Stanley QED100 CVR LBR User instructions

EDGE OF DOOR
BORD DE LA PORTE
BORDE DE LA PUERTA
2-7/16"
(62mm)
C
L
C
L
FOLD LINE LIGNE DE PLIER DOBLE LA LÍNEAFOLD LINE LIGNE DE PLIER DOBLE LA LÍNEA
Centerline of Device
Ligne du Centre du mécanisme
Línea Central del Dispositivo
3-45/64"
(94mm)
7-13/32"
(188mm)
ACTUATING SHAFT HOLE: Drill 7/16" (11mm) clearance hole on push side, 1/2" (12.7mm) hole on pull side.
TROU DE LA TRIGE DE DÉCLENCHEMENT : Percer un trou de dégagement de 7/16 po (11 mm) sur le
côté intérieur (où l'on pousse) et percer un trou de 1/2 po (12,7 mm) sur le côté extérieur (où l'on tire).
ORIFICIO DEL EJE DE ACCIÓN: Taladre un orificio de 7/16" (11mm) de espacio en el lado de empuje,
un orificio de 1/2" (12.7mm) en el lado del que se estira.
1"
(25.4mm)
2"
(51mm)
Dimension Guide for - LHR (Left hand reverse door) - Template 1
Guide de dimension pour LHR (la porte de main gauche inverse) - Gabarit 1
Guía de dimensiones para LHR (la puerta de la mano izquierda al revés) - Plantilla 1
To finished floor.
Au plancher fini.
Al piso acabado
40" (1016mm)
1. Draw a centerline horizontally across the door, 40" (1016mm) from finished floor. 2. Draw a vertical centerline 2-7/16"
(62mm) from edge of door. 3. Select the appropriate side of both templates (1&2). Your hand of door will determine the
appropriate side, either (LHR) or (RHR). 4. Using dimensions indicated on templates 1 & 2, locate and mark the center
of the required holes. 5. Drill holes as indicated, by their designated letter. 6. If using a exterior trim, refer to the
template with trim to further prepare door.
1. Dessiner une ligne centrale horizontale au travers de la porte, 40 po (1016 mm) à plancher de finition. 2. Tracer une ligne
verticale de 2-7/16 po (62 mm) à partir du bord de la porte. 3. Veuillez choisir le côté adéquat des deux gabarits (1 et 2). Le
côté d'ouverture de la porte déterminera le côté approprié du gabarit, soit gauche ou droit. 4. En vous servant des dimen-
sions indiquées sur les gabarits 1 et 2, situez et marquez le centre des trous requis. 5. Percez les trous tel qu'indiqué selon
leur lettre d'identification. 6. Si vous utilisez une garniture extérieure, veuillez consulter le gabarit avec la garniture pour
préparer la porte.
1. Marque una línea de centro horizontal de lado a lado de la puerta, a 40" (1016mm) desde la piso acabado.
2. Marque una línea de centro vertical, a 2-7/16" (62mm) a partir del borde de la puerta. 3. Seleccione el lado adecuado de
las dos plantillas (1 y 2). La mano de la puerta determinará el lado correcto, el cual puede ser mano izquierda al revés (LHR)
o mano derecha al revés (RHR). 4. Utilice las dimensiones indicadas en las plantillas 1 y 2 para identificar y marcar el centro
de los agujeros necesarios. 5. Taladre los agujeros como se indica, siguiendo las instrucciones de la letra asignada. 6. Si
utiliza un operador exterior, consulte la plantilla del operador exterior para continuar la preparación de la puerta.
Exit Device
Dispositif de sortie
Dispositivo de salida
1-7/16"
(35.3mm)
1-11/16"
(43mm)
1-7/16"
(35.3mm)
METAL - Panic Rated: Drill/Tap for 1/4"-20 machine screws.. (Sexbolts recommended.)
METAL- Fire Rated: Sexbolts required.
SEX BOLTS: Drill 5/16” (8mm) Clearance Holes on Push Side. Drill 3/8” (9.5mm) Holes on Pull Side.
WOOD: Pre-Drill 1/8” (3mm) Hole.
MÉTAL Panique évaluée: Percer et tarauder des trous pour des vis taraudées de 1/4 po - 20. (La barre a recommandé.)
MÉTAL Le feu a évalué: La barre a exigé.
BARRE: Percer un trou de dégagement de 5/16 po (8 mm) sur le côté intérieur (où l'on pousse) et percer un trou de 3/8
(9,5 mm) sur le côté extérieur (où l'on tire).
BOIS : Percer des trous-pilotes de 1/8 po (3 mm).
Cut-out
Device side only.
Coupez
Côté du dispositif
seulement.
Corte
Lado del dispositivo
solamente.
QED100
CVR LBR
1 / 5
METAL DOOR W/ REINFORCEMENT: Drill 7/32" (5.5mm) diameter hole, use #1/4 tap.
PORTE MÉTALLIQUE AVEC RENFORT: Percer un trou de 7/32 po (5.5mm) de diamétre, utilisez #1/4 tarauder.
METÁLICA PUERTA CON REFUERZO: Taladre un orificio de 7/32" (5.5mm) de diámetro, utilice el golpecito #1/4.
METAL El pánico clasificó: Taladre/Rosque para tornillos de máquina de 1/4"-20. (Se recomiendan los pernos.)
METAL El fuego clasificó: Se requieren los pernos.
PERNOS: Taladre un orificio de 5/16" (8mm) de espacio en el lado de empuje (el lado interior), y un orificio de 3/8" (9.5mm)
en el lado del que se estira (lado exterior).
MADERA: Pretaladre orificios de 1/8” (3mm).

METAL DOOR W/ REINFORCEMENT: Drill 7/32" (5.5mm) diameter hole, use #1/4 tap.
PORTE MÉTALLIQUE AVEC RENFORT: Percer un trou de 7/32 po (5.5mm) de diamétre, utilisez #1/4 tarauder.
METÁLICA PUERTA CON REFUERZO: Taladre un orificio de 7/32" (5.5mm) de diámetro, utilice el golpecito #1/4.
EDGE OF DOOR
BORD DE LA PORTE
BORDE DE LA PUERTA
2-7/16"
(62mm)
C
LC
L
FOLD LINE LIGNE DE PLIER DOBLE LA LÍNEA
FOLD LINE LIGNE DE PLIER DOBLE LA LÍNEA
Centerline of Device
Ligne du Centre du mécanisme
Línea Central del Dispositivo
3-45/64"
(94mm)
7-13/32"
(188mm)
ACTUATING SHAFT HOLE: Drill 7/16" (11mm) clearance hole on push side, 1/2" (12.7mm) hole on pull side.
TROU DE LA TRIGE DE DÉCLENCHEMENT : Percer un trou de dégagement de 7/16 po (11 mm) sur le
côté intérieur (où l'on pousse) et percer un trou de 1/2 po (12,7 mm) sur le côté extérieur (où l'on tire).
ORIFICIO DEL EJE DE ACCIÓN: Taladre un orificio de 7/16" (11mm) de espacio en el lado de empuje,
un orificio de 1/2" (12.7mm) en el lado del que se estira.
1"
(25.4mm)
2"
(51mm)
Dimension Guide for - RHR (Right hand reverse door) - Template 1
Guide de dimension pour RHR (la porte de main droite inverse) - Gabarit 1
Guía de dimensiones para RHR (la puerta de la mano derecha al revés) - Plantilla 1
2 / 5
To finished floor.
Au plancher fini.
Al piso acabado
40" (1016mm)
Exit Device
Dispositif de sortie
Dispositivo de salida
1-7/16"
(35.3mm)
1-11/16"
(43mm)
1-7/16"
(35.3mm)
METAL - Panic Rated: Drill/Tap for 1/4"-20 machine screws.. (Sexbolts recommended.)
METAL- Fire Rated: Sexbolts required.
SEX BOLTS: Drill 5/16” (8mm) Clearance Holes on Push Side. Drill 3/8” (9.5mm) Holes on Pull Side.
WOOD: Pre-Drill 1/8” (3mm) Hole.
MÉTAL Panique évaluée: Percer et tarauder des trous pour des vis taraudées de 1/4 po - 20. (La barre a recommandé.)
MÉTAL Le feu a évalué: La barre a exigé.
BARRE: Percer un trou de dégagement de 5/16 po (8 mm) sur le côté intérieur (où l'on pousse) et percer un trou de 3/8
(9,5 mm) sur le côté extérieur (où l'on tire).
BOIS : Percer des trous-pilotes de 1/8 po (3 mm).
Cut-out
Device side only.
Coupez
Côté du dispositif
seulement.
Corte
Lado del dispositivo
solamente.
1. Draw a centerline horizontally across the door, 40" (1016mm) from bottom of door. 2. Draw a vertical centerline 2-7/16"
(62mm) from edge of door. 3. Select the appropriate side of both templates (1&2). Your hand of door will determine the
appropriate side, either (LHR) or (RHR). 4. Using dimensions indicated on templates 1 & 2, locate and mark the center of
the required holes. 5. Drill holes as indicated, by their designated letter. 6. If using a exterior trim, refer to the template with
trim to further prepare door.
1. Dessiner une ligne centrale horizontale au travers de la porte, 40 po (1016 mm) à plancher de finition.. 2. Tracer une ligne
verticale de 2-7/16 po (62 mm) à partir du bord de la porte. 3. Veuillez choisir le côté adéquat des deux gabarits (1 et 2). Le
côté d'ouverture de la porte déterminera le côté approprié du gabarit, soit gauche ou droit. 4. En vous servant des dimen-
sions indiquées sur les gabarits 1 et 2, situez et marquez le centre des trous requis. 5. Percez les trous tel qu'indiqué selon
leur lettre d'identification. 6. Si vous utilisez une garniture extérieure, veuillez consulter le gabarit avec la garniture pour
préparer la porte.
1. Marque una línea de centro horizontal de lado a lado de la puerta, a 40" (1016mm) desde la piso acabado.
2. Marque una línea de centro vertical, a 2-7/16" (62mm) a partir del borde de la puerta. 3. Seleccione el lado adecuado de
las dos plantillas (1 y 2). La mano de la puerta determinará el lado correcto, el cual puede ser mano izquierda al revés (LHR)
o mano derecha al revés (RHR). 4. Utilice las dimensiones indicadas en las plantillas 1 y 2 para identificar y marcar el centro
de los agujeros necesarios. 5. Taladre los agujeros como se indica, siguiendo las instrucciones de la letra asignada. 6. Si
utiliza un operador exterior, consulte la plantilla del operador exterior para continuar la preparación de la puerta.
METAL El pánico clasificó: Taladre/Rosque para tornillos de máquina de 1/4"-20. (Se recomiendan los pernos.)
METAL El fuego clasificó: Se requieren los pernos.
PERNOS: Taladre un orificio de 5/16" (8mm) de espacio en el lado de empuje (el lado interior), y un orificio de
3/8" (9.5mm) en el lado del que se estira (lado exterior).
MADERA: Pretaladre orificios de 1/8” (3mm).
METÁLICA PUERTA CON REFUERZO: Taladre un orificio de 7/32" (5.5mm) de diámetro, utilice el golpecito #1/4.

Top door frame / Armature de porte supérieure / Marco de puerta superior
D
Dimension Guide for - LHR - Template 2
Guide de dimension pour LHR - Gabarit 2
Guía de dimensiones para LHR -Plantilla 2
Top edge of door / Bord supérieur de porte / Borde superior de la puerta
3 / 5
15/32”
(12mm) 1-27/32”
(46.5mm)
63/64
(25mm)
1-27/64
(36mm)
1-3/4
(44mm)
3-9/64
(80mm)
1-11/32
(34mm)
C
L
C
D
7/64˝
(2.7mm)
13/16˝
(21mm)
13/16˝
(21mm)
1/8˝
(3mm)
3/8˝
(10mm)
5/16˝
(8mm)
7/16˝
(11mm)
1-19/32"
(40.4mm)
1-17/32˝
(38.7mm)
7/8˝
(22mm)
1-11/16˝
(43mm)
1/4˝
(6mm)
4-1/4˝
(108mm)
1-5/16” (33mm)
METAL - Panic Rated:
Drill/Tap for M5-0.8P x 15 machine screws.
METAL- Fire Rated:
Drill/Tap for M5-0.8P x 15 machine screws.
WOOD: Pre-drill 1/8” (3mm) holes
METAL:
Drill/Tap for M5 x 10 machine screws.
WOOD: Pre-drill 1/8” (3mm) holes
MÉTAL Panique évaluée: Percer et tarauder des trous pour des vis de M5-0.8P x 15.
MÉTAL Le feu a évalué: Percer et tarauder des trous pour des vis de M5-0.8P x 15.
BOIS : percer des trous-pilotes de 1/8 po (3 mm).
METAL El pánico clasificó: Taladre/Rosque para tornillos de máquina de M5-0.8P x 15.
METAL El fuego clasificó: Taladre/Rosque para tornillos de máquina de M5-0.8P x 15.
MADERA: Pretaladre orificios de 1/8” (3mm).
MÉTAL : Percer et tarauder des trous pour des
vis de M5 x 10.
BOIS : percer des trous-pilotes de 1/8 po (3 mm).
METAL: Taladre/Rosque para tornillos de
máquina de M5 x 10.
MADERA: Pretaladre orificios de 1/8” (3mm).
5/64” (2mm)
2-7/16" (62mm) 1-9/32" (33mm)
2-7/16"
(62mm)
Top edge of door
Bord supérieur de porte
Borde superior de la puerta

Top door frame / Armature de porte supérieure / Marco de puerta superior
D
Dimension Guide for - RHR - Template 2
Guide de dimension pour RHR - Gabarit 2
Guía de dimensiones para RHR -Plantilla 2
Top edge of door / Bord supérieur de porte / Borde superior de la puerta
4 / 5
15/32”
(12mm)
1-27/32”
(46.5mm)
63/64
(25mm)
1-27/64
(36mm)
1-3/4
(44mm)
3-9/64
(80mm)
1-11/32
(34mm)
C
L
C
D
7/64˝
(2.7mm)
13/16˝
(21mm)
13/16˝
(21mm)
1/8˝
(3mm) 3/8˝
(10mm)
5/16˝
(8mm)
7/16˝
(11mm)
1-19/32"
(40.4mm)
1-17/32˝
(38.7mm)
7/8˝
(22mm)
1-11/16˝
(43mm)
1/4˝
(6mm)
4-1/4˝
(108mm)
1-5/16” (33mm)
METAL - Panic Rated:
Drill/Tap for M5-0.8P x 15 machine screws.
METAL- Fire Rated:
Drill/Tap for M5-0.8P x 15 machine screws.
WOOD: Pre-drill 1/8” (3mm) holes
METAL:
Drill/Tap for M5 x 10 machine screws.
WOOD: Pre-drill 1/8” (3mm) holes
MÉTAL Panique évaluée: Percer et tarauder des trous pour des vis de M5-0.8P x 15.
MÉTAL Le feu a évalué: Percer et tarauder des trous pour des vis de M5-0.8P x 15.
BOIS : percer des trous-pilotes de 1/8 po (3 mm).
METAL El pánico clasificó: Taladre/Rosque para tornillos de máquina de M5-0.8P x 15.
METAL El fuego clasificó: Taladre/Rosque para tornillos de máquina de M5-0.8P x 15.
MADERA: Pretaladre orificios de 1/8” (3mm).
MÉTAL : Percer et tarauder des trous pour des
vis de M5 x 10.
BOIS : percer des trous-pilotes de 1/8 po (3 mm).
METAL: Taladre/Rosque para tornillos de
máquina de M5 x 10.
MADERA: Pretaladre orificios de 1/8” (3mm).
5/64” (2mm)
2-7/16" (62mm)1-9/32" (33mm)
2-7/16"
(62mm)
Top edge of door
Bord supérieur de porte
Borde superior de la puerta

Door leaf for strike plug.
Porte pour tampon de
gâche.
Puerta para el tapón del
recibidor.
Door leaf for auxiliary fire
rated latch.
Porte pour le feu verrou
évalué.
Puerta para el fuego pes-
tillo evaluado
Install plug.
Instale el tapón.
Installez tampon.
Preparation for auxiliary fire rated latch.
Préparation pour le feu verrou évalué.
Preparación para el fuego pestillo evaluado
Install latch.
Instale verrou.
Installez pestillo.
↓
1-3/4˝ (44mm)
deep
de profond
de profundo
1˝ (25.4mm) dia.
↓
3-3/8˝ (86mm)
deep
de profond
de profundo
7/8˝ (22mm) dia.
6˝
(152mm)
From bottom of floor.
Du fond du plancher
Del fondo del piso
#36 Taladro
(4) lugares
#36 Drill
(4) places
1/4˝
(6mm)
5/8˝
(16mm)
#36 Foret
(4) endroits
# 6 x 3/4”
Type AB flat head
Type AB tête plate
Tipo AB cabeza plana
5040477-03
Copyright© 2013Stanley Black and Decker
5 / 5
Dimension Guide - Template 3
Guide de dimension - Gabarit 3
Guía de dimensiones -Plantilla 3
Other Stanley Industrial Equipment manuals