, 801565, 801566
Stalgast Radom Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa
ZMYWARKA · SPÜLMASCHINE · DISHWASHER
LAVASTOVIGLIE · LAVAVAJILLAS · LAVE-VAISSELLE
MYČKA · UMÝVAČKA
Instrukcja obsługi · Bedienungsanleitung · Instruction manual
Notice d’instruction ·Instrucciones de uso · Návod k použití
Návod na použitie
v.4-12.2017
PLDEENFRESCZSK 3-1415-2627-3839-5021-6263-7374-84

- 2 -
Rys. 1 / Bild. 1 / Fig. 1 / Obr. 1

- 3 -
PL
Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z
niniejszą instrukcją obsługi.
Kopiowanie niniejszej instrukcji bez zgody producenta jest zabronione.
Zdjęcia oraz rysunki mają charakter poglądowy i mogą różnić się od zakupionego urządzenia.
UWAGA: Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym oraz dostępnym dla personelu miejscu.
Producent zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów technicznych urządzeń bez zapowiedzi.
1. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Nieprzestrzeganie tej instrukcji może spowodować zagrożenie życia.
•UWAGA: Jeżeli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu nie wolno go podłączać!
•Przy dłuższej przerwie w pracy urządzenia, (przerwy nocne, przerwy świąteczne itp.) należy bezwzględnie odłączyć
urządzenie od zasilania elektrycznego.
•Nieprawidłowa obsługa i niewłaściwe użytkowanie może spowodować poważne uszkodzenie urządzenia lub zranienie
osób.
•Urządzenie może być stosowane wyłącznie w celu, do którego zostało zaprojektowane.
•Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłową obsługą i niewłaściwym użytko-
waniem urządzenia.
•W czasie użytkowania zabezpiecz urządzenie i wtyczkę przewodu zasilającego przed kontaktem wodą lub innymi
płynami. W przypadku, gdyby przez nieuwagę urządzenie wpadło do wody lub zostało zalane wodą, należy natychmiast
wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilającego, a następnie zlecić kontrolę urządzenia specjaliście.
•Nie wkładaj żadnych przedmiotów w otwory w obudowie urządzenia.
•Nie dotykaj wtyczki przewodu zasilającego wilgotnymi rękami.
•Regularnie kontroluj stan wtyczki i przewodu zasilającego. W przypadku wykrycia uszkodzenia wtyczki lub przewodu
zasilającego, zleć naprawę w wyspecjalizowanym punkcie naprawczym.
•W przypadku, gdy urządzenie spadnie lub ulegnie uszkodzeniu w inny sposób, przed dalszym użytkowaniem zawsze zleć
przeprowadzenie kontroli i ewentualną naprawę w wyspecjalizowanym punkcie naprawczym.
•Nigdy nie otwieraj obudowy samodzielnie.
•Nigdy nie naprawiaj urządzenia samodzielnie - może to spowodować zagrożenie życia.
•Zabrania się dokonywania przeróbek i napraw przez osoby nie przeszkolone zawodowo.
•Chroń przewód zasilający przed kontaktem z ostrymi lub gorącymi przedmiotami, a także z dala od otwartego źródła
ognia.
•Odłączając urządzenie z gniazda zasilającego, wyłącz urządzenie następnie zawsze chwytaj za wtyczkę, nigdy nie ciągnij
za przewód zasilający.
•Zabezpiecz przewód zasilający aby nikt przez pomyłkę nie wyciągnął go z gniazda zasilającego lub się o niego nie potknął.
•Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu musi zostać wymieniony. Nieodłączalny przewód zasilający
powinien być wymieniony w specjalistycznych zakładach naprawczych lub przez wykwalifi kowaną osobę.
•Kontroluj funkcjonowanie urządzenia w czasie użytkowania.
•Nie należy zezwalać na użytkowanie urządzenia przez osoby niepełnoletnie, osoby upośledzone fi zycznie lub umysłowo
oraz upośledzone pod względem zdolności ruchowej, a także osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i
wiedzy dotyczącej właściwego użytkowania urządzenia. Wyżej wymienione osoby mogą obsługiwać urządzenie jedynie
pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo.
•Jeżeli urządzenie nie jest w danej chwili użytkowane lub jest właśnie czyszczone, zawsze odłącz je od źródła zasilania,
wyciągając wtyczkę z gniazda zasilającego.
• UWAGA: Jeżeli wtyczka przewodu zasilającego jest podłączona do gniazda zasilającego, urządzenie cały czas pozostaje
pod napięciem.
•Nigdy nie ciągnij urządzenia za przewód zasilający.
•Nie należy przenosić zmywarki za uchwyt drzwi.
•Nigdy nie odkładaj mokrego kosza na czapkę zmywarki.
•Urządzenie powinno mieć zamontowany uzdatniacz wody w celu ochrony przed osadzaniem się kamienia
•Rekomendowane przez Stalgast profesjonalne płyny do zmywarek zapewniają ich prawidłową pracę
•Używać wody o twardości do 6°dH w skali niemieckiej (twardsza woda powoduje osadzanie kamienia na grzałkach co
może spowodować uszkodzenie i utratę gwarancji)
2. PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA
Zmywarka jest przeznaczona wyłącznie do profesjonalnego użytku i powinna być obsługiwana przez przeszkolony personel.
Urządzenie jest przeznaczone do zmywania i wyparzania naczyń (talerze, miski, kubki, sztućce, tace itp.) oraz innych
podobnych elementów wykorzystywanych w gastronomii i pokrewnych jej gałęziach, w zgodności z międzynarodowymi
przepisami i normami dotyczącymi warunków bezpieczeństwa w zakresie elektryki, mechaniki oraz kompatybilności
elektromagnetycznej.

- 4 -
PL
3. DANE TECHNICZNE
Wyposażenie urządzenia (str. 2)
1 - Panel sterowania, 2 - Drzwi zmywarki, 3 - Panel dolny, 4 - Regulowane nóżki, 5 - Komora, 6 - Wąż spustowy,
7 - Przyłącze wody, 8 - Skrzynka zaciskowa, 9 - Tabliczka znamionowa, 10 - Etykieta schematu podłączenia
Model
801350,
801351,
801352
801400,
801401,
801402
801505, 801506, 801507,
801515, 801516, 801517
801555,
801556,
801565,
801566
Wymiary 415x530x665 465x565x700 565x665x835
Napięcie zasilające 230V/l 230V/l 400V/3+N+PE
Częstotliwość 50 Hz
Maksymalne zużycie energii 2730 W 3400 W 4900 W 6650 W
Ciśnienie wody zasilającej 2-4 Bar
Temperatura wody zasilającej max. 55 °C
Twardość wody w sieci wodnej 5-6 dH0
Zużycie wody 2,4 l/cykl 2,5 l/cykl 2,5 l/cykl
Pojemność bojlera 2,5 l 5,5 l 6,5 l
Pojemność zbiornika 10 l 14 l 26 l 26 l
Standardowy czas trwania cyklu 120/180 sek. 120/180 sek. 90/120/180 sek.
Poziom hałasu 64 dB(A)
Ochrona IPX3
Waga netto max 29 kg 32 kg 56 kg 58 kg
Typ kabla zasilającego H07RN-F 3x1,5mm2 z wtyczką 3x2,5mm25x1,5mm2
Temperatura wody mycia 60-65°C (140-149°F)
Temperatura wody płukania 82-90°C(181-194°F)
Zmywarka posiada automatyczną funkcję wyparzania (stanowi ona integralną część cyklu myjącego).
4. INSTALACJA
4.1. Ustawienie urządzenia
Urządzenie należy przenieść w miejsce instalacji, rozpakować i sprawdzić zawartość opakowania. W przypadku stwierdzenia
uszkodzenia urządzenia lub któregoś z jego elementów należy o tym fakcie niezwłocznie powiadomić fi rmę transportową.
Elementy opakowania należy trzymać z daleka od dzieci i zwierząt domowych, ponieważ mogą spowodować wypadek.
Wszystkie materiały użyte do opakowania urządzenia są przyjazne dla środowiska i mogą być bezpiecznie składowane w
odpowiednim miejscu.
Elementy przeznaczone do recyklingu oznaczone są w następujący sposób:
•PE – polietylen: zewnętrzne opakowanie, obwoluta instrukcji, opakowania zabezpieczające
•PP – polipropylen: uchwyty
•PS – pianka polistyrenowa: zabezpieczenia krawędzi, pokrywa opakowania.
•Drewniane oraz kartonowe elementy urządzenia należy pozostawiać w miejscach do tego przeznaczonych zgodnie z
obowiązującymi przepisami prawnymi.
Niedozwolone jest składowanie elementów urządzenia oraz urządzenia bezpośrednio w środowisku naturalnym.
Urządzenie zostało wykonane ze stali nierdzewnej oraz elementów, które można łatwo zdemontować. Plastikowe elementy
urządzenia zostały oznaczone odpowiednim symbolem..
Przyłącza do urządzenia muszą odpowiadać normom obowiązującym w miejscu instalacji. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za poniesione obrażenia lub uszkodzenie produktu wynikające z niezastosowania się do norm
obowiązujących w miejscu instalacji. Przed instalacją urządzenia należy się upewnić, czy elementy wrażliwe na wilgoć
zostały we właściwy sposób zabezpieczone przed zmoczeniem np.: podczas mycia urządzenia. Urządzenie należy
ustawić w pożądanym miejscu a następnie zdjąć opakowanie ochronne. Urządzenie należy wypoziomować za pomocą
poziomicy oraz czterech regulowanych nóżek zapewniając tym samym stabilność pracy urządzenia. Jakikolwiek inny sposób
wypoziomowania urządzenia powinien zostać zatwierdzony przez producenta.

- 5 -
PL
4.2. Instalacja do źródeł zasilania
Podłączenie urządzenia do sieci elektrycznej może zostać przeprowadzone wyłącznie przez pracowników serwisu
technicznego bądź osoba z uprawnieniami zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. Parametry elektryczne
urządzenia zostały zawarte w tabeli w punkcie 3. Niedozwolone jest wykonanie jednego zabezpieczenia elektrycznego dla
dwóch urządzeń. Niezbędne jest zamontowanie wyłącznika zewnętrznego oraz wyłącznika różnicowo-prądowego.
Obydwa wyłączniki należy zamontować w miejscu szybko i łatwo dostępnym w taki sposób, aby gwarantowały odłączenie
urządzenia od źródła zasilania prądem elektrycznym zgodnie z kategorią II.
Urządzenie jest w pełni odłączone od źródła zasilania prądem elektrycznym wyłącznie wówczas, gdy wyłącznik główny
ustawiony jest w pozycji wyłączony (OFF). Urządzenie należy podłączyć za pomocą przyłącza umieszczonego w tylnej,
dolnej części urządzenia.
Przewód zasilający podłączany do skrzynki zaciskowej z odpowiednią wtyczką NIE JEST częścią zestawu i należy
go dokupić.
Warunki przyłączenia do sieci elektrycznej:
•Należy sprawdzić, czy napięcie w sieci elektrycznej odpowiada napięciu wskazanemu na tabliczce znamionowej urządze-
nia.
•Urządzenie manualne (z koszem 500x500) które jest wyposażone do podłączenia zasilania w skrzynkę zaciskową mo-
żemy podłączyć na dwa sposoby zgodnie ze schematem który został umieszczony na etykiecie (rys.2) umieszczonej na
tylnej ścianie urządzenia. Standardowe podłączenie jest wykonane na zasilanie 400V. Typ i rodzaj przewodu jest podany
w tabeli w punkcie 3.
PE – przewód ochronny (żółto-zielony)
N – przewód neutralny (niebieski)
L1, L2, L3 – przewody fazowe (pozostałe kolory)
Rys. 2 - Etykieta schematu podłączenia
Rys. 3 – 1. Etykieta schematu podłączenia; 2. Skrzynka zaciskowa; 3. Tabliczka znamionowa
Przewód zasilający powinien być przewodem giętkim, olejoodpornym, z żyłą ochronną, o powłoce
polichloroprenowej – oznaczenie kodowe 60745 IEC 57. Może być przygotowany przez wytwórcę i dostępny u
niego lub w specjalistycznych zakładach naprawczych!
4.3. Podłączenie urządzenia do sieci wodno-kanalizacyjnej
Rury wodne oraz elektryczny przewód zasilający wystają z tylnej części urządzenia. Rurę zasilania wodnego należy
podłączyć do wylotu ¾’’. Do wykonania podłączenia należy użyć wyłącznie nową rurkę. W celu zachowania bezpieczeństwa
wartość ciśnienia wody powinna zawierać się pomiędzy 2-4 bary. W przypadku, gdy ciśnienie jest wyższe należy
zainstalować reduktor ciśnienia. Zawór główny należy zainstalować nad rurką doprowadzającą wodę do urządzenia.
Zawór główny powinien zostać zamontowany w miejscu łatwo dostępnym; z tego względu nie należy go montować za
urządzeniem. Czas trwania cyklu został podany dla temperatury wody zasilającej 50ºC. W przypadku, gdy urządzenie
zostanie podłączone do zimnej wody czas trwania cyklu może ulec zwiększeniu, ponieważ urządzenie zostało wyposażone
w ciśnieniowy system płukania o stałej temperaturze.
1
2
3

- 6 -
PL
4.4. Otwór spustowy
Urządzenie zostało wyposażone w rurę spustową, którą należy zainstalować na poziomie podłogi z zastosowaniem syfonu.
Przed uruchomieniem urządzenia należy się upewnić, czy rura zasilająca i spustowa nie zostały wygięte, zablokowane
lub w jakikolwiek inny sposób uszkodzone w trakcie instalacji.
4.5. Pierwszy rozruch
Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić poprawność działania elektrycznego systemu zabezpieczeń.
Wykonanie powyższej czynności oraz pierwszy rozruch urządzenia mogą być wykonane wyłącznie przez pracowników
serwisu technicznego, którzy przeprowadzą również krótkie szkolenie w zakresie funkcjonowania urządzenia. Każde
urządzenie zostało wyposażone w dozownik płynu nabłyszczającego z możliwością regulacji. Natomiast dozownik płynu
myjącego z możliwością regulacji jest na wyposażeniu tylko niektórych modeli urządzenia. Pojemnik na płyn myjący oraz
nabłyszczający należy umieścićw odpowiednim miejscu a następnie należy podłączyć rurki ssące: przeźroczystą do płynu
myjącego oraz niebieską do płynu nabłyszczającego. W celu regulacji należy użyć śrub regulacyjnych pokazanych na (rys.
4). Zaleca się, aby regulacji dokonywał personel fi rmy dostarczającej płyn nabłyszczający oraz myjący. Przed podłączeniem
rurek ssących należy przyczepić odważniki (w celu utrzymania rurek na dnie pojemników) oraz założyć fi ltry. (rys. 5)
Rys. 4 Rys.5
W przypadku, gdy dozowniki płynów nie zostały zamontowane przed instalacją urządzenia, może to zostać wykonane w
późniejszym czasie za pomocą odpowiedniego kompletu narzędzi. Ewentualnie zewnętrzny dozownik płynu myjącego może
zostać podłączony poprzez łącze elektryczne za pomocą przewodu elektrycznego 2x0,5mm2 H07 RN-F. Przewód należy
podłączyć poprzez przejście wskazane na schemacie danych technicznych zgodnie z parametrami elektrycznymi urządzenia
oraz z obowiązującymi przepisami prawymi. Parametry dozownika: 230V/50Hz, 8W. Dozownik płynu myjącego należy
podłączyć do zmywarki za pomocą przeźroczystej rurki.
5. ZASADY BHP
W celu zapobiegania poparzeniom oraz porażeniom prądem elektrycznym należy przestrzegać podanych poniżej zasad
bezpieczeństwa:
•przeszkolenie personelu w zakresie obsługi urządzenia zgodnie z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi,
•przeszkolenie personelu w zakresie podstawowych zasad użytkowania urządzeń elektrycznych, bezpieczeństwa w miej-
scu pracy oraz udzielania pierwszej pomocy w razie wystąpienia takiej potrzeby,
•przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania,
•niedozwolone jest włączanie urządzenia, jeżeli którykolwiek element grzewczy i/lub element kontrolny został uszkodzo-
ny,
Producent nie ponosi odpowiedzialności za poniesione obrażenia lub uszkodzenie produktu wynikające z niezastosowania
się do zaleceń zawartych w instrukcji obsługi, niewłaściwego wykorzystania urządzenia, stosowania nieoryginalnych części
zamiennych oraz samodzielnych prób naprawy urządzenia.
•urządzenie należy podłączyć do linii uziemienia sieci elektrycznej zgodnie z przepisami i normami
•urządzenie cechuje zgodność z normami wprowadzonymi na mocy Dyrektywy Unii Europejskiej.
Odpowiednie składowanie urządzenia stanowi element przeciwdziałania zanieczyszczeniu środowiska.
Nie należy dodawać do zmywarki rozpuszczalników takich jak np. alkohol, terpentyna, ponieważ mogą one
spowodować wybuch. Nie należy również umieszczać wewnątrz zmywarki naczyń z pozostawionymi resztkami produktów.
Zmywarki oraz jej elementów nie należy wykorzystywać jako drabiny lub podpory dla innych urządzeń lub
przedmiotów.

- 7 -
PL
Nie należy siadać ani opierać się na otwartych drzwiach zmywarki może spowodować to wypadek. W celu uniknięcia
powyższej sytuacji należy zawsze zamykać drzwi urządzenia.
Woda pozostała na naczyniach po zakończeniu cyklu nie nadaje się do picia.
Urządzenie nie może być samodzielnie obsługiwane przez osoby nieletnie oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami
intelektualnymi, fi zycznymi oraz czuciowymi, które nie są w stanie w pełni zastosować się do zasad zawartych w niniejszej
instrukcji obsługi. Obsługa urządzenia przez w/w. osoby może się odbywać wyłącznie pod nadzorem.
6. OBSŁUGA URZĄDZENIA
6.1. Czynności wykonywane przed rozpoczęciem zmywania
Należy używać płynów myjących i nabłyszczających przeznaczonych wyłącznie do zmywarek przemysłowych.
Niedozwolone jest wykorzystywanie płynów myjących przeznaczonych do zmywania ręcznego. Zaleca się stosowanie
płynów wyprodukowanych specjalnie do niniejszej zmywarki.
Podczas napełniania pojemników na płyn należy uważać, aby nie włączyć urządzenia, ponieważ może to spowodować
uszkodzenie lub awarię urządzenia. Niedozwolone jest mieszanie różnych płynów myjących, ponieważ może to
doprowadzić do uszkodzenia dozownika. Przemysłowe płyny myjące mogą wywoływać podrażnienia. Dlatego też należy
zawsze przestrzegać zaleceń zamieszczonych na opakowaniu płynu.
Należy odkręcić
zawór
Sprawdź: Należy wyłączyć przełącznik
główny; napis “OFF” pojawi
się na wyświetlaczu.
Poziomy płynu myjącego
i nabłyszczającego w pojemnikach.
Poprawność założenia
fi ltrów, poprawność rotacji
dyszy, przepustowość
urządzenia (czy wewnątrz
urządzenia nie ma
jakichkolwiek ciał obcych
uniemożliwiających
prawidłową pracę
urządzenia).
6.2. Ładowanie zmywarki
1. Talerze
Kosz może pomieścić 12 głębokich talerzy lub 18 płaskich talerzy. Należy usunąć resztki jedzenia z powierzchni talerzy.
Przed zmywaniem talerze z zaschniętym serem żółtym, jajkami itp. należy pozostawić w zimnej wodzie celem odmoczenia.
Rys. 6 Rys.7
2. Szkło
Należy usunąć pozostałości ze szklanek, kieliszków itp. i ustawić je w koszu denkiem do góry.
3. Sztućce
Należy użyć kosza do zmywania sztućców. Zaleca się ułożenie sztućców uchwytami do dołu uważając na noże i widelce
(możliwość skaleczenia).

- 8 -
PL
6.3. Urządzenia manualne
1. Panel sterowania
2. Funkcje przycisków
Rys. 8 Rys. 9 Rys. 10 Rys. 11 Rys. 12
Włącz/Wyłącz Cykl mycia Wybór programu Lampka
kontrolna pracy
grzałki komory /
boilera
3. Uruchomienie urządzenia
Należy włączyć przełącznik umieszczony na ścianie, otworzyć drzwi zmywarki, umieścić korek przelewowy w
odpowiednim miejscu (rys. 8) i zamknąć drzwi urządzenia. Należy nacisnąć przycisk Włącz/Wyłącz (rys. 9). Po napełnieniu
zbiornika oraz bojlera wodą lampka kontrolna grzałki bojlera zacznie świecić (dolna rys. 12). Po zakończeniu grzania wody
w bojlerze rozpocznie się cykl grzania wody w komorze zmywarki- lampka kontrolna grzałki komory zacznie świecić
(górna rys. 12). Należy włożyć kosz do zbiornika urządzenia i poczekać aż lampka kontrolna grzałki komory zgaśnie. Przed
uruchomieniem cyklu mycia należy wybrać program. Program 2 (120s.) jest programem standardowym, po wciśnięciu
przycisku wyboru programu przełączymy na program 3 (180s.) co zasygnalizuje świecąca się lampka (rys.11) Aby uruchomić
cykl mycia należy nacisnąć przycisk (rys. 10). Po uruchomieniu cyklu mycia, lampka kontrolna zacznie się świecić. W
przypadku otworzenia drzwi w czasie trwania cyklu mycia, program zatrzymuje się automatycznie. Po zamknięciu drzwi,
program kontynuuje cykl mycia. Po zakończeniu programu, lampka kontrolna cyklu mycia wyłącza się a lampka kontrolna
grzałki bojlera zaczyna świecić. Należy wyjąć kosz z komory urządzenia.
4. Opróżnianie zbiornika w modelach wyposażonych w pompę spustową
Otworzyć drzwi urządzenia, usunąć korek przelewowy i zamknąć drzwi, wyłączyć poprzez naciśnięcie wyłącznika Włącz/
Wyłącz (rys. 9). Proces opróżniania rozpocznie się automatycznie i będzie trwał do momentu, w którym zbiornik zostanie
całkowicie opróżniony z wody. W celu reaktywacji urządzenia korek przelewowy należy z powrotem umieścić na swoim
miejscu, zamknąć drzwi urządzenia a następnie nacisnąć włącznik.
W przypadku zakończenia pracy z urządzeniem, po wykonaniu powyższego oraz ewentualnym zainicjowaniu cyklu
regeneracji, należy obowiązkowo wyłączyć urządzenie poprzez naciśnięcie wyłącznika a następnie wyłączyć wyłącznik
główny i zakręcić zawór wodny
5. Opróżnianie zbiornika w modelach niewyposażonych w pompę spustową
Urządzenie należy wyłączyć poprzez naciśnięcie wyłącznika (rys. 9), następnie otworzyć drzwi urządzenia, usunąć korek
przelewowy (rys. 8) i poczekać aż woda całkowicie wycieknie ze zbiornika. Korek przelewowy należy z powrotem umieścić
na swoim miejscu, zamknąć drzwi do urządzenia.

- 9 -
PL
6.4. Urządzenia elektroniczne
1. Panel sterowania
2. Funkcje przycisków
Przycisk start - włączenie urządzenia
- wciśnięcie przycisku przy otwartych drzwiach
uruchamia funkcję STOP. Można wtedy zamknąć drzwi
bez uruchomienia cyklu mycia. Aby wyłączyć funkcję,
należy ponownie wcisnąć przycisk.
Przycisk set - zatwierdzenie wprowadzonych danych wejściowych,
ustawienie hasła
- wejście do ustawienia danych: P1, P2, P3, P4, P5, P6
Strzałka w dół - zmniejszenie temperatury mycia lub płukania
- pompa opróżniająca (opcja)
Strzałka w górę - zwiększenie temperatury mycia lub płukania oraz
zwiększenie czasu trwania cyklu mycia lub płukania. C1-
90 sek. C2-120 sek. C3-180 sek
Przycisk stop - wyłączenie urządzenia (nie wyłącza urządzenia od
zasilania, całkowite wyłączenie urządzenia następuje
po wyciągnięciu wtyczki z gniazdka lub wyłączeniu
głównym wyłącznikiem tz. zewnętrznym), zatrzymanie
procesu mycia i płukania
3. Wyświetlacze
- wyświetlacz 1 -wskazuje temperaturę płukania i wyparzania; długość cyklu mycia C1 - C2 - C3.
- wyświetlacz 2 -wskazuje temperaturę mycia.
4. Ustawienie parametrów
Po pierwszym przyciśnięciu na wyświetlaczu pokaże się
.

- 10 -
PL
Strzałkami zmieniać dane na wyświetlaczu 2 na
.
Jest to fabrycznie ustawione hasło
dostępu.
a. programowanie temperatur i czasów
USTAWIENIA KLIENTA
Ponownie wcisnąć . Na wyświetlaczach pojawią się dane:
- temperatura wyparzania - płukania
(70-95°C).
Strzałkami można zmieniać temperaturę na wyświetlaczu 2.
Ponownie wcisnąć . Na wyświetlaczach pojawią się dane:
- temperatura wody myjącej (40-
70°C).
Strzałkami można zmieniać temperaturę na wyświetlaczu 2.
USTAWIENIA SERWISOWE (Zaleca się nie zmieniać)
Ponownie wcisnąć . Na wyświetlaczach pojawią się dane: - minimalna temperatura wyparzania
(50-90°C).
Strzałkami można zmieniać temperaturę na wyświetlaczu 2.
Ponownie wcisnąć . Na wyświetlaczach pojawią się dane:
- czas dopuszczania wody po
zadziałaniu presostatu (0-40 sek.) ustalający poziom wody.
Strzałkami można zmieniać czas dopuszczenia wody na wyświetlaczu 2.
Ponownie wcisnąć . Na wyświetlaczach pojawia się dane:
- czas wyparzania (8 – 15 sekund).
Strzałkami można zmieniać czas wyparzania na wyświetlaczu 2.
W czasie ustawiania w/w. parametrów ekran wyświetlacz miga, a za pomocą strzałek można zmienić wartości parametrów.
ZALECANE USTAWIENIA
Nazwa funkcji Opis funkcji Zalecana wartość
P1 temperatura wyparzania (płukania) 90ºC
P2 temperatura mycia 60ºC
P3 minimalna temperatura wyparzania 82ºC
P4 czas dopuszczania wody po zadziałaniu presostatu 20 sekund (dla ciśnienia 2 bary)
P5 czas wyparzania (płukania) 15 sekund

- 11 -
PL
b. programowanie czasu cyklu
Wcisnąć
. Na wyświetlaczu 1 pojawi się:
– ustawiony czas to 90 sekund;
– ustawiony czas to 120 sekund;
– ustawiony czas to 180 sekund;
Wyjście z programu następuje automatycznie po 5 sekundach od momentu wybrania odpowiedniego czasu trwania cyklu.
5. Tabela błędów
Kod błędu Opis błędu
EP 1 przekroczono czas napełniania, ale podjęto drugą próbę
EP 2 przekroczono podwójny czas napełniania, koniec prób
E1 LO zbyt niska temperatura sondy T1 (poniżej 0 stopni) (lub przerwa w obwodzie sondy)
E1 HI zbyt wysoka temperatura sondy T1 (powyżej 110 stopni) (lub zwarcie w obwodzie sondy)
E2 LO zbyt niska temperatura sondy T2 (poniżej 0 stopni) (lub przerwa w obwodzie sondy)
E2 HI zbyt wysoka temperatura sondy T2 (powyżej 110 stopni) (lub zwarcie w obwodzie sondy)
E3 LO zbyt niska temperatura sondy T3 (poniżej 0 stopni) (lub przerwa w obwodzie sondy)
E3 HI zbyt wysoka temperatura sondy T3 (powyżej 110 stopni) (lub zwarcie w obwodzie sondy)
E4 przerwa w zasilaniu w trakcie pracy zmywarki
Et przegrzanie bojlera
E1 zbyt wysoka różnica temperatur między sondą T1 i T2 (>30°C)
E2 przekroczenie temperatury bezpieczeństwa – błąd wyświetlany po zakończeniu płukania awaryjnego
6. Uruchomienie urządzenia
Należy włączyć przełącznik umieszczony na ścianie, otworzyć drzwi zmywarki, umieścić korek przelewowy w
odpowiednim miejscu (rys. 8) i zamknąć drzwi urządzenia. Należy nacisnąć przycisk włącznik . Po napełnieniu
zbiornika oraz bojlera wodą zaczną pracować grzałki bojlera. Po zakończeniu grzania wody w bojlerze rozpocznie się cykl
grzania wody w komorze zmywarki. Należy włożyć kosz do zbiornika urządzenia i poczekać aż woda w komorze osiągnie
zadaną temperaturę. Przed uruchomieniem cyklu mycia należy wybrać program. Cykl mycia uruchamiamy automatycznie
poprzez otwarcie i zamknięcie drzwi zmywarki. W przypadku otworzenia drzwi w czasie trwania cyklu mycia, program
zatrzymuje się automatycznie. Po zamknięciu drzwi, program kontynuuje cykl mycia. Zakończenie programu cyklu mycia
sygnalizuje sygnał dźwiękowy z płytki sterującej. Należy wyjąć kosz z komory urządzenia.
Woda do mycia 60-65ºC (140-149ºF)
Woda do płukania / wyparzania 82-90ºC (181-194ºF)
7. Opróżnianie zbiornika w modelach wyposażonych w pompę spustową
Urządzenie należy wyłączyć poprzez naciśnięcie wyłącznika , następnie otworzyć drzwi urządzenia, usunąć korek
przelewowy i zamknąć drzwi. Włączyć pompę opróżniającą przyciskiem . Proces opróżniania rozpocznie się i
będzie działał do momentu, w którym zbiornik zostanie całkowicie opróżniony z wody. W celu reaktywacji urządzenia korek
przelewowy należy z powrotem umieścić na swoim miejscu, zamknąć drzwi urządzenia a następnie nacisnąć włącznik.
Natomiast jeżeli urządzenie nie będzie już użytkowane należy wyłączyć wyłącznik główny.

- 12 -
PL
8. Opróżnianie zbiornika w modelach niewyposażonych w pompę spustową
Urządzenie należy wyłączyć poprzez naciśnięcie wyłącznika , następnie otworzyć drzwi urządzenia, usunąć korek
przelewowy i poczekać aż woda całkowicie wycieknie ze zbiornika. Korek przelewowy należy z powrotem umieścić na
swoim miejscu, zamknąć drzwi do urządzenia.
Woda w komorze jest gorąca. W przypadku zakończenia pracy z urządzeniem, po wykonaniu powyższego oraz
ewentualnym zainicjowaniu cyklu regeneracji, należy obowiązkowo wyłączyć urządzenie poprzez naciśnięcie wyłącznika a
następnie wyłączyć wyłącznik główny i zakręcić zawór wodny.
7. PROBLEMY, PRZYCZYNY, ROZWIĄZANIA
Uwaga: jeżeli czynności podane poniżej w tabeli mające na celu usunięcie usterki nie przyniosły pożądanego rezultatu
należy skontaktować się z serwisem (wykwalifi kowanym personelem technicznym).
PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIAZANIE
Urządzenie się nie włącza Niedomknięte drzwi urządzenia Otworzenie i ponowne zamknięcie
drzwi
Przepalenie bezpiecznika Wymiana bezpiecznika (telefon do
serwisu)
Nieprawidłowe podłączenie do sieci
elektrycznej
Sprawdzenie podłączenia do sieci
elektrycznej
Zbyt długi proces zmywania Temperatura wody do mycia nie jest
prawidłowa
Nastawienie odpowiedniej
temperatury
Nieprawidłowy poziom wody w
komorze urządzenia
Wyczyszczenie fi ltru wlotu wody
Urządzenie nie myje naczyń Zepsuta pompa mycia Telefon do serwisu
Niskie ciśnienie pompy Wyczyszczenie fi ltru pompy
Za niska temperatura wody Korekta czasu nagrzewania wody
Niewłaściwy środek myjący Kontakt z producentem
Ramiona pokryte kamieniem lub
obecność ciał obcych
Wyczyszczenie ramion i usunięcie ciał
obcych
Pusty pojemnik na detergent Napełnić zasobnik
Usterki w urządzeniu do uzdatniania
wody
Powiadomić serwis
Plamy na widelcach, szklankach i
naczyniach
Niewłaściwe ułożenie naczyń Ułożenie naczyń zgodnie z instrukcją
Temperatura wody do płukania jest
zbyt wysoka
Nastawienie odpowiedniej
temperatury
Nieprawidłowe ciśnienie wody Wyczyszczenie fi ltrów
Zbyt wysoka twardość wody Sprawdzenie twardości wody
Środek myjący nie zadziałał, z powodu
brudnej wody w urządzeniu
Zmiana wody w urządzeniu
Nieprawidłowe schnięcie naczyń Zmiana wody w urządzeniu
Niewłaściwy środek nabłyszczający Kontakt z producentem
Zmywarka nie spłukuje Zanieczyszczony fi ltr wlotu wody Wyczyszczenie fi ltru
Niskie ciśnienie wody Wyczyszczenie fi ltru pompy oraz
elektrozaworu
Uszkodzona pompa płukania Telefon do serwisu

- 13 -
PL
PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIAZANIE
Przeciekanie elektrozaworu Zanieczyszczenie elektrozaworu Telefon do serwisu
Uwaga: podczas instalowania
urządzenia do elektrozaworu
mogły dostać się ciała obce lub
niepożądane związki chemiczne z
sieci wodociągowej.
Ciśnienie wody w urządzeniu jest
zbyt niskie
Zanieczyszczony fi ltr wlotu wody lub
elektrozaworu
Wyczyszczenie fi ltru wlotu wody lub
elektrozaworu
Niskie ciśnienie wody w sieci wodnej Kontakt z hydraulikiem
Pompa nie wypompowuje wody Zapchana pompa Kontakt z serwisem
Uszkodzona pompa
8. KONSERWACJA
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Codzienna konserwacja polega na usunięciu rzeczy z komory i umyciu za pomocą szmatki zwilżonej w wodzie z płynem do
mycia naczyń a następnie wytarciu suchą szmatką. Mycie urządzenia pod bieżącą wodą jak również wykorzystywanie do
tego celu myjek ciśnieniowych jest zabronione.
W przypadku intensywnego użytkowania urządzenia zaleca się czyszczenie fi ltrów co 30-40 cyklów mycia, aby zapewnić
prawidłowe funkcjonowanie urządzenia. W tym celu należy zastosować częściowe opróżnienie zbiornika z wody.
Należy wyjąć fi ltry uważając, aby tłuste osady i resztki jedzenia nie wpadły do otworu pod fi ltrami. Należy wyczyścić fi ltry
z resztek jedzenia i osadów a następnie obfi cie je spłukać. Do czyszczenia fi ltrów nie należy stosować ostrych narzędzi ani z
ostrymi krawędziami. Należy się upewnić, że osad wapienny również został usunięty, gdyż zapobiega to odkładaniu się jego
warstwy na powierzchni fi ltrów.
Powierzchnie fi ltrów należy dokładnie wyczyścić wilgotną szmatką używając do tego celu neutralnych (nie żrących)
detergentów nie zawierających chloru oraz środków nie powodujących korozji i mechanicznych uszkodzeń powierzchni stali
nierdzewnej.
W celu uniknięcia powstania plam korozyjnych na powierzchniach ze stali nierdzewnej należy unikać stosowania żrących
detergentów zawierających chloru oraz środków powodujących korozje i mechanicznych uszkodzeń powierzchni stali
nierdzewnej. Do mycia podłogi i najbliższego otoczenia urządzenia należy używać detergentów nie powodujących
uszkodzenia stali nierdzewnej.
Raz na miesiąc należy sprawdzić, czy:
•stan instalacji elektrycznej urządzenia jest prawidłowy (wtyczka, przewód zasilający nie są uszkodzone, itp.)
•wszystkie elementy urządzenia pracują prawidłowo.
•należy wymontować dysze (rys.13) (dolną i górną 2, 6) poprzez odkręcenie śrub (4, 3). Należy odkręcić nasadki (7)
znajdujące się na dwóch końcach dysz.
Rys. 13
•Należy wyczyścić zewnętrzną powierzchnię urządzenia za pomocą mydła i wilgotnej szmatki a następnie dokładnie
spłukać i wytrzeć do sucha.
Przynajmniej raz na rok należy serwisować urządzenie w celu sprawdzenia stopnia jego zużycia i wykrycia ewentualnych
usterek elementów i części. W przypadku wykrycia jakiejkolwiek awarii wykwalifi kowany personel techniczny (serwis
techniczny) zobowiązany jest do jej usunięcia. Serwis techniczny powinien zwrócić szczególną uwagę na:

- 14 -
PL
•stan elementów grzewczych
•stan instalacji elektrycznej
•stan zabezpieczeń elementów grzewczych
•stopień zużycia urządzenia
Pomimo, iż nie został opracowany specjalny program przeglądów okresowych urządzenia zaleca się sprawdzenie
poprawności funkcjonowania urządzenia oraz jego zabezpieczeń przez pracownika serwisu technicznego dwa razy w
roku. Ewentualne uszkodzenie lub awaria urządzenia powstałe w wyniku niezastosowania się użytkownika do wskazówek
zawartych w niniejszej instrukcji jak również nieprzestrzegania obowiązujących przepisów prawnych oraz norm nie zostanie
potraktowane jako odpowiedzialność producenta.
Przestoje w pracy urządzenia
W przypadku, gdy nie przewiduje się użytkowania urządzenia przed dłuższy okres czasu niezbędne jest opróżnienie
pojemników na płyn myjący oraz nabłyszczający w celu uniknięcia ich krystalizacji w następstwie uszkodzenia pompy. W
związku z powyższym należy wyjąć rurki ssące z obydwu pojemników i umieścić je w misce wypełnionej czystą wodą,
Należy przeprowadzić kilka cykli mycia a następnie opróżnić zbiornik z wody. Ostatecznie należy wyłączyć wyłącznik
główny i zakręcić zawór wodny. Rurki ssące należy podłączyć z powrotem do pojemników dopiero wówczas, gdy urządzenie
będzie miało być ponownie wykorzystane (przezroczystą rurkę do pojemnika na płyn myjący, przezroczystą z niebieską
otuliną rurkę do pojemnika na płyn nabłyszczający.
Niedozwolone jest pozostawianie włączonego urządzenia oraz odkręconego zaworu wodnego na dłuższy okres
czasu przestoju w pracy urządzenia.
9. PAKOWANIE, ŁADOWANIE I TRANSPORT
Zmywarka pakowana jest zgodnie z obowiązującymi normami. Ładowanie na środki transportu, rozładowanie oraz
przenoszenie powinno się odbywać przy pomocy odpowiednich mechanizmów dźwigowych, wózków. Transport
powinien odbywać się krytymi środkami transportu. W czasie transportu zmywarka powinna być zabezpieczony przed
przesuwaniem, silnymi wstrząsami oraz innymi uszkodzeniami mechanicznymi.
10. USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ
Informacja dla użytkowników o prawidłowych zasadach postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznym i
elektronicznym
•Zostaw stary sprzęt w sklepie, w którym kupujesz nowe urządzenie. Każdy sklep ma obowiązek nieodpłat-
nego przyjęcia starego sprzętu jeśli kupimy w nim nowy sprzęt tego samego typu i w tej samej ilości. Warun-
kiem jest dostarczenie sprzętu do sklepu na swój koszt.
•Odnieś zużyty sprzęt do punktu zbierania. Informację o najbliżej lokalizacji znajdziecie Państwo na gminnej
stronie internetowej lub tablicy ogłoszeń urzędu gminy, a także na www.electro-system.pl.
•Zostaw sprzęt w punkcie serwisowym. Jeżeli naprawa sprzętu jest nieopłacalna lub niemożliwa ze względów
technicznych, serwis jest zobowiązany do nieodpłatnego przyjęcia tego urządzenia.
•Oddaj zużyty sprzętu nie ruszając się z domu. Jeśli nie mają Państwo czasu lub możliwości przewiezienia
swojego sprzętu do punktu zbiórki, można skorzystać z usług specjalistycznych fi rm.
Pamiętaj! Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami. Grożą Ci za to wysokie kary pieniężne.
Symbol przekreślonego kosza na śmieci na produkcie, jego opakowaniu lub instrukcji oznacza, że
produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady. Obowiązkiem użytkownika
jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego
przetworzenia.
W0003390WZ
11. GWARANCJA
Sprzedawca odpowiada z tytułu rękojmi bądź gwarancji.
Uszkodzenia wynikające z powstania osadów wapnia w urządzeniu , nie podlegają naprawie gwarancyjnej.
Wymianie gwarancyjnej nie podlegają takie elementy jak: żarówki, elementy gumowe, elementy grzewcze zniszczone
kamieniem kotłowym, śruby oraz elementy ulegające naturalnemu zużyciu np.; uszczelki gumowe oraz wszelkiego rodzaju
elementy uszkodzone mechanicznie. Także wszelkie uszkodzone podzespoły wskutek niewłaściwego użytkowania.
Utrata gwarancji następuje automatycznie w wyniku zerwania plomby gwarancyjnej lub samodzielnej naprawy.

- 15 -
DE
Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes. Vor der ersten Inbetriebnahme lesen Sie sich bitte sorgfältig
diese Bedienungsanleitung durch.
Jegliches Kopieren dieser Bedienungsanleitung ohne Zustimmung des Herstellers ist verboten.
Die Bilder und Zeichnungen wurden anschaulich dargestellt und können von Ihrem Gerät abweichen.
VORSICHT: Die Bedienungsanleitung soll an einem sicheren und für das Personal allgemein zugänglichen Platz aufbewahrt
werden.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische Parameter bei den Geräten ohne Ankündigung zu ändern.
1. SICHERHEITSHINWEISE
•Vorsicht! Wurde das Gerät im Transport beschädigt, darf es nicht angeschlossen werden!
•Wird das Gerät zeitweilig nicht benutzt (nachts, Feiertage), schalten Sie es unbedingt von der Betriebsspannung ab.
•Fehlbedienung oder unsachgemäßer Gebrauch können starke Beschädigungen am Gerät oder Menschenverletzung zur
Folge haben.
•Das Gerät kann nur zu dem Zwecke genutzt werden, zu dem es entwickelt wurde.
•Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die auf eine fehlerhafte Bedienung oder unsachgemäßen Ge-
brauch zurückzuführen sind.
•Bei der Nutzung schützen Sie das Gerät und den Stecker des Stromversorgungskabels vor dem Kontakt mit Wasser
oder anderen Flüssigkeiten. Fällt das Gerät aus Versehen ins Wasser oder wurde mit Wasser begossen, sollte der Stecker
unverzüglich aus der Steckdose ausgenommen werden. Anschließend ist das Gerät von einer Fachservicestelle geprüft
werden.
•Stecken Sie keine Gegenstände in Öffnungen im Gehäuse des Geräts.
•Fassen Sie den Stecker des Stromversorgungskabels nie mit nassen Händen an.
•Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand des Steckers und des Kabels. Sind der Stecker oder das Kabel beschädigt,
beauftragen Sie eine Fachservicestelle mit der Reparatur.
•Fällt das Gerät hin oder wird es auf eine andere Weise beschädigt, soll es vor weiterem Gebrauch immer geprüft werden
und evtl. in einer Fachservicestelle repariert werden.
•Öffnen Sie nie selbst das Gehäuse des Geräts.
•Reparieren Sie nie das Gerät selbst – es besteht Lebensgefahr.
•Es ist verboten, Änderungen und Reparaturen am Gerät von unqualifi ziertem Personal auszuführen.
•Schützen Sie das Stromversorgungskabel vor dem Kontakt mit scharfen oder heißen Gegenständen und halten Sie es
weit von offenem Feuer fern.
•Wollen Sie das Gerät aus der Steckdose ziehen, dann halten Sie immer den Stecker in der Hand, ziehen Sie nie an dem
Kabel.
•Sichern Sie das Stromversorgungskabel auf solche Weise, so dass es nicht aus Versehen aus der Steckdose gezogen wer-
den kann, oder dass niemand darüber stolpert.
•Wurde das Stromversorgungskabel beschädigt, sollte es gewechselt werden. Das am Gerät fest befestigte
Stromversorgungskabel darf in einer Fachservicestelle oder von qualifi ziertem Personal gewechselt werden.
•Kontrollieren Sie den Betrieb des Geräts während seiner Nutzung.
•Vermeiden Sie die Nutzung des Geräts durch Minderjährige, Personen mit verminderten physischen, geistigen oder sen-
sorischen Fähigkeiten, sowie unerfahrene Personen oder Personen ohne Kenntnis. Die oben genannten Personen dürfen
das Gerät nur unter Aufsicht einer für die Sicherheit zuständigen Person bedienen.
•Wird das Gerät zeitweilig nicht benutzt oder gereinigt, schalten Sie es von der Betriebsspannung ab.
•VORSICHT! Wird der Stecker des Stromversorgungskabels zum Stecker angeschaltet, bleibt das Gerät die ganze Zeit
unter Spannung.
•Ziehen Sie nie das Gerät am Stromversorgungskabel.
•Tragen Sie nie die Spülmaschine am Türgriff.
•Das Gerät sollte zum Schutz vor Kalkablagerungen mit einem Wasseraufbereiter ausgestattet sein
•Professionelle, von Stalgast empfohlene Geschirrspülmittel gewährleisten eine einwandfreie Funktion
•Verwenden Sie Wasser mit einer Härte von bis zu 6 ° dH auf deutscher Skala (härteres Wasser verursacht Kalkablagerun-
gen auf den Heizkörpern, die die Garantie beschädigen und ungültig machen können)
2. VERWENDUNG DES GERÄTS
Die Spülmaschine ist ausschließlich für professionellen Gebrauch zugelassen und sollte durch geschultes Personal benutzt
werden. Das Gerät ist für Reinigung und Auskochen von Geschirr (Teller, Schüssel, Besteck, Tablets usw.) und anderen,
in der Gastronomie und ähnlichen Branchen verwendeten Gegenständen, mit Einhaltung von internationalen Vorschriften
und Normen betreffend elektrischer und mechanischer Sicherheitsregeln, sowie der elektromagnetischen Verträglichkeit
vorgesehen.

- 16 -
DE
3. TECHNISCHE DATEN
Ausstattung des Gerätes (seite 2)
1 - Systemsteuerung, 2 - Spülmaschinentür, 3 - Unteres Gehäuse, 4 - Verstellbare Füße, 5 - Kammer, 6 - Ablassschlauch,
7 - Wasseranschluss, 8 - Klemmkasten, 9 - Typenschild, 10 - Etikette des Schaltplans
Modell
GL311,
GL323,
GL301
GL211,
GL221,
GL201
GE313, GE323,
GE333, GE343,
GE353, GE363
GE413, GE423, GE433,
GE443
Abmessungen (LxBxH) 415x530x665 465x565x700 565x665x835
Stromversorgungsspannung 230V/1 230V/1 400V/3+N+PE
Frequenz 50 Hz
Max. Energieverbrauch 2730 W 3400 W 4900 W 6650 W
Versorgungswasserdruck 2-4 Bar
Versorgungswassertemperatur 10-55°C
Wasserhärte in der
Wasserleitung 5-6°dH
Wasserverbrauch pro Spülgang 2,4 L/Spülgang 2,5 L/Spülgang 2,5 L/Spülgang
Boilervolumen 2,5 L 5,5 L 6,5 L
Tankvolumen 10 L 14 L 26 L 26 L
Durchschnittliche Dauer
eines Spülgangs bei
Leitungswassertemperatur von
50°C
120/180 Sek. 120/180 Sek. 90/120/180 Sek.
Schallpegel 65 dB(A)
Schutzklasse IPX3
Nettogewicht 29 32 kg 56 kg 58 kg
Typ des Versorgungskabels 3x1,5mm2 mit Stecker 3x2,5mm25x1,5mm2
Wassertemperatur beim Spülen 60-65°C (140-149°F)
Wassertemperatur beim
Klarspülen 82-90°C (181-194°F)
Die Spülmaschine verfügt über eine automatische Funktion „Auskochen“ (als integraler Bestandteil eines Spülgangs).
4. MONTAGE
4.1. Aufstellung des Geräts
Stellen Sie das Gerät an eine dafür geeignete Stelle, packen Sie es aus und überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung.
Sollte das Gerät oder seine Bestandteile im Transport beschädigt worden sein, informieren Sie darüber unverzüglich die
Transportfi rma. Halten Sie die Verpackung von Kindern und Haustieren fern, da sie einen Unfall verursachen können. Alle
Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und können sicher auf einem dafür bestimmten Platz aufbewahren werden.
Die Bestandteile für die Wiederverwertung wurden folgend markiert:
•PE – Polyethylen: Außenverpackung, Umschlag der Bedienungsanleitung, Schutzverpackung,
•PP – Polypropylen: Griffe,
•PS – Polystyrol: Randschutz, Verpackungsdeckel,
•Holz- oder Kartonteile des Geräts sollten Sie vorschriftsgemäß auf den dafür bestimmten Plätzen lagern.
Eine Lagerung der Geräteteile oder des ganzen Geräts auf Plätzen in direkter natürlicher Umwelt ist verboten. Das Gerät
wurde aus rostfreiem (legiertem) Edelstahl und Stahlteilen hergestellt, die leicht demontierbar sind. Plastikteile des Geräts
wurden mit entsprechenden Symbolen markiert.
Die Anschlüsse im Gerät sollten den auf der Bestimmungsstelle geltenden Normen entsprechen. Der Hersteller haftet
nicht für Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts, die auf Nichtbeachtung der auf der Bestimmungsstelle geltenden
Normen zurückzuführen sind. Vor der Installation des Geräts sollten Sie sicherstellen, ob feuchteempfi ndliche Bestandteile
richtig vor Wasser gesichert wurden z.B.: beim Reinigen des Geräts. Stellen Sie das Gerät an eine dafür bestimmte Stelle
und entfernen Sie die Schutzverpackung. Stellen Sie das Gerät mithilfe von einer Wasserwaage und vier verstellbaren Füßen
gerade auf, wodurch die Stabilität des Geräts gewährt werden muss. Eine andere Methode der Aufstellung des Geräts sollte
von dem Hersteller genehmigt werden.

- 17 -
DE
4.2. Anschluss an die Stromversorgungsquelle
Der Anschluss an das Stromversorgungsnetz darf ausschließlich durch Elektrofachkraft nach gültigen Rechtsvorschriften
vorgenommen werden. Die elektrischen Parameter des Geräts wurden in der Tabelle im Pkt. 3 angegeben. Es ist nicht
gestattet, eine einzelne elektrische Absicherung für zwei Geräte herzurichten. Es ist notwendig, einen Hauptschalter und
einen zusätzlichen Fehlerstromschutzschalter zu montieren.
Beide Schalter sollten an einer schnell und leicht zugänglichen Stelle montiert werden, so dass sie eine Abschaltung des
Geräts vom Stromnetz gemäß Kategorie II ermöglichen.
Das Gerät ist nur dann korrekt vom Stromnetz ausgeschaltet, wenn der Hauptschalter sich in der OFF-Stellung
befi ndet. Für die Verbindung der Spülmaschine an das Stromversorgungsnetz wird der Anschluss verwendet, der im
hinteren, unteren Teil des Geräts angebracht ist.
Das mit einem entsprechenden Stecker ausgestattete Stromversorgungskabel, das an den Klemmkasten
angeschlossen wird, ist kein Bestandteil des Sets und muss zusätzlich gekauft werden.
Beim Anschluss ans Stromversorgungsnetz ist folgendes zu beachten:
•Es ist zu prüfen, ob die Spannung im Stromversorgungsnetz dem am Typenschild des Geräts angegebenen Wert ent-
spricht.
•Manuelle Geräte (GE313, GE323, GE333, GE343, GE353, GE363) sind zum Anschluss an einen Klemmkasten komplett
ausgestattet. Diesen Anschluss können Sie auf zwei Weisen durchführen, gemäß dem entsprechenden Schaltplan – siehe
das Etikett (Abb. 2), das am hinteren Teil des Geräts angebracht wurde. Die Standardlösung ist ein Anschluss an eine
Stromversorgungsquelle mit 400V-Spannungswert. Der Typ und Art des Stromversorgungskabels wurde in der Tabelle
im Punkt 3 angegeben.
PE – Schutzleitung (gelb-grün)
N – Nullleiter (blau)
L1, L2, L3 – Phasenleitung (die restlichen Farben)
Abb. 2 - Etikette mit dem Schaltplan
1
2
3
Abb. 3 – 1. Etikette mit dem Schaltplan; 2. Klemmkasten; 3. Typenschild des Geräts
Das Stromversorgungskabel sollte fl exibel und ölbeständig sein. Zusätzlich muss es mit einer Schutzader
(mit einer Beschichtung aus Polychloropren) – Code 60745 IEC 57 ausgestattet sein. Das Stromversorgungskabel
kann vom Hersteller produziert und bereitgestellt werden, bzw. in spezialisierten Reparierwerkstätten
erhältlich sein!
4.3. Anschluss an das Wasser-Kanalisationsnetz
Die Wasseranschlussrohre und das Stromversorgungskabel ragen aus dem hinteren Teil des Geräts heraus. Das
Wasseranschlussrohr ist an ein ¾-Ventil anzuschließen. Für den Anschluss sollte ausschließlich ein neues Rohr benutzt
werden. Aus Sicherheitsgründen muss der Wasserdruckwert zwischen 2 und 4 Bar eingehalten werden. Sollte der
Wasserdruck diesen Wert überschreiten, ist ein Druckreduktionsventil einzusetzen. Das Hauptventil sollte über dem

- 18 -
DE
Wasseranschlussrohr montiert werden. Es sollte sich an einer leicht erreichbaren Stelle befi nden; aus diesem Grund darf
das Hauptventil nicht hinter dem Gerät montiert werden. Die Dauer eines Spülgangs wurde unter der Vorgabe einer
Leitungswassertemperatur von 50˚ angegeben. Sollte das Gerät an eine Kaltwasserleitung angeschlossen werden, kann sich
der Spülgang verlängern, da das Gerät in ein Druckspülsystem mit einer konstanten Temperatur ausgestattet wurde.
4.4. Wasserabfl ussöffnung
Das Gerät verfügt über ein Wasserabfl ussrohr, das mit einem siphon auf Bodenniveau zu montieren ist.
Vor der Inbetriebnahme des Geräts sollten Sie sicherstellen, dass das Wasserzuführrohr und das Wasserabfl ussrohr bei
der Installation nicht gebogen, verstopft oder auf eine andere Weise beschädigt wurden.
4.5. Erste Inbetriebnahme
Vor der Inbetriebnahme der Geräts sollten Sie prüfen, ob das elektrische Sicherungssystem einwandfrei funktioniert.
Die obige Tätigkeit sowie die erste Inbetriebnahme sollten ausschließlich vom Servicepersonal durchgeführt werden. Das
Personal führt auch eine kurze Schulung zur Bedienung des Geräts durch. Jedes Gerät verfügt über einen Klarspüler-
Zähler. Über einen Spülmittel-Zähler verfügen hingegen nur ausgewählte Modelle. Montieren Sie den Spülmittel-Behälter
und den Klarspüler-Behälter in den dafür bestimmten Platz und bringen Sie wie nachfolgend die Absaugrohre an: das
transparente Röhrchen an dem Spülmittel und das blaue Röhrchen an dem Klarspüler. Zur Regulierung benutzen Sie die
Regulierungsschrauben (Abb. 4). Die Regulierung sollte vom Fachpersonal der Firma durchgeführt werden, die die Spülmittel
und Klarspüler an Sie liefert. Vor der Anbringung der Absaugrohre sollten Sie Gewichtsstücke (damit die Rohre auf den
Behälterböden bleiben) und die Filter anbringen (Abb. 5).
Abb. 4 Abb. 5
Wurden beide Zähler vor der Installation des Geräts nicht montiert, kann dies später mithilfe von Fachwerkzeugen gemacht
werden.
Der Außenzähler kann ggf. mit einem Elektroanschluss mithilfe eines Elektrokabels 2x0,5mm2 H07 RN-F angeschlossen
werden. Das Kabel sollte an einer auf dem Schaltplan dargestellten Stelle unter Beachtung der elektrischen Parameter des
Geräts und der geltenden Vorschriften angebracht werden. Zählerparameter: 230V/50 Hz, 15W. Der Spülmittel-Zähler
sollte an der Spülmaschine mithilfe eines transparenten Röhrchens angebracht werden.
5. ARBEITSSCHUTZ UND ARBEITSHYGIENE
Zur Vermeidung von Verbrennungen und Stromstößen sollten folgende Regeln zum Arbeitsschutz und zur Arbeitshygiene
beachtet werden:
•Führen Sie eine Schulung für das Personal zur Bedienung des Geräts anhand der Informationen aus dieser Bedienungsan-
leitung durch.
•Führen Sie eine Schulung für das Personal zu allgemeinen Regeln zur Bedienung von Elektrogeräten, Arbeitsschutz und
Erster Hilfe, falls solche Situation vorkommt.
•Vor dem Beginn jeglicher Wartungsarbeiten sollten Sie das Gerät vom Strom abschalten.
•Es ist verboten, das Gerät einzuschalten, wenn ein Heizelement und/oder ein Kontrollelement beschädigt ist.
Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts, die auf Nichtbeachtung der Anweisungen
dieser Bedienungsanleitung, einen unsachgemäßen Gebrauch des Geräts, Einsatz von gefälschten Ersatzteilen und
Selbstreparaturen zurückzuführen sind.
•Das Gerät sollte an eine Erdungsleitung des Spannungsnetzes unter Beachtung der auf der Bestimmungsstelle geltenden
Vorschriften und Normen angeschaltet werden.
•Das Gerät entspricht den Normen der EU-Richtlinie 2002/96/EC. Eine richtige Lagerung des Geräts schützt die Umwelt.

- 19 -
DE
Es dürfen keine Lösungsmittel, wie z.B. Alkohol, Terpentin, die eine Explosionsgefahr mit sich bringen, eingesetzt
werden. Man sollte auch vermeiden, Geschirr mit Essenresten in die Spülmaschine zu stellen.
Die Spülmaschine und ihre Bestandteile dürfen nicht als Leiter oder Stütze für andere Geräte oder Gegenstände
verwendet werden.
Man darf sich weder auf die offene Spülmaschinetür setzen noch sich daran stützen – dies kann zu einem Unfall führen.
Um solche Situationen zu vermeiden, sollte die Tür des Geräts immer geschlossen gehalten werden.
Das nach dem Spülgang auf dem Geschirr übrig gebliebene Wasser ist nicht zum Trinken geeignet.
Das Gerät darf nicht eigenständig durch Minderjährige oder Personen mit eingeschränkten intellektuellen, physischen
oder sensorischen Fähigkeiten, die nicht imstande sind sich an die Bestimmungen dieser Anleitung zu halten, benutzt
werden. Die Bedienung durch o.g. Personen ist ausschließlich unter Aufsicht erlaubt.
6. BEDIENUNG DES GERÄTS
6.1. Eingriffe, die vor dem Spülvorgang durchgeführt werden müssen.
Benutzen Sie nur die für professionelle Spülmaschinen bestimmten Spülmittel und Klarspüler. Verboten ist der Einsatz von
Spülmitteln zum Handspülen. Wir empfehlen den Einsatz von Mitteln, die für diese Spülmaschine bestimmt sind.
Beim Befüllen der Behälter mit Spülmittel und Klarspüler achten Sie darauf, dass die Maschine nicht eingeschaltet wird,
sonst könnte dies eine Beschädigung oder Störung der Spülmaschine verursachen. Es ist verboten, verschiedene Spülmittel
zu mischen, da dies zur Beschädigung des Zählers führen könnte. Professionelle Spülmittel können Reizungen hervorrufen.
Darum sollten Sie immer die Anweisungen auf den Spülmittelverpackungen beachten.
Drehen
Sie das
Wasserventil
auf
Kontrollieren Sie: Schalten Sie den Hauptschalter aus;
auf dem Display erscheint „OFF“.
den Stand des Spülmittels
und des Klarspülers in den
Behältern.
die richtige Anbringung der
Filter, richtige Umdrehung
der Sprüharme,
Durchlassfähigkeit des
Geräts (ob sich im Gerät
keine Gegenstände
befi nden, die den Betrieb
verhindern können)
6.2. Beschickung der Spülmaschine
1. Teller
In den Spülmaschinenkorb passen 12 tiefe Teller und 18 fl ache Teller hinein. Essensreste sollten von der Telleroberfl äche
entfernt werden. Vor dem Spülvorgang sollten Teller mit eingetrocknetem Käse, Eiern usw. ins kalte Wasser zum
Aufweichen gestellt werden.
Abb. 6 Abb. 7
2. Glas
Entleeren Sie Teegläser, Weingläser von Getränkereste u.ä. Die Teegläser u.ä. sollten Sie in den Korb mit dem Boden nach
oben stellen.

- 20 -
DE
3. Besteck
Dazu sollte der Besteckkorb benutzt werden. Wir empfehlen das Besteck mit dem Griff nach unten zu stellen. Achten Sie
bitte dabei auf Messer und Gabeln (Verletzungsrisiko).
6.3. Manuelle Vorrichtungen
1. Steuerungspanel
2. Tastenfunktionen
Abb. 8 Abb. 9 Abb. 10 Abb. 11 Abb. 12
Ein-/ Ausschalten Spülgang Wahl des Spülprogramms Kontrollleuchte
des Heizelements
(oben)
Kontrollleuchte
des Boilers (unten)
3. Inbetriebnahme des Geräts
Schalten Sie den Schalter an der Wand ein, öffnen Sie die Spülmaschinentür, legen Sie das Durchlaufventil mit Standrohr in
eine entsprechende Stellen (Abb. 8) und schließen Sie die Spülmaschinentür. Drücken Sie den Schalter ON/OFF (Abb. 9).
Nach der Befüllung des Wassertanks und des Boilers leuchtet die Kontrollleuchte des Boilers auf (Abb. 12). Nach Erwärmen
des Wassers im Boiler beginnt das Erwärmen des Wassers im Spülmaschinentank – die Kontrollleuchte des Heizelements
in der Kammer leuchtet auf (Abb. 12). Schieben Sie den Korb in das Gerät hinein und warten Sie ab, bis die Kontrollleuchte
der Kammer erlöscht. Vor Starten des Spülgang sollten Sie das Spülprogramm wählen. Das Spülprogramm 2 (120 Sek.) ist
Standardprogramm. Drücken Sie die Taste der Programmwahl erneut, wir das Spülprogramm 3 gewählt (180 Sek.), was die
Kontrollleuchte signalisieren wird (Abb. 11). Um einen Spülvorgang zu starten, sollten Sie die Taste drücken (Abb. 10). Nach
der Inbetriebnahme des Spülgangs leuchtet die Kontrollleuchte auf. Wird die Spülmaschinentür beim Spülen geöffnet, bleibt
das Spülprogramm automatisch stehen. Nach dem Schließen der Spülmaschinentür startet das Spülprogramm erneut. Am
Ende des Spülprogramms erlischt die Kontrollleuchte des Spülgangs und die Kontrollleuchte des Boilers leuchtet auf. Sie
sollten den Korb aus der Spülmaschinenkammer herausnehmen.
4. Entleerung des Wassertanks in den Modellen mit Ablaufpumpe
Öffnen Sie die Tür des Geräts, entnehmen Sie das Durchlaufventil mit Standrohr und schließen Sie die Tür, Das Gerät
sollte mit dem Schalter ON/OFF (Abb. 9) ausgeschaltet werden. Der Entleerungsvorgang beginnt automatisch, bis der
Wassertank völlig entleert wird. Zur Wiederinbetriebnahme des Geräts legen Sie das Durchlaufventil mit Standrohr in eine
entsprechende Stellen, schließen Sie die Spülmaschinentür und drücken Sie den Schalter ON/OFF.
Wird das Geräts nicht mehr gebraucht – nach den obigen Tätigkeiten und evtl. nach dem Starten des
Regenrationsvorgangs – sollen Sie das Gerät unbedingt zuerst mit der Taste und danach mit dem Hauptschalter ausschalten
und das Wasserventil zudrehen.
5. Entleerung des Wassertanks in den Modellen ohne Ablaufpumpe
Das Gerät sollte mit dem Schalter ON/OFF (Abb. 9) ausgeschaltet werden. Anschließend öffnen Sie die Tür des Geräts,
entnehmen Sie das Durchlaufventil mit Standrohr (Abb. 8) und warten Sie ab, bis das Wasser völlig aus dem Wassertank
abgefl ossen ist. Legen Sie das Durchlaufventil mit Standrohr in eine entsprechende Stelle zurück und schließen Sie die
Spülmaschinentür.
This manual suits for next models
15
Table of contents
Languages:
Other Stalgast Dishwasher manuals

Stalgast
Stalgast 801350V06 User manual

Stalgast
Stalgast 803021 User manual

Stalgast
Stalgast 801350V03 User manual

Stalgast
Stalgast 804350 User manual

Stalgast
Stalgast 801005 User manual

Stalgast
Stalgast 801400 User manual

Stalgast
Stalgast 804420 User manual

Stalgast
Stalgast 803025 User manual

Stalgast
Stalgast 803020 User manual